PONY EXPRESS
Transcripción
PONY EXPRESS
Estudiantes Dual 4º y 5º grado 4th-5th Grade Dual PONY EXPRESS Summer 2014 - Verano 2014 OLSON ELEMENTARY SCHOOL AUGUST - AGOSTO * Ice cream social * Fall Festival * Mustang March * Operation Christmas Child * Holiday Bandits * Winter Sing Along * Art Club * Comic Club * D.A.R.E. * Wee Deliver * Jump Rope for Heart * Battle of the Books * Mustang Big Give Market * Special Olympics * Girls on the Run * Red tickets drawings * Assemblies * Movie Night * Fundraisers * Orchestra * Band * Chorus * Pony Express * Field Day MAY-MAYO We are Olson Juntos somos Olson El curso 2013/14 ha sido un año muy emocionante lleno de actividades y aprendizajes en la Escuela Olson Elementary. La Sra. Frisbie nos ha ayudado a tener un año muy exitoso y la felicitamos en su primer año como principal en nuestra escuela. Gracias Sra. Frisbie. A continuación les hablamos de algunos de los eventos más emocionantes que han tenido lugar en Olson. The 2013/14 school year has been a very exciting year full of different activities and learning opportunities at Olson Elementary. Mrs. Frisbie has helped us to be successful in her first year as Olson Principal. We want to thank and congratulate Mrs. Frisbie. You can read about some of the most exciting events that took place at Olson this year. Pony Express | Olson Elementary School | PONY EXPRESS! ! PÁGINA/PAGE 2 MUSTANG BIG GIVE Once again, 4th graders at Olson participated in The Mustang Big Give Project. This project started a few years ago when Mr. Rigby decided to help his 4th graders learn about service by raising money for different charities.He received a grant from the D200 Education Foundation that allowed each student to have $3.00. The students then sold items at a market to raise more money for their charities. All 4th graders at Olson Elementary.participate in the Mustang Big Give as part of the Social Studies curriculum. MBG Market opened its doors on April 25th. Students collected $3,218.24. This is the amount that will be distributed to many different charities as Helping Paws, St. Jude, Multisclerosis Society, P.A.D.S., Shriners Hospital and many others. Good job 4th graders!!!! PROYECTO MUSTANG BIG GIVE. Los estudiantes de 4º grado de Olson han participado en un proyecto llamado Mustang Big Give. Este proyecto comenzó hace algunos años cuando el Sr. Rigby comenzó una unidad para mostrar a sus estudiantes cómo colaborar con la sociedad y recaudar dinero para diferentes organizaciones. El Sr. Rigby recibió una beca de la Fundación para la Educación del D200 en el que los estudiantes reciben 3.00 dólares para donar a una organización Todos los estudiantes de 4º grado participan en esta actividad como parte del currículum de Estudios Sociales. El mercado MBG se abrió el 25 de abril. Los estudiantes recolectaron 3,218.24 dólares que se donaron a organizaciones como Helping Paws, St. Jude, Multisclerosis Society, P.A.D.S., Shriners Hospital y otras muchas más ¡¡¡ Buen trabajo estudiantes de 4º grado!!! Pony Express | Olson Elementary School | PONY EXPRESS! PÁGINA/PAGE 3 BATALLA DE LOS LIBROS Un año más los estudiantes de Olson participaron en la batalla de los libros. Los dos equipos finalistas fueron Flaming X Chickens y The Nobodies Los ganadores fueron Flaming X Chickens y el equipo representó a Olson en la competición con las escuelas Westwood y Dean. Hicieron un buen trabajo pero perdieron contra Westwood por muy pocos puntos. Felicidades por el 2º puesto. For the fifth year, Olson 4th and 5th graders participated in the Battle of the books. The two finalists were Flaming X Chicken and The Nobodies. Our winner was Flaming X Chicken and this team represented Olson at the interschool championship including Olson, Westwood and Dean. Our team was 2nd after Westwood, it was a tight final round. Congratulations!!!! D.A.R.E. There is a program called D.A.R.E. that teaches you not to take drugs, not to smoke, not to drink alcohol but the main lesson that the program teaches you is that life will be full of choices and it is up to you which path you take. Officer Gustis was our D.A.R.E. instructor. Every Friday, Officer Gustis came to Olson to talk to us. At the end of the program, students are required to write an essay and there is a final celebration. Certificates and pizza were waiting for 5th graders. We hope all 5th graders learned a lesson from this wonderful program. Hay un programa llamado D.A.R.E. que les enseña a no tomar drogas, no fumar, no tomar alcohol... pero la lección más importante es que la vida estará llena de diferentes elecciones y qué caminos sigan es lo importante. El oficial Gustis fue el instructor del programa. Cada viernes venía a Olson para hablar a los estudiantes. Al final del programa, todos los estudiantes deben escribir un ensayo y hay una celebración final con diplomas y pizza. Esperamos que todos los estudiantes de 5º grado hayan aprendido algo de este maravilloso programa. CLUB DE ARTE Arte, arte, arte o maravilloso arte. La Sra. Khun dirigió esta actividad. Transcurrió durante los recreos y almuerzos los jueves durante 6 semanas. Fue muy divertido. ¡¡Gracias Sra. Khun!! Pony Express| Olson Elementary School| ART CLUB Art, art, art or beautiful art. We had an art club taught by Mrs. Kuhn. It was during recess and lunch on Thursdays. It was a lot of fun. Thanks Mrs. Kuhn PONY EXPRESS! ! PÁGINA/PAGE 4 TEACHERS ARE STUDENTS TOO D200 teachers are committed to their students and they want to improve every year. Olson hosted several trainings for teachers during this year as GLAD training, AIM4S3, G m a i l t r a i n i n g, G u i d e d Reading,... Way to go teachers!!! LOS MAESTROS SON TAMBIÉN ESTUDIANTES. Los maestros del Distrito 200 continúan su formación para mejorar la calidad de sus enseñanzas. Olson ha sido el lugar elegido para realizar algunos de ellos como Glad, AIMS4S3, Gmail, lectura guiada y otros. ¡Buen trabajo maestros y maestras!! Many of you have seen the No Guns Sign on the main door. There is a new law in Illinois stating that it is not illegal to carry a gun but you have to take a test and buy a license. Even though there is a new law allowing people to carry guns, it is NOT legal at schools. This sign is a reminder that no guns are to enter the building. Every District 200 school has the same sign, says Mrs. Frisbie. Muchos habréis visto la señal de no armas en la puerta principal. Hay una nueva ley en Illinois que dice que no es ilegal comprar un arma pero hay que tomar un test y comprar una licencia. Aunque esté permitido por la ley llevar un arma, está totalmente prohibido entrar con armas en las escuelas. La señal es un recordatorio. Todas las escuelas del Distrito 200 tienen la misma señal según palabras de la Sra. Frisbie Pony Express| Olson Elementary School| PONY EXPRESS! PÁGINA/PAGE 5 Pequeños apuntes ...... Some Tips HOLIDAY BANDITS Will the mystery continue next year? Will the holiday bandits strike Olson classrooms again? Watch out students, they can be anywhere!!! BANDIDOS DE LAS VACACIONES. ¿Continuará el misterio el próximo curso? ¿Los bandidos nos visitarán de nuevo? ¡¡Tengan cuidado, pueden estar en cualquier lugar!! Field Day is a day of fun at Olson. There are a lot of games to play. For instance, there is a tug-o-war, crazy relays, and a water splash balloon toss. All of the activities take place behind Olson school in the big field. This year Field day was on Friday, May 23. The whole school does it so no one is left out. We also get to have a picnic lunch, learn about Sun Safety and eat frozen treats at the end of the day. El día de Campo es un día muy divertido en Olson. Tenemos muchos juegos como pelea en la cuerda, relevos locos y lanzamiento de globos de agua. Todas las actividades se hacen en el campo de fútbol detrás de Olson. Este año se celebra el 21 de mayo. Toda la escuela participa. Tomamos un almuerzo-picnic, aprendemos sobre salud al sol y tomamos un refresco helado al final del día para celebrar. The Cartoon Club is club to learn how to draw cartoons. In my opinion it is really fun. The club is held in the cafeteria every Tuesday. Ms. Hilger, Mrs. Pawelko, and Mrs. Parrish are the teachers of the club. Mrs. Parrish started the club because her son Mason Parrish was a student here at Olson. He died and to honor him, Mason’s family started the club because Mason loved cartooning. El club de cómics es un taller para aprender a dibujar cómics. Es muy divertido. El taller se realizó en la cafetería durante los martes con la ayuda de la Sra. Holger, la Sra. Pawelko y la Sra. Parrish. Este club se comenzó después de que Mason Parrish, estudiante de Olson falleciera hace ya dos años. Mason era un apasionado de los cómics y esta es la manera de Olson de recordarle. Run, Run, Run here come the Girls on the Run! Molly Barker started Girls on the Run(GOTR) because when she ran she felt good so she wanted to start a program so that girls would feel good and confident when they ran. This year there were 14 girls participating at Olson. The coaches were Deirdre Arnold, Laura Colangelo, and Leslie McCormick. There was a celebration 5K run at Woodstock North High School on May 18. The coaches love to coach the girls. During GOTR, participants talk about being yourself and how to live a healthy, positive life. GOTR stared in Charlotte, NC in 1996 with only 13 girls. Today there are over 130,000 participants in Canada and the United States. Pony Express | Olson Elementary School | ¡Chicas a la Carrera! Molly Barker comenzó este programa porque se sentía bien cuando corría.Aquel primer año, 1996, 13 chicas en Charlotte, NC fueron las pioneras Este año 14 participantes de Olson con las Sras. Colangelo, McCormick y Arnold como entrenadoras, participaron en la carrera de 5 Kms. en WNHS el pasado 18 de mayo. Las entrenadoras están muy orgullosas del trabajo de estas jóvenes deportistas. PONY EXPRESS! PÁGINA/PAGE 6 Pequeños apuntes ...... Some Tips OPERATION CHRISTMAS CHILD. Christmas time is very exciting for everyone but we have to remember the ones who struggle the most. This is why Olson students brought needed objects such as toothpaste, brushes, socks, small toys, crayons and books. Those objects were packed in shoe boxes and sent to Uganda and India, where children are in need of them. Thank you Olson for making a difference!!! OPERACIÓN NIÑOS EN NAVIDAD. La Navidad es una época muy divertida y emocionante para todos pero algunas personas tienen dificultades. Por esta razón los estudiantes de Olson aportaron diferentes objetos como cepillos de dientes, pasta de dientes, calcetines, juguetes, libros, y colores. Estos objetos se empacaron en cajas de zapatos y se enviaron a Uganda e Índia, donde estos objetos son muy necesitados. Gracias estudiantes por ayudar a hacer un mundo un poquito mejor. MUSTANG MARCH Can you believe it? Olson students ran and walked 22,663 laps and they raised over $5,000 to be invested by the PTO into the school. Get ready for our 2014/15 Mustang March Edition by keeping up with the healthy habits this summer!!!. MUSTANG MARCH ¿Pueden creerlo? Los estudiantes de O l s o n c o r r i e ro n y a n d u v i e ro n 22,663 vueltas y recaudaron más de 5,000 dólares para que la PTO compre cosas para la escuela, durante la edición 14/15 de la Marcha de los Mustangs. ¡¡¡Continúen con los hábitos saludables este verano!!! PONY EXPRESS REPORTERS NUESTROS REPORTEROS Full time/tiempo completo: Sam Berry, Melisa Paredes, Jose Luis Paredes, Jason Thurow, Nate Hastings, Christian Alva, Susan Hansen. Partial time/tiempo parcial: Amelia Ferrarini, Valeria Flores, Valerie Castaneda, Maggie Thomas, Kelly Belcastro, Brianna Flores. ICE CREAM SOCIAL. This event was organized to collect donations for the PTO to buy equipment for Olson. Vanilla custard and lemon slushy were served and you could choose some toppings. Our wonderful PTO made this happen. Thank you!!! HELADOS EN OLSON. Este evento se organizó para recoger diner para que la PTO pueda comprar equipamiento para Olson. Se sirvió helado de vainilla y limón y podíamos elegir los complementos. Nuestra maravillosa PTO hizo posible este evento. ¡¡Gracias!! H a p p y Sumer!!! ¡¡¡Feliz Verano!!! Pony Express | Olson Elementary School We would like to offer a SPECIAL THANKS to the THUROW FAMILY. 4 years ago, Elena Thurow, now a 7th grader at Northwood Elementary School, asked if we would help her start a dual language newspaper and the rest is history.Jason, a 5th grader at Olson will join Elena at NWMS next year. It has been an honor and and pleasure to to work with the entire Thurow family. We look forward to keeping Elena's newspaper going for many years to come. Queremos dar las GRACIAS en especial a la FAMILIA THUROW. Hace 4 años, Elena Thurow, estudiante de 7º g rado en Northwood diseñó un proyecto para comenzar un periódico dual en Olson. El resto es ya historia. Jason, hermano de Elena, se incorpora el próximo curso a Northwood. Queremos agradecer a toda la familia Thurow la ayuda y el entusiasmo que han proporcionado al Pony Express. Ahora nos toca continuar esta aventura por muchos años. |