p. 3 - Peru Shimpo

Comentarios

Transcripción

p. 3 - Peru Shimpo
Edición Bilingüe: Depósito Legal Nº 2001-1608 Circulación: Nacional e Internacional
AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO
JUEVES
8 de
Setiembre
del
2011
61 AÑOS: DIARIO DE BANDERA DE LA COLECTIVIDAD NIKKEI
Cantante
nikkei
Charo Unten
nominada al
Premio Orgullo
Peruano
(p. 3)
Faltan pocos días para
la presentación de
X Japan en Lima (p. 3)
Foto: Web oficial de X Japan.
APJ Callao, Ichigokai y (p. 9)
Enrique Miyasato recibieron
Premio del Canciller
Galardón fue entregado por el embajador japonés Masahiro Fukukawa
Destacado cocinero Yukio
Hattori ya está en Lima (p. 8)
Participará en la reunión de los cocineros
más importantes del mundo en Mistura
Perú Shimpo premia a suscriptores
Conozca a los ganadores
de los CDs autografiados
(p. 2)
de Félix Casaverde
(p. 8)
CMYN
Viernes 9, CCPJ
Simposio "Realidad de
los estudiantes peruanos
en Perú y Japón" (p. 7)
Príncipe de (p. 5)
Asturias de
Concordia premia
a los 'Héroes de
Fukushima'
CMYN
2
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de setiembre del 2011
Ayuda
Tome nota
Memoria
OTROS EVENTOS
Hasta el 01 de octubre
Exposición: Lecciones de
geometría (Muestra de
dibujo, pintura y
grabado)
De los artistas Marco
Alburqueque y José
Iturburu Lugar: Galería de
Arte Ryoichi Jinnai
Ingreso: libre
I Congreso
Latinoamericano de
Clarinetistas 2011
(primera fecha)
Clase maestra
Con Luis Humberto
Ramos, maestro de
clarinete y Nuno Pinto.
Hora: 9:30 a.m.
Lugar: Auditorio Jinnai
Jueves 08 septiembre
XII Ciclo de Cine
Japonés: Lágrimas en el
lago.
Organizan: Asociación
Peruano Japonesa.
Hora de Inicio: 7:30 p.m.
Lugar: Auditorio Dai Hall
Ingreso: libre, capacidad
limitada
Recital
Cuarteto de clarinetes de
Costa Rica
Hora: 3:00 pm.
Lugar: Auditorio Jinnai
Viernes 09 septiembre
D Otra Esquina: Práctica
abierta de tango
Una nueva oportunidad
para aprender los
elegantes y finos pasos
del tango con el profesor
Benjamín Bonilla.
Colaboración: S/. 5.00
Hora de Inicio: 8:00 p.m.
Lugar: Auditorio Jinnai
Domingo 11 septiembre
Reunión Lima Nikko
A desarrollarse a partir de
las 3:00 p.m.
Lugar: Local Institucional
Lunes 12 de septiembre
Editorial
Concierto de Gala
La Orquesta Peruana de
Clarinetes con la
participación de Osvaldo
Lichtenzveig, clarinetista
dedicado al jazz.
Hora: 7:30 pm.
Lugar: Auditorio Dai Hall
Martes 13 de septiembre
Clase maestra
Sergio Reyes, clarinetista
de la Orquesta Sinfónica
Nacional de Guatemala y
Antonio Saiote (Portugal)
Hora: 9:30 a.m.
Lugar: Auditorio Jinnai
Charla: “Clarinete Sin
Sufrimientos. Guía para
tocar saludablemente”
Ana Ramírez, solista
internacional Hora: 2:00 pm.
Lugar: Auditorio Jinnai
PerúShimpo S.A.
Presidente de Directorio: Alfredo Kato Todio
Director Gerente: Alberto Kohatsu Yoshida
Jefe de Redacción: Alejandro Yoshioka Morote
Redactores: Ciria Chauca Falconí, Miguel Angel
Villanueva Orihuela, Rubén Kanagusuku.
Redacción, Administración y Talleres:
Av. El Pacífico N° 104 Bellavista, Callao
(Alt. cdra. 11 Av. Sáenz Peña)
Teléfono: 465-4222 Telefax: 453-3334
E-mail: [email protected] /
[email protected] / [email protected]
Las columnas y los artículos firmados no expresan necesariamente la opinión de Perú Shimpo.
Ganadores de CD "Somos Adú"
lo recibirán en sus domicilios
Realizado el sorteo entre los que llamaron a Perú Shimpo, ganaron el disco compacto "Somos Adú" de Félix Casaverdeespecialmente autografiado por el destacado guitarrista, cantante y compositor- los
siguientes suscriptores: Julio Tomita, de
Los Cóndores 263, Bellavista; Luzmila Kamisato, de Isaac Albéniz 111 Dpto 302,
San Borja; y Héctor Arakawa, de Alberto
Barton 262, Santa Catalina.
"Somos Adú" es una producción
Iempsa en la que Casaverde interpreta
sus canciones acompañado por otras
grandes figuras de nuestro criollismo
como Cecilia Barraza, Rafael Matallana, Amador Ballumbrosio, Abelardo Vásquez y Carlos "Caitro" Soto de la Colina. Se trata de otra joya de nuestra
música criolla, como todos los discos
compactos que seleccionamos para
sortear entre nuestros suscriptores.
Más de 86 variedades de frutas
se ofrecerán en Mistura 2011
Más de 86 variedades de frutas de la costa, sierra y selva
estarán presentes este año en
la feria gastronómica Mistura,
que se iniciará este viernes en
el parque de la Exposición,
donde el público podrá probar
y conocer no sólo su sabor,
sino todas sus propiedades y
beneficios.
El Gran Mercado será el
pabellón principal que albergará durante los 10 días de feria
a más de 300 productores de
frutas de 18 zonas de Perú y
a maestros fruteros, quienes
brindarán detalles de la riqueza y biodiversidad de Perú reflejada en frutos exóticos, sabrosos y saludables.
En este recinto se exhibirán
y pondrán a la venta frutas ampliamente conocidas como:
ciruela, granadilla, lúcuma,
mango y maracuyá; y las menos difundidas como: anona,
caimito, copoazú, hericungo,
huasai, inayugo, titomba, pitajaya, aguaje, entre otras que
se podrán degustar en jugos
y ensaladas.
“Este año nos hemos centrado en las frutas peruanas,
entre las nativas y las que migraron a Perú, para que la
gente aprecie lo exótico de
nuestras frutas, muchas de las
cuales no son muy conocidas”, afirmó Flavio Solórzano,
encargado del Gran Mercado
en Mistura 2011.
También el público podrá
realizar compras de las especies que aún desconozca o de
frutas de las que sólo ha oído
hablar, como el camu camu,
que crece en la Amazonía peruana y posee más vitamina
C que cualquier otra fruta en
el planeta y 50 por ciento más
de fósforo que la naranja.
MISA Y AGRADECIMIENTO
La familia de quien en vida fue:
ROBERTO MITSU SHIOHAMA TANAKA
(Nago Shi)
Invitan a la misa de honras que en sufragio de su alma se oficiará el Lunes 12 de Setiembre a las 8:30 p.m. en la Parroquia
Santa Maria Madre de la Iglesia (frente al CCPJ), Jesús María,
al conmemorarse un mes de su sensible fallecimiento.
La familia agradece anticipadamente a las personas que los
acompañen en este acto religioso. Asimismo, expresan su agradecimiento a las personas e instituciones que los acompañaron
en el velorio, sepelio, enviaron tarjetas, ofrendas florales y a las
que de una u otra manera expresaron su afecto y condolencias.
Moshu: Chie Juanita (hermana), Hatsue de Shiohama
Hugo, Gustavo y Rubén (sobrinos)
Lima, Setiembre del 2011
Bellavista, jueves 8 de setiembre del 2011
PerúShimpo
3
Vivir para cantar
Foto: IPC
Cantante Charo Unten ha sido nominada al Premio Orgullo Peruano
Talentosa cantante peruana, Charo Unten de Musso.
(International Press).- Si
para Roberto Benigni la vida
es bella y Segismundo recita
que la vida es sueño, Charo
Unten de Musso bien podría
decir que la vida es canto.
Para la artista peruana afincada en Japón, cantar es como
respirar.
“Canto desde que tengo
uso de razón, no he dejado de
cantar un solo día de mi vida.
Es algo que no pienso, se me
sale el cantar. Cocino y canto,
escribo y canto, camino y canto, trabajo y canto, vivo y canto”, dice.
“La música es mi vida. Amo
la música como a la vida misma”, enfatiza doña Charo. El
amor nació en casa. “Mi papá
me enseñó a querer mi música
peruana. La mayoría de los valses que sé me los enseñó él.
Dice mi mami que cuando me
casé la casa quedó silenciosa
y triste. ¡Creo que la bullera era
yo!”, recuerda entre risas.
La cantante nikkei fue criada por una familia melómana.
Su madre es profesora de piano y su padre toca la guitarra,
la mandolina, la armónica y se
defiende en el piano.
Cuando Charo y sus tres
hermanos eran chicos, cantaban a coro para acompañar a
sus padres mientras estos le
arrancaban melodías a sus
instrumentos, armando unas
veladas inolvidables.
Charo nunca pensó en convertir la música en una profesión. Sus padres le enseñaron
que primero estaban los estudios. Luego se casó. Su vida
discurría en la placidez del hogar, con su esposo e hijos, hasta que un primo le propuso que
aprendiera una canción (“Koibito yo”, de Mayumi Itsuwa) y la
inscribió en un concurso organizado por la colectividad
nikkei. Ganó, claro.
Así inició una fructífera carrera que la llevó a representar al Perú en varios concursos panamericanos nikkei.
Doña Charo llegó a Japón
hace ocho años. El primero lo
dedicó al cuidado de su hijo
menor, que a la sazón tenía
diez años. Luego comenzó a
trabajar. Ha hecho de todo,
desde manejar una prensa
hasta cuidar ancianas en un
convento.
El éxito viajó con ella. Al
poco tiempo de llegar, ganó el
concurso Amlam en Tokio, con
el tema “Piensa”. Felizmente,
el trabajo no ha impedido que
continúe cantando.
En Japón se ha convertido
en una embajadora de la música peruana. Canta el himno
nacional en Fiestas Patrias y
este año ha participado en varios eventos benéficos a favor
de las víctimas del desastre
del 11 de marzo.
A VOTAR POR CHARO
Cada año la ONG Anna Lindh
premia a los peruanos exitosos que residen en el extran-
jero. Charo Unten ha sido nominada en la categoría Artista
Peruano Exitoso, que distingue –tras una votación vía internet– al peruano que mejor
difunde la cultura de su país a
través de la música, la danza
o el folklore.
Doña Charo está halagada
por su nominación. “Siento un
orgullo muy especial, no a
nombre propio, sino como parte de la colonia peruana que
lucha en Japón por salir adelante”, afirma con humildad.
Y a ellos, a los peruanos
que como ella se forjan una
vida en Japón, dirige un mensaje final: “Si queremos ser
mejores debemos luchar, no
con las manos, sino con la cabeza y el corazón. Hay que
respetar para ser respetados.
Debemos fijar nuestras metas
y llegar a ellas. Debemos demostrar que somos gente de
bien y dejar el nombre de
nuestro país siempre en alto,
y eso se logra solo con en Diosito. Debemos ser ejemplo
para nuestros hijos en todo el
sentido de la palabra”.
Para votar por Charo Unten
de Musso debe ingresar a
http://www.orgulloperuano.pe/
postulacion/eprex/eprex-candidatos-2011.php.
Presentación será el viernes 16 en Scencia
Faltan pocos para el concierto
de 'X Japan' en Lima
La legendaria banda de rock
japonés 'X Japan' se presentará en único concierto en
Lima el viernes 16. Lo que significa un gran suceso entre los
fanáticos de la música japonesa.
La banda, con 30 años de
trayectoria, por primera vez en
su historia realizará una gira
latinoamericana, y uno de los
destinos elegidos será Lima,
donde esperan llenar el centro de convenciones Scencia,
en La Molina.
CMYN
Yoshiki, líder de la banda,
a través de su cuenta de Twitter ha confirmado su participación en suelo peruano.
La gira por Sudamérica incluye paradas en Chile, Brasil, Argentina y Perú.
De esta forma los fanáticos
peruanos escucharán en vivo
a Toshi (vocalista), a Yoshiki
(batería y piano), a Hide y Sugizo (primera guitarra), Pata
(segunda guitarra) y a Heath
(bajo).
Los seis artistas, que han
vendido más de 30 millones
de discos y DVDs, comenzaron su gira en junio pasado en
Inglaterra y terminarán en noviembre en Bangkok.
Cabe señalar que el grupo,
compartió escenario con
Green Day y Lady Gaga en el
Festival Lollapalooza en agosto del año pasado, viene a promocionar Jade, el primer single lanzado fuera de Japón que
incluirá canciones en inglés.
Entre los temas más importantes de la banda están: X,
Yoshiki, líder de X Japan. (Foto: web oficial de X
Japan).
del anime del mismo nombre,
Crucify My Love, Kurenai, Art
of Life, entre otros.
Las entradas están a la
venta en Teleticket y la tienda
Zerox - Jpop Rules del centro
Comercial Arenales (sin recargo de Teleticket).
CMYN
4
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
OCURRE EN PERU
Tratamiento del INEN
prolonga vida de
pacientes con cáncer
de mama avanzado
Población de Ica
Exigen investigación
al trabajo del Forsur
Ica.- El pedido unánime de la
población de Ica es realizar una
investigación a la labor del Fondo de Reconstrucción del Sur
(Forsur), durante el gobierno
pasado, que fracasó en completar ese proceso, dijo la primera vicepresidenta de la República, Marisol Espinoza.
Agregó que la visita de la representación nacional al departamento servirá, precisamente,
para impulsar las indagaciones
respectivas y conocer cómo actuó el Forsur, instalado por la
administración aprista, en la labor de reconstrucción tras el terremoto de agosto de 2007.
«Hay un pedido unánime de
la población para que exista fiscalización y que se investigue
cómo se utilizaron los fondos
del Forsur, a quiénes beneficia-
ron, qué dejó de hacerse. Es un
tema que el Congreso tiene que
asumir como parte de la tarea
de fiscalización», añadió. Como
delegada parlamentaria en
Chincha Alta mencionó que en
ese sector, por ejemplo, las pistas que no fueron reconstruidas
al igual que las viviendas aún
son un tema pendiente.
Por ello participará de la audiencia pública en Chincha Alta
con los regidores de la localidad, a fin de recoger el sentir
de la población en torno a la edificación de casas y el tendido
de vías para la circulación.
El Instituto Nacional de Enfermedades Neoplásicas (INEN)
implementa un protocolo que
permite aplicar tratamientos
médicos a pacientes con cáncer de mama muy avanzado,
para prolongar sus vidas hasta
por más de dos años.
«(Los pacientes) suelen mejorar mucho con el tratamiento
de quimioterapia, radioterapia y
hormonoterapia. Se ha visto
Foncodes invierte S/. 34 millones en
100 proyectos de desarrollo social
Lima.- El Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social
(Foncodes) ejecuta 100 proyectos a fin de mejorar las condiciones de vida de la población más pobre de la capital,
con una inversión total de 34
millones de nuevos soles, in-
formó su jefa zonal en Lima,
Brenda Bartolo.
Dichos proyectos tienen que
ver con el mejoramiento de la
infraestructura educativa y de
salud en mal estado, la construcción de locales para wawa wasis, y la recuperación de siste-
que la cirugía les permite prolongar de 12 a 28 meses más
la vida», señaló la especialista
en cáncer de mama del referido instituto Gabriela Calderón.
Señaló que dicho protocolo se
aplica en pacientes con tumores en estadio cuatro, que han
hecho metástasis ósea (diseminación de las células neoplásicas fuera de la zona del tumor).
mas de agua potable y alcantarillado, detalló la funcionaria.
También se impulsa el desarrollo productivo y de capacidades mediante la formación de microempresas comunales, la capacitación de
núcleos ejecutores, entre
otros. La culminación de estos proyectos está prevista a
más tardar a fines de este año.
OCURRE EN EL MUNDO
Al menos 36 personas
murieron en Rusia
al estrellarse avión
Un avión de pasajeros, modelo YaK-42, se estrelló e incendió poco después de despegar en la parte central de Rusia, causando la muerte de al
menos 36 personas, informó
un cable urgente de la agencia oficial rusa RIA Novosti. El
avión se accidentó poco después de su despegue en la
ciudad de Jaroslavl, a 280 kilómetros al noreste de Moscú,
informó el Ministerio de Protección Civil.
A bordo viajaba el equipo de
hockey sobre hielo Lokomotive Jaroslavl, que se dirigía a
un partido en la capital bielorrusa, Minsk. Entre las víctimas hay jugadores de nacionalidades sueca, polaca, ucraniana, checa, alemana, bielorrusa y letona. En total viajaban 37 personas a bordo, pero
Por militares de ese país en Haití
Presidente de
Uruguay condena
abusos cometidos
una está desaparecida.
Por ahora se desconocen
las causas del siniestro del
avión, un Jak-42. Según funcionarios de la agencia de
aviación Rosaviatsia, el avión
despegó, se inclinó hacia la izquierda y después cayó al
suelo a unos 500 metros del
aeropuerto.
El presidente José Mujica condenó los abusos cometidos
contra un joven de Haití por
cuatro efectivos de la Armada
uruguaya pertenecientes al
contingente de paz de la ONU
en ese país caribeño, reportó
la prensa local.
Mujica comunicó al diario la
En Pakistán
mujer del oficial, un militar de
alto rango y dos niños, informaron autoridades.
La policía dijo inicialmente
que investigaba si el doble atentado era una represalia por la
reciente detención de tres importantes miembros de la red
islamista Al Qaeda en un operativo conjunto con la CIA estadounidense en esa ciudad del
sudoeste de Pakistán.
Pero al cabo de algunas horas, la acción fue reivindicada
por los talibanes de Pakistán a
través de uno de sus voceros,
quien dijo que el ataque a Khurram Shahzad, subcomandante en jefe de los Cuerpos Fronterizos de Baluchistán, fue en
venganza de un incidente de
hace varios meses en el que
murieron cinco personas.
La policía dijo que un primer
36 personas
mueren en
Rusia
Doble atentado
suicida causa la
muerte de 23 personas
Islamabad.- Dos milicianos
suicidas atacaron ayer miércoles con explosivos a un jefe
militar en la ciudad de Quetta,
en Pakistán, causando al menos 23 muertos, entre ellos la
República que con su firma y
la del ministro de Defensa,
Eleuterio Fernández Huidobro, envió una carta al presidente de esa nación, Michel
Joseph Martelly, donde el gobierno solicita disculpas por
las acciones de los cascos
azules uruguayos.
suicida estrelló un vehículo cargado de explosivos cerca de un
grupo de oficiales de los Cuerpos Fronterizos reunidos en las
proximidades de la casa de
Shahzad. El segundo atacante
entró a la casa de Shehzad y
lanzó granadas contra los
miembros de su familia antes
de inmolarse, dijo el oficial de
policía Nasser Kurd, citado por
la agencia de noticias DPA.
Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
PerúShimpo
5
OCURRE EN JAPON
Príncipe de Asturias de Concordia Expremier temió que Japón no
sobreviviera a su crisis nuclear
premia a ‘Héroes de Fukushima’
Los ‘Héroes de Fukushima’,
hombres y mujeres que trabajaron para paliar la catástrofe
nuclear causada por un violento
sismo y un tsunami en esa ciudad japonesa, fueron galardonados ayer miércoles con el Premio Príncipe de Asturias de la
Concordia 2011, por su «sacrificio» y su altruismo. «Este grupo
de personas representa los valores más elevados de la condición humana, al tratar de evitar
con su sacrificio que el desastre
nuclear provocado por el tsunami que asoló Japón multiplicara
sus efectos devastadores, olvidando las graves consecuencias que esta decisión tendría
sobre sus vidas», consideró el
jurado del galardón.
El «valeroso y ejemplar comportamiento» de estas personas, empleados de la empresa
TEPCO -operadora de la central-, además de bomberos y
soldados japoneses, «los ha
hecho merecedores del calificativo internacional de ‘héroes de
Fukushima’», agregó.
El violento seísmo de magnitud 9 que sacudió el noroeste de Japón el 11 de marzo de
este año y el brutal tsunami
Un trabajador de la central nuclear de Fukushima dentro
de la misma, semanas despues del sismo y el tsunami
que le siguió dejaron unos
28.000 muertos y 350.000
desplazados.
Además provocaron graves
daños en la central nuclear
Fukushima Daichi, causando
explosiones de hidrógeno y la
fusión de combustible nuclear,
y dejando varios muertos y heridos por radiación entre los
operarios de la planta. «Los distintos colectivos que trabajaron
durante semanas en Fukushima lo hicieron en condiciones
extremas», subrayó el jurado
del premio, aludiendo a la «elevada radiación, continuas rota-
ciones y pocas horas de descanso, limitaciones en la alimentación y el suministro de
agua potable».
Como consecuencia, «muchos trabajadores desarrollaron
patologías crónicas como arritmia e hiperventilación», recordó el jurado del premio. «A pesar de estas graves consecuencias, continuaron participando
en las labores para recobrar el
control de la central nuclear,
conscientes de lo imprescindible de su trabajo para evitar una
catástrofe de magnitudes mayores», agregó.
49 muertos y 55 desaparecidos
deja el tifón «Talas» en Japón
El destructivo paso del tifón «Talas» por el centro de Japón el
pasado fin de semana ha dejado hasta el momento 49 muertos y 55 desaparecidos, mientras las labores se centran hoy
en restaurar el suministro de
agua en la provincia de Wakayama.
El tifón «Talas», el más catastrófico de los últimos siete
años, causó graves desperfectos en once instalaciones de
agua potable de Wakayama, en
la península Kii (centro), con lo
que preocupan las condiciones
sanitarias de la población, informó la agencia local Kyodo.
Además, muchas zonas de
Wakayama permanecen cubiertas de barro y escombros
CMYN
provocados por los corrimientos de tierra y grandes inundaciones del «Talas», que también
inutilizó tuberías subterráneas,
interrumpió el suministro eléctrico y dejó unas 20.000 líneas
telefónicas sin servicio.
Una de las zonas que más
preocupa a las autoridades locales es la ciudad de Nachikatsuura, en Wakayama, en la que
el tifón acabó, por el momento,
con la vida de 16 personas y
cuyos daños parecen haberla
dejado sin suministro de agua.
La vecina ciudad de Shingu,
donde murieron once personas,
quedó aislada y su población
recibe suministros de agua potable a través de los barcos de
la Guardia Costera japonesa.
El exprimer ministro de Japón
Naoto Kan dijo que a inicios
de la crisis nuclear de marzo
temió que pudiera convertirse en algo peor que el desastre de Chernobil, capaz de
amenazar la supervivencia
del país. Kan dijo que llegó a
imaginar «imágenes de un
Tokio desierto, sin una sola
persona» y la necesidad de
evacuar a decenas de millones de personas.
«Fue un pensamiento realmente sobrecogedor», dijo
Kan en una entrevista con el
diario Tokyo Shimbun publicada el pasado martes.
Kan dijo que esas imágenes aparecieron en su mente
durante la primera semana de
la crisis, cuando era escasa
la información proveniente de
la averiada planta nuclear de
Fukushima Dai-ichi y se le dijo
que la empresa que la operaba, Tokyo Electric Power
Co. (TEPCO), estaba evaluando sacar a su personal.
TEPCO ha dicho que nunca
planeo tomar esa medida.
Kan, que renunció la semana pasada a causa del
manejo de la crisis por su
gobierno, dijo que cuando
escuchó que los sistemas
de refrigeración líquida ha-
bían fallado en la planta
nuclear poco después de
que resultase dañada en el
terremoto y tsunami del 11
de marzo, entendió la gravedad de la situación. «Se
perdió toda la energía y no
había capacidad de enfriamiento. Yo sabía lo que eso
significaba, así que pensé:
‘Esto va a ser un desastre’’’.
Kan dijo que el manejo
de la crisis en la planta fracasó porque los planes de
emergencia no incluían la
posibilidad de una falta total de electricidad.
Las autoridades han dicho que hubo fusión en los
núcleos de tres de los seis
reactores —mucho peor
que lo que se había dicho
inicialmente, lo que emitió
una radiación equivalente a
la sexta parte de la que escapó durante el accidente
de Chernobil.
ASOCIACION FEMENINA OKINAWENSE DEL PERU
Las Fuerzas de Auto Defensa niponas se han movilizado
para poder rescatar en las zonas más afectadas a las cerca
de 2.400 personas que se encuentran incomunicadas en 32
comunidades de las provincias
Wakayama, Nara y Mie, según
informó la cadena local
NHK.»Talas», convertido ahora en tormenta tropical, se aleja de la costa nipona mientras
el tifón «Noru» avanza por la
costa noreste del país rumbo
norte, lo que está provocando
fuertes precipitaciones en la isla
de Hokkaido (norte de Japón).
HYOGIINKAI
Se cita a las Sras. Consejeras, Directiva en general y Delegadas
de los diferentes SHI-CHO-SON, al HYOGIINKAI, que se llevará
a cabo el día Jueves 15 de Setiembre del 2011, a las 4:00 p.m.,
sito en el Local de la Asociación Okinawense del Perú (AteVitarte).
AGENDA:
* Informes
* Reparto de invitaciones de Eisha Kai
TURNO DE ATENCION:
MOTOBU CHO, NAGO SHI, OGIMI SON,
OKINAWA SHI, YOMITAN CHO
MIEKO MOROMIZATO
PRESIDENTA
Lima, 08 de Setiembre del 2011
CMYN
6
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
PerúShimpo
a tu servicio
Tener un botiquín a la
mano podría ayudarnos
mucho en emergencias
Un buen botiquín de primeros auxilios, guardado
en un lugar de fácil acceso, es una necesidad en
todos los hogares. Tenerlo todo preparado con
antelación le ayudará a afrontar cualquier
urgencia médica sin perder tiempo. Debe tener un
botiquín de primeros auxilios en casa y en cada
coche. Asegúrese también de llevarlo consigo
cuando vaya de vacaciones con su familia.
Elija una bolsa o maletín para
llevar los artículos sanitarios
que sea espacioso, resistente, fácil de trasportar y de fácil
apertura. Las cajas de plástico duro con asas o los recipientes que se utilizan para
guardar materiales de artes
plásticas son ideales, porque
son ligeros, tienen asas y son
muy espaciosos.
• Imperdibles (alfileres de
gancho)
• Bolsas de frío instantáneo
desechables
• Loción de calamina
• Toallitas impregnadas de
alcohol
• Un termómetro
• Guantes de plástico (por lo
menos 2 pares)
• Una linterna con pilas de
repuesto
• Una mascarilla de reaniEn cada botiquín incluya los
mación cardiopulmonar
siguientes elementos:
• Su lista de teléfonos de
emergencia
• Un manual de primeros • Una sábana (guardada
auxilios
cerca del botiquín)
• Gasa estéril
• Esparadrapo (cinta adhesiva)
Una vez haya completado
• Vendas adhesivas de distin- el botiquín de primeros
tos tamaños
auxilios:
• Vendas elásticas
• Toallitas antisépticas
• Léase el manual de prime• Jabón
ros auxilios entero para
• Crema antibiótica (pomada
que sepa cómo utilizar el
de antibiótico triple)
contenido del botiquín. (Si
• Solución antiséptica (como
sus hijos son los bastante
peróxido de hidrógeno)
mayores para entenderlo,
• Crema de hidrocortisona (al
repase con ellos el ma1%)
nual.)
• Acetaminofen (paraceta- • Guarde el botiquín de primol) (como Tylenol) e ibumeros auxilios en un lugar
profeno (como Advil o Moque esté fuera del alcantrin)
ce y la vista de los niños
• Los medicamentos habituapero que sea de fácil acles de venta con receta méceso para un adulto.
dica (si se va de vacacio- • Revise regularmente el
nes con su familia)
botiquín y reponga los ar• Unas pinzas
tículos o medicamentos
• Una tijera afilada
gastados o caducados.
«Perfume» anuncia nuevo
disco, gira y concurso de baile
El grupo Electropop «Perfume»
hizo varios anuncios. En primer
lugar se lanzará un nuevo sencillo el 2 de noviembre que incluirá la canción del comercial
«Glitter» como lado B. Luego,
el 30 de noviembre, lanzarán
«JPN», su primer álbum desde
el 2009 y que incluye sus cinco
últimos sencillos.
Junto con el álbum, Perfume
lanzará su «First Nationwide
Arena Tour» a partir de enero
de 2012, presentándose en 11
lugares, los cuales todavía no
se han definido.
Finalmente, el grupo ha convocado a un concurso de baile
en línea llamado «Perfume
Dance Contest Miseyo JPN».
Los participantes podrán subir
a YouTube videos de sí mismos
bailando registrándose a través
de un sitio web especial que se
ha abierto.
Para la primera ronda, los
concursantes bailarán una versión de 30 segundos de la canción «Glitter», en donde los primeros 15 segundos copiarán
los movimientos de baile de
Perfume y los otros 15 segundos tendrán que presentar su
propia rutina. Las inscripciones
estarán abiertas hasta el 28 de
setiembre.
La segunda y tercera ronda
también se llevará a cabo a través de YouTube a finales de
este mes y en Octubre. Perfume, su coreógrafo Mikiko y el
resto de su equipo estarán involucrados en el jurado para
elegir sólo a 10 concursantes.
Los finalistas se enfrentarán
en un baile estelar en Shinagawa, Tokio, el 29 de octubre.
El equipo ganador – que puede
ser desde una persona a 20
personas – tendrán la oportunidad de bailar con perfume en
el escenario y recibir un regalo
especial.
Itano suspendería actividades por
inflamación en cuerdas vocales
Tomomi Itano (AKB48) ha
anunciado que va a suspender
sus actividades como cantante
por un tiempo. De acuerdo a su
agencia Horipro, Itano desarrolló un nódulo en las cuerdas
vocales y un caso menor de
corditis (inflamación de las cuerdas vocales). Le tomará aproximadamente de tres a cuatro
semanas para una recuperación completa. El domingo 4 de
setiembre, Itano hizo una apa-
rición en el evento Handsake de
AKB48 en el Nagoya Dome.
A pesar de que no cantó junto a sus compañeras, si estuvo
en el apretón de manos. Ese
día, Itano escribió en su blog:
«Yo sentía que no podía hablar mucho en el evento Handshake. Espero que pronto me
recupere. Con el fin de recuperarme rápidamente, me abstendré de cantar por algún tiempo», detalló.
Programación diaria de la televisión japonesa NHK
JUEVES 8
05:30 Today's Close-up
06:43 World Weather
06:45 Health for Today
07:00 News Watch 9
08:00 Science for Everyone
08:43 World Heritage 100
08:48 World Weather
08:50 News & Weather
08:55 Songs of Our Generation
09:25 Biz & Sports
09:50 News Commentary
10:00 NHK News 24
10:15 The Road to Recovery
"Returning to School--The
Six Months of Otsuchi
Elementary School, Iwate"
11:03 NHK Premap
11:05 God of Comedy
11:35 Drama Serial "Ohisama" Eps. 136
11:50 NHK News
12:00 TOKYO EYE Encore
12:30 J-Lit: Stories from New
and Old Japan
12:35 Japan Fishing Travels
13:00 Documentary WAVE:
American Muslims--Will the
Cycle of Hatred End?
13:49 Mini Program
13:50 NHK News
14:01 With Mother
14:24 Fun with Japanese
14:34 PythagoraSwitch Mini
14:39 Hook Book Row
14:50 NHK News
15:00 Little Charo 2: Adventure
in the Middle World
15:10 Cooking for Beginners
15:15 Hello from Studio Park
15:56 Overseas Safety Information
16:00 News: Good Morning, Japan
18:00 Drama Serial "Ohisama" Eps. 137
18:15 Morning Market
19:55 Exercise for Everyone
20:00 News & Weather
20:05 Science for Everyone
20:48 Mini Program
20:50 Ten Thousand Years of
Japanese Art: Jomon Era
Clay Figures "Dogu"
21:47 NHK Premap
21:50 Points at Issue
22:00 News
22:20 Friday Variety
22:45 Drama Serial "Ohisama"
Eps. 137
23:00 News
23:05 Grand Jete
23:30 Beauty Magic
23:55 Everyday Tips
00:00 News & Weather
00:05 Let's Handicraft
00:30 Today's Menu
00:55 TV Exercise
01:00 News & Weather
01:10 Riddles on Mobile
01:50 Mini Program
Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
Ana Sueyoshi:
"Mucha gente tiene una
idea errónea acerca de
la educación bi-cultural"
El simposio contará con la participación de destacados profesionales en materia de educación.
Entrevista:
Rubén Kanagusuku
Mañana, viernes 9 de setiembre, se realizará el simposio titulado: "Realidad de los estudiantes peruanos en Perú y Japón" organizado por el departamento de idiomas de la APJ
que contará con la participación
de destacados profesionales de
la colectividad nikkei en el campo de la educación así como de
dos profesores japoneses.
Como antesala de la conferencia conversamos acerca del
tema con la profesora Ana Sueyoshi quien ha realizado una
serie de investigaciones y trabajos con respecto a los estudiantes extranjeros en el Japón
Nos podría hablar un poco
acerca de la realidad de los
estudiantes peruanos (hijos
de dekasegi) en el Perú y en
el Japón.
Mucha gente tiene una idea
errónea acerca de lo que es una
educación bi-cultural, de hablar
dos lenguas, lo toman como un
hecho completamente positivo.
Una persona que no conoce del
tema piensa que dominan dos
lenguas. Por supuesto que conoce las culturas de ambas
partes, pero eso de dominar
dos lenguas no es tan cierto. No
es tan cierto que hablen los dos
idiomas bien. Ese es un mito
por ejemplo.
¿Qué sucede en realidad?
En realidad el chico, en lugar
de hablar dos lenguas, habla
a la mitad cada una de ellas
porque ninguno de los idiomas
le permite aprendizaje completo para su edad. Otro punto es que mucha gente cree
que estos chicos, al hablar
dos lenguas, creen que van a
ser funcionarios internacionales, que el mundo ya lo tienen
ganado. Eso no es cierto. Les
falta mucho. Les falta una carrera, no tienen el futuro asegurado es lo que quiero decir.
Todos estos temas, que en
realidad son mitos, sumados
a los temas de adaptación que
hay allá, eso es lo que queremos aclarar en la charla. Que-
remos dar una voz de alerta
de que hay todo tipo de casos.
¿Y en lo que se refiere al tema
de escribir?
Es aún más complicado. Porque
si están en Japón, se educan en
japonés y en cuanto al español
no practican ni lectura, ni escritura. Lo mismo cuando vienen
acá, los padres dicen: "pero si
hablan como nativos", el problema es que los padres tampoco
Ana Sueyoshi.
dominan el japonés. Cuando
ellos migraron no se contempló
el aprendizaje del idioma.
¿Usted en sus estudios ha
percibido alguna diferencia entre los hijos de los peruanos
nikkeis y los que no los son?
En mis estudios yo no pregunto si son nikkeis o no nikkeis.
Me voy dando cuenta por la historia del niño, además les hago
una entrevista y los problemas
de visa son continuos, los padres no pueden conseguir una
visa y están viviendo en el Japón de manera ilegal. En ese
caso no son nikkeis. Los chicos
en general tienen la misma problemática. La diferencia clara
que yo veo es que en el caso
de los ilegales es que crean en
el niño una carga mayor aún.
Muchos niños me decían de
que no podían salir de la casa,
de que no podían asomarse a
la puerta, de que se quedaran
callados. Ya podrás imaginarte
toda la repercusión que puede
tener todo eso en un niño. Es
un problema de un inmigrante
ilegal transferido a un niño. Adicionados ya al problema de
adaptación de ese niño o niña.
Otra cosa que he notado es
que estos niños que no son
nikkeis nacidos en el Japón,
quieren ser japoneses. El nikkei
por lo menos tiene el apellido y
dice que sus abuelos son
nikkeis. Entonces he visto que
los niños no nikkeis tienen como
una añoranza de querer tener un
apellido japonés. Y he visto que
a veces se averguenzan de los
apellidos que tienen y los quieren aprender. Por ejemplo me
dicen: “yo me llamo García, pero
por si acaso, mi segundo apellido es nikkei”. Para mí eso no
tiene ninguna importancia pero
para ellos parece que sí. Se
quieren japonizar de alguna manera. Eso he notado.
Hay muchos matrimonios extranjeros en el Japón, por
ejemplo entre peruanos y
brasileros. Y teniendo a los
padres, ambos hablando diferentes idiomas en un país
en donde se habla otro idioma. ¿Ha habido casos de ese
tipo?
Hay ese tipo de casos, pero no
son muchos. Sobre todo de padres brasileños y peruanos. He
tenido dos casos de matrimonios mixtos peruano-brasileros
y un caso cuya madre es tailan-
PerúShimpo
7
desa. Pero es cierto que las familias sufren muchas rupturas,
divorcios, segundos matrimonios con personas de otras nacionalidades, cosas que no estamos acostumbrados a ver
aquí en Perú. Un caso peculiar
fue el que tuve en Nagano Ken
en donde el niño pensaba hablando en español, le dije: “tú no
estas hablando en español”. Estaba hablando mezclado en portugués y castellano (portuñol).
Sobre la conferencia del día
9 de setiembre
Se va a dividir en dos partes.
En la primera parte los dos profesores que vienen del Japón
van a tratar el tema de los chicos latinoamericanos, básicamente brasileros y peruanos en
Japón. Cómo se están adaptados, cómo es la educación allá,
pues uno de los profesores ha
tenido experiencia con niños
latinos en el Japón.
La segunda parte estará a
cargo de la psicóloga Laura Yagui y mía y se tratará el tema
de estos niños cuando regresan al Perú.
Vamos a contar también
con los comentarios del periodista Alejandro Sakuda y la
psicóloga Gladys Obara y finalmente vamos a tener preguntas del público.
¿Alguna invitación para los
lectores de Perú Shimpo?
Por supuesto. Es un tema que
le compete sobre todo a padres
de familia y a los directores de
colegio que tienen niños que
han venido del Japón o están
por irse. No queremos dejarlo
allí nosotros, queremos invitar
a personas dedicadas a la cultura y a temas afines, no solamente a los nikkeis sino al público en general.
Fecha:
Viernes 9 de Setiembre
Simposio:
"Realidad de los estudiantes
peruanos en Perú y Japón"
Organiza:
Departamento de
idiomas de la APJ
Participación:
Profesionales de la
colectividad nikkei
en educación y
profesores japoneses
8
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de setiembre del 2011
Personalidad de la
culinaria de Japón es uno
de los mejores exponentes
Yukio Hattori está
en Machu Picchu
Yukio Hattori, una personalidad
en el mundo de la culinaria de
Japón, se encuentra en el Perú
y previamente al inicio de Mistura viajó al Cusco, está en Machu Picchu, su retorno a Lima
es hoy jueves.
El doctor Hattori, médico de
profesión y crítico gastronómico, es uno de los mejores exponentes de Mistura, de manera que con los expositores de
la cocina internacional y nacional compartirán sus ideas, técnicas, sabores y secretos.
Sus enseñanzas profesionales y su autoridad personal en
toda la arena del Este asiático
le convierten en uno de los profesionales más imprescindibles
para entender la fusión entre las
culturas alimentarias de oriente y de occidente.
Hattori fundó la Escuela
Hattori de Cocina de Nutrición
a través de la cual imparte su
convicción de educar a los
próximos representantes de la
cocina japonesa en la importación de crear no solamente platos que satisfagan al paladar,
sino que resulten saludables
para el ser humano, lo nutran y
mejoren su cuerpo y mente.
Además es comentarista de la
televisión japonesa en el programa de Iron Chef. La Escuela
Hattori coproduce este programa,
y el doctor Hattori es el máximo
representante de esta cocina japonesa, que factura miles de millones de dólares al año, producto
de su innovación y de haber sostenido en alto su identidad.
El doctor Hattori ha nacido
en Tokio en 1945, se graduó en
la Universidad Rikkyo y completó el grado de curso de Maes-
tro en el Departamento de Medicina de la Universidad Showa.
Tras su formación académica
y su entrega al mundo de la alimentación, ha sido requerido sistemáticamente para impartir conferencias sobre las enfermedades
que generan los nuevos modos
de vida y la protección del medio
ambiente en conexión con sus actividades para la educación, enseñando la importancia que tienen
las comidas en los hábitos de las
nuevas generaciones.
En España resaltan que para
Hattori, el siglo XXI es un período en el que el género humano, en general, puede gozar
de la cocina, no sólo en el sentido de que los alimentos resulten apetecibles a nuestros sentidos, sino de que sean saludables y beneficiosos para nuestro organismo.
Yukio Hattori es médico de profesión y crítico gastronómico.
La comida criolla y
nikkei se combinan
Ciro Watanabe aprendió de su
abuelo el gusto por la comida basada en los productos del mar.
La vocación por la cocina se
afianzó cuando la familia abrió
un restaurante en Venezuela. De
ahí se inscribió en el Cordon
Bleu del Perú e hizo sus años
de aprendizaje en el Matsuei.
Por su paso por el restaurante
Osaka llegó a ser primer itamae
y, luego, le vino el encargo de
abrir la filial de Osaka en Santiago de Chile, donde ofrece una
carta en la que la comida criolla
tradicional y la nikkei se combinan, dando resultados totalmente nuevos y sorprendentes.
Cocinero invitado
Toshiro Konishi llegó al Perú
hace 33 años, con la misión de
transmitir la ancestral gastronomía japonesa, pero se quedó y
es el maestro de los exitosos
chefs peruanos.
Coordinador
La propuesta culinaria está a cargo del chef japonés
Shuichi Tanida.
Japón con uno de sus platos
más emblemáticos: Donburi
En Japón Rincón Gastronómico, se presentará el donburi, muy
popular. El donburi varía de acuerdo a sus ingredientes y técnicas
siempre es servido sobre arroz en un tazón hondo. En Mistura se
ofrecerá el gyudon, uno de los platos tradicionales y favoritos de
los japoneses, preparado de carne de res y cebolla. Asimismo, el
tatsutadon, un innovador donburi hecho con trozos de pollo, salsa
de soya y maicena japonesa, marinados en sake y mirin.
CMYN
Ciro Watanabe.
Mistura organiza 13 competencias que se suman a las 4 tradicionales: Mejor cocinero joven, Panadero, Joven Pastelero y el Interescuelas. Róger
Arakaki es el coordinador.
CMYN
Bellavista, jueves 8 de setiembre del 2011
PerúShimpo
9
APJ Callao, Ichigokai y
Enrique Miyasato recibieron
Premio del Canciller 2011
Condecorados
dedicaron
Premio a los
pioneros y
ancestros
El Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón entregó, a
través de la embajada en
Perú, el Premio del Canciller
2011 a la Asociación Peruano
Japonesa del Callao, Asociación Cultural Ichigokai y a Enrique Miyasato, por su denodada labor en la difusión de la
cultura japonesa y a favor de
las relaciones bilaterales entre Perú y Japón.
La ceremonia se llevó a
cabo ayer en la residencia del
embajador Masahiro Fukukawa, hasta donde llegaron los
representantes de las dos instituciones premiadas y los familiares del exitoso empresario nikkei, Enrique Miyasato.
El embajador Fukukawa
entregó los diplomas firmados
por el canciller Takeaki Matsumoto a Enrique Miyasato,
Agustín Alache Nakamura,
presidente de la APJ Callao; y
a Maki Ychikawa, vicepresidenta y fundadora de Ichigokai.
Fukukawa destacó que el
Premio es un reconocimiento
a las personas e instituciones
que en diferentes ámbitos trabajan para difundir la cultura japonesa y acercan a su país de
origen con el Japón. De esta
forma elogió el trabajo emprendido por los premiados.
En otro momento Fukukawa
señaló que la relación entre
Perú y Japón está más fuerte
y que con la firma del Tratado
de Libre Comercio se desarrollará aún más.
Enrique Miyasato agradeció
al embajador por la distinción
que se le otorgó, manifestanCMYN
do que es un compromiso
para seguir trabajando y seguir creciendo como persona.
Además dedicó el premio a
sus padres, de quienes heredó los valores y costumbres
japonesas que han regido su
vida.
Por su parte, Agustín Alache Nakamura, presidente de
APJ Callao, sostuvo que la
institución de 93 años de vida
se siente muy agradecida y
que el Premio recibido es un
hito histórico, sobre todo porque es un reconocimiento a
los pioneros de la institución
que trabajaron por el Callao,
el primer lugar a donde llegaron los inmigrantes japoneses.
En este sentido señaló que seguirán trabajando a través de
su obra más importante, el colegio José Gálvez.
Por último, Tatsuya Shimizu, en representación de Ichigokai recordó el sentimiento
altruista de los 22 fundadores
Maki Ychikawa, vicepresidenta y fundadora de Ichigokai
recibe el Premio.
de la asociación, quienes buscaron difundir la cultura e idioma japonés en la sociedad peruana. En este sentido a 31
años de su fundación resaltó
que seguirán trabajando como
siempre, recordando los valores de los pioneros.
Luis Huemura, presidente
de APJ, acentuó el rol de APJ
Callao e Ichigokai en la colectividad nikkei, además el apoyo constante de Enrique Miyasato a través de la Cooperativa Abaco, de donde es presidente, y de su empresa Corporación Miyasato.
Los condecorados junto al embajador Masahiro Fukukawa y su esposa Noriko Fukukawa.
Enrique Miyasato recibe el diploma de manos del
embajador Masahiro Fukukawa.
Agustin Alache Nakamura, presidente de APJ Callao
recibe el Premio del Canciller 2011.
CMYN
10
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
AELU Sub-18 venció
2-1 a Regatas Lima
Ellos remaron más rápido y
triunfaron. El último lunes,
AELU Sub-18 venció por 2-1 al
Regatas Lima, por la quinta fecha de la segunda etapa de la
Copa Federación 2011.
Parecía que iba a ser un partido fácil para los nikkeis, puesto que Regatas Lima empezó
las acciones solo con 9 hombres, pero en realidad AELU se
enfrentó a un equipo fuerte que
vendió cara su derrota.
En el primer tiempo, AELU
se pondría en ventaja gracias
a la anotación de Christian "Chino" Abregú, 1-0 y así se irían al
descanso.
En el segundo tiempo, AELU
salió a matar, pero se encontró a
un Regatas Lima totalmente volcado a la defensa y buscando
una oportunidad de contragolpe.
Finalmente, tuvieron su premio al aprovechar una mala
marca de la defensa del AELU,
1-1 y la cosa se complicaba
para un equipo que debió aprovechar la inferioridad numérica
de su rival y perdió muchas
oportunidades.
Nuevamente AELU atacaba,
y con la entrada de Julio Cueva, el juego se volvió más fluido, hasta que un jugador del
equipo verde recibe una falta, y
tiro libre peligroso.
Al frente del balón se puso
Christian Honorio, tomó vuelo
y le pegó como los grandes.
buen gol, 2-1 y la tranquilidad
retornó al equipo del 'profe' Ma-
nuel Miyagusuku.
Al final, el equipo se
reordeno, y cuidó la pelota hasta que sonó el pitazo final. Ganó
AELU y de esta manera obtuvo
12 puntos de 18 posibles.
Paraguay goleó a Honduras
La selección de Paraguay, el
primer rival de Perú en las Eliminatorias a Brasil 2014, demostró toda su contundencia
esquiva en la Copa América y
goleó de visita 3-0 a Honduras.
Fue su último amistoso antes
de enfrentar a la blanquirroja en
Lima el 7 de octubre.
Néstor Camacho (30’) y
Oscar Cardozo (86’ y 90+3’)
marcaron los goles del combinado guaraní en el partido jugado en el estadio Olímpico de
San Pedro Sula, la segunda ciudad de Honduras.
Antes del encuentro, el técnico paraguayo, Francisco
Arce, hizo pública una lista de
23 jugadores locales preconvo-
cados para enfrentar a Perú en
el inicio de las Eliminatorias. El
grupo definitivo será dado a fin
de mes con la inclusión de los
que juegan en el exterior.
ECUADOR Y VENEZUELA
GANARON
En otros resultados, Ecuador
goleó a Costa Rica por 4-0.
Cristian Suárez, Jaime Ayoví,
Segundo Castillo y Cristian
Benítez anotaron los goles para
Ecuador. En tanto, Venezuela
venció 2-1 a Guinea en Caracas con goles de Giancarlo
Maldonado y Colombia derrotó
2-0 a Jamaica con anotaciones
de Teófilo Gutiérrez y Jackson
Martínez.
OTROS RESULTADOS
AELU '98 perdió 1-3
AELU '97 ganó 2-1
AELU '96 ganó 2-1
AELU '95 perdió 1-2
AELU '94 ganó 1-0
UFC retorna a Japón en 2012
Las Vegas, Nev. (USA) –
Luego de más de una década,
la espera finalmente terminó.
The
Ultimate
Fighting
Championship confirmó en conferencia de prensa en Tokio que
el 2012 marcará el retorno del
octágono más famoso del mundo a Japón.
La Super Arena de Saitama
en Japón será la sede para el
evento del UFC en Febrero 26
de 2012. Este será el primer
evento en Japón desde diciembre de 2000. Esto también se
convierte en el primer evento de
UFC en Japón desde que la
organización fue comprada por
Zuffa, LLC en 2001.
“Este próximo febrero la espera terminó y vamos de nuevo a Japón”, dijo el presidente
del UFC, Dana White.
“Para los fanáticos japoneses que nunca han presenciado un evento en vivo de UFC,
esta será una experiencia increíble y no podrán perdérsela.
Han sido más de diez años de
espera para un evento en Ja-
pón y nosotros estamos listos
para traer el deporte de mayor
crecimiento en el mundo una
vez más”, agregó White.
“Japón ha hecho una enorme contribución, no solamente
inventando estilos como el jiujitsu, karate y el judo. También,
ha albergado cuatro eventos de
UFC desde 1997 a 2000, Japón también ganó terreno en
este deporte luego de ser la
cuna de PRIDE FC que desarrolló sus espectáculos de 1997
a 2007”, agregó White.
“Japón ha jugado un tremendo papel en el desarrollo de las
Artes Marciales Mixtas y para
convertirlas en lo que actualmente son”, añadió.
“Estrellas de UFC como
Rampage Jackson, Wanderlei
Silva, Minotauro Nogueira y
Mirko Cro Cop fueron convertidos en ídolos peleando en
PRIDE y muchos otros también
pelearon frente a los apasionados aficionados japoneses en
algún momento de sus carreras. Por si fuera poco, Japón
Selección peruana infantil
de vóley disputará
torneo amistoso en Chile
Japón ha producido peleadores de clase mundial como
Yoshihiro Akiyama, Takanori Gomi y Yushin Okami
también ha producido peleadores de clase mundial como
Yoshihiro Akiyama, Takanori
Gomi yYushin Okami, quienes
han representado a su nación
dentro del octágono, liderando
grandes eventos de UFC alrededor del mundo”.s
Lima.- El presidente de la Federación Peruana de Vóley
(FPV), Juan Castro, anunció
que la selección infantil de este
deporte, participará en un cuadrangular de preparación en
Chile a fines de octubre previo
al Sudamericano Infantil de
Uruguay.
“El equipo ha hecho una gira
a Estados Unidos en el mes de
junio donde han jugado con
equipos de más edad y se sigue preparando para mejorar.
Ahora llega este amistoso que
deseamos sacarle el máximo
provecho”, refirió.
El cuadrangular amistoso se
realizará a fines de octubre en
Santiago donde el combinado
nacional disputará cuatro partidos, ante el anfitrión y dos rivales aún por definir.
“Es un torneo amistoso previo al viaje a Montevideo, donde se jugarán partidos que ayudarán a las deportistas a llegar
bien para el Sudamericano que
se viene”, declaró.
La selección infantil, al
mando de Humberto Terrones, disputará el Sudamericano de Uruguay del 10 al 14 de
noviembre.
Bellavista, jueves 8 de Setiembre del 2011
PerúShimpo
11
Viernes 9 de Setiembre
Torneo de Fútbol Mayores AELU
Campo de fútbol Nº 2
Técnico de Juventus frustró fichaje de
Juan Vargas, afirma prensa italiana
Master 30 (novena fecha)
9:00 pm
Showa A
vs
San Agustín
10:00 pm
L. Prado A vs
Showa B
Sábado 10 de setiembre
8:00 pm
Shurey
vs
L. Prado B
9:00 pm
Negreiros A vs
Nikkei Club
10:00 pm
Carpervs
Showa C
Descansa: Negreiros B
Campo de fútbol Nº 1
Master 50 (novena
08:00 am
Kyowa
vs
09:00 am
Showa
vs
10:00 am
Sport Unión vs
11:00 am
L. Prado B vs
Descansa: Unión Pacifico
fecha)
Negreiros
L. Prado A
Shurey
San Agustín
Domingo 11
de Setiembre
Categoría Master 40
(decima fecha)
12:00 pm
Negreiros B vs
Shurey C
1:00 pm
L. Prado
vs
Shurey A
Descansa : San Agustín
2:00 pm
3:00 pm
4:00 pm
5:00 pm
Segunda División
(octava fecha)
U.Pacifico B vs
Shurey B vs
Showa C
vs
L. Prado B vs
ANC B
Carper C
Shurey A
Sakura
Campo de Fútbol Nº 2
08:00 am
09:00 am
10:00 am
11:00 pm
12:00 pm
1:00 pm
Master 59
(decima fecha)
ANC
vs
Negreiros B
Showa
vs
Yonabaru
Negreiros A vs
Motobu
U. Pacifico vs
Carper A
Sport Unión vs
L. Prado A
Carper B
vs
L. Prado B
2.00 pm
3:00 pm
4:00 pm
5:00 pm
Descansa:
Master 40
(décima fecha)
Carper B
vs
Showa
Sakura
vs
Kyowa
Negreiros A vs
Sport Unión
Carper A
vs
Nikkei Club
San Agustin
6:00 pm
7:00 pm
8:00 pm
Segunda División
(octava fecha)
Negreiros C vs
Showa B
ANC C
vs
Negreiros B
Motobu
vs
Nikkei Club
El entrenador de la Juventus
de Italia, Antonio Conte, fue
el encargado de frustrar el
pase del volante peruano
Juan Vargas al club turinés,
según afirmó la prensa italiana. El portal Calciomercato dijo que fue Conte quien
convenció al director deportivo de la Juventus, Giuseppe Marotta, de que desista
de contratar al peruano, porque no se adecuaba a su
esquema de trabajo.
"Ha sido una decisión de
(Antonio) Conte. (Giuseppe)
Marotta ha querido contentar
a su técnico en las operaciones de salida de Ziegler o la
entrada de Vargas y Lugano",
indicó. El medio italiano precisó que el entrenador le pidió
marginar a Vargas y al uruguayo Diego Lugano, quienes
se perfilaban a fichar por el
cuadro turinés.
"El director general de Juventus tuvo que renunciar a
Vargas y al ex defensor Fenerbahce en los últimos días
de negociación, a petición
expresa del entrenador, ya
que no los consideraba en
su proyecto", apuntó.
Perú y Paraguay inscribieron jugadores
para próximo choque en la Copa Davis
Las selecciones de Perú y
Paraguay inscribieron a sus
respectivos jugadores para el
decisivo choque por la final del
Grupo II de la Zona Americana de la Copa Davis, según
anunció la Federación Internacional de Tenis (ITF).
A sus cortos 19 años de
edad, el arequipeño Duilio Beretta (414° ATP singles) figura
como la raqueta número uno
del equipo peruano, que buscará el ansiado ascenso al
Grupo I de la Zona Americana.
Completan la delegación
Mauricio Echazú (451°), el
experimentado Iván "Chino"
Miranda (659°) y Sergio Galdos (684°), bajo la batuta de
Luis Horna. De este modo,
Horna volverá a alinear a la
misma selección que venció
por 3-1 a República Dominicana en julio pasado, para la
decisiva serie ante el conjunto guaraní.
En tanto, Paraguay, que
viene de vencer de visita por
4-1 en primera ronda a Puerto Rico y en semifinales de
local a Venezuela por 3-1,
tampoco realizará modificación alguna.
Comisión del Congreso cita a Arturo
Woodman para el 13 de setiembre
Nota: Los asociados para
poder participar en el torneo
interno de fútbol deberán estar
al día en su cuota de
mantenimiento en el mes de
agosto del 2011
La Comisión de Educación,
Ciencia, Tecnología, Cultura,
Juventud y Deporte, acordó
invitar al expresidente del IPD,
Arturo Woodman el 13 de setiembre, para que brinde explicaciones por las irregularidades
detectadas en la remodelación
del Estadio Nacional.
Al respecto, la presidenta del citado grupo de trabajo, Cenaida Uribe, afirmó en
la víspera que la finalidad de
la invitación es para que el
ex titular del IPD responda
por el desalojo de las 16 federaciones que albergaba
hasta el inicio de las obras
en dicho recinto deportivo en
abril de 2009.
Hizo hincapié en que antes
de que Woodman dejara su
cargo en el IPD debió haber
presentado el balance final al
Ministerio de Educación, ya
que "no hay presupuesto alguno" para la reconstrucción,
alegando que la nueva directiva tendría que responder ante
esa necesidad".
"No puede lavarse las manos así, diciendo que nunca
estuvo en el proyecto, pero
se han destrozado 16 federaciones. Ni siquiera hubo
consciencia y responsabilidad
de contemplar la reconstrucción de las federaciones en
el presupuesto para el próximo año", subrayó.
12
PerúShimpo Bellavista, jueves 8 de setiembre del 2011
Prensa italiana califica a Rinaldo
Cruzado de "punto fuerte" en
medio campo del Chievo
La prensa italiana destacó al
volante peruano Rinaldo Cruzado como uno de los "puntos más fuertes" en el medio
campo que ha conformado
Chievo Verona en la presente temporada.
El portal Il Friuli indica que
el Chievo presenta un gran
medio campo, donde resalta
el tridente encabezado por el
peruano Rinaldo Cruzado, el
estadounidense Michael Bradley y el checo Kamil Vacek,
para el duelo que sostendrán
este domingo ante Novara.
"Muy bueno en las entradas
y uno de los puntos fuertes de
la selección de Perú: Rinaldo
Cruzado. Tanta calidad y su
fama de trotamundos, habiendo jugado también en Irán",
subrayó el medio digital.
Asimismo hace mención a
su vasta experiencia en el fútbol de Europa, con los suizos del Grasshopper en la
temporada 2007-08; de igual
modo la buena impresión que
dejó en la obtención del tercer puesto en la Copa América de Argentina 2010, al
lado de su compatriota Juan
Vargas.
"Rinaldo (Cruzado), centrocampista técnico, de buena
conducción, es capaz de desconectarse también jugando
entre las líneas e ir al ataque
en busca del gol", anotó la
página web.
En ese contexto, dicho
medio señaló que Cruzado
tendría buenas chances de
debutar oficialmente en el once
titular del Chievo, para el inicio
de la Serie A ante Novara, el
domingo 11, en el estadio
Marc'Antonio Bentegodi.
El pasado 28 de agosto,
Chievo Verona, con la presencia del volante peruano Rinaldo
Cruzado durante todo el segundo tiempo, dio la sorpresa al vencer 3-2 al Inter de Milán, en un
partido amistoso que se disputó
en el estadio Brianteo de la ciudad de Monza.
'La Pepa' Baldessari quedó inhabilitado
como DT por "actos obscenos"
El DT del Carlos
Manucci no podrá
estar al frente de
ningún club hasta que
concluya una
investigación por sus
“actos agresivos” y a
lo que denunció
Horacio ‘La Pepa’ Baldessari
no podrá volver a dirigir a
ningún club de fútbol mientras dure una investigación
“por sus actos agresivos, groseros y obscenos” y otra que
aclare la presunta entrega de
S/.1.400 por parte de los directivos del Grau de Huamachuco al portero del Carlos
Manucci, de cara al próximo
CMYN
partido entre ambas escuadras por Copa Perú.
El hecho fue denunciado
de manera iracunda por el ex
jugador de Sporting Cristal
que ahora dirige al Manucci.
Incluso, responsabilizó al presidente de la FPF, Manuel
Burga, en el ilícito, y por ello
la Comisión de Justicia de la
Liga Departamental de Fútbol
de La Libertad (Lidefa) emitió
ayer la sanción.
Durante la lectura de la resolución, en conferencia de
prensa ofrecida por el titular
de la referida liga, Alfredo
Britto, apareció un ya conciliador Baldessari, quien se
ofreció sus disculpas por pasarse por el trasero los supuestos billetes de la “coima”.
“Fue un exceso. No le estoy poniendo ni la cruz a
Manuel (Burga) ni a Quintana ni a usted, simplemente
estoy tratando de levantar una
bandera de SOS”, dijo ‘La
Pepa’ a Britto.
Holanda, Inglaterra y
Francia quedaron a un
paso de la Eurocopa
La selección de fútbol de Francia dio un paso importante
rumbo a la Eurocopa 2012 al
empatar 0-0 como visitante
ante Rumania y permanecer
como líder del Grupo D de las
Eliminatorias.
El conjunto galo sumó 17
puntos en ocho partidos y puede sellar su lugar en el certamen continental que se disputará el próximo año cuando reciba a Albania y Bosnia en octubre.
En tanto, Inglaterra venció
por 1-0 a Gales con un gol de
Ashley Young y también quedó a un punto de lograr la clasificación. Stewart Downing
envió un centro perfecto para
que el joven Young anotara a
los 35 minutos el único gol de
un partido disputado bajo la
lluvia en el estadio Wembley.
El triunfo dejó a Inglaterra
como líder del Grupo G con
17 puntos en siete partidos,
a seis unidades de Montenegro, que tiene un encuentro
menos. El último partido de
clasificación de Inglaterra
será ante Montenegro el 7 de
octubre y si el conjunto británico evita la derrota ganará
el grupo y accederá automáticamente para el certamen
continental que se disputará
en Polonia y Ucrania.
De otro lado, Holanda derrotó a Finlandia por 2-0 en la octava jornada del grupo E. El primer gol llegó gracias a una
buena combinación entre el
jugador del Inter Wesley Sneijder y el centrocampista del
PSV Kevin Strootman, que sin
dejar caer el balón, remató al
fondo de la portería. Luuk de
Jong selló el triunfo en los descuentos. Los holandeses marchan con récord perfecto en
ocho partidos en el Grupo E.
Messi aseguró que aunque nunca vio
jugar a Pelé, "Maradona fue mejor"
El argentino Lionel Messi reiteró en una entrevista con la
revista ESPN Brasil que, aunque no vio jugar al brasileño
Edson Arantes do Nascimento
‘Pelé’, el mejor de todos los
tiempos, en su opinión, fue su
compatriota Diego Maradona.
“Maradona es el mejor de
todos los tiempos, sin duda. No
vi jugar a Pelé y no me hace
falta”, declaró el jugador del FC
Barcelona a la revista, que
salió a la calle ayer en Brasil y
en cuya portada aparece sentado en un trono.
Como es habitual, algunos
medios brasileños consideraron la opinión de Messi casi
una afrenta, que sirve para
alimentar una ya antigua y picante polémica entre los seguidores de los dos “grandes”
del fútbol suramericano y
mundial.
Messi también opinó sobre
jugadores brasileños de la
actualidad y destacó a Neymar,
del Santos, cuya ficha es codiciada por el Real Madrid, el
propio FC Barcelona y otros
poderosos equipos europeos.
CMYN
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
CMYN
CMYN
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
CMYN
CMYN

Documentos relacionados

p. 3 - Peru Shimpo

p. 3 - Peru Shimpo cuando el mandatario expresó sus disculpas públicas por los abusos cometidos contra los primeros inmigrantes japoneses y sus hijos radicados en el Perú durante la Segunda Guerra Mundial.

Más detalles

Pag 1_Lun 12 Set.pmd

Pag 1_Lun 12 Set.pmd E INSTITUCIONES NIKKEI Fundada el 4 de agosto de 1997 en las instalaciones del Nippon Country Club, Sao Paulo, Brasil, tiene como objetivos primordiales promover actividades deportivas, sociales, j...

Más detalles

PerúShimpo - Peru Shimpo

PerúShimpo - Peru Shimpo metabolismo y forma de alimen- Comer muy poco tarnos. Si la dieta que realizamos es muy rigurosa y no acepta pe- ™ Tampoco sirve comer pocas queñas porciones de alimentos cantidades de alimentos ya...

Más detalles

PerúShimpo - Peru Shimpo

PerúShimpo - Peru Shimpo escuelas policiales macrorregionales, en el marco de la reestructuración que se realiza en estos institutos para elevar la calidad de formación de los agentes del orden. El funcionario indicó que c...

Más detalles