Instruções de operação Instrucciones de funcionamiento

Comentarios

Transcripción

Instruções de operação Instrucciones de funcionamiento
VQT0T15E-POR.book 1 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Instruções de operação
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
For PC Connection
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning.
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 2 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Antes de abrir o pacote de CD-ROM, favor ler o seguinte.
NV-GS27: não fornecido
Contrato de licença para usu·rio final (para USB Driver,
SweetMovieLife e MotionDV STUDIO)
O senhor (“Licenciado”) recebe uma licença para usar o Software definido nestes contrato para o usu·rio
final (“Contrato”) desde que aceite os termos e condições deste Contrato. Se o senhor não aceitar os
termos e condições deste Contrato, terá de retornar o Software à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(“Matsushita”), seus distribuidores ou fornecedores no qual efectuou a compra.
Artigo 1
Licença
O Licenciado recebe o direito de utilizar o software, incluindo os dados gravados ou descritos no CD-ROM,
manuais de instruções, e qualquer outro meio fornecido ao Licenciado (geralmente definido “Software”),
mas nenhum dos direitos aplicáveis a patentes, direitos autorais, marcas comerciais e segredos de fabrico
relativos ao Software está transferido ao Licenciado.
Artigo 2
Uso por terceiras pessoas
O Licenciado não pode utilizar, copiar, modificar, transferir ou permitir a terceiras pessoas, gratuitamente ou não,
utilizar, copiar ou modificar o Software, exceptuados os casos expressamente previstos neste Contrato.
Artigo 3
Restrições à Cópia do Software
O Licenciado só pode fazer uma cópia total ou parcial do Software como back-up por motivos de segurança.
Artigo 4
Computador
O Licenciado pode utilizar o Software num só computador, e não pode utilizá-lo em mais computadores.
Artigo 5
Engenharia Reversa, Descompilação ou Desmontagem
O Licenciado só pode descompilar ou desmontar o Software na medida em que isso seja permitido pela
Lei do país onde reside o Licenciado. Matsushita, ou seus distribuidores não são responsáveis por
possíveis defeitos do Software ou danos ao Licenciado causados pela descompilação ou desmontagem do
Software efectuada pelo Licenciado.
Artigo 6
Indemnização
O Software é fornecido “TAL COMO ESTÁ” sem garantias de qualquer tipo, nem expressasm nem
implícitas, incluindo, mas não limitadas a, garantias de não-contratação, comerciabilidade e/ou adequação
a uma finalidade específica. Além disso, Matsushita não garante que a operação do Software será sem
interrupções ou sem erros. Matsushita ou qualquer seu distribuidor não será responsável por possíveis
danos sofridos pelo Licenciado resultantes ou corrlatos ao uso do Software pelo Licenciado.
Artigo 7
Controle à Exportação
O Licenciado compromete-se a não exportar ou re-exportar para qualquer país o Software de qualquer
forma sem as relativas licenças de exportação conforme as leis do país onde reside o Licenciado, se
necessário.
Artigo 8
Anulação da Licença
O direito concedido ao Licenciado em virtude deste contrato será automaticamente anulado se o
Licenciado transgride qualquer dos termos e condições deste Contrato. Neste caso, o Licenciado tem de
destruir o Software e a documentação correlata junto com todas as cópias existentes à custa do próprio
Licenciado.
2
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 3 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
PORTUGUÊS
Índice
ª ADVERTÊNCIA:
Antes de usar
Introdução ...............................................................4
Notas sobre essas instruções .................................4
Nomes e funções dos artigos embalados...............4
Verifique Antes de Usar ..........................................5
Ambiente operacional .............................................6
Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos, não exponha este equipamento à
chuva ou à humidade.
ª ATENÇÃO:
Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos e de interferências fastidiosas, só
utilize os acessórios recomendados.
Instalação/Conexão
(excepto para NV-GS27)
Instalar o Controlador USB .....................................8
Instalar o SweetMovieLife 1.0E...............................9
Instalar o MotionDV STUDIO 5.6E LE ..................10
Conectando a Câmara ao
Computador Pessoal ..........................................11
Software
Usar SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(excepto para NV-GS27) ....................................12
Usando a Câmara como uma Câmara Web
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: apenas o Windows XP SP2) ............14
Outro
Copiar ficheiros para um computador pessoal
- Função de leitura do cartão (Mass storage)
(NV-GS37/27: não disponível) ............................15
Como desconectar o cabo USB de modo seguro
(excepto para NV-GS37/27) ...............................16
Se não precisar mais do software ou do driver
(desinstalação) (excepto para NV-GS27) ...........16
Utilização num Macintosh .....................................17
Notas.....................................................................18
3
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 4 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Antes de usar
Introdução
Pode ligar o seu computador a uma câmara de
vídeo. Pode transferir imagens gravadas com a
sua câmara de vídeo para o seu computador
pessoal.
Ao controlar a Câmara de Vídeo a partir do seu
computador pessoal, as imagens desejadas na fita
ou na câmara podem ser adquiridas dentro do seu
computador pessoal.
Notas sobre essas instruções
≥Microsoft® e Windows® são, ou marcas
registadas, ou marcas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
≥Intel® e Pentium® são, ou marcas registadas, ou
marcas da Intel Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros países.
≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire são,
ou marcas registadas, ou marcas da Apple
Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros
países.
≥Todos os demais nomes, nomes de empresas,
nomes de produtos, etc. mencionados nestas
instruções são marcas comerciais ou marcas
registradas de suas respectivas sociedades.
≥Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
≥Os nomes dos produtos que estão sendo
utilizados podem diferir dos nomes mencionados
no texto. Em função do ambiente operacional e de
outros factores, o conteúdo dos ecrãs utilizados
nestas instruções não correspondem
necessariamente ao visualizado em seu próprio
ecrã.
≥Os ecrãs publicados nestas instruções para o uso
são exibidos em inglês como exemplo; estão
também disponíveis em outras línguas.
≥Neste Manual, a Câmara Panasonic vídeo digital
com Terminal USB é referida como Câmara.
≥Estas instruções não tratam as operações básicas
do computador pessoal, nem contêm definições
de termos. Para estas informações, consultar o
manual de instruções de seu computador pessoal.
4
VQT0T15
Nomes e funções dos artigos
embalados
1) Cabo de conexão USB (NV-GS27: não
fornecido):
≥Este cabo é utilizado para conectar um
computador pessoal à sua câmara.
2) CD-ROM (NV-GS27: não fornecido):
SweetMovieLife 1.0E (l 9)
MotionDV STUDIO 5.6E LE (l 10)
Driver USB (l 8)
Acrobat Reader
DirectX
≥Se a Câmara de Vídeo for conectada ao seu
computador pessoal, você poderá enviar um
vídeo da Câmara de Vídeo para outras
pessoas via rede. (Windows XP SP1/SP2,
Windows 2000 SP4)
≥Para activar o SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO, deverá ter instalado o Microsoft
DirectX 9.0b/9.0c. Se não estiver instalado no
seu computador pessoal, você poderá instalar
a partir do CD-ROM fornecido. Clique em
[DirectX] no lançador de CD e em seguida
siga a mensagem de instrução no ecrã para a
instalação. (Durante a instalação do controlador
USB, SweetMovieLife ou MotionDV STUDIO,
também pode instalar o DirectX 9.0b.)
≥Utilizar o software SweetMovieLife permite-lhe
importar facilmente vídeos de uma cassete para
um computador e depois editar o áudio do vídeo
importado. Para uma importação e edição
avançadas, utilize o MotionDV STUDIO.
≥Ao usar o software MotionDV STUDIO
permitirá com que você capture o vídeo
gravado na fita ou as imagens vistas através
da lente da câmara.
≥Só pode exportar o vídeo do seu computador
para uma câmara de vídeo se ligar o seu
computador a uma câmara de vídeo com o
cabo DV (apenas o NV-GS500/300).
VQT0T15E-POR.book 5 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Verifique Antes de Usar
O software disponível bem como os drivers necessários variam, dependendo do sistema operativo do seu
computador pessoal.
Verifique qual o software necessário bem como os drivers na tabela que se segue e depois instale-os a
partir do CD-ROM (NV-GS27: não fornecido).
Instalação dos drivers
Objectivo da
utilização
Copiar os ficheiros
no cartão para o
computador pessoal
≥Modo PC
Gravar imagens em
cassete no
computador pessoal
≥Modo de gravação do
cassete
≥Modo de reprodução
do cassete
Software utilizado
Sem software
(A câmara de vídeo é
usada como disco
amovível.)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Ligar com o cabo DV
(opcional).)
iMovie 4/iMovie HD
(Ligue com o cabo
FireWire (DV) (não
fornecido).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Ligar com o cabo de
conexão USB
(fornecido).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Ligar com o cabo DV
(opcional).)
Gravar imagens do
computador pessoal
para a cassete
≥Modo de reprodução
do cassete
iMovie 4/iMovie HD
(Ligue com o cabo FireWire
(DV) (não fornecido).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Ligar com o cabo de
conexão USB
(fornecido).)
Usar a câmara de vídeo
como uma Câmara
WEB
Windows Messenger/
≥Modo de gravação do
MSN Messenger
cassete
≥Modo de reprodução
do cassete
°1 Se o DirectX 9.0b/9.0c não estiver instalado no
computador que está a utilizar, terá de instalar o
[DirectX].
°2 O computador pessoal que utiliza deverá ser
compatível com o USB 2.0 (High-Speed).
°3 Disponível apenas para o Windows XP SP2
Windows
XP
Windows
2000
Windows
Me
Mac OS
Não é
Não é
Não é
Não é
necessário necessário necessário necessário
Não é
Não é
necessário necessário
°1, 3
°1, 5
Não se
encontra
disponível
Não é
necessário
°8
Não é
Driver USB
necessário
°1, 2, 5
°1, 2, 3
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Não é
Não é
necessário necessário
°1, 3
°1, 5
Não se
encontra
disponível
Não é
necessário
°8
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Não se
encontra
disponível
Driver USB Driver USB
°1, 4, 6
°5, 7
°4
°5
°6
°7
°8
Disponível apenas para o Windows XP SP1/SP2
Disponível apenas para o Windows 2000 SP4
Não é necessário para o Windows XP SP2
Disponível apenas para o MSN Messenger
Disponível apenas para o Mac OS X v10.3 a 10.4
≥Se utilizar outros tipos de software de edição de vídeo, por favor consulte o seu vendedor no que diz
respeito à compatibilidade.
5
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 6 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Ambiente operacional
≥Apesar de estar indicado o ambiente operacional,
pode não ser possível usar o programa com
alguns tipos de computador pessoal.
≥Para instalar o programa é requerida uma unidade
de CD-ROM.
SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV
(NV-GS27: não fornecido)
SO:
Computador pessoal IBM PC/AT compatível com
pré-instalados;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP2
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 800 MHz ou superior (incluindo
CPU compatível)
Visualização gráfica:
Cor de alta intensidade (16 bit) ou mais
(32 bit recomendado)
PC com resolução de 1024k768 pixels ou mais
(Suporte da superposição do DirectDraw)
Som:
Fonte de som PCM (DirectSound compatível)
RAM:
256 MB ou mais (A adição de mais memórias
permite com que você use seu computador pessoal
de maneira mais confortável.)
Disco rígido:
Ultra DMA - 33 ou mais
Espaço livre no disco rígido:
640 MB ou mais
(Quando você capturar o vídeo, 1 GB será
necessário para os dados em aproximadamente
4 minutos.)
Interface:
Terminal (IEEE1394.a) DV (IEEE1394)
USB 2.0 – tipo A (High-Speed compatível)
Outros requisitos:
Mouse
Software:
DirectX 9.0b/9.0c
Windows Media Player 6.4 a 10
6
VQT0T15
≥Quando 2 ou mais dispositivos USB estiverem
conectados a um computador pessoal, ou quando
os dispositivos estiverem conectados através dos
hubs USB ou usando cabos de extensão, não é
garantida uma operação adequada.
≥Quando estiver conectado ao terminal de teclado
USB, pode não ser possível um funcionamento
normal.
≥Este manual de instruções descreve somente os
procedimentos para instalação, conexão e
inicialização. Favor ler as instruções em PDF de
como usar o SweetMovieLife/MotionDV STUDIO.
≥Para visualizar as instruções de uso instaladas, é
requerido Adobe Acrobat Reader 5.0 ou versão
mais recente Adobe Acrobat Reader fornecido
com o CD-ROM.
≥Antes de usá-lo pela primeira vez, seleccionar
[Readme First] em [start] >> [All Programs
(Programs)] >> [Panasonic] >> [SweetMovieLife
1.0E]/[MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV], e ler
todos os detalhes ou actualizações
suplementares.
VQT0T15E-POR.book 7 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Controlador USB
(NV-GS27: não fornecido)
Função de leitura do Cartão
(NV-GS37/27: não se encontra disponível)
SO:
Computador pessoal IBM PC/AT compatível com
pré-instalados;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP1/SP2 °1
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 450 MHz ou superior (incluindo um
CPU compatível)
Visualização gráfica:
Cor de alta intensidade (16 bit) ou mais
PC com resolução de 800k600 pixels ou mais
RAM:
128 MB ou mais (aconselha-se 256 MB ou mais)
Espaço livre no disco rígido:
250 MB ou mais
Velocidade de Comunicação:
56 kbps ou mais é recomendada
Interface:
USB 1.1 ou superior – tipo A
Outros requisitos (para enviar/receber áudio):
Cartão de som
Alto-falante ou auscultadores
Software:
Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)
MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows XP/2000)
DirectX 9.0b/9.0c
°1 Se o seu sistema operativo for o Windows XP
SP2, não precisa de controlador USB.
SO:
Computador pessoal IBM PC/AT compatível com
pré-instalados;
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Me
CPU:
Intel Pentium II 300 MHz ou mais recente (incluindo
CPU compatível)
RAM:
32 MB ou mais (aconselha-se 64 MB ou mais)
Interface:
USB 1.1 ou superior – tipo A
Para usar a Câmara como uma Câmara Web,
devem ser satisfeitas as seguintes condições.
≥Para actualizar o Windows XP para SP2, clique
em [start] >> [All Programs] >> [Windows Update].
(Requer uma ligação à Internet.)
≥Para actualizar o Windows 2000 para SP4, clique
em [start] >> [Windows Update]. (Requer uma
ligação à Internet.)
≥Se a versão instalada não for a mais recente,
actualize-a realizando a actualização do Windows.
≥Dependendo das configurações de segurança do
seu PC, poderá não ser possível obter uma
comunicação adequada.
≥As outras partes também têm de usar o mesmo
software do Messenger durante a comunicação.
7
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 8 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Instalação/Conexão
(excepto para NV-GS27)
Instalar o Controlador USB
Instale-o quando o seu sistema operativo for o Windows XP SP1, ou
o Windows 2000 SP4.
(Quando o seu sistema operativo for o Windows XP SP2, não
precisa de instalar o Controlador USB.)
Terá de ter instalado o Controlador USB quando ligar a sua câmara
de vídeo ao computador com o cabo USB fornecido e utilize o
SweetMovieLife/MotionDV STUDIO ou o Câmara WEB.
DirectX 9.0b deverá estar instalado no seu PC e se não estiver
instale antecipadamente. As aplicações que são compatíveis com a
versão mais antiga do DirectX podem não funcionar
adequadamente ao instalar o DirectX 9.0b. Neste caso, consulte os
fabricantes dos aplicativos desabilitados.
2
1 Inserir o CD-ROM fornecido no respectivo driver do
computador pessoal.
≥Fechar todos os aplicativos.
≥O ecrã [Setup Menu] será exibido.
2 Clicar em [USB Driver].
3
≥O programa de setup começa a rodar.
3 Você pode ser solicitado a instalar o DirectX 9.0b
dependendo do ambiente do computador pessoal.
Neste caso, clique em [Yes] para instalar.
≥Reinicie o computador após a instalação do DirectX.
≥Não retire o CD-ROM.
4 Completar a instalação seguindo as instruções
visualizadas no ecrã.
≥Clicar [Next] e proceder com a instalação.
≥Após completar a instalação, clicar [Finish].
≥Reinicie o computador para terminar a instalação do
Controlador USB.
1
Cancel
2
3
8
VQT0T15
Dependendo do seu computador, poderá aparecer uma
das seguintes imagens.
1 O seu computador não suporta USB 2.0 (High-Speed), por isso o
vídeo na cassete não pode ser importado da câmara de vídeo
para o computador com o cabo USB.
≥Pode usar a função da Câmara WEB.
2 O seu computador reconheceu um controlador USB 2.0 (HighSpeed) para além do controlador da Microsoft. Actualize o
controlador, para se certificar que funciona correctamente. (l 11)
3 O controlador USB 2.0 (High-Speed) pode não ser reconhecido
correctamente. Actualize o controlador para se certificar que funciona correctamente. (l 11)
VQT0T15E-POR.book 9 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Instalar o SweetMovieLife 1.0E
SweetMovieLife 1.0E foi criado para utilizadores sem experiência.
Com este software, pode importar facilmente os vídeos gravados
com uma câmara digital para um computador, criar um título e
adicionar música ao vídeo e depois editá-lo automaticamente.
Para uma importação e edição avançadas, utilize o MotionDV
STUDIO.
2
DirectX 9.0b deverá estar instalado no seu PC e se não estiver
instale antecipadamente. As aplicações que são compatíveis com a
versão mais antiga do DirectX podem não funcionar
adequadamente ao instalar o DirectX 9.0b. Neste caso, consulte os
fabricantes dos aplicativos desabilitados.
≥Quando usar o Windows 2000 (SP4) para ligar o seu computador
e a câmara de vídeo com um cabo USB e depois usar o
SweetMovieLife, precisa de instalar o controlador USB.
1 Inserir o CD-ROM fornecido no interior do respectivo
drive no computador pessoal.
≥Fechar todos os aplicativos.
≥O ecrã [Setup Menu] será exibido.
3
2 Clicar [SweetMovieLife 1.0E].
≥Após ler o conteúdo exibido, favor realizar a instalação de
acordo com as instruções.
3 Seleccione o Sistema de Vídeo.
4 Após a finalização do setup, clicar em [Finish].
≥Os exemplos encontram-se instalados actualmente com o
SweetMovieLife.
4
9
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 10 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Instalar o MotionDV STUDIO 5.6E LE
O MotionDV STUDIO permite uma edição mais avançada que o
SweetMovieLife. Com este software, pode ver o vídeo gravado
numa cassete ou imagens através da lente de uma câmara. Ligar a
câmara de vídeo com o cabo DV permite-lhe ver imagens editadas
num computador numa câmara de vídeo (apenas o NV-GS500/300).
Também pode adicionar uma variada gama de efeitos especiais,
como o desvanecimento, transição e títulos.
2
DirectX 9.0b deverá estar instalado no seu PC e se não estiver
instale antecipadamente. As aplicações que são compatíveis com a
versão mais antiga do DirectX podem não funcionar
adequadamente ao instalar o DirectX 9.0b. Neste caso, consulte os
fabricantes dos aplicativos desabilitados.
≥Quando usar o Windows 2000 (SP4) para ligar o seu computador
e a câmara de vídeo com um cabo USB e depois usar o MotionDV
STUDIO, precisa de instalar o controlador USB.
1 Inserir o CD-ROM fornecido no interior do respectivo
drive no computador pessoal.
3
≥Fechar todos os aplicativos.
≥O ecrã [Setup Menu] será exibido.
2 Clicar [MotionDV STUDIO 5.6E LE].
≥Após ler o conteúdo exibido, favor realizar a instalação de
acordo com as instruções.
3 Seleccione o Sistema de Vídeo.
4 Após a finalização do setup, clicar em [Finish].
≥Os exemplos encontram-se instalados actualmente com o
MotionDV STUDIO.
4
10
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 11 ページ
3
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Conectando a Câmara ao Computador
Pessoal
≥Quando você usar um computador pessoal, a utilização do
Adaptador CA é recomendada para a fonte de alimentação da
Câmara de Vídeo.
4
1
ª Confirmação antes da conexão
(Para Windows XP/2000)
Quando você conectar o computador pessoal e a Câmara de Vídeo
com o cabo de conexão USB, em seguida use o SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO no Windows XP (SP1/SP2) ou Windows 2000
(SP4), verifique o driver do controlo principal USB.
≥É necessário usar o driver em que [Microsoft] é exibido no
[Driver Provider] na aba [Driver].
1 Seleccione [start] >> [Settings] >> [Control Panel]
para iniciar [System].
≥[System Properties] é exibida.
2 Clique na aba [Hardware] e em seguida clique em
[Device Manager].
3 Clique com o botão direito [Enhanced Host
Controller] etc. em [Device Manager] e em seguida
seleccione [Properties].
2
≥A indicação [Enhanced Host Controller] muda para [EHCI]
dependendo do controlo principal que você usar.
4 Clique na aba [Driver] para verificar a descrição do
[Driver Provider].
≥Se [Microsoft] for exibido no [Driver Provider], o procedimento
de confirmação estará completo.
Se uma descrição outra que [Microsoft] for exibida
≥Atualize o seu driver com o seguinte procedimento.
3
1 Clique em [Update Driver...].
2 Marque [Install from a list or specific location
(Advanced)] e em seguida clique em [Next].
≥Quando o seu SO for o Windows 2000, clique em [Next] após
[Update Device Driver Wizard] aparecer.
3 (Quando o seu SO for o Windows XP)
Marque [Don’t search. I will choose the driver to
install] e em seguida clique em [Next].
4
(Quando o seu SO for o Windows 2000)
Marque [Display a list of the known drivers for this
device so that I can choose a specific driver] e em
seguida clique [Next].
4 Clique [Standard Universal PCI to USB Host
Controller] e em seguida clique em [Next].
5 Clique [Finish].
≥A atualização do driver está completa. Conecte a Câmara de
Vídeo.
11
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 12 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Software
Usar SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(excepto para NV-GS27)
≥Se você desejar capturar dados de uma fita, ajuste a Câmara de
Vídeo para o Modo de reprodução do cassete e insira a fita. Se
você desejar capturar imagens da lente da Câmara de Vídeo,
ajuste esta para o Modo de gravação do cassete e remova a fita e
o cartão.
≥Se um ícone de atalho tiver sido criado no desktop durante a
instalação, é, também, possível iniciar dando duplo-clique no
ícone.
≥Favor ler as instruções no PDF de como usá-lo.
≥A imagem é o ecrã de selecção do MotionDV STUDIO.
1
Acerca das instruções de funcionamento em PDF para
SweetMovieLife/MotionDV STUDIO
Para mais detalhes acerca do modo de utilização das aplicações de
software, leia o ficheiro de ajuda.
1 Clique em [start] >> [All Programs (Programas)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E] ou [MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [Manual(PDF format)].
≥Inicie o software e escolha a opção [Help] >> [Help] a partir do
menu, para ver o ficheiro de ajuda.
≥Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais
actualizada para ler as instruções de funcionamento em PDF.
12
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 13 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Com o cabo de conexão USB (fornecido)
O computador pessoal deverá ser compatível com o USB 2.0 de
High-Speed.
1 Ajustar a Câmara de Vídeo para o Modo de
reprodução do cassete ou o Modo de gravação do
cassete.
≥Não pode usar o SweetMovieLife no modo de gravação em
cassete.
1)
2 Ajuste [BASIC] ou [ADVANCED] >> [USB FUNCTION]
>> [MOTION DV].
3 Conectar a Câmara ao Computador Pessoal com o
Cabo de Conexão USB auxiliar.
2)
4
4 Seleccione [start] >> [All Programs (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥Você não pode gravar o vídeo editado pelo PC na Fita da Câmara
de Vídeo.
1) Cabo de conexão USB
2) Terminal USB
Com o cabo DV (opcional)
1 Ajustar a Câmara de Vídeo para o Modo de gravação
do cassete ou o Modo de reprodução do cassete.
≥Não pode usar o SweetMovieLife no modo de gravação em
cassete.
2 Ligar a Câmara de Vídeo no Computador Pessoal
com o Cabo DV auxiliar.
3 Seleccione [start] >> [All Programs (Programs)] >>
1)
2)
3
[Panasonic] >>[SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥Você pode gravar o vídeo editado pelo PC na Fita da Cãmara de
Vídeo (apenas o NV-GS500/300).
1) Cabo DV
2) Terminal DV
13
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 14 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Usando a Câmara como uma Câmara Web
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: apenas o Windows XP SP2)
Para actualizar o Windows XP para SP2, seleccione [start] >> [All
Programs (Programs)] >> [Windows Update].
Se a Câmara de Vídeo for conectada ao seu Computador Pessoal,
pode-se enviar vídeo e o som a partir da Câmara de Vídeo para
outras partes através da rede. Se o computador estiver
adequadamente configurado, será possível enviar inclusive o áudio.
(Você pode usar o microfone do computador pessoal ao invés do
utilizado na Câmara de Vídeo.)
≥Consultar a Página 7 para os requisitos mínimos.
ª Conectando a Câmara ao Computador Pessoal
(Para Uso como uma Câmara Web)
1 Instale o Controlador USB. (l 8)
(excepto para NV-GS27)
2 Ajustar a Câmara de Vídeo para o Modo de
reprodução do cassete ou o Modo de gravação do
cassete.
3 Ajuste [BASIC] ou [ADVANCED] >> [USB FUNCTION]
>> [WEBCAM]. (excepto para NV-GS27)
4 Conectar a Câmara ao Computador Pessoal com o
Cabo de Conexão USB auxiliar.
5 Iniciar o Windows Messenger/MSN Messenger.
1)
2)
≥Clicar em [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/
[MSN Messenger].
3)
1) Cabo de conexão USB (NV-GS27: não fornecido)
2) Terminal USB
3) O ecrã do modo WEB CAMERA
≥Para enviar imagens gravadas numa cassete para outro
computador pessoal usando o Windows Messenger/MSN
Messenger, ajuste [BASIC] >> [USB FUNCTION] >> [WEBCAM]
durante o modo de reprodução do cassete antes de ligar a câmara
de vídeo ao seu computador pessoal.
(A definição do menu não pode ser ajustada na NV-GS27.)
Quando utilizar a sua câmara de vídeo como Web camera
Quando utilizar a câmara de vídeo como Web camera no Modo de
Reprodução do Cassete, a indicação do ícone de funcionamento
será diferente daquele apresentado no funcionamento normal.
1 No funcionamento normal
2 No modo WEB CAMERA (Modo de Reprodução do Cassete)
1
14
VQT0T15
2
≥Mesmo que mova o cursor para cima/baixo/esquerda/direita (
,
∫, 5, 6), a direcção escolhida no ícone de funcionamento
não fica acesa a amarelo.
≥O ícone de funcionamento pisca em vez de aparecer lentamente a
partir do canto do ecrã quando premir o centro do cursor.
VQT0T15E-POR.book 15 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Outro
Copiar ficheiros para um computador
pessoal
- Função de leitura do cartão (Mass storage)
(NV-GS37/27: não disponível)
1
PC
Se ligar a câmara de vídeo ao PC com o cabo USB, pode usar uma
câmara de vídeo que inclua um cartão como drive externa do PC e
pode copiar os ficheiros gravados no cartão para o PC utilizando o
[Explorer] etc.
ª Copiar ficheiros gravados num cartão para um
PC
1 Escolha o modo PC na câmara de vídeo e, de
seguida, ligue a câmara de vídeo ao computador
pessoal.
2
≥Se a câmara de vídeo estiver ligada no modo PC, o ícone
[Removable Disk] que representa o cartão de memória é
apresentado em [My Computer].
2 Em [Removable Disk] clique duas vezes sobre a
pasta onde o ficheiro que deseja foi guardado.
≥As imagens paradas (formato JPEG) são guardadas na pasta
[100CDPFP].
3 Arraste o ficheiro e solte-o sobre a pasta de destino
(no disco rígido do PC).
3
ª Observações acerca da estrutura de pastas do
cartão
A estrutura das pastas de um cartão formatado com a câmara de
vídeo é demonstrada na imagem em baixo.
[100CDPFP]: As imagens
(IMGA0001.jpg, etc.)
DCIM
nesta pasta são gravadas
256
100CDPFP
em formato JPEG.
MISC
[MISC]:
Os ficheiros de imagens
com ajustes DPOF são
guardados aqui.
≥As outras pastas no cartão são itens necessários na estrutura de
pastas. Não estão relacionadas com acções reais.
ª Visualizar os ficheiros copiados de um cartão
1 Abra a pasta para a qual as imagens paradas são
copiadas.
2 Clique duas vezes no ficheiro que deseja visualizar.
≥O software seleccionado para visualizar imagens paradas
depende da configuração do PC que utilizar.
15
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 16 ページ
1
2
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Como desconectar o cabo USB de modo
seguro (excepto para NV-GS37/27)
Se o cabo USB for desconectado enquanto o computador está
ligado, pode ser visualizada uma mensagem de erro. Neste caso,
clicar em [OK] e fechar o quadro de diálogo. Seguindo os passos
descritos abaixo, poderá desconectar o cabo de modo seguro.
1 Clicar duas vezes no ícone
tarefas.
≥Aparece a mensagem de desconexão do hardware.
2 Seleccionar [USB Mass Storage Device] e clicar
[Stop].
3 Verificar se [Matshita DVC USB Device] está
seleccionado e clicar [OK].
≥Clicar em [OK], e poderá desconectar o cabo de modo seguro.
3
Nota sobre o nome do drive visualizado
O nome do driver exibido será diferente dependendo do seu
ambiente operacional e do modo da Câmara.
≥Windows XP/2000:
O nome é apresentado como [USB Mass
Storage Device] ou [Matshita DVC USB
Device] no modo PC.
≥Windows Me:
O nome é apresentado como [USB Disk] ou
[Matshita DVC] no modo PC.
≥Certificar-se de que a luz de funcionamento da Câmara esteja
apagada e desconectar o cabo. Favor ler também as Instruções de
uso da Câmara.
1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se não precisar mais do software ou do
driver (desinstalação) (excepto para NV-GS27)
Os ecrãs podem variar com o tipo do SO. (Neste manual, a
explanação é oferecida com o ecrã do Windows XP.)
1 Seleccionar [start] (>> [Settings]) >> [Control Panel],
seleccionar o software ou driver em [Add/Remove
Programs] para efectuar a desinstalação.
≥Os passos a seguir para a desinstalação podem variar em função
do SO. Favor consultar o manual do utilizador de seu SO.
16
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 17 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Utilização num Macintosh
ª Ambiente operativo no iMovie 4/iMovie HD
SO:
Com pré-instalado;
Mac OS X v10.3 a 10.4
CPU:
PowerPC G3 (400 MHz ou superior), G4, G5
Interface:
DV (FireWire)
≥O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows.
≥iMovie/iMovie HD, incluídos com qualquer novo Macintosh, ou vendido com o iLife.
≥Para mais informações, queira contactar a Apple Computer, Inc. através do website
http://www.apple.com.
ª Copiar imagens paradas para um PC (excepto para NV-GS37/27)
SO:
Com pré-instalado;
Mac OS X v10.3 a 10.4
1 Ligue a câmara de vídeo ao seu computador com o cabo de conexão USB fornecido.
2 Clique duas vezes em [NO_NAME] ou [Untitled], apresentados no ambiente de
trabalho.
≥Os ficheiros são guardados na pasta [100CDPFP], na pasta [DCIM].
3 Através do sistema de arrasto, mova as imagens desejadas, ou a pasta onde se
encontram as imagens, para uma pasta diferente que possa ter no seu computador.
ª Para desligar com segurança o cabo de conexão USB
Arraste o ícone [NO_NAME] ou [Untitled] para [Trash]. De seguida, desligue o cabo de conexão USB.
17
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 18 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
Notas
≥Não desconectar o Cabo de conexão USB enquanto a luz de funcionamento da Câmara estiver acesa.
Isso poderia bloquear o software ou destruir os dados em curso de transferência. Favor consultar as
Instruções de Operação da Câmara.
≥Quando a câmara de vídeo for ligada em modo PC enquanto está ligada ao computador pessoal, o modo
de funcionamento da câmara de vídeo não pode ser alterado. Neste caso, desligue o cabo de conexão
USB. Mude o modo de funcionamento da câmara de vídeo e volte a ligar o cabo. (excepto para NV-GS37/
27)
≥Se a Câmara for usada como uma Câmara Web, a qualidade do vídeo a ser trocado dependerá do
estado da conexão da Internet.
≥No modo WEB CAMERA, o vídeo (quadro) não pode ser gravado numa fita ou num cartão.
≥No modo WEB CAMERA, o áudio pode ser interrompido no meio da comunicação dependendo do
ambiente de comunicação ou o desempenho do computador pessoal.
≥Se ligar o cabo de conexão USB enquanto utiliza a cassete no modo de reprodução do cassete, a
cassete pára.
≥Se ligar o cabo de conexão USB no modo WEB CAMERA (modo de gravação do cassete), a indicação
do código do tempo, a indicação SP/LP, ou os ícones desaparecem.
≥No modo WEB CAMERA (modo de reprodução do cassete), o ícone de funcionamento é alterado.
≥Se a Câmara for usada como Câmara Web e o software anti-virus estiver activado, a funcionamento da
Câmara pode ser interrompido. Neste caso, saia do Messenger, volte a ligar a câmara de vídeo e reinicie
o Messenger.
≥Recomendamos a utilização do adaptador CA como fonte de energia para a câmara de vídeo quando a
ligar ao computador pessoal. Pode perder dados se a energia da bateria for abaixo durante a
transferência.
≥Não remover as pastas no cartão de memória. O cartão de memória não será reconhecido ser for
removido. (excepto para NV-GS37/27)
≥Se instalar um Controlador USB enquanto o cabo de conexão USB estiver a ser colocado, ou se não
seguir estas instruções de funcionamento, a câmara de vídeo não será reconhecida correctamente.
Nesse caso, cancelar o Driver do [Device Manager] com descrito abaixo, desinstalar o Driver, e instalá-lo
novamente. (excepto para NV-GS27)
Configure a câmara de vídeo para o modo de gravação do cassete, modo de reprodução do cassete ou
modo PC, ligue-a ao seu computador e apague [DVC] ou [Web-Camera] de [Device Manager].
18
VQT0T15
VQT0T15E-POR.book 19 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時13分
19
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 20 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Antes de abrir el paquete del CD-ROM, se ruega que se lea lo siguiente.
NV-GS27: no suministrado
Contrato de licencia del usuario final (para el controlador USB,
SweetMovieLife y MotionDV STUDIO)
A usted (“Titular de la licencia”) se le otorga una licencia para usar el software definido en este convenio de
licencia del usuario final (“convenio”) con la condición de que acepte las condiciones de este convenio. Si
el titular de la licencia no está conforme con las condiciones de este convenio, deberá devolver
rápidamente el software a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), sus distribuidores o
concesionarios a quienes se lo adquirió.
Artículo 1 Licencia
Al titular de la licencia se le otorga el derecho de usar el software, incluyendo la información grabada o
descrita en el CD-ROM, en los manuales de instrucción y en cualquier otro medio que le haya sido
entregado (colectivamente llamados “software”); pero al titular de la licencia no se le transferirá ninguno de
los derechos relacionados con las patentes, derechos de autor, marcas comerciales y secretos
comerciales del software.
Artículo 2 Uso por parte de terceros
El titular de la licencia no podrá usar, copiar, modificar o transferir el software, ni permitir que terceros,
gratis o no, lo usen, copien o modifiquen. Si no es como se indica expresamente este convenio.
Artículo 3 Límites relacionados con la copia del software
El titular de la licencia puede hacer una sola copia del software, en su totalidad o en parte, y
exclusivamente con fines de seguridad.
Artículo 4 Ordenador
El titular de la licencia sólo puede usar el software en un ordenador. No podrá usarlo en más de un
ordenador.
Artículo 5 Inversión de ingeniería, descompilación o desmontaje
El titular de la licencia no puede invertir la ingeniería ni descompilar o desmontar el software, excepto en el
grado que lo permitan las leyes o normas del país de residencia del titular de la licencia. Matsushita o sus
distribuidores no se harán responsables de ningún defecto del software ni de los daños sufridos por el
titular de la licencia debidos a la inversión de ingeniería, descompilación o desmontaje del software.
Artículo 6 Indemnizaciones
El software se suministra ìcomo estáî, sin garantía de ninguna clase, explícitas o implícitas, incluyendo,
pero sin limitar, garantías de incumplimiento, comerciabilidad y/o idoneidad para un fin particular. Además,
Matsushita no garantiza que la operación del software no tenga interrupciones ni esté exenta de errores. Ni
Matsushita ni ninguno de sus distribuidores serán responsable de ningún daño sufrido por el titular de la
licencia debido a, o en conexión con el uso que el titular de la licencia haga del software.
Artículo 7 Control de la exportación
El titular de la licencia se compromete a no exportar ni reexportar a ningún país el software, de ninguna forma,
sin las licencias de exportación apropiadas, según las normas del país de residencia del titular de la licencia.
Artículo 8 Terminación de la licencia
Los derechos otorgados al titular de la licencia en virtud de este convenio serán terminados
automáticamente si el titular de la licencia infringe cualquiera de las condiciones de este convenio. En este
caso, el titular de la licencia deberá destruir el software y la documentación relacionada junto con todas las
copias, corriendo él mismo con los gastos.
20
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 21 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
ESPAÑOL
Indice
ª ADVERTENCIA:
Antes de la utilización
Introducción...........................................................22
Notas acerca de estas instrucciones ....................22
Nombres y funciones de los elementos
empaquetados....................................................22
Control antes del uso ............................................23
Entorno de funcionamiento ...................................24
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a
la humedad.
ª PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o interferencias molestas, utilice
solamente los accesorios recomendados.
Instalación/Conexión
(con la excepción del NV-GS27)
Instalación del controlador USB............................26
Instalación de SweetMovieLife 1.0E .....................27
Instalación de MotionDV STUDIO 5.6E LE ...........28
Conexión de la videocámara al
ordenador personal ............................................29
Software
Uso del SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(con la excepción del NV-GS27).........................30
Uso de la videocámara como cámara Web
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: sólo Windows XP SP2) ....................32
Otros
Copia de los archivos en un ordenador personal
- Función del lector de tarjeta (Almacenamiento
masivo) (NV-GS37/27: no disponible) ................33
Para desconectar con seguridad el cable USB
(con la excepción del NV-GS37/27)....................34
Si no necesita más el software o el controlador
(Desinstalar) (con la excepción del NV-GS27) ...34
Uso en Macintosh .................................................35
Notas.....................................................................36
21
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 22 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Antes de la utilización
Introducción
Puede conectar su ordenador personal con la
videocámara. Puede enviar las imágenes
grabadas con su videocámara al ordenador
personal.
Controlando la videocámara desde su ordenador
personal, pueden ser adquiridas las imágenes
deseadas de la cinta o la cámara.
Notas acerca de estas
instrucciones
≥Microsoft® y Windows® o son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
≥Intel® y Pentium® o son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Intel
Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire o son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. en los
Estados Unidos y/o otros países.
≥Todos los demás nombres, nombres de
compañías, nombres de productos, etc. de estas
instrucciones son marcas comerciales o marcas
registradas de sus corporaciones respectivas.
≥Foto/s de pantalla de producto Microsoft reimpresa/s
con la autorización de Microsoft Corporation.
≥Los nombres de los productos que está utilizando
pueden ser diferentes de los nombres que
aparecen en el texto. Dependiendo del entorno de
funcionamiento y otros factores, el contenido de
las pantallas utilizadas en estas instrucciones
puede que no concuerden exactamente con lo que
usted verá en su pantalla.
≥Aunque las pantallas de estas instrucciones de
funcionamiento se muestran en ingles a titulo de
ejemplo, pueden estar también en otros idiomas.
≥En este manual, la videocámara digital con
terminal USB hecha por Panasonic se menciona
como videocámara.
≥Estas instrucciones no cubren las operaciones
básicas del ordenador personal ni definen ningún
término. Para esta información, consulte las
instrucciones de funcionamiento que acompañan
a su ordenador personal.
22
VQT0T15
Nombres y funciones de los
elementos empaquetados
1) Cable de conexión USB (NV-GS27: no
suministrado):
≥Este cable se utiliza para conectar un PC a su
videocámara.
2) CD-ROM (NV-GS27: no suministrado):
SweetMovieLife 1.0E (l 27)
MotionDV STUDIO 5.6E LE (l 28)
Controlador USB (l 26)
Acrobat Reader
DirectX
≥Si la videocámara está conectada a su
ordenador personal, puede enviar imagen
desde esta videocámara a otras partes a
través de la red. (Windows XP SP1/SP2,
Windows 2000 SP4)
≥Para activar SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO, tiene que instalar Microsoft DirectX
9.0b/9.0c. En el caso de que no esté instalado
en su ordenador personal, puede hacerlo
mediante el CD-ROM suministrado. Haga clic
en [DirectX] en el lanzador del CD, luego siga
lo indicado en el mensaje de instrucción en la
pantalla para instalarlo. (Durante la instalación
del controlador USB, SweetMovieLife o
MotionDV STUDIO, puede también instalar
DirectX 9.0b.)
≥El hecho de usar el software SweetMovieLife le
permite importar fácilmente vídeo de una cinta a
un ordenador personal y, por lo tanto, editar el
vídeo importado. Para la importación y la edición
avanzadas, utilice MotionDV STUDIO.
≥El uso del software MotionDV STUDIO le
permite capturar el vídeo grabado en una cinta
o bien las imágenes vistas a través del
objetivo de una cámara.
≥Cuando conecte la videocámara con el
ordenador personal por medio del cable DV,
sólo puede enviar el vídeo desde su
ordenador personal a la videocámara (sólo
NV-GS500/300).
VQT0T15E-SPA.book 23 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Control antes del uso
El software disponible y los controladores necesarios varían según el sistema operativo del ordenador personal.
Verifique el software y los controladores necesarios con la tabla mostrada a continuación, luego los instale
desde el CD-ROM (NV-GS27: no suministrado).
Instalación de los controladores
Objeto del uso
Software usado
Copia en el ordenador
Sin software
personal de los
(La videocámara se usa
archivos de la tarjeta
como disco separable.)
≥Modo de conexión al PC
Captura de las
imágenes en la cinta
al ordenador personal
≥Modo de grabación
en la cinta
≥Modo de
reproducción de la
cinta
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Conecte con el cable
DV (opcional).)
iMovie 4/iMovie HD
(Conecte con el cable
FireWire (DV) (no
suministrado).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Conecte con el cable
de conexión USB
(suministrado).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Conecte con el cable
DV (opcional).)
Grabación en la cinta
de las imágenes del
ordenador personal
≥Modo de
reproducción de la
cinta
iMovie 4/iMovie HD
(Conecte con el cable
FireWire (DV) (no
suministrado).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Conecte con el cable
de conexión USB
(suministrado).)
Uso de la videocámara
como cámara WEB
≥Modo de grabación
Windows Messenger/
en la cinta
MSN Messenger
≥Modo de
reproducción de la
cinta
°1 Si no está instalado DirectX 9.0b/9.0c en el
ordenador personal que usa, es necesario
instalar [DirectX].
°2 El ordenador personal que Ud. usa tiene que
cumplir con el USB 2.0 (Hi-Speed).
°3 Disponible sólo en Windows XP SP2
Windows
XP
Windows
2000
Windows
Me
Mac OS
No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
°1, 3
No
necesario
°1, 5
No
disponible
No
necesario
°8
No
necesario
°1, 2, 3
Controlador
USB
°1, 2, 5
No
disponible
No
disponible
No
necesario
°1, 3
No
necesario
°1, 5
No
disponible
No
necesario
°8
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
Controlador Controlador
USB
USB
°1, 4, 6
°5, 7
°4
°5
°6
°7
°8
Disponible sólo en Windows XP SP1/SP2
Disponible sólo en Windows 2000 SP4
No se requiere en el caso de Windows XP SP2
Disponible sólo en MSN Messenger
Disponible sólo Mac OS X v10.3 a 10.4
≥Si usa otras marcas de software de edición de vídeo, consulte, por favor, a su detallista sobre la compatibilidad.
23
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 24 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Entorno de funcionamiento
≥Pese a que tenga indicado el entorno operativo, no
es posible utilizar el programa con unos tipos de
ordenador personal.
≥Para instalar este programa se requiere una
unidad de CD-ROM.
SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV
(NV-GS27: no suministrado)
Sistema operativo:
Ordenador personal compatible con IBM PC/AT
teniendo instalado previamente;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP2
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 800 MHz o superior (incluyendo la
CPU compatible)
Visualización gráfica:
Color de alta densidad (16 bits) o más
(Se recomiendan 32 bits)
Resolución del escritorio de 1024k768 píxeles o
más (Que soporte la superposición de DirectDraw)
Sonido:
Fuente del sonido PCM (compatible con
DirectSound)
RAM:
256 MB o más (El aumento de memoria le permite
obrar más fácilmente en el ordenador personal.)
Disco duro:
Ultra DMA - 33 o más
Espacio libre de disco duro:
640 MB o más
(Cuando captura el vídeo, para los datos de más o
menos 4 minutos es necesario 1 GB.)
Interfaz:
Terminal (IEEE1394.a) DV (IEEE1394)
USB 2.0 – tipo A (compatible con Hi-Speed)
Otros requerimientos:
Ratón
Software:
DirectX 9.0b/9.0c
Windows Media Player 6.4 a 10
24
VQT0T15
≥Cuando a un ordenador personal están
conectados 2 o más dispositivos USB, o cuando
los dispositivos están conectados a través de los
centros USB o usando una extensión de cables,
no se garantiza el funcionamiento correcto.
≥Cuando está conectado el terminal USB del
teclado, puede que no sea posible un normal
funcionamiento.
≥Este manual de instrucción sólo describe el
procedimiento para instalar, conectar e iniciar. Lea
las instrucciones en formato PDF sobre cómo
utilizar el SweetMovieLife/MotionDV STUDIO.
≥Para ver las instrucciones operativas instaladas,
se requiere Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior.
Se ruega que se instale Adobe Acrobat Reader
desde el CD-ROM suministrado.
≥Antes de utilizarlo por la primera vez, seleccione
[Readme First] desde [start] >>
[All Programs (Programs)] >> [Panasonic] >>
[SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV STUDIO 5.6E
LE for DV], luego lea todo detalle adicional o las
actualizaciones.
VQT0T15E-SPA.book 25 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Controlador USB
(NV-GS27: no suministrado)
Función de lectura de la tarjeta
(NV-GS37/27: no disponible)
Sistema operativo:
Ordenador personal compatible con IBM PC/AT
teniendo instalado previamente;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP1/SP2 °1
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 450 MHz o superior (incluyendo
CPU compatible)
Visualización gráfica:
Color de alta densidad (16 bits) o más
Resolución del escritorio de 800k600 píxeles o más
RAM:
128 MB o más (se recomiendan 256 MB o más)
Espacio libre de disco duro:
250 MB o más
Velocidad de comunicación:
Se recomiendan 56 kbps o más rápida
Interfaz:
USB 1.1 o posterior – tipo A
Otro requisitos (para enviar/recibir audio):
Tarjeta de sonido
Altavoz o auriculares
Software:
Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)
MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows XP/2000)
DirectX 9.0b/9.0c
°1 Cuando su sistema operativo es Windows XP
SP2, no es necesario instalar el controlador
USB.
Sistema operativo:
Ordenador personal compatible con IBM PC/AT
teniendo instalado previamente;
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Me
CPU:
Intel Pentium II 300 MHz o posterior (incluyendo la
CPU compatible)
RAM:
32 MB o más (se recomiendan 64 MB o más)
Interfaz:
USB 1.1 o posterior – tipo A
Para utilizar la videocámara como cámara Web,
tienen que encontrarse las siguientes
condiciones.
≥Para actualizar Windows XP a SP2, haga clic en
[start] >> [All Programs] >> [Windows Update]. (Es
necesaria la conexión a Internet.)
≥Para actualizar Windows 2000 a SP4, haga clic en
[start] >> [Windows Update]. (Es necesaria la
conexión a Internet.)
≥Por si la versión instalada no es la última, la ponga
al día ejecutando la actualización de Windows.
≥Según el ajuste de seguridad en el ordenador, no
será posible la apropiada comunicación.
≥Las demás partes necesitan el uso del mismo
software Messenger durante la comunicación.
25
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 26 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Instalación/Conexión
(con la excepción del NV-GS27)
Instalación del controlador USB
Instálelo cuando su sistema operativo es Windows XP SP1 o
Windows 2000 SP4.
(Cuando su sistema operativo es Windows XP SP2, no es necesario
instalar el controlador USB).
Es necesario instalar el controlador USB cuando conecta la
videocámara al PC con el cable USB suministrado y utiliza
SweetMovieLife/MotionDV STUDIO o cámara web.
DirectX 9.0b se instala en su PC por si no está instalado de
antemano. Las aplicaciones que son compatibles con las versiones
anteriores de DirectX podrían funcionar incorrectamente instalando
DirectX 9.0b. En este caso, consulte a los fabricantes de las
aplicaciones inactivas.
2
1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad
CD-ROM del ordenador personal.
≥Abandone todas las aplicaciones.
≥Aparece la pantalla [Setup Menu].
2 Haga clic en [USB Driver].
3
≥El programa de instalación empieza a ejecutarse.
3 Podría ser necesario instalar DirectX 9.0b según el
entorno del ordenador personal. En este caso, haga
clic en [Yes] para instalarlo.
≥Reinicie el ordenador después de instalar DirectX.
≥No extraiga el CD-ROM.
4 Termine la instalación siguiendo las instrucciones de
la pantalla.
≥Haga clic en [Next] y prosiga la instalación.
≥Terminada la instalación, haga clic en [Finish].
≥Reinicie el ordenador para terminar la instalación del
controlador USB.
1
Cancel
2
3
26
VQT0T15
Según su ordenador personal, podría aparecer una de
las siguientes pantallas.
1 Su ordenador personal no soporta USB 2.0 (Hi-Speed) así que el
vídeo de la cinta no puede importarse desde la videocámara al
ordenador personal con el cable USB.
≥Puede usar la función de cámara web.
2 El ordenador personal ha reconocido un controlador USB 2.0
(Hi-Speed) diferente del de Microsoft. Actualice el controlador
para asegurarse de que éste funcione correctamente (l 29).
3 El controlador USB 2.0 (Hi-Speed) podría no ser reconocido
correctamente. Actualice el controlador para asegurarse de que
éste funcione correctamente (l 29).
VQT0T15E-SPA.book 27 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Instalación de SweetMovieLife 1.0E
SweetMovieLife 1.0E está dirigido a los usuarios de nivel básico.
Usando este software puede importar fácilmente el vídeo grabado
con una videocámara digital a un ordenador personal, cree un título
y agregue música al video, luego ejecute la edición de audio en él.
Para la importación y la edición avanzadas, utilice MotionDV
STUDIO.
2
DirectX 9.0b se instala en su PC por si no está instalado de
antemano. Las aplicaciones que son compatibles con las versiones
anteriores de DirectX podrían funcionar incorrectamente instalando
DirectX 9.0b. En este caso, consulte a los fabricantes de las
aplicaciones inactivas.
≥Cuando usa Windows 2000 (SP4) para conectarse con un ordenador
personal y la videocámara por medio del cable USB y luego usa
SweetMovieLife, es necesario instalar el controlador USB.
1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad
CD-ROM del ordenador personal.
≥Abandone todas las aplicaciones.
≥Aparece la pantalla [Setup Menu].
3
2 Haga clic en [SweetMovieLife 1.0E].
≥Después de leer el contenido visualizado, lleve a cabo la
instalación según las instrucciones.
3 Seleccione el sistema de vídeo.
4 Después de terminar la configuración, haga clic en
[Finish].
≥Los datos de muestra se instalan al mismo tiempo que el
SweetMovieLife.
4
27
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 28 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Instalación de MotionDV STUDIO 5.6E LE
MotionDV STUDIO permite una edición más avanzada que
SweetMovieLife. El uso de este software le permite capturar vídeo
grabado en una cinta o imágenes vistas a través del objetivo de una
cámara. El hecho de conectar la videocámara con un cable DV le
permite enviar imágenes editadas en un ordenador personal a una
cinta de una cámara (sólo NV-GS500/300). Puede agregar también
un amplio surtido de efectos especiales como el esfumado,
transición y títulos.
2
DirectX 9.0b se instala en su PC por si no está instalado de
antemano. Las aplicaciones que son compatibles con las versiones
anteriores de DirectX podrían funcionar incorrectamente instalando
DirectX 9.0b. En este caso, consulte a los fabricantes de las
aplicaciones inactivas.
≥Cuando usa Windows 2000 (SP4) para conectarse con un
ordenador personal y la videocámara por medio del cable USB y
luego usa MotionDV STUDIO, es necesario instalar el controlador
USB.
1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad
3
CD-ROM del ordenador personal.
≥Abandone todas las aplicaciones.
≥Aparece la pantalla [Setup Menu].
2 Haga clic en [MotionDV STUDIO 5.6E LE].
≥Después de leer el contenido visualizado, lleve a cabo la
instalación según las instrucciones.
3 Seleccione el sistema de vídeo.
4 Después de terminar la configuración, haga clic en
[Finish].
≥Los datos de muestra se instalan al mismo tiempo que el
MotionDV STUDIO.
4
28
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 29 ページ
3
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Conexión de la videocámara al ordenador
personal
≥Cuando utiliza un ordenador personal, se recomienda el uso del
adaptador de CA para la alimentación de la videocámara.
4
1
ª Confirmación antes de la conexión
(para Windows XP/2000)
Cuando conecte el ordenador personal y la videocámara con el
cable de conexión USB y, luego, utiliza SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO en Windows XP (SP1/SP2) o Windows 2000 (SP4),
compruebe el controlador del director del anfitrión USB.
≥Se requiere el controlador para cuyo uso está visualizado
[Microsoft] en [Driver Provider] en la lengüeta [Driver].
1 Seleccione [start] >> [Settings] >> [Control Panel]
para iniciar [System].
≥Se visualiza [System Properties].
2 Haga clic en la lengüeta [Hardware], luego haga clic
en [Device Manager].
3 Haga clic con la tecla derecha [Enhanced Host
Controller] etc. en [Device Manager], luego
seleccione [Properties].
2
≥La indicación [Enhanced Host Controller] se modifica en
[EHCI] según el director del anfitrión que utiliza.
4 Haga clic en la lengüeta [Driver] para controlar la
descripción en [Driver Provider].
≥Si se visualiza [Microsoft] en [Driver Provider], el
procedimiento de confirmación está finalizado.
Si se visualiza una descripción diferente de [Microsoft]
≥Actualice el controlador mediante el procedimiento a continuación.
3
1 Haga clic en [Update Driver...].
2 Ponga la marca de verificación en [Install from a list
or specific location (Advanced)], luego haga clic en
[Next].
≥Cuando su sistema operativo es Windows 2000, haga clic en
[Next] después de aparecer [Update Device Driver Wizard].
3 (Cuando su sistema operativo es Windows XP)
Ponga la marca de verificación en [Don’t search. I will
choose the driver to install], luego haga clic en
[Next].
4
(Cuando su sistema operativo es Windows 2000)
Ponga la marca de verificación en [Display a list of
the known drivers for this device so that I can choose
a specific driver], luego haga clic en [Next].
4 Haga clic en [Standard Universal PCI to USB Host
Controller], luego haga clic en [Next].
5 Haga clic en [Finish].
≥La actualización del controlador está finalizada. Conecte la
videocámara.
29
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 30 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Software
Uso del SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(con la excepción del NV-GS27)
Si quiere capturar datos desde una cinta, ajuste la videocámara al
modo de reproducción correspondiente e inserte la cinta. Si quiere
capturar las imágenes desde el objetivo de la videocámara, ajuste la
videocámara al modo de grabación en la cinta y quite la cinta y la
tarjeta.
≥Si durante la instalación se ha creado un icono de acceso directo
en el escritorio, es posible también iniciar haciendo doble clic en el
mismo icono.
≥Consulte las instrucciones en formato PDF sobre cómo utilizarlo.
≥La pantalla es la de selección de MotionDV STUDIO.
1
Acerca de las instrucciones de funcionamiento en PDF
para SweetMovieLife/MotionDV STUDIO
Para más detalle sobre cómo usar las aplicaciones del software, lea
el archivo de ayuda.
1 Ajuste [start] >> [All Programs (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E] o [MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [Manual(PDF format)].
≥Inicie el software y seleccione [Help] >> [Help] desde el menú para
visualizar el archivo de ayuda.
≥Necesitará de Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior para leer las
instrucciones de funcionamiento en PDF.
30
VQT0T15
E-SPA-Text.fm
31 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時45分
Con el cable de conexión USB (suministrado)
El ordenador personal tendría que ser compatible con el USB 2.0
Hi-Speed.
1 Ajuste la videocámara al modo de reproducción de la
cinta o al modo de grabación en la cinta.
≥No puede usar SweetMovieLife en el modo de grabación en la
cinta.
2 Ajuste [BÁSICAS] o [AVANZADAS] >> [FUNC USB]
1)
>> [MOTION DV].
3 Conecte la videocámara al ordenador personal
utilizando el cable de conexión USB auxiliar.
4 Seleccione [start] >> [All Programs (Programs)] >>
2)
4
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥No puede grabar el video editado por el PC a la cinta en la
videocámara.
1) Cable de conexión USB
2) Terminal USB
Con el cable DV (opcional)
1 Ajuste la videocámara al modo de grabación en la
cinta o al modo de reproducción de la cinta.
≥No puede usar SweetMovieLife en el modo de grabación en la
cinta.
2 Conecte la videocámara al ordenador personal con el
cable DV auxiliar.
3 Seleccione [start] >> [All Programs (Programs)] >>
1)
2)
3
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥Puede grabar el video editado por el PC a la en la videocámara
(sólo NV-GS500/300).
1) Cable DV
2) Terminal DV
31
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 32 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Uso de la videocámara como cámara Web
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: sólo Windows XP SP2)
Para potenciar Windows XP a SP2, haga clic en [start] >> [All
Programs (Programs)] >> [Windows Update].
Si la videocámara está conectada a su ordenador personal, se
puede enviar, a través de la red, imágenes y sonido desde la
videocámara a otras partes. Puede cambiarse el audio por si el
ordenador personal está configurado de conformidad. (Puede usar el
micrófono instalado en el ordenador personal en lugar de uno montado en
la videocámara.)
≥Consulte la página 25 para los requisitos mínimos.
ª Conexión de la videocámara al ordenador
personal (para que sea usada como cámara
Web)
1 Instale el controlador USB. (l 26)
(con la excepción del NV-GS27)
2 Ajuste la videocámara al modo de reproducción de
cinta o al modo de grabación de cinta.
1)
3 Ajuste [BÁSICAS] o [AVANZADAS] >> [FUNC USB]
>> [WEBCAM]. (con la excepción del NV-GS27)
4 Conecte la videocámara al ordenador personal
utilizando el cable de conexión USB auxiliar.
2)
5 Inicie el Windows Messenger/MSN Messenger.
≥Haga clic en [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/
[MSN Messenger].
1) Cable de conexión USB (NV-GS27: no suministrado)
2) Terminal USB
3) La pantalla del modo WEB CAMERA
3)
≥Para enviar las imágenes grabadas en una cinta a otro ordenador
usando el Windows Messenger/MSN Messenger, ajuste
[BÁSICAS] >> [FUNC USB] >> [WEBCAM] en el modo de
reproducción de la cinta antes de conectar la videocámara a su
ordenador personal.
(El ajuste del menú no puede ser realizado en el NV-GS27.)
Cuando usa la videocámara como cámara Web
Cuando usa la videocámara como cámara Web en el modo de
reproducción de la cinta, la indicación del icono de funcionamiento
es diferente de la que se presenta en el funcionamiento usual.
1 En el funcionamiento usual
2 En el modo de cámara WEB (Modo de reproducción de la cinta)
1
32
VQT0T15
2
≥Aunque mueva la palanca de mando hacia arriba/abajo/a la derecha/a
la izquierda (
, ∫, 5, 6), la dirección seleccionada en el icono
de funcionamiento no se enciende en amarillo.
≥El icono de funcionamiento destella en lugar de aparecer en el lado de
la pantalla cuando aprieta el centro de la palanca de mando.
VQT0T15E-SPA.book 33 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Otros
Copia de los archivos en un ordenador
personal
- Función del lector de tarjeta (Almacenamiento
masivo) (NV-GS37/27: no disponible)
1
PC
Si con un cable USB conecta la videocámara a un PC, puede usar la
videocámara, teniendo una tarjeta como unidad externa de un PC, y
copiar en éste ultimo, por medio de [Explorer] etc., los archivos
grabados en la tarjeta.
ª Copiar en un PC los archivos grabados en una
tarjeta
1 Seleccione el modo PC en la videocámara, luego
conecte ésta última al ordenador personal.
2
≥Si la videocámara está conectada en el modo PC, el icono
[Removable Disk] que representa la unidad de memoria de la
tarjeta se visualiza en [My Computer].
2 Haga clic dos veces en la carpeta donde está
guardado el archivo deseado en [Removable Disk].
≥Las imágenes fijas (formato JPEG) están guardadas en la
carpeta [100CDPFP].
3 Arrastre y coloque el archivo en la carpeta de destino
(disco duro del PC).
3
ª Nota sobre la estructura de las carpetas en la
tarjeta
Una tarjeta formateada con la videocámara está formada por las
carpetas de la manera detallada en la figura a continuación.
[100CDPFP]: Las imágenes
(IMGA0001.jpg, etc.) en
DCIM
esta carpeta se graban en
256
100CDPFP
el formato JPEG.
MISC
[MISC]:
En ésta se encuentran los
archivos en que están
asignados a la imagen los datos DPOF.
≥Las demás carpetas que caben en la tarjeta son elementos
necesarios para la respectiva estructura y no tienen nada que ver
con las operaciones reales.
ª Vista de los archivos copiados desde una
carpeta
1 Abra la carpeta en la que están copiados los archivos
relacionados con las imágenes fijas.
2 Haga clic dos veces en el archivo que quiere ver.
≥El software activado para ver los archivos de imágenes fijas
varía según la configuración del PC que está usando.
33
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 34 ページ
1
2
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Para desconectar con seguridad el cable
USB (con la excepción del NV-GS37/27)
Si el cable USB se desconecta mientras el ordenador está
encendido podrá aparecer un cuadro de diálogo de error. En tal
caso, haga clic en [OK] y cierre el cuadro de diálogo. Siguiendo los
pasos de abajo podrá desconectar el cable con toda seguridad.
1 Haga doble clic en el icono
en la bandeja de tareas.
≥Aparece el cuadro de diálogo de desconexión del hardware.
2 Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en
[Stop].
3 Verifique que esté seleccionado [Matshita DVC USB
Device] y haga clic en [OK].
≥Haga clic en [OK], luego se puede desconectar seguramente
el cable.
3
Tome nota del nombre del controlador visualizado
El nombre del controlador visualizado difiere según su sistema
operativo, el entorno operativo y el modo de la videocámara.
≥Windows XP/2000:
El nombre se visualiza como [USB Mass
Storage Device] o bien como [Matshita DVC
USB Device] en el modo PC.
≥Windows Me:
El nombre se visualiza como [USB Disk] o
bien como [Matshita DVC] en el modo PC.
≥Asegúrese de que la luz de funcionamiento de la videocámara
esté apagada y desconecte el cable. Consulte también las
instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Si no necesita más el software o el
controlador (Desinstalar)
(con la excepción del NV-GS27)
Las pantallas pueden variar según el tipo del sistema operativo. (En
este manual, las aclaraciones se proporcionan con la pantalla de
Windows XP.)
1 Seleccione [start] (>> [Settings]) >> [Control Panel],
seleccione software o controlador desde
[Add/Remove Programs] para desinstalar.
≥Los pasos de desinstalación pueden cambiar dependiendo del
sistema operativo. Consulte el manual del usuario de su sistema
operativo.
34
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 35 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Uso en Macintosh
ª Ambiente operativo en iMovie 4/iMovie HD
Sistema operativo:
Teniendo ya instalado;
Mac OS X v10.3 a 10.4
CPU:
PowerPC G3 (400 MHz o más alta), G4, G5
Interfaz:
DV (FireWire)
≥El CD-ROM suministrado sólo está disponible para Windows.
≥iMovie/iMovie HD, incluido con cualquier nuevo Macintosh o bien vendido con iLife.
≥Para más información contacte por favor a Apple Computer, Inc. en
http://www.apple.com.
ª Copia de imágenes fijas en un ordenador (con la excepción del NV-GS37/27)
Sistema operativo:
Teniendo ya instalado;
Mac OS X v10.3 a 10.4
1 Conecte la videocámara con el ordenador personal por medio del cable de conexión
USB suministrado.
2 Haga doble clic en [NO_NAME] o [Untitled] visualizados en el escritorio.
≥Los archivos están almacenados en la carpeta [100CDPFP] dentro de la carpeta [DCIM].
3 Con la operación Arrastrar y Colocar, desplace las imágenes que quiere adquirir o la
carpeta conteniendo aquellas imágenes a cualquier otra carpeta en el ordenador
personal.
ª Para desconectar con seguridad el cable de conexión USB
Arrastre el icono del disco [NO_NAME] o [Untitled] al [Trash], luego desconecte el cable de conexión USB.
35
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 36 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
Notas
≥No desconecte el cable de conexión USB mientras está encendida la luz de funcionamiento de la
videocámara. Esto puede inmovilizar el software o destruir los datos de transferencia. Consulte las
instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
≥Cuando la videocámara se conmuta al modo PC mientras que ésta está conectada al ordenador
personal, el modo operacional de la videocámara no puede ser conmutado. En este caso, desconecte el
cable de conexión USB. Conmute el modo operacional de la videocámara y vuelva a conectar el cable.
(con la excepción del NV-GS37/27)
≥Si la videocámara se usa como cámara Web, la calidad del vídeo a ser cambiada depende del estado de
conexión de Internet.
≥En el modo de cámara WEB, el vídeo (imagen) no puede ser grabado en una cinta o una tarjeta.
≥En el modo de cámara WEB, el audio puede ser interrumpido en el medio de la comunicación según el
entorno de dicha comunicación o de la ejecución de su ordenador personal.
≥Si conecte el cable de conexión USB mientras obra en una cinta en el modo de reproducción de la cinta,
ésta última se va a detener.
≥Si conecte el cable de conexión USB en el modo de cámara WEB (modo de grabación en la cinta),
desaparecen la indicación del código del tiempo, la de SP/LP o los iconos.
≥En el modo de cámara WEB (modo de reproducción de la cinta), cambia el icono de funcionamiento.
≥Si la videocámara se usa como cámara Web mientras que está funcionando el software de control contra
virus, el funcionamiento de la videocámara puede pararse a medio recorrido. En este caso, salga del
Messenger, vuelva a conectar la videocámara y reinicie el Messenger.
≥Cuando se conecta al ordenador personal, le recomendamos el uso del adaptador de CA como fuente de
alimentación para la videocámara. Los datos podrían perderse si la carga de la batería se agota durante
el envío.
≥No suprima las carpetas en la tarjeta de memoria. Si fue borrada la tarjeta de memoria puede no ser
reconocida. (con la excepción del NV-GS37/27)
≥Si instala el controlador USB mientras está conectando el cable de conexión USB o bien por si no sigue
estas instrucciones de funcionamiento, la videocámara no será reconocida correctamente. En este caso,
quitar el controlador desde [Device Manager] como descrito a continuación, desinstalar el controlador y
volver a instalarlo. (con la excepción del NV-GS27)
Ajuste la videocámara al modo de grabación en la cinta, al de reproducción de la cinta o al de conexión
PC, conéctelo al ordenador personal y borre [DVC] o [Web-Camera] desde [Device Manager].
36
VQT0T15
VQT0T15E-SPA.book 37 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時12分
37
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 38 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Läs följande innan du öppnar CD-ROM förpackningen.
NV-GS27: bifogas inte
Licensavtal för slutanvändare (för USB Drivrutin, SweetMovieLife
och MotionDV STUDIO)
Härmed beviljas Ni (“Licensinnehavaren”) en licens för programvaran som specificerats och identifierats i
detta Slutanvändaravtal (“Avtalet”), förutsatt att Ni accepterar samtliga licensvillkor häri. Om Ni inte vill
acceptera samtliga nämnda licensvillkor, skall Ni omedelbart returnera Programvaran till Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), dess leverantörer eller återförsäljaren ni har köpt varan från.
Artikel 1
Licens
Licensinnehavaren beviljas rättigheten att använda programvaran och all information i CD-ROM-skivan,
manualerna, och andra media som medföljt leveransen (allesammans kallade “Programvaran”); inga av
tillverkarens tillämpliga rättigheter vad gäller patent, upphovsrätt, varumärken och produkthemligheter i
samband med Programvaran överlåts Licensinnehavaren.
Artikel 2
Andra användare
Licensinnehavaren äger inte rätten att använda, kopiera, redigera, överlåta eller tillåta, varken kostnadsfritt
eller mot betalning, annan användare att använda, kopiera eller redigera Programvaran eller delar av den
på andra sätt än de som uttryckligen tillåtes i detta Avtal.
Artikel 3
Restriktioner mot Kopiering av programvaran
Licensinnehavaren äger rätten att göra en kopia på Programvaran eller delar av den men endast för
säkerhetskopiering (backup).
Artikel 4
Dator
Licensmottagaren får använda mjukvaran på en enda dator, under förutsättningen att den inte används på
flera.
Artikel 5
Redigering, Dekompilering och “Reverse Engineering”
Licensinnehevaren äger inte rätten att redigera och dekompilera Programvaran eller på annat sätt utnyttja
dess koder, utom i den utsträckning som tillåts av lagen och bestämmelserna i Licensinnehavarens land.
Matsushita eller dess leverantörer kan inte hållas ansvariga för eventuella defekter i Programvaran eller
skador som direkt eller indirekt orsakats av Licensinnehavarens redigerings-, dekompilerings- eller “reverse
engineerings”-arbeten på Programvaran.
Artikel 6
Inga övriga garantier
Programvaran levereras “I BEFINTLIGT SKICK”, utan något som helst garantiansvar, vare sig uttryckligt
eller implicit, inklusive, men utan begränsning till intrång, och/eller programvarans lämplighet för ett särskilt
ändamål. Matsushita garanterar inte att programvaran kommer att fungera felfritt eller oavbrutet. Matsushita
eller dess leverantörer kan inte hållas ansvariga för några som helst skador som Licensinnehavaren lidit till
följd av Licensinnehavarens användning eller felaktiga användning av Programvaran.
Artikel 7
Export
Licensinnehavaren accepterar att inte exportera eller exportera tillbaka Programvaran till något land och i
någon som helst form utan avsedda exporttillstånd och i enlighet med de i Licensinnehavarens land
gällande lagar.
Artikel 8
Uppsägningsklausul
Rättigheten som häri beviljats Licensinnehavaren kommer automatiskt att upphöra om den senare öveträder
någon av Avtalets villkor eller bestämmelser. I det fallet, måste Licensinnehavaren på egen bekostnad förstöra
Programvaran och tillhörande dokumentation, inklusive alla hans/hennes kopior av densamma.
38
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 39 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
SVENSKA
Innehåll
ª VARNING:
Före användning
Inledning................................................................40
Några ord om denna bruksanvisning ....................40
Förpackade delar: namn och funktioner ...............40
Kontrollera före användning ..................................41
Driftsmiljö ..............................................................42
Utsätt inte denna utrustning för regn eller fukt
för att minska risken för eldsvåda och elektriska
stötar.
ª FÖRSIKTIGHET:
Använd endast rekommenderade tillbehör för att
minska risken för eldsvåda, elektriska stötar och
störande interferens.
Installation/Anslutning
(utom för NV-GS27)
Installera USB-drivrutinen .....................................44
Installera SweetMovieLife 1.0E .............................45
Installera MotionDV STUDIO 5.6E LE...................46
Koppla videokameran till pc:n ...............................47
Programvaran
Att använda SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(utom för NV-GS27) ............................................48
Hur du använder videokameran som
webbkamera
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: Bara Windows XP SP2) ...................50
Övrigt
Kopiering av filer till en datorn
- Kortläsarfunktion (Masslagring)
(NV-GS37/27: finns inte).....................................51
Koppla ur USB-kabeln på ett säkert sätt
(utom för NV-GS37/27) .......................................52
Om du inte längre behöver mjukvaran eller
drivrutinen (Avinstallation)
(utom för NV-GS27) ............................................52
Användning på Macintosh.....................................53
Anmärkningar........................................................54
39
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 40 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Före användning
Inledning
Du kan ansluta din datorn till videokameran. Du
kan överföra bilder du spelat in med
videokameran till datorn.
Genom att styra videokameran från datorn så kan
du hämta in önskade bilder från ett band eller från
kameran till datorn.
Några ord om denna
bruksanvisning
≥Microsoft® och Windows® är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
≥Intel® och Pentium® är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Intel
Corporation i USA och/eller andra länder.
≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD och FireWire är
antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i
USA och/eller andra länder.
≥Alla andra namn, företagsnamn, produktnamn,
osv. i denna bruksanvisning, är varumärken eller
registrerade varumärken för respektive företag.
≥Bildskärmar från en Microsoft produkt har
avbildats med tillstånd från Microsoft Corporation.
≥Namnen på de produkter du använder kan skilja
sig från de namn som anges i texten. Beroende på
din operativa miljö och andra faktorer kan det
hända att innehållet på de skärmar som används i
denna bruksanvisning inte överensstämmer med
vad du ser på din skärm.
≥De skärmbilder som tas upp i den här
bruksanvisningen visas på engelska som exempel,
men även andra språk kan användas.
≥När man talar om videokamera i den här manualen
menar man Panasonic digitala videokamera med
USB uttag.
≥Bruksanvisningen täcker inte de grundläggande
handgreppen för användning av persondatorn, och
inga termer definieras. Se den bruksanvisning
som medföljde din persondator för denna typ av
information.
40
VQT0T15
Förpackade delar: namn och
funktioner
1) USB-anslutningskabel (NV-GS27: bifogas
inte):
≥Kabeln används för att ansluta en persondator
till din Videokamera.
2) CD-ROM (NV-GS27: bifogas inte):
SweetMovieLife 1.0E (l 45)
MotionDV STUDIO 5.6E LE (l 46)
USB Drivrutin (l 44)
Acrobat Reader
DirectX
≥Om videokameran är kopplad till din
persondator kan du skicka videofilmer från
videokameran till andra platser via ditt nätverk.
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
≥För att aktivera SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO, måste Microsoft DirectX 9.0b/9.0c
vara installerat. Om du inte har den installerad
på din dator kan du installera den från den
medlevererade cd-romskivan. Klicka på
[DirectX] på cd-enheten och följ sedan
meddelandet på skärmen för att installera.
(Under installation av USB-drivrutinen,
SweetMovieLife eller MotionDV STUDIO, kan
du också installera DirectX 9.0b.)
≥Om du använder programvaran
SweetMovieLife kan du också lätt importera
video på ett band till en dator och sedan
automatiskt redigera den importerade videon.
För avancerad import och redigering, använd
MotionDV STUDIO.
≥Om du använder programvaran MotionDV
STUDIO så kan du hämta in videofilmer du
spelat in på band eller bilder du sett genom
kamerans lins.
≥Du kan bara mata ut videon från datorn till
videokameran när du ansluter videokameran
till datorn med DV-kabeln (Bara NV-GS500/
300).
VQT0T15E-SWE.book 41 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Kontrollera före användning
Tillgänglig programvara och drivrutiner som krävs varierar, beroende på det operativsystem som datorn använder.
Kontrollera vilka programvaror och drivrutiner som krävs på nedanstående tabell och installera dem sedan
från cd-romskivan. (NV-GS27: bifogas inte)
Installation av drivrutiner
Användningssyfte
Använd programvara
Ingen programvara
Kopiering av filer från
(Videokameran
kortet till datorn
användas som en
≥Datoranslutningsläge
flyttbar disk.)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Anslut med DV-kabeln
(extra tillval).)
Inhämtning av bilder
från ett band till
datorn
≥Bandinspelningsläge
≥Banduppspelningsläge
iMovie 4/iMovie HD
(Anslut med FireWire
(DV)-kabeln (bifogas
inte).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Anslut med USBanslutningskabeln
(bifogas).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Anslut med DVanslutningskabeln
(extra tillval).)
iMovie 4/iMovie HD
Spela in bilder från
(Anslut med FireWire
datorn till ett band
(DV)-kabeln (bifogas
≥Banduppspelningsläge
inte).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Anslut med USBanslutningskabeln
(bifogas).)
Använda videokameran
som en WEB CAMERA Windows Messenger/
≥Bandinspelningsläge MSN Messenger
≥Banduppspelningsläge
°1 Om DirectX 9.0b/9.0c inte finns installerat på datorn
du använder, så krävs att [DirectX] installeras.
°2 Din dator måste vara kompatibel med USB 2.0
(High speed).
°3 Finns bara på Windows XP SP2
Windows
XP
Windows
2000
Windows
Me
Mac OS
Krävs inte
Krävs inte
Krävs inte
Krävs inte
Krävs inte
°1, 3
Krävs inte
°1, 5
Finns inte
Krävs inte
°8
Krävs inte
°1, 2, 3
USB
Drivrutin
°1, 2, 5
Finns inte
Finns inte
Krävs inte
°1, 3
Krävs inte
°1, 5
Finns inte
Krävs inte
°8
Finns inte
Finns inte
Finns inte
Finns inte
USB
Drivrutin
°1, 4, 6
USB
Drivrutin
°5, 7
Finns inte
Finns inte
°4
°5
°6
°7
°8
Finns bara på Windows XP SP1/SP2
Finns bara på Windows 2000 SP4
Krävs inte för Windows XP SP2
Finns bara på MSN Messenger
Finns bara på Mac OS X v10.3 till 10.4
≥Om du använder andra varumärken för videoredigeringsprogrammet, rådfråga din återförsäljare om det är kompatibelt.
41
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 42 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Driftsmiljö
≥Även om du arbetar med den specificerade
datormiljön kan det hända att programmet inte går
att använda på en del persondatorer.
≥Det krävs en CD-ROM-läsare för att installera
programmet.
SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV
(NV-GS27: bifogas inte)
OS:
IBM-PC/AT kompatibel persondator med
förinstallerat;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP2
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 800 MHz eller mer (inklusive
kompatibel CPU)
Grafisk display:
Hög färgåtergivning (16 bitar) eller mer
(32 bitar rekommenderas)
Skärmupplösning med 1024k768 pixlar eller mer
(Som stöder överlagring av DirectDraw)
Ljud:
PCM-ljudkälla (kompatibelt DirectSound)
RAM:
256 MB eller mer (Om du utökar minnet blir det
bekvämare att använda datorn.)
Hårddisk:
Ultra DMA - 33 eller mer
Ledigt utrymme på hårddisken:
640 MB eller mer
(När du hämtar in video, så behövs det 1 GB för
omkring 4 minuters data.)
Gränssnitt:
DV-uttag (IEEE1394) (IEEE1394.a)
USB 2.0 – A typ (kompatibel Hi-Speed)
Andra krav:
Mus
Programvara:
DirectX 9.0b/9.0c
Windows Media Player 6.4 till 10
42
VQT0T15
≥När 2 eller fler USB-anordningar är kopplade till en
persondator, eller när anordningar har kopplats via
USB-nätnav eller förlängningskablar används, är
inte optimal funktion garanterad.
≥När du är kopplad till USB-tangentbordsuttaget
kan det hända att normal funktion inte är möjlig.
≥Denna manual beskriver bara procedurer för
installation, anslutning och uppstart. Läs de PDFbaserade anvisningarna för hur man använder
SweetMovieLife/MotionDV STUDIO.
≥För att viualisera den installerade
bruksanvisningen, krävs Adobe Acrobat Reader
5.0 eller senare. Installera Adobe Acrobat Reader
från medföljande CD-ROM skiva.
≥Innan du använder apparaten första gången väljer
du [Readme First] från [start] >> [All Programs
(Programs)] >> [Panasonic] >> [SweetMovieLife
1.0E]/[MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV]. Läs alla
bifogade detaljer eller uppdateringar.
VQT0T15E-SWE.book 43 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
USB-drivrutin
(NV-GS27: bifogas inte)
Kortavläsarfunktion
(NV-GS37/27: finns inte)
OS:
En IBM-PC/AT kompatibel persondator, med
förinstallerat;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP1/SP2 °1
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 450 MHz eller högre (med
kompatibel CPU)
Grafisk display:
Hög färgåtergivning (16 bitar) eller mer
Skärmupplösning med 800k600 pixlar eller mer
RAM:
128 MB eller mer (256 MB eller mer
rekommenderas)
Ledigt utrymme på hårddisken:
250 MB eller mer
Kommunikationshastighet:
56 kbps eller snabbare rekommenderas
Gränssnitt:
USB 1.1 eller senare – A typ
Andra krav (för sändning/mottagning av audio):
Ljudkort
Högtalare eller hörlurar
Programvara:
Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)
MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows XP/2000)
DirectX 9.0b/9.0c
°1 När ditt operativsystem är Windows XP SP2,
behövs inte USB-drivrutinen.
OS:
En IBM-PC/AT kompatibel persondator, med
förinstallerat;
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Me
CPU:
Intel Pentium II 300 MHz eller högre (inklusive
kompatibel CPU)
RAM:
32 MB eller mer (64 MB eller mer rekommenderas)
Gränssnitt:
USB 1.1 eller senare – A typ
För att använda videokameran som webbkamera
måste följande förhållanden iakttas.
≥För att uppgradera Windows XP till SP2, klicka på
[start] >> [All Programs] >> [Windows Update].
(Krävs anslutning till Internet.)
≥För att uppgradera Windows 2000 till SP4, klicka
på [start] >> [Windows Update]. (Krävs anslutning
till Internet.)
≥Om den installerade versionen inte är den
senaste, kan du uppdatera genom Windows
uppdatering.
≥Beroende på säkerhetsinställningen på datorn,
kanske det inte går att få ordentlig kommunikation.
≥De andra parterna behöver också använda
samma programvara för Messenger under
kommunikationen.
43
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 44 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Installation/Anslutning
(utom för NV-GS27)
Installera USB-drivrutinen
Installera den här när ditt operativsystem är Windows XP SP1, eller
Windows 2000 SP4.
(När ditt operativsystem är Windows XP SP2, behöver USBdrivrutinen inte installeras.)
USB-drivrutinen behöver inte vara installerad när du ansluter
videokameran till datorn med den bifogade USB-kabeln och
använder SweetMovieLife/MotionDV STUDIO eller webbkamera.
DirectX 9.0b installeras i din dator, om den inte redan finns
installerad.
Tillämpningsprogram som är kompatibla med äldre version av
DirectX kanske inte fungerar helt om du installerar DirectX 9.0b.
Rådfråga i så fall tillverkarna till de avaktiverade programmen.
2
1 Lägg medföljande CD-ROM skiva i din dators
CD-ROM enhet.
≥Avsluta alla program.
≥Skärmen [Setup Menu] visas.
2 Klicka på [USB Driver].
3
≥Installationsprogrammet startar.
3 Du kanske blir ombedd att installera DirectX 9.0b,
beroende på vad du har för datormiljö. Klicka i så fall
på [Yes] för att installera detta.
≥Starta om datorn när DirectX installerats.
≥Ta inte ur CD-ROM skivan.
4 Avsluta installationen genom att följa de anvisningar
som ges på skärmen.
≥Klicka på [Next] och gå vidare med installationen.
≥När installationen slutförts, klicka på [Finish].
≥Starta om datorn för att avsluta installationen av USBdrivrutinen.
1
Cancel
2
3
44
VQT0T15
Beroende på din persondator, kan en av följande bilder
på skärmen visas.
1 Din persondator stöder inte USB 2.0 (High Speed) så videon på
bandet kan inte importeras från videokameran till datorn med
USB-kabeln.
≥Du kan använda WEB-kamerafunktionen.
2 Persondatorn har känt igen en annan USB-drivrutin 2.0 (High
Speed) än Microsoft drivrutin. Updatera drivrutinen för att vara
säker på att den fungerar ordentligt. (l 47)
3 USB-drivrutinen 2.0 (High Speed) kanske inte blir korrekt identifierad. Uppdatera drivrutinen för att vara säker på att den fungerar korrekt. (l 47)
VQT0T15E-SWE.book 45 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Installera SweetMovieLife 1.0E
SweetMovieLife 1.0E riktar sig till användare på nybörjarnivå. Om du
använder den här programvaran kan du enkelt importera video som
spelats in med en digital videokamera till datorn och skapa en titel
och lägga till musik till videon och sedan redigera den automatiskt.
För avancerad import och redigering, använd MotionDV STUDIO.
2
DirectX 9.0b installeras i din dator, om den inte redan finns
installerad.
Tillämpningsprogram som är kompatibla med äldre version av
DirectX kanske inte fungerar helt om du installerar DirectX 9.0b.
Rådfråga i så fall tillverkarna till de avaktiverade programmen.
≥När du använder Windows 2000 (SP4) för att ansluta datorn och
videokameran med USB-kabel och sedan använda
SweetMovieLife, behöver USB-drivrutinen inte installeras.
1 Lägg medföljande CD-ROM i din dators CD-ROM
enhet.
≥Avsluta alla program.
≥Skärmen [Setup Menu] visas.
2 Klicka på [SweetMovieLife 1.0E].
3
≥Läs innehållet på displayen och utför sedan installationen
enligt anvisningarna.
3 Välj videosystem.
4 Klicka på [Finish] när du har fullbordat installationen.
≥Samplingsdata installeras samtidigt med SweetMovieLife.
4
45
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 46 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Installera MotionDV STUDIO 5.6E LE
Med MotionDV STUDIO kan du få mer avancerad redigering än med
SweetMovieLife. Om du använder den här programvaran kan du
hämta in video som spelats in på ett band eller bilder som du ser
genom linsen på en kamera. Om du ansluter videokameran med DVkabeln kan du mata ut bilder du redigerat på en dator till bandet i en
videokamera (Bara NV-GS500/300). Du kan också lägga till en stor
mängd speciella effekter såsom toning, överföring och titlar.
2
DirectX 9.0b installeras i din dator, om den inte redan finns
installerad.
Tillämpningsprogram som är kompatibla med äldre version av
DirectX kanske inte fungerar helt om du installerar DirectX 9.0b.
Rådfråga i så fall tillverkarna till de avaktiverade programmen.
≥När du använder Windows 2000 (SP4) för att ansluta datorn och
videokameran med USB-kabeln och sedan använda MotionDV
STUDIO, behöver USB-drivrutinen inte installeras.
1 Lägg medföljande CD-ROM i din dators CD-ROM
enhet.
3
≥Avsluta alla program.
≥Skärmen [Setup Menu] visas.
2 Klicka på [MotionDV STUDIO 5.6E LE].
≥Läs innehållet på displayen och utför sedan installationen
enligt anvisningarna.
3 Välj videosystem.
4 Klicka på [Finish] när du har fullbordat installationen.
≥Samplingsdata installeras samtidigt med MotionDV STUDIO.
4
46
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 47 ページ
3
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Koppla videokameran till pc:n
≥När du använder en persondator rekommenderar vi att du
använder nätadaptern för att koppla ström till videokameran.
ª Bekräftelse före anslutning
(för Windows XP/2000)
4
När du ansluter datorn och videokameran med USBanslutningskabeln och sedan använder SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO på Windows XP (SP1/SP2) eller Windows 2000 (SP4),
kontrollera datorns drivrutin för USB:s styrenhet (host controller).
≥Du måste använda den drivrutin för vilken [Microsoft] visas på
[Driver Provider] i [Driver]-fliken.
1 Välj [start] >> [Settings] >> [Control Panel] för att
1
starta [System].
≥[System Properties] visas.
2 Klicka på [Hardware]-fliken och sedan på [Device
Manager].
3 Högerklicka på [Enhanced Host Controller] etc. i
[Device Manager] och välj sedan [Properties].
≥Indikeringen [Enhanced Host Controller] ändras till [EHCI]
beroende på värddatorns styrenhet.
4 Klicka på [Driver]-fliken för att kontrollera
beskrivningen på [Driver Provider].
2
≥Om [Microsoft] visas på [Driver Provider], så är
bekräftelseproceduren färdig.
Om annan beskrivning än [Microsoft] visas
≥Uppdatera drivrutinen med följande procedur.
1 Klicka på [Update Driver…].
2 Kryssa för [Install from a list or specific location
(Advanced)] och klicka sedan på [Next].
3
≥Om ditt operativsystem är Windows 2000, klicka på [Next] när
[Update Device Driver Wizard] visas.
3 (Om ditt operativsystem är Windows XP)
Kryssa för [Don’t search. I will choose the driver to
install] och klicka sedan på [Next].
4
(Om ditt operativsystem är Windows 2000)
Kryssa för [Display a list of the known drivers for this
device so that I can choose a specific driver] och
klicka sedan på [Next].
4 Klicka på [Standard Universal PCI to USB Host
Controller] och sedan på [Next].
5 Klicka på [Finish].
≥Uppdateringen av drivrutinen är färdig. Anslut videokameran.
47
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 48 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Programvaran
Att använda SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(utom för NV-GS27)
Om du vill hämta in data från ett band ska du ställa videokameran i
banduppspelningsläge och sätter i bandet. Om du vill fånga bilder
från videokamerans lins, ställ videokameran på bandinspelningsläge
och ta ur bandet och kortet.
≥Om en ikon för kortkommando har skapats på skrivbordet vid
installeringen kan du starta genom att dubbelklicka på den ikonen.
≥Läs våra PDF-baserade instruktioner för mer information om hur
man använder programmet.
≥Bilden på skärmen är den för att gå in på MotionDV STUDIO.
1
Om bruksanvisning i pdf-format för SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
För detaljer om hur du använder programtillämpningar, läs hjälpfilen.
1 Ställ in [start] >> [All program (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E] eller
[MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV] >>
[Manual(PDF format)].
≥Starta programvaran och välj [Help] >> [Help] från menyn för att
visa hjälpfilen.
≥Du kommer att behöva Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senare för
att läsa bruksanvisningen i pdf-format.
48
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 49 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Med USB-anslutningskabel (bifogas)
Datorn måste vara kompatibel med USB 2.0 Hi-Speed.
1 Ställ videokameran på banduppspelningsfunktion
eller bandinspelningsfunktion.
≥Du kan inte använda SweetMovieLife i bandinspelningsläget.
2 Ställ in [GRUNDINST.] eller [AVANCERAD] >> [USBFUNKT.] >> [RÖRELSE DV].
1)
3 Anslut videokameran till datorn med USB extrakabel.
4 Välj [start] >> [All Programs (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV]>> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
2)
≥Du kan inte spela in en video som redigerats i datorn på
videokamerans band.
4
1) USB-anslutningskabel
2) USB-uttag
Med DV-kabel (extra tillval)
1 Ställ videokameran på bandinspelningsfunktion eller
banduppspelningsfunktion.
≥Du kan inte använda SweetMovieLife i bandinspelningsläget.
2 Anslut videokameran till datorn med den extra DVkabeln.
3 Välj [start] >> [All Programs (Programs)] >>
1)
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV]>> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥Du kan spela in en video som redigerats i datorn på
videokamerans band (Bara NV-GS500/300).
2)
1) DV-kabel
2) DV-terminal
3
49
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 50 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Hur du använder videokameran som
webbkamera
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: Bara Windows XP SP2)
För att uppgradera Windows XP till SP2 eller senare, väljer du [start]
>> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].
Om videokameran är kopplad till din persondator kan du skicka
videofilmer och ljud från videokameran till andra platser via ditt
nätverk. Även ljuddata kan överföras om din dator konfigureras
lämpligt. (Du kan använda mikrofonen som hör till din dator i stället
för den på videokameran.)
≥Se sidan 43 beträffande minimala krav.
ª Hur du ansluter videokameran till en
persondator (för att använda den som
webbkamera)
1 Installera USB-drivrutinen. (l 44) (utom för NV-GS27)
2 Ställ videokameran på banduppspelningsfunktion
eller bandinspelningsfunktion.
1)
3 Ställ in [GRUNDINST.] eller [AVANCERAD] >>
[USB-FUNKT.] >> [WEB KAM]. (utom för NV-GS27)
4 Anslut videokameran till datorn med USB extrakabel.
5 Starta Windows Messenger/MSN Messenger.
2)
≥Klicka på [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN
Messenger].
1) USB-anslutningskabel (NV-GS27: bifogas inte)
2) USB-uttag
3) Skärmsidan för WEB CAMERA-läget
3)
≥Om du ska skicka bilder som spelats in på ett band till en annan
datorn med Windows Messenger/MSN Messenger, ställer du in
[GRUNDINST.] >> [USB-FUNKT.] >> [WEB KAM] på
banduppspelningsfunktion innan du ansluter videokameran till
datorn.
(Menyn går inte att ställa in på modell NV-GS27.)
När du använder videokameran som webbkamera
När du använder videokameran som webbkamera i
banduppspelningsfunktionen, så visas en annorlunda indikering av
driftikonen än den vid normal användning.
1 Vid normal användning
2 I WEB CAMERA-läget (Banduppspelningsfunktion)
1
50
VQT0T15
2
≥Även om du för styrspaken uppåt/neråt/till höger/vänster (
, ∫,
5, 6), så tänds inte den riktning du valt på driftikonen i gult.
≥Driftikonen tänds och börjar blinka på skärmen i stället för att dyka
upp från sidan när du trycker mitt på styrspaken.
VQT0T15E-SWE.book 51 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Övrigt
Kopiering av filer till en datorn
- Kortläsarfunktion (Masslagring)
(NV-GS37/27: finns inte)
Om du ansluter videokameran till en dator med USB-kabeln kan du
använda kameran med ett kort som extern drivrutin till datorn och
kopiera inspelade filer på kortet till datorn med hjälp av [Explorer]
etc.
1
PC
ª Att kopiera filer som spelats in på kortet till en
dator
1 Välj datorläge på videokameran och anslut sedan
kameran till datorn.
≥Om videokameran är ansluten i datorläge , så visas ikonen
[Removable Disk] som representerar minneskortets drivrutin, i
[My Computer].
2 Dubbelklicka på mappen där den önskade filen har
2
sparats i [Removable Disk].
≥Stillbilder (JPEG format) sparas i mappen [100CDPFP].
3 Dra och släpp ner filen i önskad mapp (datorns
hårddisk).
ª Anmärkning om mappens struktur på kortet
3
Ett kort som formaterats med videokameran består av mappar enligt
nedanstående bildbeskrivning.
[100CDPFP]: Bilderna (IMGA0001.jpg,
etc.) i den här mappen
DCIM
spelas in i JPEG-format.
256
100CDPFP
[MISC]:
Här finns filer där DPOFMISC
data har ställts in för
bilden.
≥Andra mappar på kortet är poster som är nödvändiga för
mappstrukturen. De har inget att göra med själva bildhanteringen.
ª Att se bilder som kopierats från ett kort
1 Öppna den mapp som du kopierar stillbilderna till.
2 Dubbelklicka på den fil du vill se.
≥Programvaran som aktiveras när du ska se på bildfiler varierar,
beroende på din dators inställningar.
51
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 52 ページ
1
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Koppla ur USB-kabeln på ett säkert sätt
(utom för NV-GS37/27)
2
En dialogruta med ett felmeddelande kan komma att visas om USBkabeln dras ur medan datorn är på. Klicka i så fall på [OK], och stäng
sedan dialogrutan. Du kan koppla ur kabeln på ett säkert sätt genom
att följa stegen nedan.
1 Dubbelcklicka på
ikonen i aktivitetsfältet.
≥Meddelanderuta för frånkoppling av hårdvara visas.
2 Välj [USB Mass Storage Device] och klicka på [Stop].
3 Kontrollera att [Matshita DVC USB Device] har valts,
och klicka sedan på [OK].
≥Klicka på [OK], så kan du koppla ur kabeln säkert.
Anmärkning på visat drivrutinnamn
3
Det drivrutinnamn som visas beror på vilken OS, datormiljö och
videokamerafunktion du använder.
≥Windows XP/2000:
Namnet visas som [USB Mass Storage
Device] eller [Matshita DVC USB Device] i
datorläge.
≥Windows Me:
Namnet visas som [USB Disk] eller
[Matshita DVC] i datorläge.
≥Försäkra dig om att Videokamerans driftlampa är släckt och dra ut
kabeln. Läs också Videokamerans egna driftanvisningar.
1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Om du inte längre behöver mjukvaran
eller drivrutinen (Avinstallation)
(utom för NV-GS27)
Sidorna som visas på skärmen kan variera beroende på vilken typ
av OS du har. (I den här manualen ges förklaring med skärm för
Windows XP.)
1 Välj [start] (>> [Settings]) >> [Control Panel], välj
mjukvaran eller drivrutinen från [Add/Remove
Programs] för att utföra avinstalleringen.
≥Avinstallationsstegen kan variera beroende på vilken typ av OS du
har. Se användarmanualen för ditt OS.
52
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 53 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Användning på Macintosh
ª Den operativa miljön på iMovie 4/iMovie HD
OS:
Med förinstallering av;
Mac OS X v10.3 till 10.4
CPU:
PowerPC G3 (400 MHz eller mer), G4, G5
Gränssnitt:
DV (FireWire)
≥Bifogad cd-rom är bara för Windows.
≥iMovie/iMovie HD, tillsammans med eventuell ny Macintosh eller som säljs med iLife.
≥För mer information, kontakta Apple Computer, Inc. på
http://www.apple.com.
ª Kopiera stillbilder på datorn (utom för NV-GS37/27)
OS:
Med förinstallering av;
Mac OS X v10.3 till 10.4
1 Anslut videokameran till datorn via den bifogade USB-anslutningskabeln.
2 Dubbelklicka på [NO_NAME] eller [Untitled] som visas på skrivbordet.
≥Filer lagras i mappen [100CDPFP] i [DCIM]-mappen.
3 Använd funktionen dra-och-släpp och flytta bilderna som du vill hämta in eller den
mapp där du förvarar de bilderna till en annan mapp på datorn.
ª För att koppla ur USB-anslutningskabeln på säkert vis
Dra skrivikonen [NO_NAME] eller [Untitled] till [Trash], och koppla sedan ur USB-anslutningskabeln.
53
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 54 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
Anmärkningar
≥Koppla inte ur USB-anslutningskabeln medan driftslampan på videokameran är på. Det kan leda till att
mjukvaran fryser, eller att data som håller på att överföras förstörs. Se videokamerans bruksanvisning.
≥När videokameran är omkopplad till datorläge medan den är ansluten till datorn så går det inte att ändra
videokamerans driftläge. Koppla i så fall ur USB-anslutningskabeln. Ändra kamerans driftläge och anslut
kabeln igen. (utom för NV-GS37/27)
≥Om videokameran används som webbkamera, så beror ändringen av videokvalitet på
Internetanslutningens status.
≥I WEB CAMERA-läge går det inte att spela in videofilmer på kassett eller kort.
≥I läget för WEB CAMERA kanske ljudet avbryts mitt i kommunikationen. Det beror på
kommunikationsmiljön eller datorns prestanda.
≥Om du kopplar USB-anslutningskabeln medan du använder ett band i banduppspelningsläge, så stoppas
bandet.
≥Om du kopplar USB-anslutningskabeln i läget för WEB CAMERA (bandinspelningsfunktion), så försvinner
indikeringarna eller ikonerna för tidskod, SP/LP.
≥I läget för WEB CAMERA (banduppspelningsfunktion), så ändras driftikonen.
≥Om Videokameran används som Webbkamera medan ett antivirusprogram körs, kan det hända att
Videokamerans funktion avbryts mitt i allt. Gå i så fall ut ur Messenger, koppla på videokameran igen och
starta om Messenger.
≥Vi rekommenderar att du använder nätadaptern som strömkälla till videokameran, när du ansluter till
datorn. Data kan gå förlorade om batteriet förlorar sin laddning under överföringen.
≥Ta inte bort mapparna på minneskortet. Det kan hända att minneskortet inte känns igen om något tagits
bort. (utom för NV-GS37/27)
≥Om du installerar USB-drivrutinen medan USB-anslutningskabeln ansluts, eller om du inte följer denna
bruksanvisning, så kommer videokameran inte att identifieras korrekt. I det fallet, ta bort drivrutinen från
[Device Manager] enligt beskrivningen nedan, avsinstallera Drivrutinen, och installera den på nytt. (utom
för NV-GS27)
Ställ om videokameran till bandinspelningsläge, banduppspelningsläge eller datoranslutningsläge, koppla
den till datorn och ta bort [DVC] eller [Web-Camera] från [Device Manager].
54
VQT0T15
VQT0T15E-SWE.book 55 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前9時50分
55
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 56 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Læs venligst følgende, inden cd-rom pakken åbnes.
NV-GS27: medfølger ikke
Slutbruger Licensaftale (for USB Driver, SweetMovieLife og
MotionDV STUDIO)
Du (“Licenstager”) bevilliges en licens til softwaret der defineres i slutbrugers softwarelicensaftale (“Aftale”)
på betingelse af at du accepterer denne aftales vilkår og betingelser. Hvis licenstager ikke accepterer
denne aftales vilkår og betingelser, skal softwaret øjeblikkeligt tilbageleveres til Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), distributøren eller den forhandler, hvor du har købt softwaret.
Paragraf 1 Licens
Licenstager bevilliges rettigheden til at anvende softwaret, inklusiv den information der er lagret eller
beskrevet på cd-rommen, i instruktionsmanualerne og ethvert andet medie, der videregives til licensaftager
(fællesbetegnet som “Software”), men samtlige anvendelige patentrettigheder, copyrights, handelsmærker
og forretningshemmeligheder i softwaret, overdrages ikke til licenstager.
Paragraf 2 Tredjemandsbrug
Licenstager må ikke kopiere, modificere, overføre eller tillade tredjemand, hverken gratis eller mod betaling,
at anvende, kopiere eller modificere softwaret, med mindre dette er udtrykkeligt tilkendegivet i denne aftale.
Paragraf 3 Softwarets kopieringsrestriktioner
Licenstager har tilladelse til at lave en enkelt kopi af softwaret in extenso eller delvis og dette udelukkende
til backup-formål.
Paragraf 4 Computer
Licenstager har kun tilladelse til at anvende softwaret på en enkelt computer og må ikke anvende det på
mere end en computer.
Paragraf 5 Omvendt programmering, dekompilering eller demontering
Licenstager må hverken udføre omvendt programmering, dekompilering eller demontering af softwaret,
udover hvad tillades af lovene eller direktiverne i det land hvor licenstager er bosat. Matsushita eller dets
distributører påtager sig intet ansvar for softwaredefekter eller skader påført licenstager, forårsaget af
omvendt programmering, dekompilering eller adskillelse af softwaret, som er udført af licenstager.
Paragraf 6 Skadeserstatning
Softwaret leveres “SOM DET ER” uden garanti af nogen art, hverken udtrykt eller underforstået, inklusiv,
men ikke begrænset til, garanti for ikke ejendomskrænkelse, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt
formål. Desuden garanterer Matsushita ikke, at softwareanvendelsen vil være uden fejl eller afbrydelser.
Hverken Matsushita eller dettes distributører vil kunne drages til ansvar for skader, som licenstager påføres,
og som stammer fra eller har forbindelse med licensaftagers brug af softwaret.
Paragraf 7 Eksportkontrol
Licenstager accepterer at undlade at eksportere eller geneksportere softwaren i nogen form til noget andet
land uden en gyldig eksportlicens i overensstemmelse med kravene i det land, hvor licenstager bor.
Paragraf 8 Licensophævelse
Den rettighed, der herunder bevilliges licenstager vil automatisk bortfalde hvis licenstager overtræder en
hvilken som helst af denne aftales vilkår og betingelser. I dette tilfælde er licenstager forpligtet til, for egen
regning, at destruere softwaret og dertil relateret dokumentation tillige med alle kopier heraf.
56
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 57 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
DANSK
Indhold
ª ADVARSEL:
Inden brug
Indledning..............................................................58
Bemærkninger vedrørende disse anvisninger.......58
Pakkeindholdets navne og funktioner ...................58
Check før brug.......................................................59
Brugsomgivelser ...................................................60
For at reducere risikoen for brand og/eller stød,
må dette udstyr ikke udsættes for regn eller fugt.
ª GIV AGT:
For at reducere risikoen for brand og/eller stød
og irriterende interferens, bør man kun anvende
det anbefalede tilbehør.
Installering/tilslutning
(undtagen NV-GS27)
Installation af USB-driver ......................................62
Installation af SweetMovieLife 1.0E ......................63
Installation af MotionDV STUDIO 5.6E LE ............64
Sådan udføres videokameraets tilslutning
til pc’en ...............................................................65
Software
Brug af SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(undtagen NV-GS27) ..........................................66
Sådan anvendes videokameraet som et
web-kamera
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: kun Windows XP SP2) .....................68
Andet
Kopiering af filer til PC
- Kortlæserfunktion (Mass storage)
(NV-GS37/27: Ikke tilgængelig) ..........................69
Sådan tages USB-kablet ud af forbindelsen på
korrekt vis
(undtagen NV-GS37/27) .....................................70
Hvis software eller driver ikke længere er
nødvendig (afinstallering)
(undtagen NV-GS27) ..........................................70
Brug sammen med Macintosh ..............................71
Bemærkninger ......................................................72
57
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 58 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Inden brug
Indledning
Pc’en kan tilsluttes et videokamera. Man kan
overføre billeder, som er optaget med
videokameraet til PC’en.
Videokameraet kan styres fra computeren, og det er
således muligt at indlæse de ønskede billeder fra
bånd eller kamera til computeren.
Bemærkninger vedrørende
disse anvisninger
≥Microsoft® og Windows® er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
≥Intel® og Pentium® er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Intel
Corporation i USA og/eller andre lande.
≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire er
enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc. i USA og/eller
andre lande.
≥Alle andre navne, firmanavne, produktnavne osv. i
denne brugsanvisning er varemærker, eller
registrerede varemærker, som tilhører de
respektive firmaer.
≥Microsoft skærmbillede(r) er blevet udskrevet med
tilladelse fra Microsoft Corporation.
≥Navnene på de produkter du anvender, kan afvige
fra de navne, der forekommer i teksten. Afhængigt
af brugsomgivelserne og andre faktorer, er det
ikke sikkert, at indholdet af denne brugsanvisnings
skærmbilleder altid svarer til det, der ses på
skærmen.
≥Selv om skærmbillederne i denne brugsanvisning
vises på engelsk som eksempel, understøttes
andre sprog også.
≥I denne manual, omtales det digitale video kamera
med USB-terminal fra Panasonic som
videokamera.
≥Denne brugsanvisning dækker ikke de
grundlæggende betjeninger af den personlige
computer, ligesom den heller ikke forklarer nogen
udtryk. Angående denne information henviser vi til
den brugsanvisning, som følger med din
personlige computer.
58
VQT0T15
Pakkeindholdets navne og
funktioner
1) USB-tilslutningskabel (NV-GS27: medfølger
ikke):
≥Dette kabel anvendes til tilslutning af en pc til
dit videokamera.
2) CD-ROM (NV-GS27: medfølger ikke):
SweetMovieLife 1.0E (l 63)
MotionDV STUDIO 5.6E LE (l 64)
USB-driver (l 62)
Acrobat Reader
DirectX
≥Hvis videokameraet er tilsluttet til en PC, kan
man sende videooptagelser fra videokameraet
til andre personer via netværk. (Windows XP
SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
≥For at aktivere SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO skal Microsoft DirectX 9.0b/9.0c
installeres. Hvis det ikke er installeret, findes
det på den medfølgende CD-ROM. Klik på
[DirectX] på CD’en og følg instruktionerne på
skærmen for at installere programmet. (Under
installation af USB-driveren SweetMovieLife
eller MotionDV STUDIO kan man også
installere DirectX 9.0b.)
≥Når man anvender SweetMovieLife-software,
kan man nemt importere en video på et bånd
til pc’en og derefter automatisk redigere den
importerede video. For avanceret import og
redigering anvendes MotionDV STUDIO.
≥Ved brug af MotionDV STUDIO softwaren er
det muligt at indlæse billeder, der er optaget
på bånd, eller billeder, der ses gennem
kameraets objektiv.
≥Man kan kun outputte videoen fra pc’en til et
videokamera, når videokameraet tilsluttes
pc’en med et DV-kabel (kun NV-GS500/300).
VQT0T15E-DAN.book 59 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Check før brug
Den software, der er tilgængelig, og de drivere, der er nødvendige, afhænger af PC’ens styresystem;
Check den software og de drivere, der er nødvendige, i henhold til nedenstående tabel, og installér dem
derefter fra cd-rommen. (NV-GS27: medfølger ikke)
Installation af drivere
Formål
Kopiering af filer fra
kortet til PC’en
≥Pcforbindelsesfunktion
Anvendt software
Ingen software
(Videokameraet
anvendes som ikkepermanent disk).
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Tilslut med DV-kabel
(ekstraudstyr).)
Windows
XP
Windows
2000
Windows
Me
Ikke krævet Ikke krævet Ikke krævet Ikke krævet
Ikke krævet
Ikke krævet Ikke krævet
Ikke
°1, 3
°1, 5
tilgængeligt
°8
Optagelse af billeder iMovie 4/iMovie HD
fra bånd til PC
(Tilslut med FireWire (DV)≥Båndoptagelsesfunktion kablet (medfølger ikke).)
≥Båndafspilningsfunktion
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
Ikke
Ikke krævet USB-driver
(Tilslut med
°1, 2, 3
°1, 2, 5
tilgængeligt
forbindelsen til USBkablet (medfølger).)
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
(Tilslut med DV-kablet
(ekstraudstyr).)
Mac OS
Ikke
tilgængeligt
Ikke krævet
Ikke krævet Ikke krævet
Ikke
°1, 3
°1, 5
tilgængeligt
°8
iMovie 4/iMovie HD
Optagelse af billeder
(Tilslut med FireWire (DV)fra PC’en til bånd
kablet (medfølger ikke).)
≥Båndafspilningsfunktion
SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
Ikke
(Tilslut med
tilgængeligt
forbindelsen til USBkablet (medfølger).)
Brug af videokameraet
som web-kamera
Windows Messenger/
≥Båndoptagelsesfunktion MSN Messenger
≥Båndafspilningsfunktion
°1 Hvis DirectX 9.0b/9.0c ikke er installeret på den
pc, der anvendes, kræves installation af [DirectX].
°2 PC’en skal efterkomme USB 2.0 (højhastighed).
°3 Kun tilgængelig i Windows XP SP2
°4 Kun tilgængelig i Windows XP SP1/SP2
Ikke
tilgængeligt
Ikke
tilgængeligt
USB-driver USB-driver
Ikke
°1, 4, 6
°5, 7
tilgængeligt
Ikke
tilgængeligt
°5
°6
°7
°8
Ikke
tilgængeligt
Kun tilgængelig i Windows 2000 SP4
Ikke krævet til Windows XP SP2
Kun tilgængelig i MSN Messenger
Kun tilgængelig på Mac OS X v10.3 til 10.4
≥Kontakt venligst forhandleren for at få oplyst kompatibilitet, hvis der anvendes andre mærker af
videoredigeringssoftware.
59
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 60 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Brugsomgivelser
≥Selvom programmet har ovennævnte
anvendelsesmuligheder, kan det ske, at det ikke
fungerer sammen med visse typer af personlige
computere.
≥Cd-rom-drev kræves for installation af dette
program.
SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV
(NV-GS27: medfølger ikke)
OPERATIVSYSTEM:
IBM-PC/AT kompatibel personlig computer med
præinstalleret;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP2
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 800 MHz eller højere (inklusiv
kompatibel CPU)
Grafisk display:
Høj farve (16 bit) eller mere (32 bit anbefales)
Desktop opløsning på 1024k768 pixel eller mere
(Understøtter DirectDraw overskrivning)
Lyd:
PCM lydkilde (DirectSound kompatibel)
RAM:
256 MB eller mere (Tilføjelse af mere hukommelse
gør det nemmere at arbejde på computeren.)
Harddisk:
Ultra DMA - 33 eller mere
Fri plads på harddisk:
640 MB eller mere
(Til videoklip skal der bruges 1 GB til data af ca.
4 min. varighed.)
Brugergrænseflade:
DV-stik (IEEE1394) (IEEE1394.a)
USB 2.0 – A type (Hi-Speed kompatibel)
Andre krav:
Mus
Software:
DirectX 9.0b/9.0c
Windows Media Player 6.4 til 10
60
VQT0T15
≥Når 2 eller flere USB-enheder er forbundet til den
personlige computer, eller når enhederne er
forbundet gennem USB-samlingspunkter eller
forlængerledninger, er det ikke sikkert at systemet
fungerer korrekt.
≥Når forbindelsen sker gennem tastaturets USBterminal, kan normal funktion ikke garanteres.
≥Denne brugsanvisning beskriver kun
installationsprocedure, forbindelse og opstart. Læs
venligst den PDF-baserede vejledning om brugen
af SweetMovieLife/MotionDV STUDIO.
≥Adobe Acrobat Reader 5.0, eller senere versioner,
er påkrævet for at kunne læse de installerede
betjeningsanvisninger. Installer venligst Adobe
Acrobat Reader fra den medleverede cd-rom.
≥Inden brug, vælg [Readme First] fra [start] >>
[All Programs (Programs)] >> [Panasonic] >>
[SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV STUDIO 5.6E
LE for DV], og læs de supplerende vejledning eller
opdateringer.
VQT0T15E-DAN.book 61 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
USB-driver
(NV-GS27: medfølger ikke)
Kortlæserfunktion
(NV-GS37/27: Ikke tilgængeligt)
OPERATIVSYSTEM:
IBM-PC/AT kompatibel pc med præinstalleret;
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional
SP1/SP2 °1
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
CPU:
Intel Pentium III 450 MHz eller højere (inklusiv
kompatibel CPU)
Grafisk display:
Høj farve (16 bit) eller mere
Desktop opløsning på 800k600 pixel eller mere
RAM:
128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales)
Fri plads på harddisk:
250 MB eller mere
Kommunikationshastighed:
56 kbps eller hurtigere anbefales
Brugergrænseflade:
USB 1.1 eller nyere – A type
Andre systemkrav (for at sende/modtage lyd):
Lydkort
Højtalere eller høretelefoner
Software:
Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)
MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows XP/2000)
DirectX 9.0b/9.0c
°1 Hvis operativsystemet er Windows XP SP2, er
USB-driveren ikke nødvendig.
OPERATIVSYSTEM:
IBM-PC/AT kompatibel pc med præinstalleret;
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows Me
CPU:
Intel Pentium II 300 MHz eller senere udgave
(inklusiv kompatibel CPU)
RAM:
32 MB eller mere (64 MB eller mere anbefales)
Brugergrænseflade:
USB 1.1 eller nyere – A type
For at kunne anvende videokameraet som web
kamera, skal følgende betingelser være opfyldt.
≥For at opgradere Windows XP til SP2 skal man
klikke på [start] >> [All Programs] >> [Windows
Update] (kræver internetforbindelse).
≥For at opgradere Windows 2000 til SP4 skal man
klikke på [start] >> [Windows Update] (kræver
internetforbindelse).
≥Hvis den installerede version ikke er den nyeste,
så opdater den ved at udføre Windows opdatering.
≥Afhængigt af sikkerhedsindstillingen på pc’en, er
korrekt kommunikation ikke mulig.
≥De andre parter skal også bruge samme
Messenger-software under kommunikationen.
61
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 62 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Installering/tilslutning
(undtagen NV-GS27)
Installation af USB-driver
Installer dette, når operativsystemet er Windows XP SP1 eller
Windows 2000 SP4.
(Hvis operativsystemet er Windows XP SP2, er installation af USBdriveren ikke nødvendig).
USB-driveren skal installeres, når videokameraet tilsluttes pc’en ved
hjælp af det medfølgende USB-kabel og brug af SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO eller web-kamera.
DirectX 9.0b installeres på computeren, hvis det ikke allerede var
installeret.
Programmer, der er kompatible med ældre versioner af DirectX,
fungerer eventuelt ikke korrekt, når DirectX 9.0b installeres. I dette
tilfælde skal man kontakte producenten af de deaktiverede
programmer.
2
1 Sæt den medfølgende cd-rom i pc’ens cd-rom-drev.
≥Afslut samtlige programmer.
≥Skærmbilledet [Setup Menu] visualiseres.
2 Klik på [USB Driver].
3
≥Installationsprogrammet begynder at køre.
3 Det kræves eventuelt at man installere DirectX 9.0b,
afhængig af PC’ens miljø. I sådanne tilfælde skal
man klikke [Yes] til at installere det.
≥Genstart computeren efter installation af DirectX.
≥Tag ikke cd-rom’en ud.
4 Afslut installeringen ved at følge anvisningerne på
skærmen.
≥Klik på [Next] og fortsæt installationen.
≥Klik på [Finish], når installationen er gennemført.
≥Genstart computeren for at fuldføre installationen af USBdriveren.
1
Cancel
2
3
62
VQT0T15
Afhængigt af pc’en, kan et af følgende skærmbilleder
vises.
1 Pc’en understøtter ikke USB 2.0 (højhastigheds), så videoen på
bånd kan ikke importeres fra videokameraet til pc’en ved hjælp af
USB-kablet.
≥Man kan anvende webkamerafunktionen.
2 Pc’en har genkendt en anden USB 2.0 (højhastigheds)-driver end
en Microsoft-driver. Opdater driveren for at sikre, at den fungerer
korrekt. (l 65)
3 USB 2.0 (højhastigheds)-driveren genkendes muligvis ikke korrekt. Opdater driveren for at sikre, at den fungerer korrekt. (l 65)
VQT0T15E-DAN.book 63 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Installation af SweetMovieLife 1.0E
SweetMovieLife 1.0E er beregnet til brugere på grundniveau. Hvis
man benytter denne software, kan man nemt importere en video,
som er optaget med et digitalt videokamera, til en pc, oprette en titel
og tilføje musik til videoen og derefter automatisk redigere den.
For avanceret import og redigering anvendes MotionDV STUDIO.
2
DirectX 9.0b installeres på computeren, hvis det ikke allerede var
installeret.
Programmer, der er kompatible med ældre versioner af DirectX,
fungerer eventuelt ikke korrekt, når DirectX 9.0b installeres. I dette
tilfælde skal man kontakte producenten af de deaktiverede
programmer.
≥Når man anvender Windows 2000 (SP4) for at tilslutte pc’en og
filmkameraet ved hjælp af et USB-kabel og derefter anvender
SweetMovieLife, skal man installere USB-driveren.
1 Sæt den medfølgende cd-rom i pc’ens cd-rom-drev.
≥Afslut samtlige programmer.
≥Skærmbilledet [Setup Menu] visualiseres.
2 Klik på [SweetMovieLife 1.0E].
3
≥Når man har læst oplysningerne på skærmen, skal
installeringen udføres i overensstemmelse med anvisningerne.
3 Vælg videosystem.
4 Klik på [Finish], når opsætningen er gennemført.
≥Eksempeldata installeres samtidigt med SweetMovieLife.
4
63
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 64 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Installation af MotionDV STUDIO 5.6E LE
MotionDV STUDIO giver en mere avanceret redigering end
SweetMovieLife. Når man anvender denne software, kan man
optage en video, som er optaget på et bånd eller billeder, som
fanges gennem et kameraobjektiv. Tilslutning af videokameraet ved
hjælp af DV-kablet gør det muligt at sende redigerede billeder fra
computeren til båndet i videokameraet (kun NV-GS500/300). Man
kan også tilføje en lang række specialeffekter, som f.eks. toning,
overgange og titler.
2
DirectX 9.0b installeres på computeren, hvis det ikke allerede var
installeret.
Programmer, der er kompatible med ældre versioner af DirectX,
fungerer eventuelt ikke korrekt, når DirectX 9.0b installeres. I dette
tilfælde skal man kontakte producenten af de deaktiverede
programmer.
≥Når man anvender Windows 2000 (SP4) for at tilslutte pc’en og
filmkameraet ved hjælp af USB-kablet og derefter anvender
MotionDV STUDIO, skal man installere USB-driveren.
1 Sæt den medfølgende cd-rom i pc’ens cd-rom-drev.
3
≥Afslut samtlige programmer.
≥Skærmbilledet [Setup Menu] visualiseres.
2 Klik på [MotionDV STUDIO 5.6E LE].
≥Når man har læst oplysningerne på skærmen, skal
installeringen udføres i overensstemmelse med anvisningerne.
3 Vælg videosystem.
4 Klik på [Finish], når opsætningen er gennemført.
≥Eksempeldata installeres samtidigt med MotionDV STUDIO.
4
64
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 65 ページ
3
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Sådan udføres videokameraets tilslutning
til pc’en
≥Når kameraet skal tilsluttes til computeren, anbefales brug af en
lysnetadapter til at strømforsyne videokameraet.
4
1
ª Bekræftelse inden tilslutning
(for Windows XP/2000)
Når man opretter forbindelse mellem computeren og videokameraet
ved hjælp af et USB-kabel og anvender SweetMovieLife/MotionDV
STUDIO på Windows XP (SP1/SP2) eller Windows 2000 (SP4), skal
driveren for USB-værtscontrolleren kontrolleres.
≥Man skal anvende driveren, hvor [Microsoft] vises under
[Driver Provider] under fanen [Driver].
1 Vælg [start] >> [Settings] >> [Control Panel] for at
starte [System].
≥[System Properties] vises.
2 Klik på fanen [Hardware], og klik på [Device
Manager].
3 Højreklik på [Enhanced Host Controller] osv. i
[Device Manager], og vælg [Properties].
≥Indikationen [Enhanced Host Controller] ændres til [EHCI]
afhængig af den værtscontroller, der anvendes.
2
4 Klik på fanen [Driver] for at kontrollere beskrivelsen
under [Driver Provider].
≥Hvis der vises [Microsoft] under [Driver Provider], er
bekræftelsen fuldført.
Hvis der vises noget andet end [Microsoft]
≥Opdatér driveren på følgende måde.
1 Klik på [Update Driver...].
2 Markér [Install from a list or specific location
3
(Advanced)], og klik på [Next].
≥Hvis operativsystemet er Windows 2000, skal man klikke på
[Next], når [Update Device Driver Wizard] vises.
3 (Hvis operativsystemet er Windows XP)
Markér [Don’t search. I will choose the driver to
install], og klik på [Next].
4
(Hvis operativsystemet er Windows 2000)
Markér [Display a list of the known drivers for this
device so that I can choose a specific driver], og klik
på [Next].
4 Klik på [Standard Universal PCI to USB Host
Controller], og klik på [Next].
5 Klik på [Finish].
≥Opdateringen af driveren er fuldført. Tilslut videokameraet.
65
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 66 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Software
Brug af SweetMovieLife 1.0E/
MotionDV STUDIO 5.6E LE
(Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)
(undtagen NV-GS27)
Hvis man ønsker at overføre data fra et bånd, skal videokameraet
indstilles til båndafspilningsfunktion og båndet skal sættes i. Hvis
man ønsker at optage billeder fra videokameraets objektiv, skal
videokameraet indstilles til båndoptagelsesfunktion, og båndet og
kortet skal fjernes.
≥Hvis der er blevet oprettet et ikon til genvej på skrivebordet under
installation, er det muligt at starte programmet ved at klikke på
ikonet.
≥Læs venligst de PDF-baserede brugsanvisninger.
≥Skærmbilledet MotionDV STUDIO indeholder menuvalg.
1
Om PDF-betjeningsvejledning til SweetMovieLife/
MotionDV STUDIO
Læs Hjælp-filen for at få yderligere oplysninger om, hvordan man
anvender softwareapplikationer.
1 Indstil [start] >> [All Programs (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E] eller
[MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV] >> [Manual(PDF
format)].
≥Start softwaren, og vælg [Help] >> [Help] i menuen for at få vist
Hjælp-filen.
≥Man skal bruge Adobe Acrobat Reader 5.0 eller nyere for at læse
PDF-betjeningsvejledningen.
66
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 67 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Med USB-kabel (medfølgende)
Computeren skal være kompatibel med USB 2.0 Hi-Speed.
1 Indstil videokameraet til båndafspilningsfunktion
eller båndoptagelsesfunktion.
≥Man kan ikke anvende SweetMovieLife i båndoptagefunktion.
2 Indstil til [BASIC] eller [ADVANCED] >>
[USB FUNCTION] >> [MOTION DV].
1)
3 Tilslut videokameraet til pc’en med USB-kablet.
4 Marker [start] >> [All Programs (Programs)] >>
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
2)
≥Man kan ikke optage film, der er redigeret på en computer, over på
et bånd i videokameraet.
4
1) USB-tilslutningskabel
2) USB-terminal
Med DV-kabel (ekstraudstyr)
1 Indstil videokameraet til båndoptagelsesfunktion
eller båndafspilningsfunktion.
≥Man kan ikke anvende SweetMovieLife i båndoptagefunktion.
2 Tilslutning af videokameraet til computeren via DVkabel.
3 Marker [start] >> [All Programs (Programs)] >>
1)
[Panasonic] >> [SweetMovieLife 1.0E]/[MotionDV
STUDIO 5.6E LE for DV] >> [SweetMovieLife]/
[MotionDV STUDIO LE for DV].
≥Man kan optage film, der er redigeret på en computer, over på et
bånd i videokameraet (kun NV-GS500/300).
2)
1) DV-kabel
2) DV-terminal
3
67
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 68 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Sådan anvendes videokameraet som et
web-kamera
(Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4)
(NV-GS27: kun Windows XP SP2)
For opgradering af Windows XP til SP2 eller senere version, vælges
[start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].
Hvis videokameraet er tilsluttet til en PC, kan man sende video og
lyd fra videokameraet til andre personer via netværk. Lyd kan
ligeledes udveksles hvis pc’en er konfigureret dertil. (Man kan bruge
mikrofonen til computeren, i stedet for mikrofonen på
videokameraet.)
≥Se side 61 for minimumskrav.
ª Tilslutning af videokameraet til en pc (så det kan
anvendes som web-kamera)
1 Installer USB-driveren. (l 62) (undtagen NV-GS27)
2 Indstil videokameraet til båndafspilningsfunktion
eller båndoptagelsesfunktion.
1)
3 Indstil til [BASIC] eller [ADVANCED] >>
2)
[USB FUNCTION] >> [WEBCAM].
(undtagen NV-GS27)
4 Tilslut videokameraet til pc’en med USB-kablet.
5 Start Windows Messenger/MSN Messenger.
≥Klik på [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN
Messenger].
1) USB-tilslutningskabel (NV-GS27: medfølger ikke)
2) USB-terminal
3) Valgfunktioner for WEB-CAMERA
3)
≥For at sende indspillede billeder på et bånd til en anden computer
ved hjælp af Windows Messenger/MSN Messenger, skal du
indstille til [BASIC] >> [USB FUNCTION] >> [WEBCAM] i
båndafspilningsfunktion, inden du tilslutter videokameraet til din
computer. (Menuindstillingen kan ikke udføres i NV-GS27.)
Når man bruger filmkameraet som web-kamera
Når man bruger filmkameraet som web-kamera i
båndafspilningsfunktion, er angivelsen af betjeningsikonet
anderledes end til normal betjening.
1 Ved normal betjening
2 I Web-kamerafunktion (Båndafspilningsfunktion)
1
68
VQT0T15
2
≥Selv om man flytter joysticket op/ned/til højre/til venstre (
, ∫,
5, 6), lyser den valgte retning på betjeningsikonet ikke gult.
≥Når man trykker midt på joysticket, blinker driftsikonet i stedet for at
blive vist i siden af skærmen.
VQT0T15E-DAN.book 69 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Andet
Kopiering af filer til PC
- Kortlæserfunktion (Mass storage)
(NV-GS37/27: Ikke tilgængelig)
Hvis du tilslutter videokameraet til en pc via USB-kablet, kan du
anvende videokameraet med kort som et eksternt drev på pc’en, og
du kan kopiere de indspillede filer på kortet til pc’en med [Explorer]
osv.
1
PC
ª Kopiering af indspillede filer på et kort til en pc
1 Vælg PC-funktionen på videokameraet, og tilslut
derefter videokameraet med PC’en.
≥Hvis videokameraet er tilsluttet i pc-funktion, vil ikonet
[Removable Disk] blive vist som hukommelseskortet i [My
Computer].
2 Dobbeltklik på mappen, hvor filen er gemt i
[Removable Disk].
2
≥Still-billeder (JPEG format) gemmes i mappen [100CDPFP].
3 Træk og slip filen i destinationsmappen (harddisken
på pc’en).
ª Vedrørende kortets mappestruktur
3
Et kort, der er formateret på videokameraet, består af mapper, som
vist i nedenstående billede.
[100CDPFP]: Billederne
(IMGA0001.jpg, etc.) i
DCIM
denne mappe optages i
256
100CDPFP
JPEG-format.
MISC
[MISC]:
Filer med indstillede
DPOF-data på billedet
findes i denne mappe.
≥De andre mapper på kortet er obligatoriske elementer i
mappestrukturen. Det har ingen indflydelse på de faktiske
handlinger.
ª Gennemsyn af billeder, der er kopieret fra et kort
1 Åbn mappen med de kopierede still-billeder.
2 Dobbeltklik på den fil, du ønsker at åbne.
≥Den anvendte software til visning af still-billeder varierer alt
efter indstillingerne på den anvendte pc.
69
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 70 ページ
1
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Sådan tages USB-kablet ud af
forbindelsen på korrekt vis
(undtagen NV-GS37/27)
2
Hvis USB-kablet tages ud af forbindelse, mens der er tændt for
computeren, kan der komme en fejldialog frem. Klik i dette tilfælde
på [OK] og luk dialogboksen. Ved at følge nedenstående trin, kan du
tage kablet ud af forbindelse, uden at der opstår fejl.
1 Dobbletklik på ikonet
i opgavebakken.
≥Hardware-afbrydelsesdialogen visualiseres.
2 Marker [USB Mass Storage Device] og klik på [Stop].
3 Kontroller at [Matshita DVC USB Device] er markeret
og klik på [OK].
≥Klik på [OK], og kablet kan tages ud.
3
Note vedrørende det visualiserede drivernavn
Det viste drivernavn ændres, afhængigt af operativsystem,
opsætning og videokameraets indstilling.
≥Windows XP/2000:
Navnet vises som [USB Mass Storage
Device] eller [Matshita DVC USB Device] i
PC-funktion.
≥Windows Me:
Navnet vises som [USB Disk] eller [Matshita
DVC] i PC-funktion.
≥Kontroller at lyset, der angiver at videokameraet fungerer, er
slukket og frakobl derefter kablet. Læs også venligst
videokameraets brugsanvininger.
1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hvis software eller driver ikke længere er
nødvendig (afinstallering)
(undtagen NV-GS27)
Skærmbillederne er forskellige afhængigt af hvilken type
operativsystem der anvendes. (Denne brugsanvisning indeholder
skærmbillederne fra Windows XP.)
1 Marker [start] (>> [Settings]) >> [Control Panel],
marker software eller driver i [Add/Remove
Programs] for at afinstallere.
≥Afinstalleringens trin kan variere, afhængigt af operativsystemet
(OS). Vi henviser til dit operativsystems (OS) brugsanvisninger.
70
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 71 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Brug sammen med Macintosh
ª Operativmiljø på iMovie 4/iMovie HD
OPERATIVSYSTEM:
med forudinstalleret;
Mac OS X v10.3 til 10.4
CPU:
PowerPC G3 (400 MHz eller højere), G4, G5
Grænseflade:
DV (FireWire)
≥Medfølgende cd-rom er kun tilgængelig til Windows.
≥iMovie/iMovie HD er indeholdt i alle nye Macintosh’er eller sælges med iLife.
≥Kontakt Apple Computer, Inc. på
http://www.apple.com for at få yderligere oplysninger.
ª Kopiering af still-billeder på computeren (undtagen NV-GS37/27)
OPERATIVSYSTEM:
Med forudinstalleret;
Mac OS X v10.3 til 10.4
1 Tilslut filmkameraet til pc’en ved hjælp af det medfølgende USB-forbindelseskabel.
2 Dobbeltklik på [NO_NAME] eller [Untitled], som vises på skrivebordet.
≥Filerne lagres i [100CDPFP]-mappen i [DCIM]-mappen.
3 Brug træk-og-slip-funktionen for at flytte de billeder, man vil erhverve, eller hele
mappen med de pågældende billeder til en anden mappe på computeren.
ª Korrekt frakobling af USB-forbindelseskablet
Træk [NO_NAME]- eller [Untitled]-diskikonet til [Trash], og frakobl derefter USB-forbindelseskablet.
71
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 72 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
Bemærkninger
≥Tag ikke USB-tilslutningskablet ud af forbindelse, mens lyset, der angiver at videokameraet er i drift, er
tændt. Dette kan bevirke, at softwaret fastfryses eller at dataet under overførsel ødelægges. Vi henviser til
dit videokameras brugsanvisninger.
≥Når videokameraet er ændret til PC -funktion, mens det er tilsluttet PC’en, kan videokameraets
driftsfunktion ikke ændres. Hvis det er tilfældet, skal man afslutte forbindelsen til USB-kablet. Skift
driftsfunktionen på videokameraet, og tilslut kablet igen. (undtagen NV-GS37/27)
≥Hvis videokameraet bruges som web-kamera, vil billedkvaliteten på den film der skal sendes være
afhængig af Internetforbindelsen.
≥I modaliteten WEB CAMERA, kan videofilm ikke overspilles til bånd eller kort.
≥I modaliteten WEB CAMERA, at lyden afbrydes halvejs inde i kommunikationen afhængig af
kommunikationsforholdene eller computerens ydelse.
≥Hvis man tilslutter USB-forbindelseskablet, mens båndet kører i båndafspilningsfunktion, stopper båndet.
≥Hvis man forbinder USB-forbindelseskablet i videokamerafunktion (båndoptagelsesfunktion), forsvinder
tidskodeindikationen, SP/LP-indikationen eller ikonerne.
≥I videokamerafunktion (båndafspilningsfunktion) ændres driftsikonet.
≥Hvis videokameraet anvendes som web-kamera mens et viruskontrolsoftware kører, vil videokameraet
muligvis stoppe op. I så fald skal man afslutte Messenger, tilslut filmkameraet igen og genstarte
Messenger.
≥Det anbefales at bruge en AC-adapter som strømkilde til videokameraet ved tilslutning til PC’en. Der kan
mistes data, hvis der mangler batterikapacitet under overførslen.
≥Slet ikke hukommelseskortets mapper. Hukommelseskortet vil muligvis ikke kunne genkendes, hvis
mapperne slettes. (undtagen NV-GS37/27)
≥Hvis man installerer USB-driveren, mens USB-forbindelseskablet er ved at blive tilsluttet, eller hvis man
ikke følger betjeningsvejledningen, genkendes filmkameraet ikke korrekt. Slet driveren fra [Device
Manager], som beskrevet i det nedenstående, afinstaller og installer driveren igen, i sådanne tilfælde.
(undtagen NV-GS27)
Indstil filmkameraet til båndoptage-, båndafspille- eller pc-forbindelsesfunktion, tilslut det til computeren,
og slet [DVC] eller [Web-Camera] fra [Device Manager].
72
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 73 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
73
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 74 ページ
74
VQT0T15
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
VQT0T15E-DAN.book 75 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
75
VQT0T15
VQT0T15E-DAN.book 76 ページ
2005年11月21日 月曜日 午前10時11分
S
VQT0T15
F1105Mk0 ( 2000 A )
C
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/

Documentos relacionados