Archdiocese of Galveston-Houston www.holynamecatholic.org E-mail
Transcripción
Archdiocese of Galveston-Houston www.holynamecatholic.org E-mail
Archdiocese of Galveston-Houston www.holynamecatholic.org OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA E-mail– [email protected] Monday-Friday/ lunes– viernes 1917 Cochran Street, Houston TX 77009 8:00 a.m.—12:00 p.m. & 1:00 p.m.—5:00 p.m. Office: 713-222-1255 Pastor Rev. Anil Thomas, S.V.D. E-mail: [email protected] Fax: 713-222-1260 CCE office: [email protected] From the Pastor’s Desk Dear Brothers and Sisters: In the Gospel of this Sunday, we have the story of the healing of ten lepers. The lepers appeared at a distance, outside of an unknown Pales nian village as Jesus was about to enter it on his way to Jerusalem. The lepers called out to him in prayer for mercy and pity. Jesus asked them to go and present themselves to the priests for examina on. As they were going they were cleansed. And one of them, realizing he had been healed, returned, glorifying God in a loud voice; and he fell at the feet of Jesus and thanked him. Jesus said in reply “Ten were cleansed, were they not?” One of the messages of this parable can be the contrast between ingra tude and gra tude. Gra tude is the memory of the heart. It means that we do not take for granted things that are done for us but appreciate them and in one way or another make a return for them. Let us be grateful to God for all the blessings we have received and try to help others any way we can. Maya Angelou, a famous peace ac vist said “Let gra tude be the pillow upon which you kneel to say your nightly prayer. And let faith be the bridge you build to overcome evil and welcome good.” Let us be grateful to our Church and all the blessings we have received. Please do not forget to pray for the success of our church bazaar. May God bless you all. Fr. Anil Thomas, S.V.D. Del escritorio del Pastor Queridos hermanos y hermanas: En el evangelio de este domingo, tenemos la historia de la sanación de diez leprosos. Los leprosos aparecieron a distancia, fuera de una aldea desconocida en pales na, mientras Jesús estaba a punto de entrar a Jerusalén. Los leprosos exclamaron su nombre durante la oración para pedir su misericordia y compasión. Jesús les pidió ir a presentarse a los sacerdotes para examinarlos. En el camino fueron limpiados. Y uno de ellos, dándose cuenta de que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios en alta voz; y cayó a los pies de Jesús y le dio gracias. Jesús dijo: "Diez fueron limpiados, no?" Uno de los mensajes de esta parábola puede ser el contraste entre la ingra tud y la gra tud. La gra tud es la memoria del corazón. Esto significa que no tomamos por dado las cosas que hacen para nosotros sino que lo apreciamos de una u otra manera y hacemos algo en agradecimiento. Seamos agradecidos a Dios por todas las bendiciones que hemos recibido y tratemos de ayudar a otros en la forma que podemos. Maya Angelou, un famoso ac vista por la paz dice "Que la gra tud sea la almohada sobre la cual te arrodillas para hacer tu oración nocturna. Y que la fe sea el puente que construyes para vencer el mal y acoger el bien." Seamos agradecidos a nuestra parroquia de Holy Name por todas las bendiciones que hemos recibido; por lo tanto, no se olviden de orar por el éxito de nuestro bazar. Que Dios los bendiga a todos. P. Anil Thomas, S.V.D. HOLY NAME CATHOLIC CHURCH October 9, 2016 HOUSTON, TX 77009 713-222-1255 28th Sunday of Ordinary Time Mass inten ons for the week of October 9 Saturday Vigil 5:00 p.m. JohnR.Sanchez ElbaG.Sanchez FaustinoSanchez LorenzaGonzales BarbaraKmiecik Jesu&PetraAlegria Sunday 8:00 a.m. PedroPacheco JimmyLopez SantasAnimasdelPurgatorio LuisAngelWong JuanUribe JuanCarlosUribe–Int.Espec. AngelJaimes–Int.Espec. StephanieBermeo–Int.Espec. EmanuelEspinoza–Int.Espec. MelinaJaimes–Int.Espec. Sunday 10:00 a.m. FranciscoTrinidad FrankTrinidad LeonardTrinidad ReyGonzalesCrowder Sunday 12:00 p.m. PorlacomunidaddeHolyName JuanManuelMadrigal–Int.Espec. Refugio&GuillerminaAguirre Tuesday, October 11, 8:30 a.m JohnR.Sanchez ElbaG.Sanchez FaustinoSanchez This Week in Our Parish Monday, October 11 5:30pm CERT Spanish classes, SB 5:30pm Al-Anon Group, SB room #101 7:30pm NA Group, SB room #101 Tuesday, October 12 8:00am Discípulos Misioneros, CF 10:00am Legión de María, SB room #102 6:30pm Bazaar Meeting, SB 6:45pm Mass/Novena to St Peregrine, C 7:00pm NA Group, SB room #101 Wednesday, October 13 4:00pm English Prayer Group, Office 5:30pm CERT English classes, SB 5:30pm Al-Anon Group, SB room #101 7:30pm NA Group, SB room #101 7:00pm 10:00am Mass choir practice, SB Thursday, October 14 7:00pm NA Group, SB room #101 Friday, October 15 9:00am-6:30pm Exposition of the Blessed Sacrament 6:00pm Al-Anon Group , SB room #101 7:00pm 8:00 a.m. Mass choir practice, SB 8:00pm 12:00 p.m. Mass choir practice, C Saturday, October 16 1:00-10:30pm Fall Festival 4:00pm Confessions, C 5:00pm Vigil Mass *SB-school building , C-Church, CF-cafeteria, FMH-Father Murphy Hall OUR CHURCH FESTIVAL IS NEXT WEEKEND! PLEASE TURN IN ALL YOU RAFFLE TICKETS. ATTENTION All teenagers, ages 14-17, joins us today for our youth mee ng at 1:30 p.m. at the mee ng room (school building). Thank you to the 11 youth who showed up last Sunday. It was a good experience. Thank you to all the staff group who made this day possible. NUESTRO FESTIVAL ES EL PROXIMO FIN DE SEMANA! POR FAVOR ENTREGUEN SUS BOLETOS DE LA RIFA. Thank you for all your generosity of dona ng napkins and paper plates this past week. The next item for all this week is 12 packs of Coca Cola products: Coke, Sprite and Pepsi Products: Pepsi , Dr Pepper and 7-up: both diet and regular; also, Paper products: napkins, paper towels, paper and Styrofoam plates (no separations). We will be accep ng your dona ons at the church office. Thank you. Gracias por toda su generosidad en donar paquetes de agua la semana pasada. Nuestro siguiente ar culo para toda esta semana es: paquetes de Coca-Cola, Sprite, y Pepsi, Dr Pepper & 7-up, regular y de dieta. También, servilletas, toallas de papel para baño, y ATENCION a todos los adolescentes, edades de 14-17, platos de unicel sin separaciones. Estaremos acepacompáñenos hoy a nuestra reunión a la 1:30 p.m. en tando sus donaciones toda la semana en la oficina de el salón de juntas de la escuela. Gracias a los 11 ado- la parroquia. Gracias. lescentes que nos acompañaron el domingo pasado. Fue una linda experiencia. Gracias al personal que Bazaar Mee ng hizo posible este día. Our LAST bazaar mee ng will be on Tuesday Office Hours We have new office hours, the office hours are as follow: Monday—Friday, 8:00 a.m.—12:00 p.m. & 1:00 p.m.—5:00 p.m. Horario de Oficina Tenemos nuevo horario de oficina, el horario de oficina es el siguiente: lunes—viernes de 8:00 a.m.—12:00 p.m. & 1:00 p.m.—5:00 p.m. at 6:30 p.m. in the school building. The chairperson of each booth is required to a end this final mee ng. Thank you. Reunion para el Bazar Nuestra ULTIMA reunión para el bazar será el Martes a las 6:30 p.m. en el edificio de la escuela. La persona encargada de cada puesto se le pide asis r a esta ul ma reunión. Gracias. después de la misa de 12:00 p.m. Por favor traer CCE STUDENTS MASS ATTENDANCE A en on all CCE students and parents: un pla llo para compar r. Acompáñenos! every Sunday a er mass, there will be a Food Tickets Sale Today person to sign your a endance sheet. Today, the bazaar commi ee persons Please make sure to have it signed a er mass. will be selling bazaar food ckets The CCE registra ons for this year are now clossed. a er all masses. They are not discounted . This is help avoid the crowds the day of the bazaar. At the same me, you can sign up to volunteer at one of the booths. Help is always needed. ASISTENCIA A MISA DE LOS ESTUDIANVenta de boletos de comida TES DEL CATECISMO Hoy después de todas las misas, las Atención estudiantes del catecismo y personas del comité del bazar, estapadres de familia: cada domingo después de misa estará una persona firmando su ho- rán vendiendo boletos de comida para el día del bazar (no están a descuento). Esto es para ayudar a evija de asistencia a misa. Asegúrese que su hoja tar la línea el día del bazar. También, se pueden regiseste firmada después de misa. trar para ser voluntarios. Gracias. Las inscripciones para el catecismo de este año ya se cerraron. Farewell to Sister Rosario & Antonia Sister Rosario & Antonia are leaving Holy Name Church to work on their next assignment in New Mexico. We will have a recep on to thank them for all their hard work at our church on Sunday, October 23 a er the 12:00 p.m. mass in the Hall. Please bring a dish to share. Separe la fecha! Las hermanas Rosario & Antonia saldrán de Holy Name para ir a trabajar en su próxima asignación en Nuevo México. Tendremos una recepción de agradecimiento por todo su gran trabajo en nuestra parroquia, el domingo 23 de octubre en el gimnasio Sunday Collection 10/2/2016 Parishioners cash & checks $ 5,312.50 Loose Cash & Checks $ 1,591.00 Total Sunday Collection $ 6,903.50 THANK YOU / GRACIAS The Kids Zone will have a Game Truck. It is a unique mobile video gaming theater. The cost of the Game Truck is $4.00 for 15 minutes. You can purchase the wrist bands for $15.00 for 1 day or $20.00 for Saturday and Sunday. El área de los niños contara con una Camioneta de Juegos. Es un teatro movible de videojuegos. Costara $4.00 por 15 minutos. Puede comprar el brazalete por $15.00 para un día o $20.00 por los dos días. Please pray for the ill and infirm of our community Aurora Mar nez Luis & Alicia Eileen Idunate David Mar nez Blanca Limones Rick Rodriguez Rudy Pena Maria Ursuy Maria Salazar Alejandrina Robert Morales Lucina Guzman Mikaila Ursuy Delia Morales Virginia Trujillo Ana Cerda Robert Harris Monica Castro Julia Gonzales Maria Rodriguez Marcy Flores Zavala Francisca A. Navarro Maria Salinas Konlee Hargrove Juan Valdez
Documentos relacionados
canonization—san jose sanchez del rio october 16, 2016
NA Group, SB room #101 Tuesday, October 18 8:00am Discípulos Misioneros, CF 10:00am Legión de María, SB room #102 6:45pm Mass/Novena to St Peregrine, C 7:00pm NA Group, SB room #101 Wednesday, Octo...
Más detalles