535 Gie.en_Gie.massen.qxd

Transcripción

535 Gie.en_Gie.massen.qxd
Moulding compound
Poudre de moulage
Massa per stampi
Masas para moldear
Gießmassen
keraquick® ist die schnell härtende Gießmasse und besonders gut geeignet zum Reliefgießen.
Sie ist geruchlos und leicht unter Zusatz von Wasser anzurühren. Abgüsse werden sehr hart und
können durch Sägen, Schleifen und Bohren bearbeitet und bemalt werden. Mischverhältnis: 1 Teil
Wasser, 3 Teile keraquick®.
keraquick® is the instant moulding compound especially for casting reliefs. It is scentless and easy
to use, mix with water. It hardens quickly to a rigid state and clear white colour. Castings can be
sawn, ground, drilled and painted. Mixing ratio: 1 part water, 3 parts keraquick.
keraquick® est la poudre de moulage à couler dans les moules en relief. Elle est inodore et s’utilise
sans aucun problème avec de l’eau. keraquick® durcit et peut être sciée, percée, polie et peinte.
Proportion de mélange: 1 dose eau, 3 doses keraquick®.
keraquick® è la massa per stampi che indurisce rapidamente, particolarmente adatta a stampare
rilievi. È inodore e facile da usare con la sola aggiunta di acqua. Gli oggetti induriscono molto e
possono essere tagliati con il seghetto, perforati e dipinti. Rapporto miscela: 1 parte acqua, 3 parti
keraquick®.
keraquick® es una masa para moldear que endurece muy rápida y es muy adecuada para molde
ar con relieve. Sin olor y se puede mezclar fácilmente con agua. Los objetos moldeados endure
cen mucho, se pueden serrar, esmerilar, perforar y pintar. Proporción de mezcla: 1 parte de agua,
3 partes de keraquick®.
keraquick®Gießmasse im PEBeutel
keraquick®Gießmasse im Blockbeutel
in PEbag • dans PEsachet • in busta PE • en bolsa PE
in blocked bag • dans sachet • in busta • en bolsa
1
2
3
4
weiß / white / blanc / bianco / blanco
1 2160 300
1 kg/Bt
2 2160 305
5 kg/Bt
2160 399
1 kg/Bt
avec indication en français
5
20 kg
25 kg
20 kg
keraquick® light, die extra leichte, weiße Gießmasse / extra light, white model
ling compound / Poudre de moulage, blanche, très légère / keraquick® light
keraquick® light, masa para moldear, blanca y especialmente ligera.
3 2160 500
1 kg/Bt
10 kg
4 2160 503
3 kg/Bt
15 kg
Gießmasse
• Moulding compound
Poudre de moulage • Massa per stampi • Masa para moldear
KnorrPrandell Gießmasse, weiß, Misch
verhältnis: 1 Teil Wasser, 2 Teile Gießmasse
KnorrPrandell moulding compound, white,
Mixing ratio: 1 part water, 2 parts moulding
compound
KnorrPrandell poudre de moulage, blanche,
proportion de mélange: 1 dose eau, 2 doses
poudre de moulage
KnorrPrandell massa per stampi, bianca, rap
porto miscela: 1 parte acqua, 2 parti massa
per stampi
Masa KnorrPrandell para moldear, blanca.
Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 2
partes de masa para moldear
2160 700
1 kg/PEBt
5 Bt
6
7
8
9
weiß / white / blanc / bianco / blanco
5 2160 000
1 kg/Bt
6 2160 005
5 kg/Bt
o. Abb./not shown/sans illustration/senza illustrazione/sin ilustración
2160 025
25 kg/Bt
25 kg
Terrakotta / Terre cuite / Terracotta / Terracota
7 2162 000
1 kg/Bt
8 2162 005
5 kg/Bt
10 kg
20 kg
Schiefer / Slate / Ardoise / Ardesia / Pizarra
9 2163 000
1 kg/Bt
10 kg
20 kg
25 kg
535
Anleitungsheft • Instruction leaflet
Prospectus • Opuscolo • Folleto
„Gießen mit keraquick®“
Casting with keraquick®
Mouler avec keraquick®
Fondere con keraquick®
Modelar con keraquick®
2025 000
1 St
Casting accessories
Accessoires de moulage
Accessori per stampini
Accesorios para moldear
Gießzubehör
EingießAufhänger, werden in die noch feuchte
Gießmasse eingelegt und haften dadurch beson
ders gut / Castin tabs / Attache à sceller en
moulage / Supporto dentellato
Colgadores para fundir, se colocan en la masa
húmeda y se adhieren especialmente bien,
20 x 5 mm
3913 000
10 St/Bt SB
5 Bt
536
Adapter, zum Einlegen in die Gießformen von
Dekosteckern (2713 160 und 2713 161) sowie
für kleine Reliefs (2713 162)
Adapter to be put in moulds with pick and for
small reliefs
Support pour bâtons décoratifs à piquer et pour
des petits réliefs / Supporto per stampini
Adaptador para introducir soportes de adorno en
los moldes
Rundstab Ø
Round bar
Tige de bois
Bast. rotondo
Barra redonda
2713 160
2 St/Bt 4/5/8 mm Ø SB 5 Bt
Krokodilklammer mit Stab
Clip with stick
Pince avec bâton
Graffa con bastoncino
Pinzas con varilla,
120 mm
2674 033
4 St/Bt SB 6 Bt
8478 031
30 St
EingießAufhänger, aus gebogenem Draht, opti
mal für Vollformen / Castin wireloops, ideal for
3Dmoulds / Attache à sceller en moulage (fils),
idéale pour les moules 3D / Gancio per appendere
calchi, adatto per stampini tridimensionali
Colgadores para fundir, de alambre doblado, ópti
mo para moldes enteros
3914 000
10 St/Bt
SB 5 Bt
S 3914 000
100 St/Bt
1 Bt
Bilderöse, zum Ankleben, Beutel mit 10 Stück
Frame hanger, adhesive, bag cont. 10 pcs.
Attache pour cadre, autocollante, sachet de 10 pcs.
Gancetto adesivo per quadri, busta da 10 pz.
Ganchos adhesivos para cuadros, bolsa con 10
pzas
8645 329
32 mm Ø
10 St/Bt SB 10 Bt
8645 400
40 mm Ø
10 St/Bt SB 10 Bt
SchnitzwerkzeugSets, für Holz, Gips, usw.
Set of carving tools, for wood, plaster, etc.
Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre, etc.
Set utensili per scolpire legno, gesso ecc.
Set de herramientas para tallar, para madera,
yeso etc., 13,5 cm
1 2156 001 12 Werkzeuge/tools/outils
utensili/herramientas SB 1 Se
2 2156 002 6 Werkzeuge/tools/outils
utensili/herramientas SB 1 Se
Schraubhaken, LForm
Lshaped screw hooks
Crochet fileté en forme de L
Gancio a “L” filettato
Gancho con rosca, forma en L
3920 001
10 St/Bt
SB
5 Bt
Zum Bemalen der Gießlinge empfehlen
wir Wasserfarbe oder WACO FIN
Acrylfarbe, siehe Seite 437.
For painting objects made of moulding
compound we recommend water colours
or WACO FIN acrylic paint (page 437.)
Pour peindre un objet realisé avec notre
poudre de moulage nous recommandons
des peintures à l’eau et nos couleurs acryli
ques WACO FIN (page 437).
Per dipingere motivi realizzati con la massa
per stampi consigliamo i colori ad acqua o
WACO FIN (vedi pag. 437).
Para pintar las moldaduras recomendamos
colores a base acuosa o colores WACO
FIN, vea página 437.
Spiegel für Gießformen
Mirror for moulds
Miroir pour moules
Specchio per stampini
Espejo para moldes,
24,5 x 18,5 cm
2714 158
3 St
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
Frühjahr/Ostern
Spring/Easter • Printemps/Pâques
Primavera/Pasqua • Primavera/Pascua
2713 009 Ostern
Easter motifs / Sujets de Pâques
Motivi pasquali
Objetos de Pascua
5 6 cm
8tlg./pcs./pz.
2713 418 Ostermotive
Easter motifs
Motifs de Pâques
Motivi Pasquali
Motivos de Pascua
6 x 4,5 cm
6tlg./pcs./pz.
2713 346 Vollform Ostereier
3D Easter eggs / Œufs de Pâques 3D
Uova di Pasqua da appendere
Molde entero Huevos de Pascua
4 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 250 g
MB 240 g
2713 199 Ostereier
Easter eggs / Œufs de Pâques
Uova di Pasqua
Huevos de Pascua
6 x 4,5 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 100 g
2729 024 Dekostecker Hase mit Farbpalette
Rabbit with palette on pick / Lapin avec palette à
piquer / Coniglio con tavolozza su
bastoncino "Conejo con paleta“
sobre palito
22 x 14 cm
MB 500 g
2713 198 Ostermotive
Easter motifs
Motifs de Pâques
Motivi pasquali
Motivos de Pascua
6 x 5 cm
7tlg./pcs./pz.
MB 240 g
2722 044 Ostern / Easter
Pâques / Pasqua
Pascua
4 x 4 cm
8tlg./pcs./pz.
2713 032 Ostern / Easter motifs
Sujets de Pâques / Motivi Pasquali
Pascua
45 cm
8tlg./pcs./pz.
MB 300 g
2713 126 Osterhasen / Easter rabbits
Lapins de Pâques / Coniglietti
Conejos de Pascua
4,5 cm
9tlg./pcs./pz.
MB 140 g
MB 220 g
MB 90 g
537
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2722 043 Ostertisch / Easter table
Motifs de paques / Motivi pasquali
Centro de Pascua
11,5 + 4,5 x 4 cm 7tlg./pcs./pz.
MB 350 g
2713 304 Vollform Ostermotive / 3D Easter
motifs / Motifs de Pâques 3D / Motivi Pasquali
Molde entero Pascua
5,5 cm 6tlg./pcs./pz.
MB 400 g
Blumen & Blätter
2714 409 Vollform Serviettenringe Frühjahr
3D Napkin rings „Spring“ / Ronds serviette 3D
„Printemps“ / Portatovagliolo "Primavera"
Molde entero para servilleteros
"Primavera "
4/8 cm Ø
4tlg./pcs./pz.
MB 480 g
Flowers & Leaves • Fleurs & Feuilles
Fiori & Foglie • Flores & Hojas
538
2713 153 OsterKerzenständer, incl. 2 Tee
lichter / Candleholder with 2 candles
Bougeoir avec 2 bougies / Portacandela con 2
lumini / Candelabros de Pascua,
incl. 2 velas
10,5 cm Ø
2tlg./pcs./pz.
MB 400 g
2729 005 Dekostecker Sonnenblume
Sunflower on pick / Tournesol à piquer
Girasole su bastoncino
"Girasol" sobre palito
18 cm
MB 450 g
2713 125 Dekostecker Sonnenblumen
Sunflowers on pick / Tournesols à piquer
Girasoli su bastoncino
"Girasoles" sobre palito
10 cm
4tlg./pcs./pz.
MB 350 g
Anlässe • Occasions
Festivités • Ricorrenze • Festividades
2713 301 Vollform Kakteen
3D cacti
Cactus 3D
Cactus tridimensionale
Molde entero Cáctus
9,5 x 5,5 cm 5tlg./pcs./pz.
MB 530 g
2713 408 Blätterranken
Leaf tendrils
Vrilles de feuilles
Tralci di foglie
Zarcillo de hojas
14 x 7 cm
3tlg./pcs./pz.
MB 320 g
2722 063 Herzrahmen
Heartshaped frame
Cadre cœur
Cornice cuore
Marco de corazón
15 x 15 cm
MB 230 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
Tischkarten oder Fotohalter. Jede Packung incl. 6 Krokodilsklammern und Anleitung.
Name card or photo holder. Each packet contains 6 crocodile clips and an instruction.
Cartes de table ou cadre photo. Chaque paquet avec 6 pinces crocodiles et instructions.
Portabiglietti o foto; ogni confezione contiene 6 mollette e istruzioni.
Soporte para tarjetas de mesa o para fotos. Cada caja con 6 pinzas e instrucción.
2714 407 Vollform Herzen, teils mit Struktur
3D Hearts, partly structured
Cœurs 3D, structurés en partie
Cuori da appendere
Molde entero Corazones, parcial
mente con estructura
4 7 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 550 g
2722 065 Kommunion/Konfirmation *
Communion/Confirmation * / Comunione/Cresima *
Prim. comunión/Confirmación *
6 8 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 260 g
2713 181 Bilderrahmen “Tiere”
Picture frame “Animals”
Cadre “Animaux” / Cornice
Marco "Animales"
18 x 16 cm
2713 123 Baustelle
Excavators and trucks
Camions / Autocarri
Excavadoras y camiones
7,5 x 5 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 200 g
2722 064 Hochzeit * / Wedding * / Noces *
Nozze * / Boda *
6 8 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 260 g
* = ohne Dekoration
without decoration / sans décoration
senza decorazione / sin decoración
539
MB 300 g
Tiere • Animals
2714 117 Bilderrahmen Engel
Frame „Angel“ / Cadre „Ange“
Cornice „Angelo“ / Marco "Ángel"
16,5 x 13,5 cm 4tlg./pcs./pz.
MB 250 g
2713 055 Gänse / Geese
Oies / Oche
Gansos
712 cm
5tlg./pcs./pz.
MB 400 g
Animaux • Animali • Animales
2714 408 Vollform Fahrzeuge / 3D Vehicles
Véhicules 3D / Veicoli tridimensionali
Molde entero "Vehículos"
13,5 x 6,5 x 4,5 cm 5tlg./pcs./pz.
MB 680 g
2729 008 Dekostecker Gans / Goose on pick
Oie à piquer / Oca su bastoncino
"Ganso" sobre palito
21,5 cm
MB 550 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
540
2713 042 Tierbroschen, incl. 9 Broschennadeln
Animal brooches, with 9 brooch pins / Broches
animaux, avec 9 attaches de broche / Spilla
"Animali" con 9 fermagli / Broches de animales,
incl. 9 agujas de broche
4 cm
9tlg./pcs./pz.
MB 150 g
2713 040 Tierbroschen, incl. 10 Broschen
nadeln / Animal brooches, with 10 brooch pins
Broches animaux, avec 10 attaches de broche
Spilla "Animali" con 10 fermagli / Broches de ani
males, incl. 10 agujas de broche
3 4 cm
10tlg./pcs./pz.
MB 150 g
2713 195 Tierpärchen
Couple of animals
Couples d’animaux
Animali
Parejas de animales
6 x 5 cm
8tlg./pcs./pz.
MB 280 g
2713 094 Lustige Bären
Funny bears
Nounours amusants
Orsetti
Osos divertidos
6 cm
6tlg./pcs./pz.
2713 103 Pferde II
Horses II
Chevaux II
Cavalli
Caballos
8 x 6 cm
3tlg./pcs./pz.
2713 120 Raben
Raven
Corbeaux
Corvi
Cuervos
10 x 7 cm 5tlg./pcs./pz.
MB 280 g
MB 270 g
2714 014 Pferde (Hannoveraner und Lipizzaner)
Horses / Chevaux
Cavalli / Caballos
(Hannoveranos y Lipizzanos)
11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 500 g
MB 250 g
2714 015 Pferde (Araber und Haflinger)
Horses / Chevaux
Cavalli / Caballos
(Árabes y Haflinger)
11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 500 g
2714 016 Pferde (Trakehner und Shetland Pony)
Horses / Chevaux
Cavalli / Caballos
(Trakehner y Shetland Pony)
11,5 x 16,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 500 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2713 084 Lustige Kühe
Funny cows / Drôle de vaches
Mucche
Vacas divertidas
15 cm
4tlg./pcs./pz.
2713 196 Bauernhof
Farm / Ferme
Animali domestici
Granja
3 4 cm
8tlg./pcs./pz.
2714 130 Seaworld
Seaworld
Monde marin
Mondo marino
Mundo marítimo
5 6,5 cm
8tlg./pcs./pz.
2713 197 PartyKerzenständer *
Candleholder * / Bougeoir * / Portacandele *
Candelabros *
6 x 4 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 120 g
MB 280 g
* = ohne Dekoration
without decoration / sans décoration
senza decorazione / sin decoración
MB 240 g
2715 002 Auf dem Bauernhof *
On the farm * / A la ferme *
Fattoria *
En la granja *
4 8,5 cm
MB 150 g
2713 173 Seaworld II
Seawold II
Monde marin
Mondo marino
Mundo marítimo II
9,5 cm
7tlg./pcs./pz.
2713 081 Pferde I
Horses I / Chevaux I
Cavalli
Caballos
8,5 x 7 cm
3tlg./pcs./pz.
MB 250 g
MB 500 g
2713 135 Frösche
Frogs / Grenouilles
Rane
Ranas
7 x 6 cm
5tlg./pcs./pz.
MB 200 g
MB 290 g
2713 193 Seefahrt
Sea voyage
Voyage en mer
Motivi marini
Navegación
7 x 5 cm
7tlg./pcs./pz.
MB 200 g
541
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2713 421 Seaworld mini
Monde marin mini / Mondo marino mignon
Mundo marítimo mini
2 3 cm
12tlg./pcs./pz.
MB 100 g
2719 002 Fische 2 / Fish
Poissons / Pesci / Peces
14 cm / 17 cm 2tlg./pcs./pz.
2713 122 Delfine / Dolphins / Dauphins
Delfini / Delfines
10,5 cm
5tlg./pcs./pz.
MB 120 g
2719 001 Fische 1 / Fish / Poissons
Pesci / Peces
14 cm / 17 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 200 g
542
MB 200 g
2719 004 Fische 4 / Fish
Poissons / Pesci / Peces
14,5 cm
2tlg./pcs./pz.
MB 200 g
2719 010 Wale / Whales / Baleines
Balene / Ballenas
22 cm / 15,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 550 g
Standard
Estándar
2714 410 Vollform Seaworld
3D Seaworld
Monde marin 3D
Motivi marini
Molde entero Mundo Marítimo
7 x 7 x 3,5 cm 5tlg./pcs./pz.
MB 300 g
2713 317 Vollform Sterne, incl. 6 Eingießauf
hänger / 3D “Stars”, with 6 castinwireloops
“Etoiles” 3D, avec 6 attaches à sceller
Stelle da appendere compl. di filo
Molde entero „Estrellas“, incl. 6
colgadores de fundición
8 x 8 x 2,5 cm 6tlg./pcs./pz.
MB 300 g
2713 033 Mond und Sterne
Moon and stars
Lune et étoiles
Luna e stelle
Luna y estrellas
5,5 x 13,5 cm 7tlg./pcs./pz.
MB 250 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2714 023 Früchtekranz
Fruit wreath
Couronne de fruits
Corona di frutti
Corona de frutas
17 cm Ø
MB 350 g
2714 010 Wandbilder “Herbst/Winter”
Wall paintings “Autumn/Winter”
Décoration murale “Automne/Hiver”
Imaggine murale “Autunno/Inverno”
Cuadros "Otoño/Invierno"
11 cm Ø
2tlg./pcs./pz.
MB 350 g
2713 178 Kerzenständer Herz und
Margerite, incl. 2 Teelichter / Candleholder
(heart and white oxeye), with 2 candles
Bougeoirs (cœur et marguerite), avec 2 bougies
Portacandela con 2 lumini
Portavelas „Corazón y Margarita“,
incl. 2 velas
11 cm
2tlg./pcs./pz.
MB 450 g
Die lieblichen Blumenkinder von Cicely Mary
Barker sind bei uns u.a. als Gießformen
erhältlich.
The lovely Flower Fairies by Cicely Mary Barker
are among other things available as moulds.
Les adorables elfes sont également disponibles
sous forme de moules.
Flower Fairies disponibili anche come stampini.
Ofrecemos moldes para los
encantadores elfos de Cicely Mary Barker.
Lizenz: © copyrights The Estate of
Cicely Mary Barker, 2007
543
2714 316 Dekostecker „Flower Fairies“, incl.
2 Adapter / Flower Fairies on pick, with 2 adap
ters / Flower Fairies à piquer, avec 2 supports
Flower Fairies su bastoncino, con 2 adattatori
"Flower fairies" sobre palito,
incl. 2 adaptadores
12 x 11 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 250 g
2714 314 Flower Fairies 4
Rose / Rosa
17 x 14,5 cm
2714 315 Flower Fairies 5
Kirschblüte / Cherry blossom
Fleur de cerise / Fiore di ciliegio
Flor de cerezos
17 x 14,5 cm
MB 260 g
MB 260 g
2714 312 Flower Fairies 2
Iris / Iride / Lirio
17 x 14,5 cm
MB 260 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2713 171 TierABC
Animal alphabet / Alphabet d’animaux
Alfabeto „Animali“
Abecedario de Animales
34 cm
26tlg./pcs./pz.
MB 360 g
2713 030 Buchstaben (AZ) *
Letters (AZ) * / Lettres (AZ) *
Lettere (AZ) *
Letras (AZ) *
3,5 cm
26tlg./pcs./pz.
2714 406 Vollform Serviettenringe
3D Napkin rings
Ronds de serviette 3D
Portatovaglioli
Molde entero para servilletero
7,5 cm Ø
4tlg./pcs./pz.
MB 340 g
2713 432 Teelichthalter
Candleholder
Bougeoir
Portalumini
Portavelas
20 x 5 x 4 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 600 g
2713 424 Kerzenhalter, incl. 1 Teelicht
Candleholder, including 1 candle
Bougeoir, 1 bougie incluse
Portacandela con 1 lumino
Portavelas, incl. 1 vela
11,5 x 11,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 300 g
2713 422 Untersetzer 1
Coaster 1
Soucoupe 1
Sottobicchiere
Posavasos 1
10,5 cm Ø
2tlg./pcs./pz.
2713 423 Untersetzer 2
Coaster 2
Soucoupe 2
Sottobicchiere
Posavasos 2
10,5 cm Ø
2tlg./pcs./pz.
MB 190 g
2722 056 Stuckformen I (quadratisch und rund)
Stucco shapes I (square and round)
Formes en stuc I (carré et rond)
Motivo quadrato e rotondo
Moldes I (cuadrado y redondo)
9 10 cm
2tlg./pcs./pz.
MB 300 g
2713 031 Zahlen (09) *
Numbers (09) * / Chiffres (09) *
Cifre (09) *
Números (09) *
4 cm
10tlg./pcs./pz.
544
MB 100 g
MB 190 g
MB 160 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2722 062 Schindelform mit Bohrung *
Shingle with hole *
Tuile avec trou *
Targhetta con foro *
Placa con perforación *
25,5 x 16,5 cm
MB 500 g
2722 015 Türschild Efeu
Doorplate “Ivy”
Plaque de porte “Lierre”
Targhetta per porta “Edera”
Letrero de puerta „Yedra“
20 x 14 cm
2722 023 Wandbild Delfin
Framed picture “Dolphin”
Cadre “Dauphin”
Quadretto “Delfino”
Cuadro Delfín
22 x 21 cm
2728 000 Wandplaketten und Bilderrahmen
Wall signs and picture frames
Cadres
Targhetta
Placas murales y marcos
7 x 10 cm
4tlg./pcs./pz.
MB 160 g
MB 400 g
2722 022 Wandbild Fischerboot
Framed picture “Fishing boat”
Cadre “Barque de pêcheur”
Quadretto “Barca da pesca”
Cuadro „Barca de pesca“
22 x 21 cm
MB 900 g
2722 024 Wandbild Apfel
Framed picture “Apple”
Cadre “Pomme”
Quadretto “Mela”
Cuadro Manzana
22 x 21 cm
MB 900 g
2722 019 Wandbild Fossil
Framed picture „Fossil“
Cadre „Fossile“
Quadretto „Fossile“
Cuadro Fósil
22 x 21 cm
MB 900 g
2722 021 Wandbild Sonnenblume
Framed picture “Sunflower”
Cadre “Tournesol”
Quadretto “Girasole”
Cuadro Girasol
22 x 21 cm
MB 900 g
545
MB 900 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
546
2722 032 Bilderrahmen mit Rückwand *
Frame with back *
Cadre avec arrière *
Cornice con parete posteriore *
Marco con soporte posterior *
22 x 21 cm
MB 900 g
2722 076 Strukturrahmen quadratisch ohne
Rückwand * / Square frame without back *
Cadre carré sans arrière * / Cornice quadrata
senza parete posteriore *
Marco estructurado cuadrado sin
soporte posterior *
22 x 21,5 cm
MB 700 g
2722 033 Bilderrahmen ohne Rückwand *
Frame without back *
Cadre sans arrière *
Cornice senza parete posteriore *
Marco sin soporte posterior *
22 x 21 cm
MB 700 g
2722 052 Wandbild Fisch
Framed picture „Fish“
Cadre „Poisson“
Quadretto „Pesce“
Cuadro „Pez“
15 x 15 cm
MB 340 g
2713 061 Musikinstrumente
Musical instruments
Instruments de musique
Strumenti musicali
Instrumentos musicales
9,5 cm
6tlg./pcs./pz.
2714 056 Pierrots
10,5x14,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 600 g
MB 170 g
2722 077 Strukturrahmen quadratisch mit
Rückwand * / Square frame with back *
Cadre carré avec arrière * / Cornice quadrata
con parete posteriore *
Marco estructurado cuadrado con
soporte posterior *
22 x 21,5 cm
MB 770 g
2722 050 Wandbild Seepferd
Framed picture „Seahorse“
Cadre „Hippocampe“
Quadretto „Cavalluccio marino“
Cuadro „Caballo de mar“
15 x 15 cm
MB 340 g
2713 043 Clownbroschen
Clown brooches
Broches Clown
Spilla "Pagliaccio"
Broches de Payaso
45 cm
8tlg./pcs./pz.
MB 150 g
* = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2714 071 Spiegelrahmen mit Masken
Mirror frame with masks / Miroir avec masques
Cornice per specchio
Espejo con máscaras
21,5 x 28,5 cm
MB 650 g
2713 076 Masken I / Masks I
Masques I
Maschere I
Máscaras I
13,5x10 cm 2tlg./pcs./pz.
2713 102 Masken II / Masks II / Masques II
Maschere II / Máscaras II
13,5x10,5 cm 2tlg./pcs./pz.
MB 500 g
MB 500 g
Herbst
Autumn • Automne • Autunno • Otoño
2713 050 MiniSchmuckmaske *
Decorative miniature masks *
Masques miniatures * / Piccole maschere *
Pequeñas máscaras de adorno *
4 8 cm
9tlg./pcs./pz.
MB 130 g
2713 051 MiniSchmuckmasken*
Decorative miniature masks *
Masques miniatures * / Piccole maschere *
Pequeñas máscaras de adorno *
4 8 cm
8tlg./pcs./pz.
MB 130 g
2713 194 Früchtchen / Funny Fruit / Fruit
Frutti / Frutas
5,5 x 4 cm
9tlg./pcs./pz.
MB 280 g
547
Weihnachten
Christmas • Noël • Natale • Navidad
2713 151 Kerzenständer “Ahorn und
Kastanienblatt”, mit Öffnung für Kerze 25 mm
Candleolder maple leaf and chestnut leaf, ope
ning for candles 25 mm / Bougeoir feuilles d’éra
ble et marron, trou p. bougies 25 mm
Candeliere “Foglia d’acero e foglia di castagno”,
con apertura p. candela 25 mm
Candelabros „Hojas de arce y castaña“, para
velas de 25 mm Ø
10 x 9 cm
MB 340 g
2713 092 Drachen
Kites
Cerfvolants
Aquilone
Cometas
10,5 x 5,5 cm 6tlg./pcs./pz.
MB 220 g
2714 114 Schutzengel
Guardian angels
Anges gardiens
Angelo custode
Ángel Guardián
9 x 6,5 cm
7tlg./pcs./pz.
MB 200 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2714 099 Engel
Angels
Anges
Angeli
Ángeles
7 cm
6tlg./pcs./pz.
548
2713 414 Puttenengel
Angels
Anges
Angeli
Ángeles
6,4 x 4 cm
6tlg./pcs./pz.
MB 150 g
MB 190 g
2713 192 Frohe Weihnacht
Merry Christmas
Joyeux Noël
Buon Natale
Feliz Navidad
6 x 5 cm
6 tlg./pcs./pz.
MB 260 g
MB 200 g
2713 060 Serviettenringe Weihnachten II
Napkin rings II
Ronds de serviette II
Portatovaglioli II
Servilleteros Navidad II
10 x 7 cm
3tlg./pcs./pz.
MB 160 g
MB 250 g
2729 016 Dekostecker Engel mit Stern
Angel with star on pick
Ange avec étoile à piquer / Angelo con stella su
bastoncino / Broche decorativo
„Ángel con estrella“
20 cm
MB 400 g
2713 058 Schneemänner
Snowmen
Bonhommes de neige
Pupazzi di neve
Muñecos de nieve
8,5 x 5 cm
6tlg./pcs./pz.
2713 413 Weihnachtsmäuse
Christmas mice
Souris de Noël
Topi natalizi
Ratones de Navidad
6,5 8,5 cm
6tlg./pcs./pz.
2714 412 Weihnachtsmotive
Christmas items
Sujets de Noël
Motivi di natalizi
Motivos de Navidad
6 x 5 cm
8tlg./pcs./pz.
MB 250 g
Moulds
Moules
Stampi
Moldes
Gießformen
2714 070 Weihnachtsfiguren
Christmas figures
Personnages de Noël
Motivi natalizi
Figuras de Navidad
4 6 cm 10tlg./pcs./pz.
MB 250 g
2713 008 Weihnachten
Christmas
Noël
Natale
Navidad
5,5 cm
9tlg./pcs./pz.
2722 085 Türschild „Merry Christmas“ / Doorplate „Merry Christmas“
Plaque de porte „Merry Christmas“ / Targhetta porta „Merry Christmas“
Letrero de puerta "Merry Christmas"
20 x 15,5 cm
2722 028 Wandbild „Madonna mit Jesukind“
Framed picture „Madonna“
Image „Madonna“
Quadretto „Madonna“
Cuadro „Virgen con el niño Jesús“
24,5 x 18 cm
MB 600 g
MB 300 g
2713 412 Weihnachtsgänse
Christmas geese
Oies de Noël
Oche natalizie
Gansos de Navidad
7,5 x 5,5 cm 6tlg./pcs./pz.
MB 250 g
2713 111 Adventszeit II
Advent season II
Temps de l’avent II
Tempo d’ Avvento II
Adviento II
8,5 x 3,5 cm 6tlg./pcs./pz.
MB 270 g
2714 026 Weihnachtskrippe
Christmas crib
Crèche de Noël
Presepe
Belén de Navidad
20 x 17 cm
MB 560 g
2713 420 Teelichthalter II, incl. 2 Teelichter
Candleholder II, 2 candles included
Bougeoir II, 2 bougies incluses
Portacandele II, 2 lumini inclusi
Candelabros II, incl. 2 velas
12 cm Ø
2tlg./pcs./pz.
MB 450 g
MB 250 g
549
Soapcasting
Faire des savons
Fare sapone
Moldear jabones
Seifegießen
Gießseife
Soap • Savon • Sapone • Jabón para moldear
Duftende Seifen selbergießen mit den beiden Seifensorten "Weiß" und
"Transparent" und Farb sowie Duftstoffen sind der Kreativität keine
Grenzen gesetzt. Wir bieten Ihnen ein ausgereiftes Programm in dem
attraktive Seifengießformen nicht fehlen dürfen. Die Seife ist in der
Mikrowelle oder im Wasserbad einschmelzbar und dermatologisch
getestet.
Create your own sweetsmelling soap using our liquid soap „white“ and
„transparent“ as well as fragrances and dyes. We offer a wide range of pro
ducts including moulds for soapcasting. Soap is dermatologically tested and
can be melted in the microwave or bainmarie.
Les savons parfumés à réaliser soimême à l’aide de deux sortes de savon
„blanc“ et „transparent“, de colorants, ainsi que de parfums, permettent une
créativité sans limite. Pour satisfaire vos attentes, nous vous offrons un pro
gramme de moules particulièrement séduisant. Le savon a été testé derma
tologiquement et peutêtre fondu au microonde ou au bainmarie.
Preparare delle saponette fai da te con il sapone grezzo "bianco" o "traspa
rente" e con le essenze profumate per saponi alla fantasia non viene posto
alcun limite. Vi offriamo un assortimento nel quale, naturalmente, non posso
no mancare gli stampini per saponi. Il sapone può essere fuso in microonde
o a bagnomaria ed è testato dermatologicamente.
Moldear jabones aromatizados en casa, sin límites para la creatividad, con
todos los tipos de jabón „Blanco“ y „Transparente“, los colorantes y esen
cias aromáticas. Ofrecemos una amplia gama de moldes atractivos para
moldear jabones. El jabón se puede fundir en el microondas al baño María, y
ha sido probado dermatológicamente.
Seifenfarben und Seifendüfte. Bereits wenige Tropfen genügen, um
die Seife effektvoll einzufärben oder zu beduften.
Soap dyes and soap fragrances. Few drops of either are sufficient to achieve
great effects.
Colorants et parfums pour savon. Il suffit de quelques gouttes pour colorer
ou parfumer le savon.
Colori ed essenze profumate per sapone. Bastano pochissime gocce per
colorare o profumare il sapone grezzo.
Colores y aromas de jabón. Unas pocas gotas son suficientes para teñir o
perfumar el jabón.
Gießseife / Liquid soap / Savon / Sapone da colata / Jabón fundido
2140 300
transparent/trasparente/transparente
250 g
2140 305
transparent/trasparente/transparente
500 g
2140 400
weiß/white/blanc/bianco/blanco
250 g
2140 405
weiß/white/blanc/bianco/blanco
500 g
Parfums de savon • Essenza per sapone • Esencias de jabón
10 ml
2140 602
2140 603
2140 606
Vanille/Vanilla/Vaniglia/Vainilla
Jasmin/Jasmine/Jasmin
Gelsomino/Jazmín
Mandarine/Mandarin
Mandarino/Mandarina
1 St/Bt
SB
6 St
1 St/Bt
SB
6 St
1 St/Bt
SB
6 St
St
St
St
St
Seifenfarben
• Soap dyes
Colorants pour savon • Colori per sapone • Color de jabón
10 ml
2140 5..
1 St/SB
6 St
2140 510 gelb / yellow
jaune / giallo / amarillo
2140 520 tulpenrot / tulip red
rouge tulipe / rosso tulipano / rojo
2140 524 orange
arancione / naranja
2140 527 rosa
rose
2140 543 lindgrün / lime green
vert tilleul / verde tiglio / verde lima
2140 545 mint
menthe / menta
2140 550 blau
blue / bleu / blu / azul
2140 560 lila
lilac / lilas / lilla
550
Seifenduft • Soap fragrance
3
3
3
3
Soapcasting
Faire des savons
Fare sapone
Moldear jabones
Seifegießen
Seifengießformen aus robustem Material, mehrfach verwendbar, verpackt in attraktiver
SBKartonverpackung, incl. Anleitung und Tipps zum Seifegießen.
Moulds for soapcasting made of robust material, can be used many times.
Come in an attractive carton for selfservice, instructions and tips for soapcasting included.
Les moules pour savon sont faits de matériaux robustes, sont disponibles dans plusieurs tailles,
et sont également conditionnés dans de séduisants emballages. Mode d’emploi et conseils pour la
réalisation de savons inclus.
Gli stampini per sapone sono fatti in materiale durevole, riutilizzabili più volte e confezionati in comode
confezioni selfservice con incluse istruzioni e consigli.
Moldes de material robusto, reutilizables, presentación en atractiva caja, incl. instrucciones detalladas y
consejos prácticos.
Seifengießformen / Moulds for soap / Moules pour savon
Stampini per saponette / Moldes para jabones
2140 8..
SB
1 St
Tiere / Animals / Animaux / Animali / Animales, 3 4 cm
2140 801
10tlg./pcs./pz.
SB
1 St
551
Meerestiere / Sea animals / Animaux marins
Animali marittimi / Animales marítimos, 9,5 cm
2140 805
Glückssymbole / Good luck charms
Portesbonheur / Portafortuna
Símbolos de la suerte, 4,5 cm
2140 802
8tlg./pcs./pz. SB
7tlg./pcs./pz.
1 St
SB
1 St
Seaworld I
Monde marin I
Mondo marino I / Mundo marítimo I, 2 3 cm
2140 807
12tlg./pcs./pz. SB 1 St
Seaworld II
Monde marin II
Mondo marino II / Mundo marítimo II, 6 6,5 cm
2140 808
9tlg./pcs./pz. SB 1 St
Modelling
Modeler
Modellare
Modelar
Modellieren
Ideale Modelliermassen. Gebrauchsfertig, haften auf jedem Unter
grund und härten ohne Brennen an der Luft. Zum Bemalen eignen
sich Acrylfarben wie WACO FIN.
Ideal modelling compounds. Ready to use, adhere well to any surface and
cure by drying at the air without any heattreatment. WACO FIN is a suitable
paint for objects made of modelling compounds.
La pâte à modeler idéale. Prête à l’usage, colle sur chaque support et sèche
à l’air. Pour peindre, utilisez peintures acryliques comme WACO FIN.
Massa per modellare pronta all’uso, aderisce bene a qualsiasi superficie
e indurisce all’aria. Gli oggetti realizzati possono essere decorati con colori
acrilici come WACO FIN.
Pastas ideales para moldear. Lista para usar, se adhieren en todo tipo de
superficie y endurecen sin cocido al aire. Para pintarlas se pueden utilizar
colores acrílicos como WACO FIN.
Modelliermasse Light • Modelling compound
light • Pâte à modeler light • Massa per modellare light
Pasta de modelar Light
Modelliermasse lufttrocknend
Modelling compound, airdrying • Pâte à modeler, sèche à l'air
Massa per modellare, asciuga all'aria • Pasta de modelar, secado al aire
Superleicht und lufttrocknend. Haftet auf Materialien wie Glas, Holz,
Kunststoff, Keramik oder Styropor. CEgeprüft / Light weighted and airdry
ing. Adheres to glass, wood, plastic materials, ceramics or styrofoam. CE
tested. / Très légère et sèche à l'air. Colle sur des matériaux tels que le
verre, le bois, le plastique, la céramique ou le polystyrène. Contrôlé CE
Superleggera e asciuga all'aria. Aderisce su vetro, legno, plastica, ceramica
o polistirolo. Marchio CE. / Ultraligera y con secado al aire. Se adhiere en
materiales como cristal, madera, plástico, cerámica o icopor. Con marca CE.
2150 225
125 g
6 St
2150 250
250 g
3 St
Bastelpackung
Craft kit • Kit de bricolage • Kit faidate • Envase de bricolaje
552
Modelliermasse von KnorrPrandell in einer TopQualität.
Extrem geschmeidig und sehr angenehm in der Verarbeitung. CE
Modelling compound from KnorrPrandell in top quality.
Extremely supple and easy to work with. CE
Pâte à modeler de KnorrPrandell en qualité supérieure. Extrêmement
malléable et très agréable à travailler. CE
Massa modellabile di KnorrPrandell di ottima qualità. Estremamente mallea
bile e facile da lavorare. CE
Pasta para moldear de KnorrPrandell de una calidad optima.
Extremadamente suave y muy agradable en el uso. CE
2150 005
weiß/white/blanc/bianco/blanco
500 g
1 St
2150 006
weiß/white/blanc/bianco/blanco
1 kg
1 St
2150 009
terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 500 g
1 St
2150 008
terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta 1 kg
1 St
DASModelliermasse
Modelling compound • Pâte à modeler • Massa per modellare
DASPasta de modelar
Schutzengel „Michael“ aus Modelliermasse / Guardian angel, made of
modelling compound / Ange gardien, en pâte à modeler / Angelo custode,
di massa per modellare / Ángel Guardián „Michael“ de masa para modelar
Größe Figur / Size of the figure / Taille de la pièce / Misura del motivo
Tamaño de figura: 25 cm
Größe Box / Size of the box /Taille de la boîte / Misura della scatola
Tamaño de caja 28,7 x 19,2 x 9,5 cm
4558 003
1 St
Extra soft, lufttrocknend / Airdrying / Pâte à modeler
Massa per modellare / Extrasuave, secado al aire
2153 000
weiß/white/blanc/bianco/blanco
2153 001
weiß/white/blanc/bianco/blanco
2153 002
terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta
2153 003
terrakotta/terracotta/terre cuite/terracotta
1 kg
500 g
1 kg
500 g
12
6
12
6
St
St
St
St
Modelling
Modeler
Modellare
Modelar
Modellieren & Gießen
Abformmasse
Papiermaché
Holzmodelliermehl
Mould compound • Pâte à modelage
Massa per produrre stampi
Pasta de moldeo
Papier mâché • Cartapesta
Papel maché
Woodpulp modelling powder • Pâte de bois
à modeler • Pasta di legno per modellare
Venda para modelar
INSTAMOLD
zur minutenschnellen
Herstellung elastischer
Abgüsse von Gegen
ständen jeder Art.
INSTAMOLD instant
mould making com
pound is used to make
flexible moulds from any
object in minutes.
INSTAMOLD est une
pâte à moulage pour la
production des mou
lages élastiques d’objets
différents en quelques
minutes.
INSTAMOLD è una massa per produrre stampi
elastici per qualsiasi oggetto in pochi minuti
INSTAMOLD para la fabricación muy rápida de mol
des elásticos de objetos de cualquier tipo, 310 g
2153 030
1 St
2153 010
2153 011
200 g/Bt
500 g/Bt
5 Bt
1 Bt
2153 015
200 g/Bt
5 Bt
Modellierbinden • Modelling
tissues • Tissus à modeler • Bende per modella
re • Ligado de modelación
KeraMod, mit Anleitung / with instruction
avec instruction / con istruzioni
con instrucciones
2158 000
10 x 200 cm 1 St/Bt SB
2158 108
8 x 300 cm
1 St/Bt SB
2158 115
15 x 300 cm 1 St/Bt SB
2158 120
20 x 300 cm 1 St/Bt SB
5
5
5
5
St
St
St
St
Gießharz
• Polyester resin
Résine polyester • Resina di poliestere • Resina de poliéster
Polyester Gieß und Laminierharz incl. Härter ermöglicht die
Herstellung von glasklaren Gießlingen. Außerdem können die unter
schiedlichsten Objekte wie z. B. Trockenblumen, Gräser, Blätter,
Muscheln usw. eingelegt werden. Durch die glasklare Aushärtung
des Gießharzes bleiben die Objekte sichtbar und für immer haltbar.
Einstreuen von Glitter, Flimmer, Glasperlen etc. möglich.
Highquality polyester resin to make crystalclear casts. Objects like dried
flowers, grass, leaves, shells etc. can be cast in. Castin objects are clearly
visible and will be conserved forever. You can also use glitter, glass beads
etc. / La résine et son durcisseur inclus, permettent de couler en moule des
sujets parfaitement transparents. L’inclusion est donc également possible, en
y rajoutant lors du moulage, des fleurs, feuilles, coquillages, etc. Sa transpa
rence parfaite permet de préserver les objets de votre choix. Il est également
possible des effets en y incluant paillettes et perles. / Resina di poliestere da
colare in stampi e da applicare su superfici lisce incl. indurente. Ideale per
la realizzazione di forme a stampo trasparenti, in cui è possibile inserire vari
oggettini, come fiori secchi, foglie, conchiglie ecc. Indurendosi, la resina tras
parente conglomera gli oggettini immersi precedentemente conservandoli
per sempre. É possibile inserire anche brillantini, lustrini, perle di vetro ecc.
Resina de poliéster y resina laminada incl. endurecedor, posibilita la fabrica
ción de moldes. Además se pueden integrar los más diversos objetos,
como flores secas, hojas, conchas, etc. Gracias al endurecimiento transpa
rente de la resina de moldeo, los objetos permanecen visibles y duraderos.
También es posible la integración de lentejuelas, brillo, perlas de cristal etc.
553
incl. 10 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor
2153 705
250 ml
1 St
incl. 20 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor
2153 707
750 ml
1 St
GießharzHärter, 20 ml
Hardener / Durcisseur / Indurente / Endurecedor
2153 820
6 St
Formmassen und Zubehör
Latex
Latice • Látex
Naturlatex / Natural latex / Latex naturel
Latice naturale / Látex natural
2153 302
200 ml
2153 305
500 ml
2153 310
1000 ml
3 St
1 St
1 St
Casting and modelling
Mouler et modeler
Stampare e modellare
Pasta para moldear y accesorios
1KomponentenAbformemulsion zur Herstellung von Schlauchformen auf der Basis von
synthetischem Kautschuk. Aus vorhandenen Objekten kann eine Latexform hergestellt
werden, um diese Modelle durch Ausgießen mit z. B. keraquickGießmasse, Wachsen usw.
zu vervielfältigen. Objekte aus porösem/saugfähigem Material vorher mit Trennwachs Art.Nr.
2153 915 vorbehandeln. MetallLegierungen sind mit einem Schutzlack zu versehen.
This kind of latex is a 1component rubber emulsion for manufacturing of moulds based on synthetic
caoutchouc. With this material you can make latexmoulds, which can be cast with keraquick moulding
compound, various kinds of wax etc. Models made of porous or absorbent materials should be pre
treated with seperating wax art. no. 2153 915. Metall alloys should first get a protective varnish coa
ting. / Ce latex est une émulsion de moulage qui sert à produire des moules souples à base de caout
chouc synthétique. Il permet de créer un moule en latex à partir d'objets afin de reproduire ces
modèles en versant, par exemple, de la poudre de moulage Keraquick, de la cire à bougies, etc. Si
vous souhaitez mouler des objets en matériaux poreux ou absorbant, appliquez au préalable de la cire
de démoulage art. N° 2153 915 sur le modèle original. Prévoyez un vernis protecteur pour les alliages
métalliques. / Questo latice è una emulsione per stampi ad un componente studiata per la realizzazione
di forme tubolari a base di caucciù sintetico. Ciò significa che da oggetti esistenti si può creare uno
stampo in latice, che permette di riprodurli tantissime volte in keraquick, cera ecc. Nel caso si desideri
realizzare lo stampo di materiali porosi o assorbenti, è necessario trattare preventivamente l'originale
con la cera isolante art. 2153 915. Le leghe metalliche devono essere trattate preventivamente con uno
strato di vernice protettiva. / Emulsión de moldear de 1 componente para la fabricación de moldes
tubulares en base a caucho sintético. De objetos disponibles se puede crear un molde de látex para
multiplicar estos modelos mediante relleno, p.ej. con masa de fundición "Keraquick2, resinas etc.
Objetos de material poroso/absorbente deben tratarse previamente con el desmoldeador artículo no.
2153 915. Las aleaciones de metal deben pintarse con barniz de protección.
Kautschuk
• Rubber
Caoutchouc • Caucciù • Caucho
1
2
Trennmittel
554
Separating agent • Agent de démoulage
Trattamento prottetivo • Desmoldeador
Wasserbasis, für Poly
ester oder Gießharze
Waterbased, for poly
ester or resin / À base
d’eau, pour polyester et
résine / Per stampi, a
base d’acqua, per
poliestere e resina
Base de agua, para resinas de poliester o de mol
deo, 50 ml
2153 918
4 St
Trennwachs • Separating wax
Cire de démoulage • Cera isolante per
stampi • Resina desmoldeadora
Für Silikonformen
For silicone moulds
Pour moules en silico
ne
Per stampi di silicone
Para moldes de silico
na, 50 ml
2153 915
4 St
1 SilikonKautschuk RTV/HB, hochhitzebeständige, gering dehnbare, kaltvulkanisierte, lösungsmit
telfreie Abformmasse. Ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie Holz, Stein, Keramik, Metall,
usw. / Silicone rubber RTV/HB, highly heat resistant, low elasticity moulding material, vulcanizes at
room temperature, free of solvents. With RTV/HB it is possible to make moulds from all materials such
as wood, stone, ceramic, metal, etc. / Caoutchouc Silicone RTV/HB, grande résistance à la chaleur,
dilatation minimale, vulcanisation à froid, grâce au RTV/HB il est possible de faire des moules avec tous
les matériaux comme le bois, la pierre, la céramique, le métal, etc. / Siliconecaucciù, massa da stampi
resistente alle alte temperature, poco elastica che vulcanizza a freddo, senza solventi, per legno, pietra,
ceramica, metallo ecc. / Caucho de silicona RTV/HB, pasta para moldear resistente a altas temperatu
ras, poco elástica, vulcanizada en frío, sin disolventes. Posibilita moldear de todos los materiales como
madera, piedra, cerámica, metal etc.
490 g Slikon/Silicone/Silicona + 10 g Vernetzer
catalyst/durcisseur/indurente/reticulador = 500 g netto
2153 105
500 g
1 St
980 g Silikon/Silicone/Silicona + 20 g Vernetzer
catalyst/durcisseur/indurente/reticulador = 1000 g netto
2153 110
1000 g
1 St
2 SilikonKautschuk RTV/NV, Niedrigviskoshochelastische, kaltvulkanisierende, lösungsmittelfreie
Abformmasse. Wurde speziell für die Herstellung von Negativformen mit komplizierter Formgebung und
leichten Hinterschneidungen entwickelt. RTV/NV ermöglicht das Abformen sämtlicher Materialien wie
Holz, Stein, Keramik, Metall, usw. / Silicone rubber RTV/NV, low viscosity, high elasticity moulding
material, vulcanizes at room temperature, free of solvents, has been especially developed for the manu
facture of negative moulds with complicated shapes and slight undercuts. With RTV/NV it is possible to
make moulds from all materials such as wood, stone, ceramic, metal, etc. / Caoutchouc silicone du
type RTV/NV, viscosité minimale, grande élasticité, vulcanisation à froid et séparation facile de la
masse. Le caoutchouc silicone RTV/NV a été spécialement conçu pour la fabrication de forme négative
détaillée. Permet une finition très précise. Le RTV/NV est idéal pour le moulage sur bois, sur pierre, sur
céramique, sur métal, etc. / Siliconecaucciù, massa da stampi a bassa viscosità, altamente elastica,
che vulcanizza a freddo, senza solventi. Il composto siliconecaucciù RTV/NV è stato concepito appo
sitamente per realizzare stampi negativi dalla sagoma complicata e con leggere rientranze. RTV/NV
consente di riprodurre stampi da modelli di qualsiasi materiale, come legno, pietra, ceramica, metallo,
ecc. / Caucho de silicona RTV/NV, pasta para moldear de baja viscosidad y altamente elástica, vulca
nizada, sin disolventes. Especialmente desarrollada para la fabricación de moldes negativos con formas
muy complicadas y pequeños destalona. RTV/NV permite moldear de todos los materiales como
madera, piedra, cerámica, metal, etc.
490 g Silikon/Silicone/Silicona + 10 g Vernetzer
catalyst durcisseur/indurente/reticulador = 500 g netto
2153 205
500 g
1 St
980 g Silikon/Silicone/Silicona + 20 g Vernetzer
catalyst durcisseur/indurente/reticulador = 1000 g netto
2153 210
1000 g
1 St
Vernetzer / Catalyst / Durcisseur / Indurente / Reticulador
2153 510
10 ml
3 St
Deco hardener
Déco-d
durcisseur
Indurente deco
Deco-A
Atiesado
Deco-Steif
Zum Versteifen von verschiedenen Materialien. Dazu Gegenstände aus Stoff oder Papier mit DecoSteif einstreichen oder auch das ganze Teil
eintauchen, anschließend beliebig formen. Im Backofen bei 130° C ca. 10 Minuten aushärten lassen, oder an der Luft, Trocknungszeit 2
Wochen. Materialbedarf für eine Baumwolltasche: ca. 150 ml. Für den Außenbereich sollten Sie dem DecoSteif 5 % des Zusatzmittels
"Wetterfest für DecoSteif“ beimischen. Durch diese Kombination wird der Gegenstand wetter bzw. wasserfest. (Nicht für synthetische Stoffe
geeignet.) / Deco hardener is a fluid agent to firm up all kinds of materials. Apply deco hardener with a brush on objects made of fabric, paper or simply
dip them directly into deco hardener and form them as you wish. Drying time: approximately 2 weeks at room temperature or 10 minutes in a preheated
oven (130° C). Material needed for one cotton bag: about 150 ml. In case you want to use the finished product outdoors add 5 % activator to deco harde
ner. When treated with this mixture your object will be weather and waterproof. (Not suitable for synthetic materials) / Avec „DécoDurcisseur“, il est facile de
solidifier différents matériaux. Par exemple, il est possible d’enduire ou de tremper entièrement des objets en tissu ou en papier dans ce produit, afin d’ob
tenir la forme souhaitée. Faites sécher l’objet environ 10 minutes dans un four à 130°, ou à l’air libre pendant 2 semaines. Quantité nécessaire pour un sac
en coton: environ 150 ml. Si vous souhaitez utiliser l’objet désiré à l’extérieur, mélanger 5% de „DécoFixateur“ avec le „DécoDurcisseur“. Grâce à cette
combinaison, l’objet devient résistant aux intempéries et à l’eau. (Ne convient pas pour les tissus synthétiques) / Indurente deco è un liquido che serve ad
indurire qualsiasi materiale. E' possibile spalmare questo liquido su oggetti di stoffa o carta oppure immergerli anche completamente e dargli quindi la forma
desiderata. Basta inserire l'oggetto nel forno di casa a 130° C ca. per 10 minuti o lasciare asciugare all'aria per
ca. 2 settimane. Materiale occorrente per una borsa in cotone: ca. 150 ml. Per usare l'oggetto desiderato anche
all'esterno, unire al Indurente deco il 5% di prodotto "Fissatore per indurente deco". Con questa combinazione
l'oggetto sarà resistente all'acqua ed alle intemperie. (Non adatto per stoffe sintetiche.)
Para endurecer diferentes tipos de materiales. Pintar los objetos de tejido o papel con endurecedor "Deco" o
sumergir la pieza completa, para modelar a continuación libremente. Dejar endurecer durante aprox. 10 minutos
en un horno a 130º C, o bien al aire, tiempo de secado 2 semanas. Material requerido para un bolso de algo
dón: aprox. 150 ml. Para el uso exterior, se recomienda agregar 5% del aditivo endurecedor "Deco". Con esta
combinación conseguimos que el objeto sea resistente a la intemperie y al agua (no apto para tejidos sintéticos).
DecoSteif
• Decohardener
Décodurcisseur • Indurente deco • Endurecedor "Deco"
Wetterfest
Activator • Fixateur • Fissatore
Resistente a la intemperie
3
2
1
2
3
2159 001
2159 002
2159 003
1
250 ml
450 ml
1000 ml
4 St
2 St
2 St
Für DecoSteif
for deco hardener
pour décodurcisseur
per indurente deco
para endurecedor "Deco",
25 ml
2159 101
SB
555
4 St
DekoPaste • Decorative Paste
Pâte pour décoration • Pasta da decorare • Pasta para decoración
Täuschend echter Schnee oder Struktur
effekt. Auch für den Außenbereich geeignet.
Material looks and feels exactly like real snow or
structured. Can also be used outdoors.
Le matériel fait l’effet de neige naturelle ou structuré.
Aussi utilisable à l’exterieur.
Il materiale ha l’aspetto di neve naturale o strutturato.
Adatta anche per l’esterno.
Efecto casi auténtico de nieve o estructuras. Apto
también para uso exterior.
weiß/white/blanc/bianco/blanco, 118 ml
2158 201
4 St
weißglitter/whiteglitter/blancpaillettes
biancobrillantinato/blanco brillo, 118 ml
2158 203
4 St
Display DekoPaste, gefüllt mit je 18 Dosen weiß und weißglitter
Display „Decorative Paste“, filled with 18 pcs each white and whiteglitter
Présentoir „Pâte pour décoration“, avec 18 pcs. blanc et blancpailettes
Espositore „Pasta da decorare“, con 18 pz. bianco e biancobrillantinato
Expositor "Pasta para decorar", contiene 18 tubos en blanco y blanco brillo respectivamente,
34 x 32,5 x 17,5 cm
2158 200
1 St
3D-m
modelling
Pâte 3D
Pasta 3D
Diseño 3D
3D-Design
Akzente setzen mit dem 3DModellierprogramm von KnorrPrandell. Die 3DPaste hält auf allen festen Untergründen und lässt sich sehr einfach verarbeiten.
Create new accents with the 3D modelling programme by KnorrPrandell. 3D paste can be used easily on nearly all surfaces and it is very easy to work with. / Pochoirs
3D la pâte peut s’appliquer sur tous les supports et se travaille facilement. / Esprimere la propria creatività con il programma per modellare tridimensionale. La pasta 3D
aderisce su tutte le superfici rigide e si lavora facilmente. / Diseñar puntos llamativos con el programa de mode
lación 3D de KnorrPrandell. La pasta 3D se adhiere en todas las superficies sólidas y puede trabajarse fácilmente.
DesignPaste
Modelling paste • Pâte • Pasta per modellare • Pasta de diseño
Modellierpaste für 3DSchablonen
und viele andere Techniken, kleine
Dose ausreichend für ca. 30 Scha
blonen, trocknet nach 46 Stunden,
kann noch bemalt werden.
For 3D stencils and many other
techniques, box contains material for
approx. 30 stencils, drying time 46
hours, can then be painted.
Pour pochoir 3D et plusieurs techni
ques, utilisable sur tous supports
quantité pour environ 30 pochoirs,
sèche en 46 heures pour procèder
Spachtelset
Spatulas • Spatules • Spatole • Juego de espátulas
à la peinture. / Per stencils tridimensionali ed altre tecniche, asciuga in 46 ore,
aderisce a tutte le superfici, barattolo sufficiente per 30 stencils / Pasta para
modelar para plantillas 3D y otras muchas técnicas. La caja pequeña alcanza
para aprox. 30 plantillas, con secado después de 4 a 6 horas. Pintable.
2158 302
250 g
1 St
2158 303
450 g
1 St
Aus Kunststoff
Made of plastic
En plastique
Di plastica
De plástico
3 Breiten / sizes / largeurs / misura
anchos: 3,8 cm / 5 cm / 7,5 cm
2158 314
3 St/Bt SB 6 Bt
3DSchablonen • 3DStencils
Pochoirs 3D • Stencils tridimensionali • Plantillas 3D
Aus Moosgummi / made of foam rubber
en mousse / in gomma spugnosa / de goma espumosa
2158 4..
1
556
2
1
2
2158 405
2158 408
3
2158 402
4
Schleife/Bow/Nœud/Fiocco/Lazo
Blumentopf/Flower pot/Pot de fleurs/Vaso
Maceta de flores
Stern/Star/Etoile/Stella/Estrella
10 x 10 cm
2158 433
2158 434
2158 421
2158 422
2158 423
2158 441
7
Efeutopf/Ivy/Lierre/Edera/Maceta de hiedra
Birne/Pear/Poire/Pera
10
4
10 x 10 cm
10 x 10 cm
6
9
9
10
11
6 St
3
5
5
6
SB
17,5 x 12 cm
17,5 x 12 cm
Herz/Heart/Cœur/Cuore/Corazon
Katze/Cat/Chat/Gatto/Gato
Hase/Rabbit/Lapin/Lepre/Conejo
8
7
2158 424
8
2158 427
12
11
17,5 x 12 cm
17,5 x 12 cm
17,5 x 12 cm
12
13
EichenblattBordüre/Border with oakleaves / Bordure avec
feuilles de chêne / Bordura con foglie di quercia
Bordura de hoja de roble
25 x 10 cm
Blumenkorb/Basket with flowers / Panier avec fleurs/Cesto
con fiori / Canasto de flores
17,5 x 12 cm
Lorbeeren/Laurels/Lauriers/Alloro
Laureles
17,5 x 12 cm
13
2158 437
2158 431
Zitronen/Lemons/Citrons/Limoni/Limóns
Sonnenblume/Sunflower/Tournesol
Girasole/Girasol
17,5 x 12 cm
17,5 x 12 cm
Soapstone & Pastry cutters
Pierre à sculpter & Emporte -p
pièces
Steatite & stampini
Jaboncillo y moldes de estampado
Speckstein & Stanzformen
Kleinere Stücke, 4farbig sortiert
Small pieces, 4 colours assorted
Petites pièces, 4 couleurs assorties
Pezzi piccoli, 4 colori assortiti
Piezas pequeñas, en 4 colores, 1 3 kg
8345 007
Größere Stücke, 4farbig sortiert
Big pieces, 4 colours assorted
Pièces grandes, 4 couleurs assorties
Pezzi grandi, 4 colori assortiti
Piezas grandes, en 4 colores, 3 10 kg
8345 015
30 kg
30 kg
Werkzeug dazu finden Sie auf Seite 423
You can find the tools you need on page 423
Vous trouverez les outils qui vont avec à la
page 423
Gli utensili li trovate a pag. 423
Las herramientas correspondientes se
encuentran en la pág. 423
StanzformenSets • Pastry cutters • Ensemble
d’emportepièces • Set stampini • Juego de moldes de estampado
Aus Metall, verpackt in runder Metalldose mit farbigem Einlegeblatt, z.B.
zum Ausstanzen von Modelliermassen, Salzteig, Plätzchenteig oder
Verzierwachs / Pastry cutters, packed in a round metal box with coloured
tick / Ensemble d’emportepièces, en métal, emballés dans une boîte ronde
métallique au fond coloré / Set stampini di metallo, confezionati in scatole
rotonde di metallo con fondo colorato, per fare oggetti in pasta di sale,
massa per modellare, ecc. / De metal, envasado en caja metálica redonda
con hoja de inserto de colores, p.ej. para estampado de pastas de modelar,
galletas o resina decorativa.
2
SpecksteinPolitur flüssig
Polish for soapstone, liquid
Produit à polir les pierres à sculpter, liquide
Lucido per steatite, liquido
Pulido para jaboncillo, liquido, 100 ml
+
8346 046
4 St
+
8346 054
4 St
3
Alphabet, 26tlg. / Alphabet, 26 parts / Alphabet, 26 pcs.
Alfabeto, 26 pezzi / Abecedario, 26 pzs., 2,5 cm
1
2154 232
1 St
Blätter, 7teilig / Leaves, 7 parts / Feuilles, 7 pcs.
Foglie, 7 pezzi / Hojas, 7 pzs., 5 7 cm
2
2154 237
1 St
Sterne, 7teilig / Stars, 7 parts / Etoiles, 7 pcs.
Stelle, 7 pezzi / Estrellas, 7 pzs., 4 7 cm
3
2154 238
1 St
Weihnachten, 12teilig / Christmas, 12 parts
Noël, 12 pcs. / Natale, 12 pezzi / Navidad, 12 pzs., 3,5 4,5 cm
4
2154 239
1 St
Grundformen, 21tlg. / Shapes, 21 parts
Formes, 21 pcs. / Forme, 21 pezzi / Formas bases, 21 pzs., 2 4 cm
5
2154 240
1 St
1
4
5
557
Modelling and carving
Modeler et sculpter
Modellare e scolpire
Modelar y esculpir
Modellieren und Schnitzen
2
1
Modellierpistole, mit 19 Motivscheiben, zum
Einfüllen von Modelliermassen.
Modelling gun, with 19 discs with motifs, to be
filled with modelling compounds
Pistolet à modeler, avec 19 disques du motif,
à remplir avec de la pâte à modeler
Pistola per modellare, con 19 bocchette, da
riempire con pasta per modellare
Pistola para modelar, con 19 discos de motivos,
para el llenado de pastas de modelar, 12 cm
2154 210
SB 1 St
3
558
SchnitzwerkzeugSets, für Holz, Gips, usw.
Set of carving tools, for wood, plaster, etc.
Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre, etc.
Set utensili per scolpire, legno, gesso, ecc.
Juego de herramientas para esculpir madera, yeso
etc., 13,5 cm
1 2156 001 12 Werkzeuge/tools/outils
utensili/ herramientas SB 1 Se
2 2156 002 6 Werkzeuge/tools/outils
utensili/ herramientas SB 1 Se
4
WerkzeugSets, für Keramik, Ton und Modellierarbeiten, verpackt in wiederverschließbarer
Kunststofftasche / Set of tools for ceramics, modelling, etc., comes in a snapbag
Set d’outillage, pour la céramique et les pâtes, rangement facile grâce à sa pochette à clip
Set di attrezzi per lavori di ceramica e per modellare. Confezione in busta di plastica richiudibile
Juego de herramientas, para trabajos de cerámica, arcilla, y de modelación, envasados en bolsa plástica
autocerrable, 32 x 14 cm
3
2154 150 8teilig/pcs./pz.
SB 1 St
4
2154 151 7teilig/pcs./pz.
1 St
5
FlexiSpachtel (Rakel), aus Gummi, kann für
Effekte beim Malen oder Modellieren sowie Farb
auftrag verwendet werden. / Rubber spatula, can
be used for special painting effects as well as for
applying colours. / Spatule en caoutchouc, Flexi
spatule, donne des effets de surface, spéciale
peinture et pâte. / Spatola di gomma, per ottene
re effetti particolari dipingendo o modellando e
per applicare il colore / Espátula flexible (rasque
ta), de goma, puede utilizarse para efectos en la
pintura o la modelación, así como para la aplica
ción de pintura., 10 x 10 cm
2154 208
1 St/Bt SB 6 St
ModellierschlingenSet, 3 Schlingen und
1 Messer / Set of 3 shaping loops & 1 knife
Jeu de 3 boucles à modeler & 1 couteau
Set di 3 mirette ed 1 coltello per modellare
Juego de lazos de modelar, 3 lazos y un cuchillo,
20 cm
2154 101
4 St/Se SB 1 Se
6
Modellierhölzersortimente
Assortments of modelling tools
Assortiment d’outils à modeler
Assortimento utensili per modellare
Surtidos de herramientas de modelar de madera, 20 cm
5
2154 900
6
2154 902
Kunststoffspachteln, 48 Stück sortiert in Dose
Plastic spatulas, box with 48 pcs. (assorted)
Spatules en plastique, boîte avec 48 pcs. (assort.)
6 St/Bt
6 St/Bt
SB
SB
3 Bt
3 Bt
Spatole di plastica, 48 pz. assortiti in scatola
Espátulas de plástico, 48 pzs. clasif. en caja,
18 19 cm
2154 910
48 St

Documentos relacionados