Tenth Sunday in Ordinary Time June 5, 2016 You changed my

Comentarios

Transcripción

Tenth Sunday in Ordinary Time June 5, 2016 You changed my
CHRIST THE KING ROMAN CATHOLIC CHURCH
624 NORTH ROSSMORE AVENUE
LOS ANGELES, CALIFORNIA 90004
Tenth Sunday in Ordinary Time
June 5, 2016
You changed my mourning into dancing;
O LORD, my God, forever will I give you thanks.
— Psalm 30:12, 13
PARISH OFFICE
Pastor: Msgr. Paul Montoya
Priest in Residence: Fr. John-Paul Gonzalez
616 North Rossmore Avenue
Los Angeles, CA 90004
Phone: 323.465.7605
Fax: 323.463.4895
Hours: Mon - Fri : 9:00AM to 5:00PM
PASTORAL TEAM
Deacon Ricardo & Elba Villacorta
Deacon Felix & Alicia Rac
Deacon Marco & Martina Garcia
Business Manager: Eva Clarke
Director of Rel. Ed.: Sr. Alicia Hernandez, CVD
Confirmation Coordinator: Maria Elena Burgos
Wedding /XVRA/Funeral Coordinator:
Sr. Maria Teresa Diaz, CVD
Maintenance: Marcos Cortes
PARISH SCHOOL
(Grades: Transitional K through 8th)
School Principal: Ruth Anderson
Receptionist: Gigi Rabo
Maintenance: Francisco Resendiz
617 N. Arden Blvd.
Los Angeles, California 90004
323.462.4753—Fax: 323.462.8475
www.cksla.org
[email protected]
Hours: Mon-Fri: 7:30 AM - 4:00 PM
Mass Schedule /Horario de Misas
Saturday Vigil (Eng): 5:30PM
Sunday (Eng): 8:30AM, 10:30AM, 5:30PM
Domingo (Esp): 12:30PM
Daily Mass/Misa Diaria
Monday - Friday: 7:30AM (Eng)
1st Fri. / 1er Viernes: 6:30PM (Eng)
Holy Days of Obligation /
Días de Precepto
7:30AM, 8:15AM, 12:15PM, 6:00PM (English)
7:15PM (Español)
Sacrament of Reconciliation /
Confesiones
Saturday / Sábado: 4:00PM - 5:00PM
Tuesday / Martes: 7:00PM - 9:00PM
Adoration of the Blessed Sacrament /
Exposición del Santísimo
Tuesday / Martes: 7:00PM - 9:00PM
1st Fri. / 1er Viernes: 7:30AM - 9:00PM
HOW CAN WE SERVE YOU?
¿COMO LE PODEMOS SERVIR?
New to Christ the King?
Welcome. Wherever you are in your faith journey,
it is great to have you. Please visit us in the
office. We’re here to serve you.
¿Nuevo en Christ the King?
Bienvenido. Donde quiera que este su jornada de
fe, es bienvenido. Por favor visítenos en la oficina.
Estamos aquí para servirle.
Have your child for baptism?
Please stop by the office to register at least three
(3) months prior. A baptismal preparation is
offered to help parents and godparents
understand more deeply the sacrament.
¿Tiene un niño para bautizar?
Por favor pase a la oficina a registrarlo por lo menos tres (3) meses antes. Hay una clase
pre-bautismal que se ofrece a los padres y
padrinos para que entiendan mas el sacramento.
Getting married by the Church?
Please make arrangements at least six (6) months
prior. Please call the office.
¿Casándose por la Iglesia o celebrando
sus XV años?
Haga preparativos por lo menos seis (6) meses
antes. Por favor llame a la oficina.
Sick and/or homebound? Would like to
receive Communion? Or seriously ill or
in danger of death?
We have dedicated ministers who can visit and
bring you communion. Feel free to approach or
call our priest for the Holy Anointing of the Sick.
Please call the office.
¿Enfermo en casa u hospital? Desea
recibir la Comunión?
Tenemos ministros dedicados que le pueden
visitar y llevarle comunión o si desea que un
sacerdote le de la Unción de los Enfermos.
Por favor llame a la oficina.
To Make a Gift
The correct legal designation for gifts to Christ the King
Parish or School is:
“The Roman Catholic Archbishop
of Los Angeles, a corporation sole for
the benefit of Christ the King Church or School”.
Parish Financial Update
May 28th & 29th, 2016
Envelopes:
Plate:
Total Income:
Expenses:
Difference:
Retirement Fund for Priests
$3,030.00
$951.50
$3,981.50
$9,418.18
($5,436.68)
$776.00
PARISH CALENDAR 2016
Date
Time
Event
June 05
Sunday
9:45 AM
Eng. Choir (Church)
June 06
Monday
7:30 PM
7:30 PM
Pre-Baptismal Class Sp.
Sp. Choir (Church)
7:00 PM
Blessed Sacrament
Adoration (Church)
Festival Appreciation
Dinner (Hall)
June 07
Tuesday
June 08
Wednesday
6:30PM
8:00 PM
English Choir (Church)
June 09
Thursday
7:30 PM
Sp. Lectors (Library)
June 10
Friday
8:00 PM
Sp. Group 1 Cor. XIII (Hall)
All day
June 11
Saturday
Year of Mercy –Day
for Handicapped (Church)
11:00 AM School Graduation (Church)
3:00 PM DM Core Meeting (Library)
Pray for the Sick
Angela Alvarez, Revoydia Davis,
Eli Sanders, Msgr. Al George,
Teresita (Baby) Go, AJ Espadidlla,
Michelle Thompson, Jose Mendoza,
Esperanza Calderon, Evelyn Mazza,
Bernardette Mendoza, Rosendo Martinez,
Daniel Price, George Phillips, Sr., Cesar Bahena,
Susan Berberich, Dora Morales, Jose Torres,
Erick Salomon, Claudia Garcia, Charles and
LaJeania Moore, Eva Rivas,
Kamran Karimi, Francesca Chung,
Mr. Gladwin, Barnabas Barretto, Marianne Leon,
Andrea Romero, Jacinto Hernandez,
Ricky A., Sanna A., Angela Palacios,
Colin and Mercedes Wilson & Keith V.
Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn
to You in this time of illness.
O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and
sorrow with Your gentle love, and grant us the grace and
strength to accept this burden.
Dear God, we place our worries in Your hands.
We ask that You restore Your servant to health again. Above
all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and
know that,
whatsoever You do,
You do for the love of us. Amen.
Masses for the Week
SAT.
8:00 PM
5:30 PM
June 04
CTK Parishioners
Ellen Garrovillas
(Thanksgiving)
SUN.
8:30 AM
June 05
Amparo Obieta
10:30 AM
Liberato Medrano †
12:30 PM
Feligreses de CTK
5:30 PM
CTK Parishioners
MON.
7:30 AM
June 06
Judy Garcia †
TUE.
7:30 AM
June 07
Cynthia & Leslie Guardado
(Thanksgiving)
WED.
7:30 AM
June 08
Judy Garcia †
THU.
7:30 AM
June 09
Jose Urrutia †
FRI.
7:30 AM
8:10 AM
June 10
Angie Lisella
Nelson Pye III (Thanksgiving)
SAT.
5:30 PM
June 11
Rigther J. Sigueñas †
H
eavenly Father, we lift up into your
loving embrace:
Liberato (Levy) Medrano, Elly Dronkers,
Isamara Arellano, Jose Luis Urrutia,
Leonardo Guevara,
Mario Linares,
Nestor Pineda, Hilda Zuniga,
Emperatriz Gomez, & all deceased
Parishioners of Christ the King
Please give us the grace we need to
continue with our lives and hold the
precious memories warmly in our hearts, knowing
that we will one day be reunited in that glorious place
you have prepared for us all.
We ask this in the name of our Lord, Jesus Christ.
Amen.
FUTURE EVENTS AT CTK
June 5th Church Maintenance Fund
Second Collection Today
June 11th Jubilee for the Sick
June 12th Peter’s Pence—Collection for the Holy
Father.
June 15th Follow-up Liturgy Meeting for Msgr.
Retirement Mass
June 19th Father’s Day Novena Starts.
June 26th Mass for Msgr. Paul’s Retirement
July 17th Blood Drive—Red Cross
Sep. 10th Divine Mercy Congress
Our Archbishop Jose Gomez invites us to
pray, especially from June 1st to the 9th,
the following prayer to intercede for
a culture of life in Los Angles.
Prayer for the Sick, Elderly and Dying
O God, source of all life and hope,
look kindly on our brothers and sisters facing the
end of their lives, fill them with the hope of your
mercy and give them peace and comfort.
We pray for our citizens to choose life and fight
against assisted suicide.
Lord, move our hearts to work for life and for
the protection of the elderly,
the sick and the disabled.
Renew our commitment to building a community
where every human life is welcomed
and wanted, valued and defended,
from conception to natural death.
We ask this through the intercession
of Saint John Paul. Amen.
HOPE AND LIFE
Today’s readings tell the story of two widows. The
first reading relates the plight of the widow with
whom the prophet Elijah stayed; the Gospel tells about
the widow of Nain. In each story, the widow’s only son
had died. For people who lived in those cultures, the
son was the only support of a widow, and the carrying
on of the family name by the son was equal to immortality. A widow whose only son has died could lose all
hope. Elijah and Jesus are the restorers of hope; they
bring the sons back to life. Saint Paul was
metaphorically raised from the dead when he
experienced the conversion and call from God that he
describes in today’s second reading. What are
Christians called to do today? We may not be able to
raise the dead, but perhaps we can rekindle hope for a
single parent. We may not be able to convert a
persecutor like Paul, but if we speak the gospel openly
and gently with our lives, we might touch a life with
the Good News.
Copyright © J. S. Paluch Co.
SAVE THE DATE
Retirement Mass for Msgr. Paul Montoya
June 26, 2016, 11:00 AM
School Patio
(followed by Reception)
For more information call the Parish Office
323-465-7605
Father’s Day Novena
Give your dad (living or deceased) a
spiritual bouquet as a gift this year,
offer a novena of Masses for him.
The novena will begin on June 19th.
Our Father’s Day Novena Cards will be
available starting next week at the exits of the
church and at the Parish Office.
Suggested donation $20.00 for the 9 mases.
WE THANK
The Hospitality Ministry
for hosting and sponsoring the Hospitality
Special Thanks to
the Marasigan, Go and Monsod Families
for providing the supplies for every week’s hospitality.
We are very grateful for all your hard work, professionalism, and
generosity to the parish and our fellow parishioners.
If you would like to volunteer, please contact:
Mariem Rigonan: (213) 793 - 1028
THE POPE'S PRAYER INTENTIONS FOR
JUNE 2016
Universal: Human Solidarity
That the aged, marginalized, and those who have no
one may find–even within the huge cities of the world
–opportunities for encounter and solidarity.
Evangelization: Seminarians and Novices
That seminarians and men and women entering
religious life may have mentors who live the joy of the
Gospel and prepare them wisely for their mission.
Mass Intentions
If you want to offer up a Mass for your intentions,
please call the Parish Office, at least two weeks in
advance to the date you wish to have the Mass.
323-465-7605
Si desea ofrecer una misa por sus intenciones, favor de
llamar a la oficina parroquial por lo menos dos
semanas antes de la fecha que usted desea la misa.
Humor Corner
Which skunk lives in a church?
- Pepe Le Pew
How is compliance with child abuse prevention
efforts verified?
While background checks and fingerprinting of all
those who work with children in the Archdiocese of Los
Angeles are important, they are used in conjunction
with abuse awareness and prevention training
programs to help ensure that we create the safest
possible parish and school environments for our
children. An archdiocesan background-tracking
information system, Volunteer and Personnel
Information Network (VPIN), tracks assignment
histories and compliance by employees and volunteers
of fingerprinting, background checks and mandatory
VIRTUS sexual abuse prevention training. VPIN
allows parishes and schools to adapt features of the
system to fit their local needs and it assists the
archdiocese to complete its audit reports.
For particular help, you may call Assistance Ministry
at 213 637 7650.
Jubilee Year of Mercy
June 5, 2016
Tenth Sunday in Ordinary Time
Half the liturgical year 2016 is completed after six
months of extraordinary celebrations. The Incarnation
mystery: Jesus’ advent, nativity, epiphany. The
Paschal mystery: Jesus’ passion, death, resurrection,
Pentecost’s Holy Spirit. The solemnities of Holy Trinity
and Jesus’ Body and Blood. Today the Church resumes
Sundays in Ordinary Time, but with a Gospel of
extraordinary mercy: Jesus raises a dead man to life.
Yet the one who benefits most from his extraordinary
mercy is not the dead son but his widowed mother.
With her husband and only son deceased, this woman’s
material support, in that patriarchal society, had
vanished. So had her emotional support, leaving her
helpless, abandoned, on society’s “peripheries.” One of
Pope Francis’ hopes in calling this Extraordinary
Jubilee Year of Mercy is to transform us into more
extraordinary Christians, by making our caring
outreach to just such vulnerable people, and our
practical self-sacrificing love for them, our ordinary,
daily, Christian way of life!
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sun:
Tenth Sunday in Ordinary Time
Mon:
St. Norbert
Thu:
St. Ephrem;
Julian Calendar Ascension
Sat:
St. Barnabas;
Shavuot (Jewish observance) begins
at sundown
Como se confirma el cumplimiento de la
prevención de abuso de niños?
A la vez que la investigación de antecedentes y toma
de huellas de los que trabajan con niños en la
Arquidiócesis de Los Ángeles son importantes, se
utilizan en conjunto con programas de concientización
y prevención de abuso para tener las parroquias y
escuelas más seguras y estables para nuestros niños.
Un sistema arquidiocesano para la investigación de
antecedentes, con el nombre de Redes de Información
de Voluntarios y Personal (siglas en inglés: VPIN:
Volunteer and Personnel Information Network),
mantiene historia y cumplimiento de reglas de
empleados y voluntarios, enfocando en el asunto de
huellas, investigación de antecedentes y el
entrenamiento obligatorio de la prevención de abuso
sexual (VIRTUS). VPIN permite a las parroquias y
escuelas adaptar varios elementos del sistema a sus
necesidades locales y le ayuda a la arquidiócesis a
cumplir los reportes de sus auditorias.
Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio
de Ayuda al 213 637 7650.
Año Jubilar de la Misericordia
5 de junio de 2016
Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
Ya llegamos a la mitad del Año Litúrgico 2016
llenos de celebraciones extraordinarias. El misterio de
la Encarnación: el Adviento, la Navidad y la Epifanía
de Jesús. El misterio Pascual: la Pasión, Muerte y
Resurrección de Jesús, el Pentecostés del Espíritu
Santo. Las Solemnidades de la Santísima Trinidad y
del Cuerpo y la Sangre de Cristo. Hoy la Iglesia regresa
a lo que se llama Domingos del Tiempo Ordinario, pero
con un Evangelio de extraordinaria misericordia: Jesús
revive a un hombre que estaba muerto; sin embargo,
quien más se beneficia de su extraordinaria
misericordia no es el hombre muerto sino su madre
viuda. Con su esposo muerto y su único hijo fallecido y
en una sociedad patriarcal no hay quien se encargue de
la manutención de esta mujer. Así que su apoyo
emocional, la deja indefensa, abandonada en la
“periferia” de la sociedad. Una de las esperanzas del
Papa Francisco al convocar este Año Jubilar de la
Misericordia
es
transformarnos
en
cristianos
extraordinarios, haciendo que nuestra atención llegue a
las personas más vulnerables con nuestro amor
generoso por ellos, ¡nuestra forma de vida cristiana
ordinaria, diaria!
—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc
LA PRESENCIA DE DIOS
Date cuenta que por encima de todo estás en la
presencia de Dios... vacíate por completo y siéntate a
esperar, contento con la gracia de Dios, como un polluelo que
no prueba ni come nada sino de lo que su madre le da.
—San Romualdo
Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
5 de junio de 2016
Convertiste mi duelo en alégrate alabaré por eso eternamente
— Salmo 30 (29):12, 13
CALENDARIO 2016
Fecha
Hora
Evento
Junio 05
Domingo
9:45 AM
Coro Ingles (Iglesia)
Junio 06
Lunes
7:30 PM
7:30 PM
6:30 PM
Adoración del Santísimo
y Confesiones (Iglesia)
Cena de Apreciación (Salón)
Junio 08
Miércoles
8:00 PM
Coro Ingles (Iglesia)
Junio 09
Jueves
7:30 PM
Lectores Esp. (Biblioteca)
8:00 PM
Grupo 1a. Cor. 13— (Salón)
Evangelización
Todo el día
Día para los deshabilitados—Año
de la Misericordia
Graduación de 8o grado (Iglesia)
DM Reunión (Biblioteca_
Junio 07
Martes
Junio 10
Viernes
Junio 11
Sábado
7:00 PM
Coro en Español (Iglesia)’
Clases Pre-bautismales (Biblioteca)
11:00 AM
3:00 PM
NOVENARIO DEL
DIA DEL PADRE
Este año dele a su papá (vivo o
difunto) un ramillete spiritual con
un novenario de Misas que
comenzaran el domingo 19 de
Junio.
Las tarjetas del Día del Padre estarán
disponibles a partir del próximo fin de semana en las
salidas de la iglesia, o en la Oficina
Parroquial.
Donación sugerida $20.00
Esquina del Humor…
-Pepito, ¿Qué vas a ser cuando seas
grande?
-Yo, maestra, cuando sea grande seré
Pepe o José.
RESERVE LA FECHA
Junio 26, 2016
a las 11:00AM
Misa de Jubilación de Msgr. Paul Montoya
En el Patio de la escuela
(seguida por recepción)
Para cualquier información llame a la oficina parroquial al 323-465-7605
Nuestro Arzobispo José Gómez nos ha
pedido rezar la siguiente oración
especialmente los días Junio 1o al 9th
para interceder por una cultura de
la vida en Los Ángeles.
Oración por los enfermos ancianos
y moribundos.
Oh Dios, Fuente de vida y esperanza, mira con
bondad a nuestros hermanos y hermanas
que están enfrentando el fin de su vida, llénalos de
esperanza en tu Misericordia y dales paz y
Consuelo. Te pedimos por nuestros ciudadanos
para que opten por la vida y luchen
contra el suicidio asistido.
Señor mueve nuestros corazones para trabajar por
la vida y por la protección de los ancianos,
los enfermos y los discapacitados.
Renueva nuestro compromiso con la construcción
de una comunidad donde toda vida humana sea
bienvenida y querida, valorada y defendida,
desde su concepción hasta su muerte natural.
Todo esto te pedimos por la intercesión de
San Juan Pablo II. Amen.
INTENCIONES DE ORACION DEL
SANTO PADRE PARA JUNIO 2016
Universal Solidaridad en las ciudades.
Para que los ancianos, marginados y las personas solitarias encuentren, incluso en las grandes ciudades,
oportunidades de encuentro y solidaridad.
Por la Evangelización Formadores de seminaristas
y novicios.
Que los seminaristas y los novicios y novicias tengan
formadores que vivan la alegría del Evangelio y les
preparen con sabiduría para su misión.
P A R I S H D I R E C T O R Y
RELIGIOUS EDUCATION
LITURGICAL MINISTRY
Director of Religious Education
Sr.AliciaHernandez,323.217.3661(cell)
GradesK-8:
SaturdaysfromSept.toMay
9:00amto11:00am
Altar Servers: Scholastica Lee
323.216.0380
Extraordinary Ministers of
Holy Communion: Mila Agpaoa
323.313.7262
Lectors: Susan Sayar ot
323.559.1737
SacramentalPreparation
SaturdaysJanuary-April Sacristans: Mar ie Moor e
323.463.0652
Ushers: J oe Silva
323.572.0996
Music / Choir Director: Br ad Fuller
Contact Par ish
Office
CatequesisFamiliar:Sá bados,
11:00amto12:00pm
9:00am-11:00am
Conϐirmation Coordinator
MariaElenaBurgos,323-465-7605ext.103
Con irmation
Classes:Saturdays(Sept.-May) 3:00pm-6:30pm
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA / RICA)
RosalindDiego,Coordinator(English) 323.463.3306
Classes:Wednesdays7:30pm
Dn.FelixRac,Coordinator(Españ ol)
Clases:Viernes7:30pm
323.732.2782
SOCIAL / FRATERNAL
Hospitality Ministry:
MariemRigonan
213.793.1028
SAFEGUARD THE CHILDREN
Chair :LelisCruzata 323.393.4144
MINISTERIO DE LITURGIA
Coordinador: Dn. Ricar do Villacor ta
323.225.1009
Ministros de Eucaristía: René Bur gos
213.382.3633
Lectores: René Her nandez
818-502-0976
Director de Música: Dn. Mar co Gar cía
818.239.9699
Sacristán: Mar tha Pazmino
213.241.1272
Ujieres: Delfina Salas
Obra de la Pasión: Rolando Bur gos
Filipino Community:
GaniRomana AnnualSimbangGabi
323.578.3258
Knights of Columbus: GrandKnight:JessieContreras DeputyGrandKnight:DariusCadorna
The Serra Club:
Doyouwanttobeapriest?
Fr.SamWard Fr.SteveDavoren
PARISH COUNCIL
Finance Council Chair
AlexBañ ez
323.270.3563
323.715.1048
323.461.7265
213-637.7514
Prayer Community / Comunidad de Oración
Divine Mercy: LelisCruzata 323.393.4144
·Formation“Faustinum”:every2ndSat.,3pm-5pm
·CoreMembersMeeting:every2ndSat.,5pm-6pm
626.457.6138
OUTREACH
Homebound Ministers / Ministerio para los Enfermos:
Bring the Blessed Sacrament to CTK shut-in parishioners
Llevar la Eucaristía a los feligreses que no pueden venir.
Respect Life / Respeto a la Vida
NFP / Planificación Natural Familiar
Maria Elena Burgos
213.382.3633
https://www. canfp.org
Bereavement Ministry / Ministerio de Duelo:
Dn. Marco Garcia
818.239.9699
St. Mary’s Center:
213.251.3591
Emergency food, utility assistance, & community resources.
Alimento y asistencia de emergencia y recursos comunitarios.
4665 Willow Brook Avenue
Los Angeles, CA 90029
Fax: 323-666-2708
One Heart One Mind: RosalindDiego Meet2nd&4thSun.,3pm-7pm,Hall
323.463.3306
Be sure to
Corinthians XIII:
Dn.MarcoAntonioGarcia
818.239.9699
EstudioBı́blico,Viernes,8:00pm,saló nparroquial
Couples for Christ: FelipeGalanida Singles for Christ:
AllanGonda
KEEP IN TOUCH, KEEP INFORMED
323.387.8141
323.205.6068
and Follow us on
Christ the King Roman Catholic Church
Website: www.ctkla.org,
http://twitter.com/ctkla
ctk1917
Email: [email protected]
Phone 323.465.7605