Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity

Transcripción

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity
Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity
Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
00566906
00567006
00567306
00567406
PORTUGUÊS
DIMENSIONAL: veja página 7.
INSTALAÇÃO: veja páginas 5 a 6.
MANUTENÇÃO: veja instruções abaixo.
SINTOMA
Não sai água ou pouca
vazão
A água sai continuamente
(vazamento)
PROVÁVEIS CAUSAS
SOLUÇÃO
- Alimentação de água interrompida
- Arejador sujo
- Verificar/abrir a alimentação
- Limpar arejador
Cartucho danificado
Substituir
Adquirir o RRV (Registro Regulador de Vazão) Docol 13010006 (Misturador) - 13030023 (torneira).
Excesso de vazão
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: Poderão ser adquiridos na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue
0800 474 333.
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e Zamac ( ligas de zinco, alumínio,
magnésio e cobre).
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana.
Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.
GARANTIA: Veja na página 8.
Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao
CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação.
ESPAÑOL
DIMENSIONES: mire la página 7.
INSTALACIÓN: mire las páginas 5 hasta 6.
MANTENIMIENTO: mire las instrucciones abajo.
SÍNTOMA
No sale agua o poco caudal
El agua sale continuamente
(pérdidas)
Caudal en exceso
SOLUCIÓN
CAUSA
-Suministro del agua interrumpido
- Aireador sucia
- Verificar/abrir el suministro
- Limpieza do arejador
Cartucho dañado
Sustituir
Adquirir un RRC (Registro Regulador de
Caudal) Docol - 13010006 (Mezclador) 13030023 (Grifo).
REPUESTOS DE MANTENIMIENTO: Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol
Departamento Exportación + 55 47 3451-1114 o [email protected]
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: Aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y Zamac ( aleciones de
zinc, aluminio, magnesio y cobre).
CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como una vez en la semana. Eventualmente
puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.
GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación + 55 47 34511114/ [email protected]
Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por un profesional cualificado y
seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.
2
ENGLISH
DIMENSION: see page 7.
INSTALLATION: see pages 5 to 6.
MAINTENANCE: see instructions below.
PROBLEM
Water does not flow or flow
volume too low
Water flows continuously (leak)
Flow volume too high
PROBABLE CAUSE
- Water supply interrupted
- Dirty aerator
Cartridge damaged
SOLUTION
- To check/ to open the water supply
- Aerator cleaning
To replace it
To install a flow control Docol 13010006 (Mixer) - 13030023 (Taps).
SPARE PARTS AND COMPONENTS: Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export
Departament + 55 47 3451-1114 or [email protected].
PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys, elastomers, engeneering plastics and Zamac ( zinc, aluminium, magnesium
and copper alloys).
CARE AND CLEANING: Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles
wax. Do not use abrasive products.
WARRANTY: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament + 55 47 3451-1114 or
[email protected]
For a better perfomance of the hydraulic system, we suggest to follow a project made by a specialized professional, the
relevant standards as well as the installation guide.
3
INSTALAÇÃO DO CORPO / INSTALACIÓN DEL CUERPO / INSTALLATION OF THE BODY
1
Feche o registro de gaveta geral.
Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
1 Feche o registro de gaveta geral.
Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
2
3
Fita veda rosca
GA
Cinta veda rosca
Thread sealant
B
AR
IT
O
* Usar somente em tubulação 3/4"
Usar solamente con tubo 3/4"
Use only 3/4" pipe
00567006
6
4
7
Instalação das bicas veja página 6.
Instalación de grifos consulte la página 6.
Installation of taps see page 6
2
1
Feche o registro de gaveta geral.
Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
4
INSTALAÇÃO DO CORPO / INSTALACIÓN DEL CUERPO / INSTALLATION OF THE BODY
1 Feche o registro de gaveta geral. 3
Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
Fita veda rosca
Cinta veda rosca
Thread sealant
00567406
* Usar somente em tubulação 3/4"
Usar solamente con tubo 3/4"
Use only 3/4" pipe
INSTALAÇÃO DA BICA / INSTALACIÓN DEL GRIFO / INSTALLATION OF SPOUT
00566906 / 00567006 / 00567306 / 00567406
1
Anel
Ring
Anillo
Mantenha a abertura do anel
para frente.
Certifique-se que o parafuso não esteja
aparecendo internamente.
Mantenga el anillo de abertura al frente.
Keep the aperture ring to the front.
Asegúrese de que el tornillo no aparece internamiente.
Make sure the screw is not showing up internally.
360º
360º
00566906
00567006
O aperto deve ser o suficiente para fixar a bica e
que a mantenha giratória.
Apriete debe ser suficiente para asegurar el tubo de salida y que le
mantenga girando.
Tightening should be enough to secure the spout and to keep it
spinning.
360º
00567306
360º
00567406
5
DIMENSIONAIS / DIMENSIONES / DIMENSION
289 mm
11,39 in
00566906
107 mm
4,21 in
162 mm
6,37 in
10 °
50 mm
1,97 in
36 mm
1,41 in
G1/2"
166 mm
6,53 in
202 mm
7,94 in
00567006
213 mm
- MÁX.
8,39 in
10
°
60 mm
2,35 in
O
127 mm
4,99 in
52 mm
2,05 in
9,63 in
245 mm
187 mm
- MIN.
7,36 in
75 mm
2,94 in
G 1/2" OU G 3/4"
200 mm
41 mm
1,63 in
7,87 in
241 mm
9,47 in
289 mm
11,36 in
00567306
166 mm
6,53 in
1,32 in
34 mm
106 mm
4,19 in
- MÁX.
171 mm
6,72 in
10°
G 1/2"
50 mm
1,97 in
57 mm
2,24 in
245 mm
9,66 in
00567406
O
41 mm
1,61 in
60 mm
2,34 in
G1/2"
G3/4"
127 mm
5,01 in
10°
166 mm
6,53 in
221 mm
8,71 in
6
Termo de garantia ( válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil)
A Docol, uma escolha sustentável, produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento.
Assegura ao consumidor garantia de 10 (dez) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante
restringe-se somente à substituição do componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada
através da apresentação da nota fiscal de compra.
Havendo necessidade de manutenção, a Docol oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns
países). Para manter a garantia dos produtos Docol somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de
manutenção, troca de peças de reposição ou produto.
Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a
comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor têla utilizado.
NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
- Peças perdidas;
- Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso;
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias;
- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;
- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;
- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu
correto funcionamento;
- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau
funcionamento;
- Utilização de peças não originais;
- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;
- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas,
manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
- Para acabamentos superficiais, a Docol assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos.
- Os produtos instalados em locais públicos e/o de uso coletivo terão o período reduzido em 50%.
- Produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA.
Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte – CEP 89219-502 – Joinville/SC - Brasil
Docol Responde – 0800 474 333
Demás países entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol.
Other countries contact Docol Authorized Distributor.
Departamento de Exportación / Export Department + 55 47 3451-1114 / [email protected]
www.docol.com.br
Made in Brazil
2477000r00 nome do fornecedor
Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.
7

Documentos relacionados

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys, elastomers, engeneering plastics and Zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys). PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys, elastomers, engeneering plastics ...

Más detalles

Misturadores para cozinha

Misturadores para cozinha 00009706, 00164360, 00232506, 00406606, 00489806, 00525206, 00539506, 21290106 and 54290106: Copper alloys, elastomers and engeneering plastics . 00382706, 00490206, 00512406, 005669, 0600164360 an...

Más detalles

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid - Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso; - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incor...

Más detalles