Descargar archivo
Transcripción
Descargar archivo
kìÉîç=ÇÉëÇÉW MTKOMNP pfoliru=c^kq^pqf` fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç= bëé~¥çä Notas generales Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Notas generales Estimados clientes: Le agradecemos la compra de la lámpara de tratamiento SIROLUX® FANTASTIC de la casa Sirona. Tenga siempre estas instrucciones al alcance de la mano. Guarde el manual del operador en su PC o imprímalo. En nuestro portal online http://www.sirona.com/manuals hemos dispuesto la documentación técnica. En él puede descargar tanto manuales del operador como otro tipo de documentos. Si desea alguno de estos documentos en papel, puede solicitarlo en el portal de forma gratuita. Este manual del operador muestra los distintos modelos de lámpara (ver capítulo 3). También describe variantes del equipo que ya no se suministran. Por este motivo, este documento es apropiado incluso para productos más antiguos. Antes de poner en funcionamiento la lámpara, lea este Manual del operador para familiarizarse con ella. Para evitar daños personales y materiales, preste también atención a las observaciones de seguridad. El mantenimiento, cuidado y limpieza se deben realizar según las indicaciones correspondientes. Su equipo SIROLUX O 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Índice Índice 1 2 3 4 Notas sobre seguridad ............................................................................................... 4 Descripción técnica .................................................................................................... 7 Vista general SIROLUX FANTASTIC.......................................................................... 9 Manejo .......................................................................................................................... 10 4.1 4.2 4.3 4.4 5 10 10 12 13 Mantenimiento ............................................................................................................. 14 5.1 5.2 6 Descripción del producto .................................................................................................................. Elementos de manejo ....................................................................................................................... Regulación del brillo ......................................................................................................................... Cambio de la posición de la empuñadura ........................................................................................ Cambio de la lámpara halógena....................................................................................................... 14 Enfoque de la lámpara halógena...................................................................................................... 15 Limpieza y conservación............................................................................................ 16 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Productos de limpieza y conservación ............................................................................................. Limpieza y desinfección del reflector................................................................................................ Limpieza de la ampolla de vidrio ...................................................................................................... Limpieza del ventilador ..................................................................................................................... Limpieza o desinfección de las empuñaduras con botón ................................................................. Desinfección de las piezas de la lámpara ........................................................................................ 16 16 17 18 18 19 3 ^äÉã•å Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 1 Notas sobre seguridad 1 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Notas sobre seguridad Identificación de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, preste atención a las notas de advertencia y seguridad indicadas en este documento. Se identifican específicamente con: PELIGRO Peligro inmediato que puede provocar lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas graves o la muerte. ATENCIÓN Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas leves. AVISO Situación posiblemente dañina en la que el producto o un objeto de su entorno podría resultar dañado. IMPORTANTE Notas sobre el uso y otra información importante. Consejo: Información para simplificar el trabajo. Uso previsto Iluminación del campo de trabajo durante los tratamientos odontológicos. Este equipo no está previsto para ser usado en zonas con peligro de explosión. Uso de composite A fin de evitar el endurecimiento prematuro al emplear obturaciones de composite, utilice la lámpara siempre en uso composite. De este modo, el brillo se limita a aprox. 8000 lux. En los modelos de techo debe reducirse el brillo al mínimo. ADVERTENCIA A pesar de reducir la intensidad de iluminación, en particular los materiales de composite modernos y extremadamente sensibles pueden endurecerse prematuramente incluso a raíz de otras fuentes de luz, p. ej. lámparas de cabeza, lámparas de techo, luz natural, etc. Por esta razón, es necesario revisar el modo de proceder en cada aplicación. Q 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 1 Notas sobre seguridad Brazos soporte ¡No monte cargas adicionales en el sistema de brazo soporte que no estén permitidas por Sirona! Recomendaciones para la puesta a punto y el mantenimiento Como fabricantes de equipos odontológicos, sólo nos hacemos responsables de las características técnicas de seguridad del equipo cuando el mantenimiento y las reparaciones del equipo sean efectuados sólo por nosotros o por centros expresamente autorizados por nosotros al efecto, y cuando los componentes que afectan a la seguridad del equipo se sustituyan por repuestos originales en caso de avería. Se recomienda que al llevar a cabo estas operaciones soliciten a la empresa correspondiente un certificado sobre la clase y envergadura de los trabajos efectuados, indicándose, si procede, las modificaciones de las características nominales o del campo de trabajo, con fecha, datos de la empresa y firma. Modificaciones en el equipo ¡Según las disposiciones legales, no son lícitas las modificaciones de este equipo que pudieran mermar la seguridad del usuario, del paciente o de terceros! Por la seguridad del producto, este equipo sólo debe ser utilizado con accesorios originales de Sirona o con accesorios de otros fabricantes que hayan sido autorizados por Sirona. El usuario se responsabiliza de las consecuencias en caso de utilizar accesorios no autorizados. Compatibilidad electromagnética (CEM) SIROLUX FANTASTIC cumple con la norma IEC 60601-1-2. Los equipos electromédicos deben cumplir unas medidas de precaución especiales conforme a la CEM. Se deben instalar y utilizar siguiendo las indicaciones del documento "Requisitos de instalación". Los equipos de comunicación AF portátiles y móviles pueden inducir interferencias en los equipos electromédicos. Por este motivo, el uso de teléfonos móviles está prohibido en la consulta o la clínica. Eliminación del modelo de techo Para desechar este producto se debe cumplir la normativa específica del país. Tenga en cuenta la normativa nacional vigente. Dentro del Espacio Económico Europeo, la directiva 2002/96/CE (RAEE) exige reciclar o eliminar los equipos eléctricos y electrónicos respetando el medio ambiente. Este producto está etiquetado con el símbolo que aparece al lado. Para reciclar o eliminar este producto respetando el medio ambiente, no lo debe arrojar al contenedor de la basura. La barra negra situada debajo del símbolo del contenedor indica que el producto se ha lanzado al mercado después del 13.08.2005. (ver DIN EN 50419:2005) 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 5 1 Notas sobre seguridad Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Tenga en cuenta que este producto está sujeto a la Directiva 2002/96/CE (RAEE), así como a la normativa nacional vigente, y requiere un reciclaje y una eliminación respetando el medio ambiente. Cuando vaya a desechar definitivamente este producto, diríjase a su distribuidor. Eliminación del modelo de equipo El modelo de equipo forma parte de la unidad de tratamiento. Así pues, lea las notas sobre eliminación que figuran en el manual del operador de la unidad de tratamiento. S 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 2 2 Descripción técnica Descripción técnica Denominación del modelo SIROLUX FANTASTIC Fuente de luz Lámpara halógena Intensidad de iluminación Ajustable de < 8000 lux hasta > 24.000 lux según ISO 9680 Cambio de iluminación Regulación electrónica del brillo, función Composite Temperatura de color Aprox. 5500 K Aumento de temperatura en la boca del paciente 15 °C, medidos según ISO 9680 (máx. intensidad de iluminación) Conexión de red Modelo de equipo Alimentación eléctrica a través de la unidad de tratamiento Modelo de techo 100 V, 115 V, 230 V, 50/60 Hz Corriente nominal 1,6 CA con 100 V 1,4 CA con 115 V 0,7CA con 230 V Categoría de sobretensión 2 según IEC 60664-1 Clase de protección Equipo de la clase de protección I Grado de protección contra la penetración de agua Equipo corriente (IPX 0: sin protección contra la penetración de agua) Tipo de funcionamiento Funcionamiento continuo Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura: -40 °C – +70 °C (-40 °F – 158 °F) Humedad relativa: 10 % – 95 % Presión atmosférica: 500 hPa – 1.060 hPa Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Humedad relativa del aire: 30 % – 85 % (sin condensación) Presión atmosférica: 700hPa – 1060hPa Lugar de instalación: ≤ 3000 m sobre el nivel del mar Grado de suciedad: 2 según IEC 60664-1 Año de fabricación Modelo de equipo En el rótulo de identificación de la unidad de tratamiento Modelo de techo En el rótulo de identificación SIROLUX FANTASTIC 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 7 2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Comprobaciones/homologaciones SIROLUX FANTASTIC cumple con los requisitos de las normas IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 e ISO 9680. Marca CE Modelo de equipo: Este producto y las unidades de tratamiento de Sirona para él autorizadas cumple las disposiciones de la Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a productos médicos. 0123 Modelo de techo: Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de la Directiva 93/42 CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a productos médicos. U 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 3 3 Vista general SIROLUX FANTASTIC Vista general SIROLUX FANTASTIC Modelo de equipo Esta variante se fija a la unidad de agua de las unidades de tratamiento C1 – C4, C2+ – C5+, M1+, ProFeel+ y TENEO. El brazo horizontal y la lámpara son regulables. Modelo de techo Esta variante se fija al techo. El brazo horizontal y la lámpara son regulables. IMPORTANTE En la barra vertical de la lámpara también se puede adaptar un emisor de rayos X HELIODENT DS de Sirona Dental Systems. 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 9 4 Manejo 4.1 Descripción del producto Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 4 Manejo 4.1 Descripción del producto Datos generales La lámpara está montada en un brazo soporte de altura regulable. Se puede colocar fácilmente sobre el campo de trabajo con ayuda de las empuñaduras. Los frenos del brazo soporte fijan la lámpara en la posición elegida. El campo de luz claramente delimitado ilumina el campo de trabajo sin deslumbrar al paciente. La lámpara halógena se refrigera por medio de un ventilador. 4.2 Elementos de manejo Conexión del interruptor principal El modelo de equipo dispone de un interruptor principal en el equipo. El modelo de techo dispone de un interruptor externo en la instalación de la consulta. DES Antes de comenzar el tratamiento, CONECTE el interruptor principal. CON En TENEO • Base del sillón • Interfaz de usuario del elemento odontológico AIR TER WA .6A 0~ Max3AH25 T6. Fuse EIN CONECTADO DESCONECTADO NM AUS 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 4 Manejo 4.2 Elementos de manejo Modelo de equipo: CONEXIÓN/DESCONEXIÓN a través de la interfaz de usuario En C1 – C4, C1+ – C5+, M1+ y ProFeel+, la lámpara se enciende y se apaga desde el panel de mando del equipo. C1/C1 C2 – C4 C2+ – En C1 – C4, C1+ – C5+, la lámpara también puede encenderse y apagarse mediante el control del cursor del interruptor de pedal. C5+ M1+ L ProFeel+ TENEO En TENEO la lámpara se enciende y se apaga en el panel de mando del equipo. CONEXIÓN/DESCONEXIÓN a través de un interruptor sin contacto En el modelo de techo la lámpara se conecta y desconecta mediante un interruptor sin accionamiento directo. En ProFeel+ esta función se encuentra disponible también en el modelo de equipo. Para ello, ponga la mano bajo la zona de la cubierta negra. IMPORTANTE ¡El interruptor principal debe estar conectado! 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 11 4 Manejo 4.3 Regulación del brillo 4.3 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Regulación del brillo Modelo de techo y ProFeel+: Regulación del brillo – Ajuste el brillo de forma continua en el regulador giratorio. Giro en sentido horario: más claro + Giro en sentido antihorario: más oscuro – ADVERTENCIA A fin de evitar un endurecimiento prematuro al emplear obturaciones de composite, reduzca al mínimo el brillo de la lámpara. Lea también la página 4, Uso de composite. Modelo de equipo: Regulación del brillo a través de la interfaz de usuario En el equipo C1/C1+ Puede ajustar el brillo de forma continua mediante el panel de mando o el interruptor de pedal. Tecla composite C en el programa de la asistente. (ver el manual del operador del equipo) En el equipo C2 – C4 A Ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) % LAMPARA UNIDAD En el equipo C2+ – C5+, M1+ Ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) M1+ A C2+ – C5+ % LAMPARA UNIDAD – + En el equipo TENEO Ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) M1+ A C2+ – C5+ % LAMPARA UNIDAD NO – + 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 4 Manejo 4.4 Cambio de la posición de la empuñadura Conmutación a composite ProFeel+ ADVERTENCIA A fin de evitar un endurecimiento prematuro al emplear obturaciones de composite, utilice la lámpara siempre en uso composite. Lea también la página 4, Uso de composite. M1+ Puede conmutar a composite con la tecla propia en el panel de mando del elemento del odontólogo (ver el manual del operador del equipo). C2+ – C5+ TENEO 4.4 C Cambio de la posición de la empuñadura Para cambiar la posición de la empuñadura, proceda como se describe a continuación: Mantenga pulsado el botón. Tire de la empuñadura y gírela hasta que quede en la posición deseada. Suelte el botón para que la empuñadura quede bien enclavada. La empuñadura puede colocarse en 4 posiciones. Se debe oír cómo se enclava la empuñadura. IMPORTANTE Las empuñadoras se pueden adquirir de dos en dos con la REF 59 76 928. 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 13 5 Mantenimiento 5.1 Cambio de la lámpara halógena Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 5 Mantenimiento 5.1 Cambio de la lámpara halógena ATENCIÓN ¡Antes de cambiar la lámpara, desconecte el interruptor principal de la lámpara de tratamiento o del modelo de techo (ver página 10)! ATENCIÓN Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad funcional, use sólo lámparas halógenas originales de Sirona. Lámpara halógena REF 62 03 629 Extraiga el capuchón de protección con la boquilla y la lámpara halógena. IMPORTANTE Si al extraer el capuchón de protección no se gira, se mantendrá el enfoque de la lámpara. Extraiga la lámpara halógena defectuosa de la boquilla e inserte una nueva lámpara hasta el tope. No doble las espigas. AVISO No toque la ampolla de vidrio de la lámpara con los dedos (para no reducir su vida útil). Si se ha tocado la ampolla de vidrio, límpiela con alcohol metílico. Vuelva a introducir el capuchón de protección con la boquilla y la lámpara halógena. ¡El capuchón debe encajar! Las ranuras laterales de la boquilla deben coincidir con las espigas de contacto del interior de la lámpara. Conecte de nuevo el interruptor principal. Tras el cambio, compruebe el enfoque de la lámpara (ver página 15). NQ 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 5.2 5 Mantenimiento 5.2 Enfoque de la lámpara halógena Enfoque de la lámpara halógena Campo luminoso El campo luminoso debe proyectar a una distancia de 700 mm sobre un fondo mate una forma uniforme y con bordes nítidos de 100 mm x 200 mm. 100mm IMPORTANTE 200mm 700mm Un ajuste inadecuado de la lámpara halógena puede provocar un calentamiento excesivo y, con ello, el disparo del fusible de temperatura. Enfoque ATENCIÓN Si gira el capuchón de protección hasta el tope para focalizar, hágalo con suavidad. Si sobrepasa el tope girando hacia la izquierda, el capuchón de protección se sale del enclavamiento y puede caerse la lámpara halógena. Click 1. Regule la lámpara enfocando hacia un fondo mate. 2. Gire el capuchón de protección hasta que el campo luminoso presente unos bordes nítidos. OK 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 15 6 Limpieza y conservación 6.1 Productos de limpieza y conservación Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 6 Limpieza y conservación 6.1 Productos de limpieza y conservación AVISO ¡Utilice sólo productos de limpieza y conservación autorizados por Sirona! Si lo desea, puede solicitar a través de Internet una lista actualizada de los productos autorizados en la dirección: "www.sirona.de". Siga en la barra de exploración las opciones de menú "SERVICIO" / "Limpieza y conservación" y abra a continuación el documento "Productos de limpieza y conservación". Si no dispone de acceso a Internet, diríjase a su distribuidor dental para solicitar la lista. REF 59 70 905 6.2 Limpieza y desinfección del reflector ATENCIÓN Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. Cuando sea necesario, el reflector se debe limpiar con un paño seco y sin pelusa. Las manchas o huellas en el reflector se pueden eliminar a ambos lados con alcohol (mín. al 70 %). ¡No cambie el enfoque! NS 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 6.3 6 Limpieza y conservación 6.3 Limpieza de la ampolla de vidrio Limpieza de la ampolla de vidrio La ampolla de vidrio protege la lámpara halógena contra explosiones y absorbe la radiación UV. ATENCIÓN Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. ATENCIÓN ¡Utilice solo los productos de limpieza y conservación autorizados por Sirona (ver página 16, Productos de limpieza y conservación) o alcohol (mín. 70 %)! AVISO Para la limpieza es necesario desmontar la ampolla de vidrio. Existe el riesgo de que se caiga. Por este motivo, siga estos pasos con el máximo cuidado. ¡No cambie el enfoque! Desmontaje 1. Gire hacia la izquierda el capuchón de protección trasero sujetándolo por la tuerca moleteada. 2. Extraiga el capuchón y mantenga sujeta la ampolla de vidrio. 3. Extraiga la ampolla de vidrio para su limpieza. Montaje 4. Coloque la ampolla de vidrio sobre el capuchón de protección. 5. Vuelva a insertar la ampolla y el capuchón hasta el tope. 6. Gire el anillo de fijación hacia la derecha. Para ello, sujete la ampolla de vidrio con un paño. ATENCIÓN La ampolla de vidrio debe quedar fijada, de modo que no pueda caer. 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 17 6 Limpieza y conservación 6.4 Limpieza del ventilador 6.4 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC Limpieza del ventilador ATENCIÓN Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. 6.5 1. Desconecte el interruptor principal (ver página 10). 2. Extraiga hacia delante la lámpara halógena con el ventilador. 3. Desatornille el capuchón de protección. 4. Limpie el ventilador y el capuchón de protección con aire SPRAYVIT. 5. Vuelva a montar el ventilador y la lámpara halógena. 6. Para terminar, la lámpara halógena se debe volver a focalizar (ver página 15, Enfoque de la lámpara halógena). Limpieza o desinfección de las empuñaduras con botón Desinfección Las empuñaduras se pueden desinfectar por nebulización y frotamiento utilizando desinfectantes de superficies, y se pueden tratar térmicamente unas 100 veces hasta una temperatura de 134 °C durante 3 minutos. AVISO ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza y desinfección autorizados por Sirona (ver página 16, Productos de limpieza y conservación)! AVISO Las dos empuñaduras deben extraerse para su limpieza o desinfección. Para evitar daños, proceda del siguiente modo: • Sujete la lámpara únicamente por el arco, tal y como se muestra. • Con la otra mano, sujete la empuñadura lo más arriba posible, mantenga pulsado el botón y tire en línea recta (axial), sin inclinaciones. AVISO Al extraer las empuñaduras, no agarre nunca la lámpara. Si al extraerlas se tuercen con respecto a la lámpara, ¡podría dañarse el soporte de las empuñaduras! NU 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones de uso SIROLUX FANTASTIC 6.6 6 Limpieza y conservación 6.6 Desinfección de las piezas de la lámpara Desinfección de las piezas de la lámpara Desinfección Las piezas de la lámpara y los brazos soporte se pueden desinfectar por frotamiento con productos de desinfección de superficies. AVISO ¡Utilice exclusivamente los productos de limpieza y desinfección autorizados por Sirona (ver página 16, Productos de limpieza y conservación)! ATENCIÓN ¡Evite que entre líquido en las ranuras de ventilación! 60 55 334 D 3280 D 3280.201.01.28.04 19 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=NVVU=JOMNP a=POUMKOMNKMNKOUKMQ===MTKOMNP fÇáçã~W=ëé~åáëÅÜ ûKJkêKW=NNT=QMM mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó fãéêÉëç=Éå=^äÉã~åá~ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe c~Äêáâëíê~ëëÉ=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã ^äÉã~åá~ ïïïKëáêçå~KÅçã kç=ÇÉ=éÉÇáÇç SM=RR=PPQ=a=POUM