Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
Transcripción
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
November 16, 2014 Thirty-third Sunday in Ordinary Time 16 de Noviembre, 2014 33º Domingo de Tiempo Ordinario OUR LEGACY NUESTRO LEGADO Last Saturday, November 8, parishioners of all ages, and especially our elementary and middle school Faith Formation students, participated in Super Service Saturday. They packed bags of food for people who will be hungry and cold during the winter months, and they also grew in their ability to be compassionate – to “suffer with” those who struggle and are in need in our community. El sábado pasado, 8 de noviembre, feligreses de todas las edades y especialmente nuestros estudiantes de formación de fe primaria y Middle School participaron en el Súper Sábado de Servicio. Empaquetaron bolsas de alimentos para personas que pasarán hambre y frio durante el invierno, pudiendo así, aumentar su espíritu compasivo – sufrir con los necesitados en nuestra comunidad. This weekend, our high school youth participated in a campout for the homeless, experiencing for a night what it is like to live in a homeless shelter, and also outdoors in the cold, as so many homeless people in our community know these experiences on a habitual basis. These youth too learned on a deeper level the virtues of compassion and solidarity with those who are poor. This awareness, concern and compassion for those in need is a great legacy we hand on to the young people of our parish. It is a lesson I learned as a young person growing up here at Good Shepherd years ago – and it is a legacy we can be proud we are still handing on today! Este fin de semana, nuestros jóvenes de High School participaron en un campamento por los desamparados, experimentando por una noche lo que se siente en un refugio y también en el frio como muchos desamparados en nuestra comunidad lo experimentan. Así también, los jóvenes han aprendido de una manera más profunda, las virtudes de la compasión y solidaridad a los pobres. Esta concientización, inquietud y compasión por los necesitados es un gran legado que pasamos a los jóvenes de nuestra parroquia. Es una lección que yo mismo he aprendido de joven hace muchos años, aquí en El Buen Pastor – ¡y es un legado que debemos estar orgullosos de pasar a esta generación! Rev. Thomas P. Ferguson, Pastor / Párroco 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232 Stewardship | Corresponsabilidad For information, contact: [email protected] Stewardship of Time and Talent | Corresponsabilidad del Tiempo y el Talento GRACIOUS AND LOVING GOD, DIOS BONDADOSO Y CLEMENTE, For life and health, safety and comfort, food and nourishment, we are sincerely grateful. Through your Spirit, open our hearts so that we may be even better stewards of these rich and unmerited gifts. Por la vida y la salud, la seguridad y comodidad, los alimentos, estamos sinceramente agradecidos. Por medio de tu Esíritu, abre nuestros corazones para que podamos ser mejores corresponsables de esos abundantes e inmerecidos dones. Oración de Noviembre de la Corresponsabilidad, www. catholicstewardship.com A stewardship prayer for November, www.catholicstewardship.com Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro 10/26/2014 Offertory Contribution Fiscal Year to Date Actual Budget | Presupuesto Contribución de Ofertorio $585,035 $597,800 Año Fiscal al Día CAPITAL CAMPAIGN / CAMPAÑA DE CAPITAL Pledges to-date Payments Received $3,788,743 $2,450,056 STEWARDSHIP REPORT EL REPORTE DE LA CORRESPONSABILIDAD The 1st Quarter 2015 Stewardship Report is available in this bulletin. Prefer to read online? Visit www.gs-cc.org El Reporte de la Corresponsabilidad del 1º Trimestre 2015 está disponible en la edición del Boletín de hoy! ¿Prefiere leerlo en línea? Visite: www.gs-cc.org ELECTRONIC GIVING DONACIONES ELECTRÓNICAS With the busy times of Thanksgiving and Advent right around the corner, enrolling in Faith Direct is a great way to ensure your gifts of treasure are received even if you are out of town. To enroll, see the link on our website, gs-cc.org, or visit www.faithdirect.net (church code VA208) or pick up an enrollment form in the office. Con las muchas ocupaciones de la temporada de Acción de Gracias y el Adviento, inscribirse en Faith Direct hoy es una manera excelente de asegurar que sus dones de tesoro sean recibidos aunque usted esté de viaje. Para inscribirse, visite www.faithdirect. net (código VA208) o busque un formulario en la oficina. UPCOMING NOVEMBER COLLECTIONS 11/23 11/27 Promesas al día Pagos Realizados PRÓXIMAS COLECTAS DE NOVIEMBRE 11/23 11/27 Campaign for Human Development (National) Thanksgiving - Emergency Assistance (Parish) 2 Campaña por el Desarrollo Humano (Nacional) Acción de Gracias - Asistencia de Emergencia (Parroquial) Liturgy and Music | Liturgia y Música Director/Directora: A. Shingler - [email protected]; Cornerstone Coordinator. Elmer Bigley [email protected] Coordinator Hispanic Music Ministry/Coordinador Ministerio de Música Hispana: N. Caballero - [email protected] WALL OF REMEMBRANCE PARED DEL RECUERDO During November we remember our loved ones who have passed from this life into the next. Our Wall of Remembrance lists those who had their Funeral Mass here at Good Shepherd. During this month, please continue to pray in a special way for all the faithful departed. En el mes de noviembre recordamos a nuestros seres queridos que han fallecido. Nuestra Pared del Recuerdo tiene la lista de todos quienes han tenido su Misa Funeraria aquí en El Buen Pastor. En este mes, le pedimos que continúe rezando de manera especial por todos los fieles difuntos. ALTAR SERVER TRAINING - TODAY! MISA ESPECIAL POR EL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS Sunday, November 16, 3:30 - 5:00pm Jueves, 27 de Noviembre, 10:30am Training for: • New servers: students 4th grade or older interested in serving in this ministry. • Current servers interested in moving to Position 2 or Lead Server. Please join us – you don’t have to sign up ahead of time to attend this training. Contact Mike O’Neil, [email protected], 703-799-7594. Invitamos a celebrar el Día de Acción Gracias con una Misa (en español). Estamos llamados a dar gracias a Dios por todas las bendiciones recibidas durante este año, y las oportunidades que tenemos en este país. ¡Los esperamos! MATRIMONIO MASIVO “GRAN BODA” 2015 25 de Julio del 2015 Ya empezaron las inscripciones para la Gran Boda del próximo año. Si aún no estás casado por la Iglesia, (no has recibido el sacramento del matrimonio), tienes la gran oportunidad de hacerlo. Sólo tienes que hablar con el Padre Luis y él te dirá todo lo que necesitas para casarte en la Gran Boda. ¡Anímate, te esperamos! CHILDREN’S CHOIR: PREPARING FOR CHRISTMAS! Children’s Choir (grades 1 – 6) Christmas Choir! Rehearse: Wednesday, November 19 at 5:00pm Sing: November 23 at 9:00am and Christmas Eve (Additional rehearsals Wednesdays in December.) THANKSGIVING MASS - COME GIVE THANKS! Thursday, November 27, 9:00am in English 10:30am in Spanish READINGS FOR THE WEEK PRAYERS / PETICIONES Readings for the week of November 16 Sunday: Prv 31:10-13, 19-20, 30-31; Ps 128; 1 Thes 5:1-6; Mt 25:14-30 or 25:14-15, 19-21 Monday: Rv 1:1-4; 2:1-5; Ps 1; Lk 18:35-43 Tuesday: Rv 3:1-6, 14-22; Ps 15; Lk 19:1-10 Wednesday: Rv 4:1-11; Ps 150; Lk 19:11-28 Thursday: Rv 5:1-10; Ps 149; Lk 19:41-44 Friday: Rv 10:8-11; Ps 119; Lk 19:45-48 Saturday: Rv 11:4-12; Ps 144; Lk 20:27-40 Sunday: Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23; 1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46 Readings of the day also available on our website gs-cc.org and at usccb.com Community Members Who Need Our Prayers / Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones LECTURAS BÍBLICAS Lecturas de la semana del 16 de noviembre Domingo: Prv 31:10-13, 19-20, 30-31; Sal 128; 1 Tes 5:1-6; Mt 25:14-30 o 25:14-15, 19-21 Blanca Carvajal Lunes: Ap 1:1-4; 2:1-5; Sal 1; Lc 18:35-43 Remember in your prayers those who Ap 3:1-6, 14-22; Sal 15; have died, their family members and friends Martes: Lc 19:1-10 / Por los familiares y amigos que han fallecido Miércoles: Ap 4:1-11; Sal 150; Lc 19:11-28 Jueves: Ap 5:1-10; Sal 149; Lc 19:41-44 Jane Morningstar Viernes: Ap 10:8-11; Sal 119; Lc 19:45-48 Carlos Canizales Sábado: Ap 11:4-12; Sal 144; Lc 20:27-40 Pedro Reyes Domingo: Ez 34:11-12, 15-17; Sal 23; 1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46 For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro 3 Las Lecturas del Día también están disponibles en nuestro sitio web gs-cc.org y en usccb.com Faith Formation | Formación de Fe Director Faith Formation / Directora Formación de Fe: Joan Sheppard - [email protected] K-6 (English): Stacy Austin / Christina Steele - [email protected] K-6 (español): Marie Purdy - [email protected] Middle and High School: Rosie Driscoll - [email protected] Children K-6 CHILDREN’S CHOIR REHEARSAL PROGRAMA DE PRIMERA COMUNIÓN 2014 Wednesday, November 19, 5:00 - 5:45pm Reunión de Orientación: Mañana, Lunes, 17 de Noviembre, 7:00 - 8:30pm Children will sing at 9:00 Mass on Sunday, November 23, and on Christmas Eve. (Additional rehearsals in December.) Para padres de niños que: • están bautizados, • necesitan la Primera Comunión, y • están en su 2º año de catequesis (por lo menos 2º grado). Uno de los padres debe asistir para recibir información importante del programa. CHRIST THE KING CELEBRATION Sunday, November 23 Children in RE classes are making gold crowns to celebrate our king, Christ. All parish children are encouraged to wear a crown to Mass to celebrate this special day honoring Christ and the end of our liturgical church year. TABLERO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA K-6: REVISE LOS ANUNCIOS CADA SEMANA NO CLASS NOVEMBER 30/DECEMBER 1 ROPA DE COLOR MORADO EL 30 DE NOVIEMBRE WEAR PURPLE TO MASS, SUNDAY, NOVEMBER 30 Los niños están invitados a celebrar el primer Domingo de Adviento y el inicio de nuestro nuevo calendario litúrgico el 30 de noviembre vistiendo ropa de color morado en la Misa. Celebrate the first Sunday of Advent and the beginning of our new liturgical year on November 30 by wearing purple to Mass. See where else you find purple when you attend Mass. Middle & High School Faith Formation | Formación de Fe de Middle y High School ATTENTION 8TH GRADE CONFIRMATION CANDIDATES (2ND YEAR ONLY) ATENCIÓN CANDIDATOS DE CONFIRMACIÓN DE GRADO 8 (SOLO 2º AÑO) Final Deadline for Sponsor Affirmation Form and Interview • In class on Thursday, November 20 or Sunday, November 23 • Sponsor Affirmation Form and Interview Assignment are at www.gs-cc.org/msff Fecha Tope Final para entregar el Formulario de Afirmación de Padrino o Madrina y la Entrevista del Padrino o Madrina: • En Clase el jueves, 20 de noviembre o domingo, 23 de noviembre • El Formulario de Afirmación y la Entrevista se encuentran en www.gs-cc.org/msff ATTENTION ALL 2ND YEAR CONFIRMATION CANDIDATES (8TH – 12TH GRADE) ATENCION CANDIDATOS DE CONFIRMACION DE 2º AÑO (GRADOS 8 -12) Deadline for Pentecost Project Proposal • In Class Sunday, November 23 or Thursday, December 4 • The Pentecost Project is the required service project for 2nd Year Candidates. It can be found in the student folders and at www.gs-cc.org/msff and www.gs-cc. org/hsff Fecha tope para la Propuesta del Proyecto de Pentecostes • En clase el domingo, 23 de noviembre o jueves, 4 de diciembre • El Proyecto de Pentecostes es el Proyecto de Servicio obligatorio para los Candidatos de 2º Año. El Proyecto se encuentra en los cuadernos de los estudiantes y en www.gs-cc.org/msff y www.gs-cc.org/hsff 4 Youth Ministry | Ministerio Juvenil Miguel DeAngel, [email protected] MIDDLE SCHOOL YOUTH GROUP Thursdays 6:30 - 7:30pm All 7th and 8th graders - join us for games, snacks, and time with friends! Adults: We need you! We have lost adult leaders to changing work schedules and commitments. Please consider volunteering about an hour a week. Contact [email protected] CAMPOUT FOR THE HOMELESS Thank you to all the participants and especially the volunteers who made the Campout possible! LOOKING AHEAD - MARK YOUR CALENDARS! Middle School HIGH SCHOOL NIGHTS What are students saying about youth group? “That was intense!” were the words of a teen after a recent meeting. Come and find out what teens are raving about! Los Jueves, 6:30 - 7:30pm Estudiantes de 7º y 8º grado: ¡acompáñenos! ¡Juegos, merienda y tiempo con tus amigos! Adultos: ¡Te necesitamos! Se nos han ido voluntarios por cambios en sus trabajos. Considere ayudar al menos una hora/semana. Hable con Miguel. Middle and High School January 19 - Dodgeball Tournament (grades 4-12) January 21 - Life is Very Good Evening of Prayer January 22 - Life is Very Good Morning Rally January 22 - March for Life, Washington DC January 30 - Ski Trip Sundays, 7:30 - 9:00pm, Creedon Hall MIDDLE SCHOOL YOUTH GROUP CAMPAMENTO PARA APRENDER COMO VIVEN LOS DESAMPARADOS ¡Gracias a todos los participantes y voluntarios que hicieron este Campout posible! FECHAS VENIDERAS - MARQUE SU CALENDARIO! 19 de enero - Torneo de Dodgeball (grados 4-12) 21 de enero - Noche de Oración: La Vida es Muy Buena 22 de enero - Rally: La Vida es Muy Buena 22 de enero - Marcha por la Vida, Washington DC 30 de enero - Viaje a Esquiar High School NOCHES DE HIGH SCHOOL Domingos, 7:30 - 9:00pm, Creedon Hall ¿Qué dicen los estudiantes del grupo de jóvenes? “!Eso fue intenso!” fueron las palabras de un adolescente después de una reunión reciente. ¡Ven y descubre qué es tan emocionante! HS WORKCAMP IS COMING! ¡SE APROXIMA EL WORKCAMP! June 20-26, 2015 20-26 de junio de 2015 Adult Faith Formation | Formación de Fe de Adultos Director Faith Formation/Directora Formación de Fe: Joan Sheppard - [email protected], ADVENT RETREAT “JESUS HAS A QUESTION FOR YOU…” CHARLAS PARA ADULTOS: AHORA HASTA EL 20 NOVIEMBRE Saturday, December 6, 9:00am – 2:00pm Evangelizando desde las Periferias Join us for the 2nd Annual Advent Retreat at Good Shepherd. Jean Noon, Spiritual Director, returns to guide us. Take time to look at some of the questions Jesus asks us, and what our response will be. Register today! See link on the parish web site. Los Jueves, 8:00 - 8:45pm (Después de la Hora Santa y Misa semanal) Presentado por el Padre Luis Quiñones ¡Venga este jueves y tráiga su Biblia! ¡Todos están invitados! LA PRÓXIMA NOCHE DE EVANGELIZACIÓN ADVENT DAY OF PRAYER Sábado, 22 de Noviembre, 7:30 - 9:30pm Saturday, December 13, 9:00am - 3:00pm San Damiano Retreat Center ¡Todos están invitados! ENCUENTRO DE GRUPOS DE JÓVENES ADULTOS Make this Advent a fruitful time of preparation. Led by Father Sam Vaccarella. Cost of $30 includes lunch. • Grupo La Búsqueda: viernes, 6:30pm • Jóvenes Vivos en Cristo (JVC): domingos, 12:00pm 5 Social Justice | Justicia Social Director/Directora: Katie Esser - [email protected] SOCIAL JUSTICE FALL FOCUS: IMMIGRATION WEEK #7 BRYANT EARLY LEARNING CENTER (BEL CENTER) 2709 Popkins Ln, Alexandria, 22306 Se ofrece programas para niños de seis semanas hasta los 5 años. ¡Las inscripciones ya están abiertas para nuevos estudiantes! Información, 703-765-0909. “Not infrequently, the arrival of migrants, displaced persons, asylum-seekers and refugees gives rise to suspicion and hostility. There is a fear that society will become less secure, that identity and culture will be lost, that competition for jobs will become stiffer and even that criminal activity will increase....A change of attitude towards migrants and refugees is needed on the part of everyone, moving away from attitudes of defensiveness and fear, indifference and marginalization – all typical of a throwaway culture – towards attitudes based on a culture of encounter, the only culture capable of building a better, more just and fraternal world.” EN NUEVO LOCAL: TIENDA THE BACK PORCH DE UCM Sacramento Shopping Center, 8794A Sacramento Dr. Tienda de ropa de segunda mano, muebles, juguetes y más. La ganancia va para ayudar a la gente necesitada a través de los muchos programas de UCM. ¡Haga sus compras aquí, y apoye a UCM a la vez! CLASES DE CONVERSACIÓN EN INGLÉS - Pope Francis, 2014 World Day of Migrants and Refugees ¡Gratis! Abiertas para todos; no se requiere inscripción. Patrocinadas por Progreso Literacy and Citizenship Center. To continue your study: www.usccb.org/issues-andaction/human-life-and-dignity/immigration/ Iglesia Católica Buen Pastor 8100 Mount Vernon Hwy, Alexandria, 22309 Todos los martes: 10:30am - 12:30pm Sherwood Regional Library 2501 Sherwood Hall Ln, Alexandria, 22306 /703-765-3645 Jueves y/o viernes: 10:30am - 12:00pm VIRGINIA CATHOLIC CONFERENCE ADVOCACY SIGN-UP STAY CONNECTED ALL THROUGH THE YEAR! Our Catholic faith compels us to seek the common good in public life. The Virginia Catholic Conference, established by our Virginia bishops, is a quick and easy way to advocate for legislation that does just that, supporting life, protecting the family, the poor and the vulnerable. Learn more and signup for this advocacy email network at www.vacatholic.org UCM WORK CENTER Todos los Miércoles, 9:30am - 12:30pm Mount Zephyr Business Center, 8305 Richmond Hwy, Ste 4A Ofrece ayuda con la búsqueda de trabajo y para llenar las aplicaciones por internet. Computadoras disponibles de lunes a viernes para uso individual. Información: 703-3609088, ext 200. COME TO OUR MONTHLY SENIOR SOCIAL! Tuesday, November 18, 10:30am - 1:00pm Join us for bingo, lunch and fellowship! An excellent way to meet other seniors in our parish. Bingo starts 11:00am. AL-ANON: PARA FAMILIARES DE PERSONAS ALCOHÓLICAS Martes de 7:15 - 8:45pm MINISTRY SPOTLIGHT: FRIENDLY VISITORS El Alcoholismo no solo afecta a la persona alcohólica sino a todo su entorno familiar, especialmente a los hijos y esposa/o. Información: Marietta Fonseca, 703-619-9506. This ministry serves our homebound, elderly and seriously ill by calling or visiting them on average one hour a week – an opportunity to establish friendship and maintain connection with our parish and community. If you know of someone who would benefit from a visitor or if you are interested in joining the volunteer team, contact Ann Greenleese at 703-360-6695, [email protected] ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS Martes y Viernes de 7:30 - 9:30pm Una comunidad de hombres y mujeres que comparten su mutua experiencia, fortaleza y esperanza para resolver su problema común y ayudar a otros a recuperarse del alcoholismo. El grupo se reúne dos veces a la semana. CRS FAIR TRADE SALE - THANK YOU! Thank you for supporting small-scale producers and our Emergency Assistance Fund through your purchases. To learn more or order additional items, visit www. crsfairtrade.org CRS VENTA DE COMERCIO JUSTO - ¡GRACIAS! Gracias por apoyar a productores de pequeña escala y a nuestro fondo de Asistencia de Emergencia por medio de sus compras. Para conocer más u ordenar artículos adicionales, visite www.crsfairtrade.org 6 Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad CELEBRACIÓN DE REINA DE LA PAZ PATRONA DE SAN MIGUEL, EL SALVADOR CELEBRATION OF OUR LADY QUEEN OF PEACE PATRONESS OF EL SALVADOR Domingo, 23 de Noviembre, 2:00pm Sunday, November 23, 2:00pm Mass Celebraremos la fiesta de Nuestra Señora Reina de la Paz, junto con la Solemnidad de Cristo Rey del Universo. Invitamos a todos los niños a que vengan con sus vestidos tradicionales de El Salvador (o de su país), y traer flores para la Virgen para presentarlas en el Ofertorio. Tendremos una recepción después de la misa, con danzas típicas y venta de comida. Si tiene interés en ayudar, comunícate con Leah Tenorio. On the Solemnity of Christ the King, we also celebrate Our Lady Queen of Peace, Patroness of El Salvador. All parishioners are invited to attend the Spanish Mass. Children wear traditional dress from Spanish-speaking countries and present flowers to the Virgin at the Offertory. After Mass there is a reception with food and traditional dance. Contact [email protected] CHRISTMAS CARD SALES KEEP CHRIST IN CHRISTMAS VENTA DE TARJETAS NAVIDEÑAS Knights of Columbus are selling Christmas cards after all weekend Masses. Send your friends and loved ones cards that show the reason for the season. Los Caballeros de Colon pondrán a la venta tarjetas Navideñas después de las Misas. Envíe a sus amigos y seres queridos tarjetas que demuestren la razón del tiempo navideño. POSTER CONTEST FOR AGES 5-14 “KEEP CHRIST IN CHRISTMAS” CANTATA DE ADVIENTO Create original poster 11”x17” reflecting theme, Keep Christ in Christmas. Deadline: December 19. Contact: Kerry McCabe, 703-960-3304 for entry form (requires parental consent). All contestants receive recognition. First and second place entries compete at district and state level. (Sponsored by The Knights of Columbus.) Viernes, 5 de Diciembre, 7:00 - 9:30pm Invitamos a iniciar este Adviento disfrutando de villancicos tradiciones y reflexionando sobre la esperanza que tenemos con la llegada de Jesús de Nazaret. Acompañe a los coros hispanos de nuestra diócesis y al Padre Luis Quiñones. Admisión: un artículo de alimento no-perecedero. (Este evento también se dará en inglés el día domingo, 7 de diciembre, 7:00pm) “LESSONS AND CAROLS” OF ADVENT Sunday, December 7, 7:00pm Join us for carols and reflections on the Advent and Christmas season. Selections performed by our music ministry. All are welcome! (A similar event will take place in Spanish Friday, December 5, 7:00pm.) AYÚDANOS A CELEBRAR “LAS POSADAS” Diciembre 15 - 23 (tiempo variable) ‘Las Posadas’ es una tradición durante el tiempo de adviento los niños representan el viaje de Nazaret a Belén que realizaron María y José y la búsqueda de albergue nueve días antes del nacimiento de Jesús. HELP NEEDED FOR “LAS POSADAS” December 15 - 23 (times vary) Help sponsor one evening of Las Posadas by providing refreshments. “Las Posadas” is an Advent tradition where families portray Mary and Joseph’s journey from Nazareth to Bethlehem over nine days. We are seeking a different sponsor (or group of sponsors) for each day of the Posada. Sponsors provide cookies, hot chocolate, and fruit or candy. Great volunteer opportunity for RE classes, youth groups, or families. For information or to sign up, contact Rosemary Gutierrez, [email protected] or Ana Barraza, [email protected] Buscamos patrocinadores (o grupo de patrocinadores) para cada día de las Posadas, para ofrecer a los niños un pequeño refrigerio de galletas, juguitos, chocolate caliente, fruta o dulces. Podrían ser grupos de Educación Religiosa, de jóvenes o de familias. ¡Ayúdenos a continuar con esta linda tradición! Información hable con: Rosemary Gutierrez, rosemary.gutierrez83@ gmail.com or Ana Barraza, anacecy16@ hotmail.com 7 Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad RETIRO DE EMAUS PARA VARONES “THE TRIALS OF ROBIN HOOD” PRESENTED BY BISHOP O’CONNELL HIGH SCHOOL 21, 22 y 23 de Noviembre Casa de Retiro San Damiano, White Post,VA Friday - Saturday, November 21 - 22, 7:30pm Sunday, November 23, 2:00pm 6600 Little Falls Rd, Arlington, 22314 Tres días solo para ti, para conocer a Dios vivo, lleno de esperanza, amor y perdón. Información: Edwin De Leon 443-324-3081, Gonzalo Salguero 571-437-8000 o Jorge Teller 703-795-7216. King Richard hears about the deeds of Robin Hood from three perspectives. Audience participation will help him decide if Robin Hood is an outlaw or a kind-hearted hero. General admission $10, students/seniors $5. Visit www. bishopoconnell.org/theatre or call 703-237-1448. FIN DE SEMANA DEL ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL 22 y 23 de Noviembre en Virginia ¿Cuándo fue la última vez que usted y su esposo/a hicieron algo especial para enriquecer su matrimonio y fortalecer su amor? Costo $280 (reserva con un depósito de $100) Contacte a Juan Carlos y Marietta Fonseca 703-619-9506 ó José y Sonia Fratti 703-960-4723. DAY OF RECOLLECTION FOR MEN IN HONOR OF CHRIST THE KING Saturday, November 22, 9:30am – 2:00pm St. John the Beloved Church, 6420 Linway Terr, 22101 Rev. Paul Scalia will direct. Register before November 18 by sending a $30 check payable to WAY to Vivian Zini, 5022 Veronica Rd, Centreville, VA 20120. Contact Dr. Robin Maas, [email protected], 703-5345821. BUSCANDO UNA ESTRELLA PARA JESÚS 2014 VIII CERTÁMEN DE LA CANCIÓN CATÓLICA Sábado, 29 de Noviembre, 7:00 - 11:00pm Iglesia San Luis, 2907 Popkins Ln, 22306 Cada parroquia puede presentar dos cantantes. Si tiene interés en participar, hable con Leah Tenorio. STRENGTHEN YOUR MARRIAGE WITH WWME November 14 - 16 or February 20 - 22 LEGIÓN DE MARÍA “When one finds a worthy wife, her value is far beyond pearls. Her husband, entrusting his heart to her, has an unfailing prize.” Do we value the prize we have in our spouse enough to take time to enjoy it? Visit renewmarriage-vanorth.org or contact [email protected], 703-378-4150 (register now / limited spots) Invitamos a todas las personas que quisieran servir como lo hizo nuestra madre María, con mucho amor ante su Hijo. Puedes integrarte como miembro auxiliar o activo. Información: Ruben Navarro, 202-705-7131 o Maria Navarro, 703-909-7816. ¡Una gran familia te espera! RETREATS AT DOMINICAN RETREAT HOUSE GRUPO DE ORACIÓN, “TIERRA NUEVA” DE LA RENOVACIÓN CARISMÁTICA INVITA: Todos los sábados, 4:00 - 5:30pm salón parroquial 5 ó 6 Dominican Retreat House, McLean Asambleas: todos los viernes de 7:00 - 9:30pm Retreats for Men, Women, Singles, Divorced, Those Facing Illness, and more. For full list and to register, visit dominican retreat.org or call 703-356-4243. El primer viernes del mes se ofrece Adoración al Santísimo, gózate alabando al Señor; experimenta el poder de la oración y conviértete en testigo de la acción purificadora del Espíritu Santo. ¡Bienvenidos todos! Communication | Comunicación Contact/Contacto: [email protected] RECEIVE WEEKLY EMAIL UPDATES RECIBA LAS NOTICIAS SEMANALES ELECTRÓNICAS To receive the Weekly Shepherd, a once-a-week email update on parish events and news, send an email to [email protected] Puede inscribirse para recibir el Weekly Shepherd, un correo electrónico semanal con noticias parroquiales. Envíe un correo a [email protected] PARISH MEMBERSHIP MEMBRESÍA PARROQUIAL Thank you for letting us know of any changes to your contact information. Contact [email protected] Gracias por informarnos de cualquier cambio de su información de contacto. Contacte a [email protected] SÍGUENOS EN FACEBOOK “LIKE” US ON FACEBOOK ¿No es miembro de Facebook? Puede entrar a nuestra página en la página principal de www.gs-cc.org (Las notificaciones son en inglés.) Not a member of Facebook? You can access our Facebook page on our home page, www.gs-cc.org 8 Mass Schedule / Horario de Misas November 17 - 23 / 17 - 23 de Noviembre Presider / Celebrantes Mass Intentions 17 | Mon / Lun 9:00 am 18 | Tue / Mar 9:00 am Janice Egan Father Luis Quiñones 19 | Wed / Mié 9:00 am Mary Kay Seymour Father Tom Ferguson 20 | Thur / Jue 9:00 am 7:30 pm Jim Beadle Father Zacarías Martínez Father Luis Quiñones 21 | Fri / Vie 9:00 am 22 | Sat / Sáb 9:00 am Vigil / Vespertina 5:00 pm 6:30 pm 23 | Sun / Dom 7:30 am 9:00 am 10:30 am 12:00 pm 2:00 pm 6:30 pm Parishioner’s Intentions Intenciones de Feligreses español Charles McLaughlin III Esther Wynn Sid Oaksmith español Father Tom Ferguson Father Zacarías Martínez Intenciones de Feligreses español Father Tom Ferguson Carl Everett & Mary Kenyon Ault Kevin Flattery Willett Elmore Patrick Semmes Intenciones de Feligreses Theresa Sheppard Father Mike Hann Father Luis Quiñones Father Tom Ferguson Father Zacarías Martínez Father Zacarías Martínez Father Tom Ferguson Father Luis Quiñones Father Tom Ferguson = Deceased Presider schedule subject to change. / El Horario de Celebrantes es sujeto a cambio. Rosary: 8:30am before 9:00am Mass (Mon - Sat) Confessions: Wednesdays, 6:00 - 7:00pm Saturdays, 4:00 - 4:45pm Eucharistic Adoration: Wednesdays, 6:00pm Thursdays, 7:00pm First Friday, 9:30am and 7:00pm Rosario: 8:30am antes de la Misa de 9:00am (Lunes - Sábados) en inglés Confesiones: Sábados, 6:00 - 6:30pm, Domingos, 1:10 - 2:00pm Adoración Eucarística: Miércoles, 6:00pm Jueves, 7:00pm Primer Viernes, 9:30am y 7:00pm (seguido de Misa) PASTORAL STAFF/EQUIPO PASTORAL Rev. Thomas P. Ferguson Rev. Luis Quiñones Rev. Zacarías Martínez Deacon Thomas G. White Deacon Julian Gutierrez Deacon Christopher E. Ryan Patrick Ouellette Mike O’Neil Claudia G. Fiebig Leah Tenorio Janice Spollen Pastor/Párroco Parochial Vicar/Vicario Parroquial Parochial Vicar/Vicario Parroquial Deacon/Diácono Deacon/Diácono Deacon/Diácono Deacon Candidate/Candidato al Diaconado Deacon Candidate/Candidato al Diaconado Pastoral Associate/Asociada Pastoral Hispanic Ministry/Ministerio Hispano Finance/Finanzas Email Address [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] ADMINISTRATIVE AND FACILITIES STAFF/EQUIPO ADMINISTRATIVO Y DE INSTALACIONES Receptionists/Recepcionistas Communication Team/Equipo de Comunicación Parish and RE Registrations/Registro Parroquial y de Educación Religiosa Baptisms/Bautismos Website/Sitio Web Facilities [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] * Ministry Directors and committee contacts are listed in Bulletin columns and on website, www.gs-cc.org * La información de contacto de los otros Ministerios se publica en las otras páginas del Boletín y www.gs-cc.org 9 Welcome, Newcomers! | ¡Bienvenidos, Nuevos Feligreses! ¡BIENVENIDOS! WELCOME! Nos complace dar la bienvenida a todos los nuevos miembros feligreses ¡registrados en éste octubre! We are pleased to welcome new parishioners who registered in October! Jorge and Rosmery Ayala Christopher and Linda Basista Barbara Burrowbridge Walter and Flor Castro Carmen Cordova David and Molly Dean Marcos and Julia Escamilla Rodolfo and Maria Flores Jose and Sandra Fuentes Nelson and Leydi Guevara Kass and Venus Larson Jarrett and Caitlin Lee Lelis and Blanca Marroquin Jose and Suyapa Martínez Shelby and Leslie Mounts Boris Novillo Gandy and Jose Reyes Victor and Jessica Reynoso Felix and Soledad Vargas Eric and Elizabeth Ver Hage Baptisms | Bautismos BAPTISMS BAUTISMOS Blessings on our newly baptized parishioners! (Baptisms in October 2014.) ¡Bendiciones a nuestros nuevos feligreses bautizados! (Bautismos de octubre, 2014). Herson Amaya Melissa Amaya Esteven Ayala Giovanni Castro Adrian Castro Leonel Cienfuegos Jonathan Cruz Nay’lah De La Cruz Zoey De Los Reyes Kimberly Delgado Anthony Garcia Alexis Garcia Eric Hernandez Liliana Islas Vicente Islas Raymond Leebrick Ashley Medieta Fatima Mejia Mayte Mejia Angel Munayco Henry Rivera Caylee Rodriguez Anthony Romero Jennifer Vences Juan Jimenez Chrystal Celestino Sophie De Los Reyes Kayden Deitchman Michael Flaherty Elizabeth Francis Kathryn Heaton Carter Owen Anna Page OFFICE NOTES For Sacramental Emergencies, Visits for the Hospitalized or Homebound, or Funerals, call the parish office 703-780-4055. (After office hours, you will be directed to an answering service.) NOTICIAS DE LA OFICINA Para Emergencias Sacramentales, Visitas a los Enfermos, o Funerales, llame a la oficina al 703-7804055. (Para llamadas después de horario de oficina, será enviado a un servicio telefónico automático.) PARISH MEMBERSHIP Welcome! Please contact our parish office at 703-7804055 or email [email protected] to receive our welcome packet and registration information. MEMBRESÍA PARROQUIAL ¡Bienvenido! Llámenos al 703-780-4055 o envíe un email a: [email protected] para recibir información para nuevos miembros y de la registración en la parroquia. BULLETIN DEADLINE Friday, November 21 is the deadline for the December 7 bulletin. Contact [email protected] FECHA TOPE PARA EL BOLETÍN Viernes, 21 de noviembre es la fecha tope para el boletín del 7 de diciembre. Contacte a [email protected] 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232 More Than 30 Years in Northern Virginia www.oldtownlawyers.com 703-836-9030 616 North Washington Street • Old Town Alexandria,VA COMPETENT AND ETHICAL LEGAL SERVICES • Wills • Estates & Trusts • Criminal Defense • Family Law • Bankruptcy ABOGADOS QUE HABLAN ESPAÑOL Defensa Criminal Bancarrota • Business Law • DUI/DWI • Defensa de Tráfico Lesiones • Employment Law • Asalto • Drogas • Robo Ley Laboral Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facilit Fort Hunt Animal Hospital & Boarding •Facility • Real Estate • Abusos Sexuales Descriminación Proudly serving the Mount Vernon and Fort30 Hunt communities for almos Proudly serving theLey Mount Vernon and Fort Hunt communities •for almost years Familiar Disputas Salariales • Personal Injury • Divorcios • Custodia de Niños Dogs-Cats-Birds-Exotics Personales Dogs-Cats-Birds-Exotics • Social Security Disability Support • Manutención “Child Support” • Accidentes de Automóviles Medical Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound Complete Medical Surgical Complete Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facility Fort Hunt Animal Hospital & Boarding Facility Proudly serving the Mount serving Vernon and Fort Hunt communities almost 30 years for almost 30 years Proudly the Mount Vernon and Fortfor Hunt communities Dogs-Cats-Birds-Exotics Dogs-Cats-Birds-Exotics Complete MedicalComplete Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound Medical Surgical Dental In-House Diagnostics Radiology Ultrasound New patients warmly welcomed! New patients warmly welcomed! We are Feline Friendly! We are Feline Friendly! Discounts for active personal Appointments available Discounts New for active military personal Appointments available Monday-Saturday military patients warmly welcomed! (Proof of ID required) (Proof of ID required) New patients warmly welcomed! We are Feline Friendly! Walk-ins w House Visits available Walk-ins welcome available House Visits We are Feline Friendly! Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308 1900 Elkin Street ~ Alexandria, 1900 VA. 22308 703-360-6100 / [email protected] 703-360-6100 / [email protected] www.forthuntanimalhospital.com www.forthuntanimalhospital.com The Irish Plumber Discounts for active military personal (Proof of ID required) 15% OFF Car Wash w/bulletin 780-5498 8149 Richmond Hwy, Alexandria, VA www/mtvernoncarwash.com Quality Dentistry your whole family can trust! Call Today for an Appointment! www.forthuntanimalhospital.com 703-360-6100 / [email protected] www.forthuntanimalhospital.com www.TheIrishPlumber.com Parishioners receive 10% off any service call with this ad *max $100* A Fresh Approach to Assisted Living A Fresh Approach to Assisted Living to Quality C aring with a Commitment C aring with a Commitment to Quality “ Constant communication “ Constant between communication between our family and staff our family and staff for our mother for our mother is the best asset ” is the best asset” “ W e never imagined how loving “ W e never imagined howtheloving staff could be. After a visit to Mom (703) 799-2920 www. myfamilybakery.com Mrs. Donut Jefferson Funeral Chapel Family owned 703-971-7400 5755 Castlewellan Drive Alexandria, VA 22315 the staff could be. After a visit to we Mom have such peace of mind knowing she is in good hands.” we have such peace of mind knowing she is in good hands.” Kevin Jackson Family Dentistry Call today for your FREE LUNCH with a scheduled tour 800.409.7059 Call today for your FREE LUNCH with a scheduled tour 800.409.7059 3709 ShannonS Green Way, alexandria, Va 22309 SprinGhillSmountVernon.com Just off S. VanDorn Street behind Edison High School (Kingstowne) 3709 ShannonS Green Way, alexandria, Va 22309 SprinGhillSmountVernon.com Apply Now Fa 703.924.3100 Better Wash Better Shine! 8101 Hinson Farm Road • Alexandria • 571-385-4342 Appointments available Monday-Saturday Walk-ins welcome ery Tom Harvey FULL SERVICE • BRUSHLESS • ENGINE CLEAN Hand Waxing • Leather Care • All Cloth mi Discounts for active military personal , inc. (Proof of ID required) House Visits available 7926 Fort Hunt Road (703) 765-3722 MT. VERNON CAR WASH & DETAILING ly Bak Appointments available Monday-Saturday Pastries & Cakes For Walk-ins welcome House Visits 1900 Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308 Family Owned & available Operated All Occasions 703-360-6100 / [email protected] 1900 Elkin Street ~ Alexandria, VA. 22308 Hollin Hall Automotive Service Station liberalstudies.georgetown.edu Graduate Liberal Arts Degree Program Master of Arts in Liberal Studies (MALS) or Doctor of Liberal Studies (DLS) Enroll in our flexible, part-time or full-time graduate degree programs offering evening courses, moderate tuition rate, and specialized faculty attention. For program information or to arrange a campus visit, call 202-687-5706 or email [email protected] EP LAWN & TREE SERVICE Call today for a free estimate! 703-751-2900 703-780-TREE • Tree Removal • Stump Removal • Seasoned Oak Firewood • Tree Trimming/Pruning • Lot Clearing 8801 Richmond Highway Alexandria, VA 22309 Piano Lessons 5 yrs to Adult • Beginner to Advanced Member, NFMC & VFMC Josephine McCormick • Parishioner 703-780-6149 25 yrs. experience MARGARITA’S CLEANING Residential and Apts 15 yrs. Experience Good References Free Estimates 571-435-2155 Dr. Brian J. Bodnar THE AQUINAS MONTESSORI SCHOOL Palmer College of Chiropractic 6969 Richmond Highway Alexandria, VA 22306 Phone: 703.721.0500 Acupuncture & Massage Therapy Ages 3 to 12 years Before and After School Care 703-780-8484 8334 Mount Vernon Hwy. • Alexandria 7116 Fort Hunt Road, Alexandria, VA 22307 Premier Senior Living Improve Your Quality of Life 703-768-0234 a general-stock used bookstore ser�ing the Mount Ver�on area Painting • Carpentry Drywall • Power Washing 8742 Cooper Rd. Alexandria, VA 22309 g R Julie Houghton, Parishioner Decks • Fences • Concrete Serving Alexandria Since 1995 www.thedancestudiohh.com S z HANDYMAN 703-768-5084 a reReads m e z a x www.paulspring.com 703-803-6500 Jose Pino, Parishioner 703.360.3041 703-582-1238 [email protected] Since 1841 rereads-usedbooks.com k For All Church Members WINDOWS•SIDING ROOFING•DECKS Free Estimates Free Financing g 15% OFF u At Hollin Hall “Experience our spirit of community and get connected with new friends” HomeWork Remodeling y The Dance Studio demainefuneralhomes.com In Alexandria: 520 S. Washington St. • 549-0074 In Springfield: 5308 Backlick Rd. • 549-0074 Pre-Arrangement Services Available DIANA DOWNEY - GENERAL MANAGER Cunningham Turch Funeral Home 811 Cameron St. Alexandria 703-549-1800 Where caring, compassion and elegance come together. cunninghamfuneralhome.net Persnickety Painters Inc. R & M Cleaning Services Particular Painters for Particular People Insured • Licensed Interior-Exterior Painting Drywall Repair Larry Dietrick (703) 799-4193 Residential & Commercial Cleaning Licensed References Available Call Maryen for a Free Estimate 703-321-5335 3354I