Bienvenue chez Serge Blanco - Centre Thalasso Serge Blanco

Transcripción

Bienvenue chez Serge Blanco - Centre Thalasso Serge Blanco
Bienvenue chez Serge Blanco
P
as encore l’Espagne,
lus vraiment la France
J’ai choisi de vous accueillir au Pays basque, terre de passions
et de contrastes, entre océan Atlantique et Pyrénées. J’ai
voulu Ibaïa comme un hôtel et une résidence hôtelière au
charme intimiste ... Une passerelle entre confort et tradition.
He elegido recibirles en el País vasco, tierra de pasiones y de
contrastes, entre océano Atlántico y los Pirineos. He querido
que tanto el hotel como la residencia hotelera tengan un
encanto íntimo ... Una pasarela entre confort y tradición.
Serge Blanco
Bienvenue chez Serge Blanco ...
Un lieu Unique ...
A quelques encablures de l’Espagne aux soirées animées, la marina et la montagne pour horizon, l’Hôtel et la
Résidence hôtelière Ibaïa 3* jouissent d’une situation privilégiée propice à un séjour d’exception.
Un véritable refuge de quiétude adapté aux besoins et désirs de la clientèle actuelle.
A 250 mètres, le Complexe de Thalassothérapie décline tous les atouts d’une pause forme accomplie.
Bienvenidos al rincón de Serge Blanco ...
Un lugar único ...
A pocos pasos de las noches animadas de España, la marina y la montaña al horizonte, el hotel y la Residencia
hotelera Ibaia 3*** goza de una situación privilegiada para una estancia excepcional.
Un verdadero refugio adaptado a las necesidades y deseos de la clientela actual.
A 250 metros, el complejo de Talasoterapia brinda las ventajas de un descanso de forma completa.
Un hôtel de
charme
Un hotel con encanto
Hôtel Ibaïa Serge Blanco
61 chambres et suite
Niché aux confins du Pays basque, l’hôtel
est un parfait havre de sérénité dont les
chambres dispensent une vue admirable
sur les contreforts Pyrénéens, l’Espagne
voisine et le charmant port de plaisance.
Avec son cadre et son authenticité, l’hôtel
Ibaïa suggère une villégiature de qualité.
Chambres climatisées mariant élégance
et confort.
- Téléphone
- TV, Canal+ et Canal Sat
- Accès wifi gratuit
- Coffre-fort
- Balcon aménagé avec table & chaises
- Bagagerie
- Service pressing, parking couvert
et animaux admis en supplément.
- Possibilité de restauration.
Situado en las fronteras del País vasco, el hotel
es un remanso de serenidad perfecta donde
las habitaciones ofrecen una vista maravillosa
hacia los Pirineos, España y el puerto deportivo.
Con su entorno y su autenticidad, el hotel
Ibaia sugiere un descanso de calidad.
Habitaciones climatizadas que combinan
elegancia y confort.
- Teléfono
- TV, Canal+ y canales satélite
- wifi gratuito
- Caja fuerte
- Balcon equipado con mesa y sillas
- Cuarto de equipajes
- Servicio de tintorería, parking subterráneo
y admisión de mascotas (en suplemento)
- Posibilidad de restauración
Des vacances
en toute
liberté
sur la côte
basque
Vacaciones con toda libertad
en la costa vasca.
Résidence hôtelière
24 Appartements et studios
Appréciez le confort 3* d’un séjour en toute
indépendance. Un concept idéal pour les
familles garantissant tranquilité et loisirs
adaptés.
Studios (2-4 personnes) ou deux pièces (4-6
personnes), découvrez des appartements
entièrement équipés de :
- Grands lits, lits individuels gigognes, côte à côte ou
superposés : draps fournis par nos soins.
- Cuisinette équipée : plaque, lave-vaisselle, vaisselle et couverts, four micro-ondes, réfrigirateur.
- Salle de bain avec baignoire et wc séparés : linge de bain fourni par nos soins.
- Téléphone direct, accès wifi gratuit, Tv, canal+ et canal Sat.
- Grande terrasse aménagée avec table et chaises.
Aprecie el confort 3* de una estancia con
toda independencia. Un concepto ideal para
familias que garantiza tranquilidad y ocio.
Estudios (2-4 personas) o 2 piezas (4-6 personas)
, descubra los apartamentos equipados con :
- Camas de matrimonio, cama nido, literas : sabanas incluidas.
- Cocina americana equipada : placa de cocina, lavavajillas, vajilla y cubiertos, micro-ondas con grill, frigorífico.
- Teléfono directo, acceso wifi gratuito, TV, Canal+ y canales satélite.
- Cuarto de baño (toallas de baño proporcionadas).
- Gran terraza equipada con mesa y sillas.
À proximité
• Plage de sable fin de 3 km
• Commerces
• Club de plage pour les enfants en juillet et en août
• Port de plaisance (bateau navette
pour l’Espagne en face de la thalasso
et dégustation de tapas à Fuenterrabia)
• Surf et sports nautiques
• Mini golf
• Animations estivales (folkloriques,
jeux de force basque, pelote)
• Bodega Cidrerie La Pinta Serge Blanco
• Casino avec machines à sous
En los alrededores
• Playa de 3km de arena fina y blanca
• Comercios
• Club de niños en la playa en verano
• Puerto nautico : barco para cruzar
la bahia y comer pinchos (cada 15 minutos)
• Surf y todos los deportes naúticos
• Mini golf
• Animaciones folclóricas en verano
• Bodega La Pinta Serge blanco
• Casino
Des rendez-vous gourmands ...
Succombez ... Dégustez ... Savourez
L’Enbata : «Beefstrot»
L’Enbata : «Beefstrot»
Pour les mordus de viande.
Entrecôte, filet de boeuf cuits selon
Para los amantes de la carne.
Entrecot, filete de buey cocinado
la commande et prestemment servis
al gusto del comensal y servido con
avec de succulentes frites maison ou
suculentas patatas caseras u otro
l’accompagnement de votre choix.
acompañamiento de su elección.
Le plus : Une sauce signature de notre
Chef à base de foie gras et d’épices
locales. Ouvert le soir uniquement,
horaires variables selon la saison.
Terrasse extérieure avec vue sur la
piscine.
El «plus» : una salsa con seña de
identidad de nuestro Chef a base de
foie gras y especias locales. Abierto
únicamente por las noches y horarios
variables según la temporada.
Terraza exterior con vistas a la piscina.
Face à la marina et au petit
port de pêche de Fontarrabie,
le Chef Iñaki Tetilla vous fera partager
avec enthousiasme ses affinités
avec la gastronomie et la culture
basque. Vivez à l’heure espagnole
En frente de la marina y al puerto
pesquero de Hondarribia, el Chef Iñaki
Tetilla comparte con entusiasmo sus
afinidades con la gastronomía y la
cultura vasca. ¡ Viva a la hora española
en un ambiante de « Aficionados »
dans un cadre « d’Aficionados »
donde el mundo de la tauromaquia
tant l’univers de la tauromachie
está presente ! Platos que no hay que
y est présent ! Des mets
perderse. Tapas, pescados y carnes a
incontournables : Tapas,
la plancha, menú sidrería ...
poissons et viandes à la plancha,
Al mediodía o a la noche toda la
menu cidrerie ... A midi ou le soir toute
la semaine. Tél 05 59 48 12 12.
semana, telf +33 559 48 12 12.
Cerrado los martes fuera de temporada.
Fermeture le mardi hors saison.
En la plaza Sokoburu a 150 metros.
Sur la place Sokoburu à 150 mètres.
Bodega Cidrerie
Asador Bodega «La Pinta»
Pause repas sur le pouce ou à déguster
autour de la piscine ... Un cabanon
L’Aparté Gourmand
« L’Aparté Gourmand »
La Pinta
Una pequeña pausa para picar algo
o comer alrededor de la piscina
bleu qui ouvre dès les premiers rayons
... una cabaña azul que abre con
du soleil et ferme à la tombée de la
los primeros rayos de sol y cierra al
nuit où vous trouverez aussi bien des
anochecer, donde encontrará tanto
sandwichs classiques qu’originaux,
sándwiches clásicos como originales,
des salades, des gaufres ainsi qu’une
ensaladas, gofres y una gran variedad
grande variété de glaces.
de helados.
Ouvert en juillet et août.
Abierto en julio y agosto.
Restaurant Le Bidassoa
Un cadre élégant, une décoration moderne
Restaurante el BIDASSOA
Le Chef, David Hamon, surprendra vos sens
par sa cuisine raffinée et revisitée, sans trahir
les succulentes traditions locales. La carte,
concoctée selon les produits de saison, saura
flatter vos envies de gourmet.
Possibilité de menus minceur faisant la part belle
aux légumes. A découvrir également l’atelier du
goût et le focus gourmand, conviviales invitations
à l’art culinaire. Buffet fruits de mer tous les jeudis.
Au centre de thalasso à 250 mètres.
Tél : 05 59 51 35 00
El Chef, David Hamon, sorprenderá sus sentidos con
una cocina refinada y de autor, sin traicionar a las
suculentas tradiciones locales. La carta, elaborada
según los productos de temporada, sabrá halagar
a su paladar.
Posibilidad de menús adelgazantes, haciendo mas
atractivás las verduras. También a tener en cuenta el
«atelier du goût» y el focus gourmand, una invitación
al arte culinario. Buffet de marisco todos los jueves
por la noche en el centro de la Talaso a 250 metros.
Telf : +33 559 51 35 00
À quelques pas, le Centre de Thalassothérapie Serge Blanco, un univers de Mille et une Délicatesses.
A unos pasos, el centro de Talasoterapia Serge Blanco, un universo de Mil y una Delicadezas.
L’Océan, la Thalasso, le fitness.
El mar, la talaso, el fitness.
Cure Essentielle thalasso
6 jours 624 €
Cura Esencial talaso
1 journée 112 €
6 dias 624 €
1 dia 112 €
Véritable retour aux sources, la cure Essentielle
est une invitation à découvrir ou à redécouvrir les
soins fondamentaux à base d’eau de mer et de ses
richesses, l’essence même de la thalasso.
Une cure adaptée à tous et à toutes les saisons pour
dynamiser votre potentiel vitalité.
Verdadero retorno al origen de la talasoterapia, esta
cura es una invitación a descubrir los cuidados a base
de agua de mar y derivados marinos, en torno a unas
técnicas perfectamente dominadas.
Muy completa, se dirige a todos aquellos que desean
una puesta en forma.
18 soins d’hydrothérapie
+
3 modelages relaxants
3 enveloppements d’algues ou applications de
boues marines (modelages et enveloppements
un jour sur deux)
18 tratamientos de hidroterapia
+
3 masajes relajantes
3 envolturas con algas o barros marinos
(masajes y envolturas en alternancia)
Immersion bien-être dans une eau à 33°C
Le Spa
Marin
320 m2 d’eau de mer chauffée avec plus de 50 animations aqua-ludiques
dont une marche à contre-courant et un jacuzzi extérieur géant - 2 saunas 1 hammam.
Immersión de bienestar a 33°C
320 m2 de agua de mar caliente con más de 50 animaciones aqua-lúdicas
incluyendo une marcha a contra corriente y un jacuzzi exterior gigante 2 saunas - 1 baño turco
Le sport sous toutes ses facettes :
Espace
Fitness
Une salle de fitness dotée d’équipements de dernière génération :
- Sport version classique en salle, sport intensif : hiit Concept, cross-Boxing.
- Sport version ludique avec des cours novateurs : Aquabiking, Aqua-paddle.
- Sport version Surf Therapy : longe côte, bungypump, body-gliss, surf rando-paddle.
Renseignements et tarifs sur place ou au 05 59 51 36 36 ou sur www.thalassoblanco.com
El deporte en todas sus facetas :
Una sala de fitness dotada de equipamientos de última generación :
- Deporte versión clásica en sala, deporte intensivo : Hiit Concept, cross-boxing.
- Deporte versión lúdica con cursos innovadores : Aquabike, aqua-paddle.
- Deporte versión «Surf Therapy» : longe côte, bungypump, body-gliss, surf rando-paddle.
Informacion y tarifas en el centro o llamando al +33 559 51 36 36 o www.thalassoblanco.com
Mon Spa Beauté
Mi Spa Belleza
Face à l’océan dans un écrin de calme et de volupté,
profitez de soins gourmands aux senteurs et huiles
parfumées, véritable invitation au voyage des sens.
A l’unité ou en forfait. Toute la gamme des produits
CARITA à la vente.
Soins traditionnels en institut de beauté.
Frente al mar en un entorno de calma y placer, disfrute
de tratamientos con aromas y aceites perfumados, una
invitación a viajar con los sentidos. Venta individual o en
forfait. Todos los productos CARITA están a la venta.
Tratamientos tradicionales en el salón de belleza.
Salon de coiffure
Peluquería
Renseignements et tarifs sur place
ou au 05 59 51 36 47
UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS
Información y precios en el centro
o al +33 559 51 36 47
UNICAMENTE CON CITA PREVIA.
Surf Therapy
« Surf Therapy »
Body-Gliss
Discipline la plus épurée du monde du surf. Elle se pratique sans intermédiaire
entre la mer et le nageur, qui se laisse porter en position allongée par la
vague en se dirigeant à l’aide de ses bras. Une véritable communion avec
l’Océan.
Disciplina la mas dépurada del mundo Surf. Se practica sin nada entre el
mar y el nadador quien , acostado sobre la ola, se deja llevar dirigiendose
con sus brazos.
1 cours : 16€
BungyPump
Le Bungypump est une marche qui s’effectue à l’aide d’un bâton
dynamique augmentant la dépense énergétique et éliminant par son
système de pompe tout risque de vibrations négatives au niveau articulaire.
El Bungypump es un paseo que se lleva a cabo utilizando bastones
dinámicos aumentando el gasto de energía y la eliminación del riesgo de
vibraciones negativas en el nivel de las articulaciones, gracias a su sistema
de bomba.
1 cours : 13€
Longe Côte
Le Longe côte est une randonnée en « pleine mer », avec de l’eau qui
arrive jusqu’à la taille. Cette marche en mer s’effectue grâce à une pagaie
servant de prise d’appui, facilitant ainsi l’enchaînement du mouvement de
jambes en complète immersion.
El Longe côte es una caminata en el mar con el agua que llega a la cintura.
Esta marcha en el mar se hace con una pala para el apoyo, lo que facilita
la secuencia de movimiento en la inmersión completa.
1 cours : 16€
Rando Stand Up Paddle
Activité nautique ludique par excellence. Laissez-vous porter par les ondes...
Debout sur une planche de surf, aux dimensions adaptées à la promenade
en mer offrant une stabilité, qui rend le stand up accessible à tous.
Actividad nautica ludica por excelencia. Dejense llevar por las ondas.
Parado arriba de una ancha tabla de surf, con dimensiones adaptadas
para ser estables. Accesible a todos.
1 cours : 40€
Immersion SURF - Inmersión SURF
Que vous soyez débutant ou en quête de perfectionnement, jetez-vous à l’eau avec Marion
Bouzigues, Championne de France Junior de Surf et découvrez de nouvelles sensations !
Jour après jour vivez des moments uniques au plus près d’une championne, l’occasion de
bénéficier des astuces de pro qui ont contribué à la faire monter sur la plus haute marche du
podium.
Debutante o en búsqueda de perfecionamiento, héchese en el agua con Marion Bouzigues,
Campeona de France Junior de Surf y descubra nuevas sensaciones !
Team Coaching - Groupe de 4 personnes
Grupos de 4 personas
1 cours : 40 € / 5 cours : 160 €
1 sesión : 40 € / 5 sesiones : 160 €
Coaching prestige - Groupe de 2 personnes
Grupos de 2 personas
1 cours : 85 € / 5 cours : 340 €
1 sesión : 85 € / 5 sesiones : 340 €
Aux portes d’Hendaye
A las puertas de Hendaya
Biarritz
Bayonne
Bayona
Riche d’une histoire de
20 siècles, Bayonne offre
aujourd’hui un paysage
architectural intéressant.
Una ciudad con una historia
de 20 siglos, Bayona hoy
en día ofrece un paisaje
arquitectónico interesante.
Gourmet y festivas
tradiciones hacen que sea
una ciudad de placer en la
vida cotidiana
Traditions gourmandes
et festives en font
une ville du plaisir au
quotidien.
Ville ouverte sur l’Océan,
Biarritz fut le lieu de
villégiature
de l’impératrice Eugénie.
De ce passé prestigieux
elle conserve divers
monuments comme
l’Hôtel du Palais.
La Rhune
Biarritz
Abierto al océano era el
lugar de vacaciones de la
emperatriz Eugenia. De
este prestigioso pasado
se mantienen varios
monumentos como el
Hotel du Palais.
Larrun
Sommet mythique du Pays
Cumbre mítica del País
Basque où un panorama de
Vasco donde podemos
360 ° s’offre à vous. Vue
obtener una vista de 360
exceptionnelle sur toute grados excepcional de toda
la côte jusqu’aux plages
la costa vasca hasta las
infinies des Landes.
playas infinitas de las Landas.
Fontarrabie Fuenterrabia
Ville ancienne et fortifiée
située de l’autre côté de la
baie d’Hendaye, elle garde
toute son authenticité et son
charme avec ses nombreux
bars à tapas et ses maisons
superbement ouvragées.
Pueblo antiguo y fortificado
situado al otro lado de la
bahía de Hendaya, guarda
toda su autenticidad y su
encanto con sus numerosos
bar de pintxos y con sus casas
al detalle.
Saint-Jeande-Luz
San Juan de
Luz
Le mariage de Louis XIV,
la cité des corsaires… Une des
villes les plus typées du
Pays-Basque qui se raconte
et se découvre.
El matrimonio de Luis XIV, la
ciudad de los corsarios…uno
de los pueblos más típicos del
País Vasco que se cuenta y se
descubre.
Biriatou
Biriatu
Adossé à la montagne,
le village aux rues
pentues et à l’architecture
typiquement basque est
classé parmi les plus beaux
de France…
Junto a la montaña,
el pueblo con pendientes
y arquitectura típicamente
vasca está considerado
de los más bonitos de
Francia...
Saint
Sébastien
San
Sebastian
Surnommée « la Perle du
Cantabrique », vous serez
dépaysés par son quartier
historique où règne une
ambiance festive en soirée.
Conocida como la “la perla
del Cantábrico”, y por
su barrio histórico donde
reina un ambiente festivo
por las noches.
Nous restons proches de vous
s
Nos quedamos cerca de usted
m
utiq u e -t h a
o
b
l
w.
as
o bla n c o.c o
Notre e-boutique
Vous cherchez une idée
cadeau, un soin à la carte ou un
produit cosmétique pour prolonger
les bienfaits de votre
cure à domicile ?
Notre e-boutique regorge
d’idées ...
NUESTRA E-BOUTIQUE
Chèques-cadeaux
¿Busca una idea regalo, un
tratamiento a la carta o un producto cosmético para prolongar
los beneficios de su cura en su
domicilio? Nuestra e-boutique
rebosa de ideas…
Faites plaisir à vos proches en quelques clics !
Anniversaire, Saint-Valentin,
mariage, Noël ou toute autre occasion…
CHEQUES REGALO
Des attentions adaptées à tous les goûts et à tous
Complazca a sus seres queridos en
unos pocos clics! Cumpleaños, San
Valentín, boda, Navidad o cualquier
ocasión…Atenciones para todos los
gustos y presupuestos. Nuestros vales
regalo harán las delicias de los más
exigentes... se presentan en forma de
«Invitación» y listo para regalarlos, en
una emergencia estarán disponible en
2 min en su buzón electrónico.
Son válidos por 1 año.
les budgets. Nos chèques cadeaux qui raviront
les plus exigeants… se présentent sous forme de
«cartons d’invitation» prêts à être offerts et en cas
d’urgence disponibles en 2 min
dans votre boite mail.
Ils sont valables
ww
1 an.
d’instants de détente absolue
et de ne penser qu’au
bien-être.
TRATAMIENTOS
A LA CARTA
La confianza de disfrutar
de instantes de relajación
absoluta y de solo pensar
en su bienestar.
w w w.thalas
L’assurance de profiter
s
Soins à la carte
ob
o .c o m
c
n
la
Connexion
Restons en contact grâce aux médias
sociaux, suivre notre actualité au
quotidien c’est être encore un peu en
vacances !
Facebook : thalassoblancopaysbasque
Instagram : thalasso_serge_blanco
Tous nos clins d’œil visuels.
CONEXIÓN
Sigamos en contacto gracias a las redes
sociales, ¡seguir nuestra actualidad cotidiana es
estar todavía un poco de vacaciones!
Facebook : thalassoblancopaybasque
Twitter : @thalassoblanco
Actualités, bons plans, astuces.
Instagram : thalasso_serge_blanco
Todos nuestros guiños visuales.
C A BI N
TA -
E
Twitter : @thalassoblanco
Actualidades, planes, trucos.
S
B
Produits
C H ES
LAN
Cosmétiques
Prolongez chez vous une
Partenaires beauté
expérience sensorielle
unique grâce à une gamme
Carita et ses produits de haute
performance révélant la beauté unique de
de produits cosmétiques
ASOCIADOS
DE BELLEZA
Cabines Blanches et sa gamme de
CARITA y sus productos de
alta eficacia revelan la belleza
única de cada mujer.
I
R
A
chaque femme.
soins éco-biologiques de
haute qualité composés
d’actifs naturels.
CABINES BLANCHES y su gama
de tratamientos eco-biológicos
de alta calidad compuestos de
activos naturales.
adaptés.
PRODUCTOS
COSMÉTICOS
Prolongue en su casa
una experiencia sensorial
única gracias a la gama
de productos cosméticos
adaptados.
C
PA
RA
VIO
N
Paris
15
Lyon
1H
N
Bordeaux
Aéroport Biarritz
AR
5P
IO
AV
1
1H
1H15 PAR AVION
Marseille
Hendaye
HENDAYE - PAYS BASQUE - TEL 05 59 51 35 35
[email protected] - www.thalassoblanco.com
HENDAYA - PAIS VASCO - TELF +33 559 51 35 35
[email protected] - www.thalassoblanco.com

Documentos relacionados