PASTOR DÍAZ. - Galiciana. Biblioteca de Galicia

Transcripción

PASTOR DÍAZ. - Galiciana. Biblioteca de Galicia
1^3
i
'
JfcREVISTA LITERARIA.
TOMO V.-N.UAI. 26.
Director propietario: Valentín L.
Ais O
ÍV.-MJM. 231.
Carvajal
ANUNCIOS: á precios convencionales
SUSCIUCION: o pesetas trimestre
Administración, Lepanto 18,, ,',
ORENSE —Doyiin&o 25 de Noviembre de 1877. ]
en to<la España.
Número suelto, uri real
SUMARIO,—Estudias literarios, Pastor Diaz, por Emilia Pardo Bazan.—Gran Hospital de Santiago, por X
As Opiniósv (poesía), por, José Pérez Ballesteros.—Diccionario gallego .(continuación), por José' Soto Campos
—Administración pública, por Juan Manuel Salgado.
Miscelánea*--Reglamento de Beneficencia para la eje'ucion del acuerdo tomado por la Kxcma. Diputación oro-víricial en sesión del i del actual.—Crónica local.—
Anuncios.
—
—
ESTUDIOS LITERARIOS.
PASTOR
DÍAZ.
Si no es nuestro siglo el mas fecundo en
genios, es por lo menos el mas fértil en {aleólos
generales: perdido hemos en fuerza, pero ganado en equilibrio.
Temase en otras épocas á maravilla el que
un Miguel Ángel, por ejemplo., descollase como
arquitecto, escultor y pintor, y que un Nicolás
de-Cusa cultivase con igual fruto la teología y
las ciencias naturales, que un Maquiavelo se señalase á la vez como humanista, dramático y
político, y un QueveHo juniase las excelencias
de esmtor piadoso á las de príncipe de la sátira. La flexibilidad, la pluralidad de a pilluda,
aquilataban el mérito; y cuando un personaje
poseía Ules prendas, cronistas y biógrafos se
guardaban bien de callarlas, antes las ponian
muy de realeo, como singulares y raras.
íipy, repito, es. menos sorprendente dar coa
estas capacidades onuiilateraUs.. La vulgarización de altos estudios, la abundancia de libros,
la facilidad de comn«iica(iones, ayudan poderosamente á i¡ue el individuo desenvuelva sus dotes y muhipliíjue las direccipnes de su actividad
intelectual. Asi es que—concretándonos á la es»
fera de la poesía,—^e observa que apenas hay
vale que en ella, y solo en ella, se encierra. No
solo es muy frecueníe que el poeta s>e eusaye en
lodos los géneros, desde el sonoto poema hasta
el suave idilio, s¡nó que rara vez deja d.e arros*:
Irar las líd-tís escénicas, y aun de acometer ja novela;, de manijar el crítico escalpelo, de pusar
su raudo pensamiento sobre los problemas pelillos v socales, de soud°ar los Ifloiiriosos abis>
aios de la'historia, y de d - x usar a' fuego de la
filosofía sus trabajos de arte. Posible es que este
no gane mucho en ello: posible que la frescura,
el vigor y la espontaneidad de la inteligencia se
aplanen algo al peso de lautos conocimientos, y
que la energía, solicitada en laníos sentidos, se
disipe y pierda: dichoso quien, tras de ensayarlo
todo, ve sobrenadar enlre tentativas más ó menos frustradas, un arranque de inspiración, un
producto superior qne le conquista la inmortalidad. Asi engendra el padre varios hijos, y de
ellos solo uno ilustra el nombre de la familia.
Como anillo al dedo vienen en mi concepto
eslas reflexiones al insigne Nicomedes Pastor
Diaz. Aun entre los talentos mas adaptables,
pone admiración la ductilidad del suvo. Su ardiente imaginación á lodo se arroja, su erudita
facundia lo abarca lodo. Son las obras que nos
legó un brillante mosaico artístico, filosófico y social; y si hubiese logrado terminar las que proyectaba cuando le arrebató la muerte, ascendieran á enciclopedia. Biógrafo, historiador,, sociólogo, filósofo, polemista, publicista, economista,
novelista, crítico, admira mas la extensión de
sus conocimientos si se tiene en cuenta que espiró al mediar la carrera de la vida, sin envejecer,
según vaticinio propio, Y es muy de advertir
que en Pastor Diaz el estilo es lan flexible como
el hombre, porque sin perder de vista las perentorias exigencias del buen gusto, se p!ega á las
materias que trata con elasticidad pasmosa, pareciendo á veces imposible qne una misma pluma vierta el desbordado lirismo de De Villahermosa a la China y la concisión enérgica de. las
biografías de Diego León y Cabrera; la erudición elevada y selecta de Italia y Roma y los
fulminantes artículos políticos que lanío excitaban los ánimos. La planta de este claro ingenio
prospera á tan diversas latitudes con igual Jozanja.
Pero dadas tales múltiples dotes, separadamente estimables, y sorprendentes rcunidas.que
fuera Pastor Diaz si no hubiera sido poeta? Un
hombre notable? Sin dtida. \lu genio? No, El
quid divinmn de Paslor Diaz fué, eu mi entender,
la poesía.
En la poesia residió su vocación verdadera
y suprema. Faltábale algo, en ifecto, para sobresalir de sus contemporáneos en cualquiera otra
esfera, como historiador,,necesitaba mas alíenlo
y mólodo; como crítico, mas serenidad y análisis,
y corno sociólogo y filósofo, una razón menos
señoreada de la volcánica fantasía. Si Pastor
Diaz se consagrase exclusivamente á la historia,
quizás cayera en el énfasis de la seguida época
de Michelet: si intentase crear un sistema filosófico, sería poético y vació como el de Sclieling.
Mas para la poesía, reuniéronse en él facultades
que escasean harto en los tiempos que corremos.
Una riqueza y profundidad de sentimiento- que
se exaltan basta el delirio, y una ternura melancólica que blandamente fluye de sus versos,
comunicándose de un modo inevitable; una genialidad que promelia desenvolverse con el tiempo y la concentración y asiduo cultivo de propias tendencias, una gran copia de imágenes.,
una viva intuición de la naturaleza, y una exquisita idealidad—condición tan bella y de que tan
sedientos nos Iraen las malhadadas crudezas del
realismo ah*ra en boga—lodo, lodo se aunaba
para que nuestro dulce cisne llpgase á ser una
de las glorias mas brillantes del parnaso español.
No nos quedan ciertamente muchos versos
de Pastor Diaz, pero sí los bastantes para fundar una apreciación cxada de sus facultades—
que también se eslima por el fragmento la maestría del cincel y la belleza de la estatua—y para
que nos dolamos de lo muchísimo que hicieron perder á las letras las áridas agitaciones de
la política, absorbiendo al cantor y desflorando
su inspiración galana. Musas hay á la verdad que
se crecen entre el fragor del social combate, y
aún le deben sus arranques mejores: tales son
en general los poetas objetivos, Tirteo, Quintana, Foseólo, Pero Paslor. Diaz es poeta subjetivo, poeta interior, si válela fiase; poeta qne no
recoje los variados ecos del concierto humano
para darles forma y devolverlos al público, sino
que oxhala en acordados sonidos las quejas de
su propio corazón.
Emilia Pardo B.azak.
(Se conlinuaráj.
GHAN HOSPITAL DE SANTIAGO.
El gran Hospital de Santiago es bien conocido de cuantos b ni visitado la c;q bul tlomposleliiiiii y demuestra fué fundación de los lleyes
Calólicns, por |.i famosa cadena y los dos escudos mílni'.'ados a los lados de la puerl»; pero se
ignora uiMienihiiiMile que el cosle de l.an grandiosa obra y una piule muy impórtame de las
rentas que poseía no fueron sufragados por sus
excelsos fududores, sitio por un arbitrio cunee-
üdo por Su Santidad á instancias del Deán de
laliliago D. Diego de Muros, que pagaban los
romeros. Esle piadoso Deán que después fué
Obispo de Monduñedo y luego trasladado al de
Oviedo, donde murió en el primer tercio del
éigln XVI, fué quien concibió tan benéfica fundacioiii cuya administración conservó toda su
vida y nada mejor que copiar lo que el Arcediano de Tinco D. Alonso Marañon de Espinosa
dejó escrito cu su Historia eclesiástica tic la
Iglesia de Oviedo, al tratar del obispo D Diego
de. Muros; la cual no llegó á imprimirse, y cuyo
manuscrilo original s<; Italia en el Instituto
Asturiano, al cual fué donado por el ilustre
Jovellanos.
«Siendo Deán de Santiago, fué causa de que
hiriese el Hospital de í'qilella ciudad, una
"de las obras de. mas misericordia, que b.y ni
«España: movióle á ello el ver el inlmiin iiú"mero de Peregrinos de toda la Cristiandad
"que venían lodos los dias á Santiago, causa«ilos y falkados y no ser l.i ciudad de bis mas
sanas; i uí'erm iban y moriañ el mayor número
""sin
tener quien los curase, ni albergase: con
"esta celo» vinieml■> los ivyés vicíanosos de
la Lr tierra de Granada, se fué á Segovia; y eon""támlolcs
esta falla, les suplicó fuesen servidos
*>inandar hacer allí mí Hospital. El Rey riéndose
le dijo.—Deán, veisme en el Hospital, y queréis
""que
haga hospital: ivspomlió I). Diego,* firme
»V. M. ésta caria pitra su Santidad y con ella lo
haré yo, y podrá ser, saque á V, M. del hospi"tal:
iirmóla el Rey, en la que daba cuenta al
Papa de la mucha gente i]úé moriacu Santiago,
""por no haber donde recoger los Peregrinos;
«suplicando á su S:.ululad que para el remedio,
«fuese servido conceder un grande Jubile.." de
agrande.» Indulgencias, con un ival <ie limosna,
wpara que con ésto se hiciese el Hospital; y lu"viese alguna renta para el remedio de laníos
«pobres. El Papa lo concedió con lanías indul"genc'ü's que no quedó persona en España; que
¿no ganase una y dos veces los jViiduues: y se
aliene por cierlo que el piimer año m* ganaron
pinas de 250 mil <<uea.tas, segilii escribe un Se»cretaiio del mismo Obispo eu papeles que de
"ésto dejó: con esle dinero se edilicó/d Hospital
¿latí magnifico, y se compró la renta que hoy
liene. Parecióle a uueslro I). Diego que seria
"»bueuo
pagar al tVey la lirma que habia cebado
»en la caria: sirvióle por ello con 511 mil iiuca»dos, de los cuales gustaron mucho tas llcyes,
y la Reina cada vez que él entraba á visitar le
"jidccia:
Deán, inirail si hay mas hospitales que
"fundar, que yo lirmaré.»
En el estado financiero, bien angustioso por
cierto, eu que quedó la Nación Española después de la rendición de Granada, guerra en que
fué preciso hacer grandes gastos y no pequeños
"se
sacrificios; se comprende bien que los Reyes
Católicos lío csluviesen en posibilidad de aeomcler la graudios.t obra del gran Hospital de
Santiago sin la iniciativa y buena inventiva
del Deán D Diego ita Muros á quien se le debe
tan humanitaria fundación.
lisie edificio en su parlo antigua es un precioso ejemplar de (a arquitectura del Renacimiento de que puede envanecerse , la ciudad
Compnslelauíi y es además un testigo mudo y
durable de las fuertes creencias de aquellos
liemp'is y de nuestras antiguas costumbres cahallerescas, que se prestaban tanto á los ofrecimientos de visitar al Santo Apóstol Santiago
cu las u<T,esi.hutas y en los apuros, como á ser
penitenciados p.'»r sus desmanes con venir en
romería á Santiago.
Grandes servicios Ira prestado á la humanidad y siguí" prestando; eminentes hombres de
ciencia ha alimentado eu su seno y de su esouela práctica saldrán otros que honrarán siempre
á Galicia. Loor eterno á su* fundadores.
as
opimos.
Montado a canehaperu i n' unha burra
Escarranchado en riba d'o aparello
Vai un velliño a queu d-'a besia turra
Nono garrido, cal d'o sol espello.
D'a corrednira a ve ira (P un comaro
N' un croyo tropezón coii un coteno
0 diañod'o ran.iz, e fai reparo
A gente que se doy d aquel pequeño.
Non filia qliéli dcdt.tl'e. contra ó vello
Goii tonca íala e desvergonza tanta,
Q' o probé vello, sin pedir coiisello,
ltaixa, e/tVa albonhi o rapaeiña chanta;
De upois camina para o citan mirando
D'o picariño mm se mo.sl.ra átenlo;
Non se [iroc.il.t, non,-que -lal-ri-eaudo
Mamullan mais de cairo aquel momento.
Esligaudo co a sede, o pé'tí* un malo
N un regalo hebetj, xunlo a un poulello
Onde herraba de pasmos un falo
«Monte u'a besla malpocado bello»
Amorriñado un pouco c'o causacio,
E onlro pouco lamen co 'as suas rnbechas!
Tomóu o borne o contó con despacio;
¡¡Nunca tal lio pasara a aquelas fechas!
1
4
El Heraldo
208
Pra arranjarse mellor sobre d'a albarda,
Mal como poido, arrimase a un balado
E presto a burra sinle doble farda
Desque arrecú chegóu para aquel lado.
Banéaselle a probé o espinazo, :'lMais sobrado n' os osos que na freba;
O diantre d'o consello de rechazo
Molina a vai deixar com 4 unha breva.
tros en la materia. Ripar epsu primera acep-t;¡cion es el acto de quitar,la.semilla verde al H#o.
También se llama ri'par Cuando se colocau bis
tablas, llamadas eu gallego ripas para formar el
lecho: cualquiera.otra acepción que, tenga dicha
voz es desconocida para nosotros,... : Sangran—zaguán ú palio: A cada paso se
descuelga el Sr,. Cuveiro con cada palabreja,
que deja á uno temblando. Además, zaguán o
patio no son iguales en significación.
Segadcira—-hoz podadera. Asi se' escribe la
hisloria. Segadeira es lo mismo que segadora,
es decir, la mujer que siega; hoz, podadera es
lo niismo que li'«z de podar, esto es, un inslrumeiilo corlante que, como índica su nombre,
sirve para podar ias viñas y los árboles nuevos,
de donde se deduce que para el autor mujer
que siega y pintadera son una misma cosa.
Seijo,— guijarro. Bastante defectuosa ños parece esta traducción, pijes si el seixo(y no seijo
es siempre guijarro, ao siempre el guijarro es
seixo, puesto que aquella voz os extensiva á todas bis piedras silieeas y esia nolo es mas que
á una parle de ellas, esto es, á las cuarzosas.
Según eslo el Sr Cuveiro en vez de seijo—guijarro, debió decir: Sr.iseo. Lo mismo qne caarzoPero el- autorá lodas estas
lo de Sancho Panza, cuando Di Quijote le reprendía por tas fallas de lenguaje. «Todo va á
dar all¿.»
Te hrnlo; preposición de Tiempo gd<> lugar.
¡Hombre! Te proposición? Y paca mas de tiempo ij de lugar!
Timoeiro Timón ó loaza del arado ó del corro. Pareeo-iiieiilira que el Sr Cuveiro sea gallego,.(según dicen J) Tnn.oei.ro. y lemoeiro,- es iVuá
correa ordinariamente de cuero de vaca ó buey,
la cual tiene pomlijeto nucir'el yngn á la lanza
del curo y á la del anulo, que en gallego 11aimiinos cabezada g limón ó iemon respectiva,
, .
. "'
mente.
madriguera.
Toco
No diremos que lio, por
masque no hayamos nido jamas tal palabra eu
esta acepción, pero lo que pedemos asegurar
sin temor de equivocarnos, es que la voz 'usual
en este caso (latí ustnl que con frecuencia se
cree que es castellana), es lu palabra m&.oqueal
autor se le quedó.en el tintero sin iluda por qne
creyó que ii.¡ era gallego
Tomillo ó lamino.—otomía o, ave, 'ele. Algunas veces parece que. el Sr. Cuveiro anduvo cazando errores par * recopilarlo^ en ñu libro con
el lilulo de Dieciondrio gallega, ¡[/fe de otra malicia mal podría aíirmar que esloruiuo es lo
lirismo i\Ú£ tornillo ó tuñuño'. To'rjulo x's palabra
caslell.ma y gallega^ y tñr.s uoiíb'ti ave, sino es.,
pigoo ó clavo lalu'.iiííi (;n muescas e>jiir,des, cuy a
aplicación es conncid.ii di; Indos; Corpino es pu_
labra gallega soláuíenie'y tampoco sigtiilica ave
.
Mais como, ahondan, sempre, lenguateiros
Moi sabidos en -huirá batallante.
Q' o choyo sen esquécen gasalleiros
Afóutos por poner o alleo dianle,
D 4 alí a un pouqniño d'o.animal doidos
Tópause -alguns que din, o ver serenos
0 vello e o pequecho tan unidos:
«Azou'ms hi-y que dar a estes dous nenos»
Xa non hay (¡uen escoite con pacencia
Tal parolar consello non pedido
E doye ver que vaya n 4 a sentencia
Ojbichornoso dito confundido.
Asi o petrucio e o rapaz talando
Raíxiño, —e non topando oulro remedio
A este choyo—d'a burra van baixando,
De vergonza partidos pol^o medio..
Nunca tal ¡miña nay! eles fixeran
Nunca d'a borriqniña se baixaran
E os eontos que os peifocos lies dixeran
Tan tristes ¡a]x>fé-! non escoitaran;
Pois luosturados d' outros vanse oindo
Istes ditos que en bu Ira a xenle aprica:
«¿ftop vedes d' o favor o animal
«¡Mnísburí'os'inda sodes que á borrical»
Si alguen quixer d' as opiniós o paso
Seguir, e a todos contentar lixeiro
Reparé ben á endrómena d' o caso
E enxerguerá que o talé verdadeiro.
José Peuez Ballesteros.^
Gallego.
—
—
—
>
Coruña, 1076
DICCIONARIO GALLEGO.
(Continuación.)
Ripar—hacer pared de tabiques. Por mas
que nos hemos devanado los sesos, mi hemos
podido adivinar siquiera lo que quiere decir el
autor con hacer pared de tabiques', vean nuestros
lectores si logran ser mas ar.uuileclos que noso-
sino que es diminutivode torno, palabra desconocida para el autor, cómo lo son Otras muchas.»
Y por último, estornino,, es lo nlisnío que es-
lomillo y y estornino.
Toiipetlo ~nom.br e. ó voz de desprecio,, pero
que no ofende. Eslo eS uno de lautos coiitrasenlidos que ácada! paso se ""encuentran en esta
obra. Quién ha visto voces despreciativas qne no
*
ofendan?
Toxar y loxeira. Tu jal. ¡Y porqué fia de
ser lojai, principalmente siendo en gallego loxarT Lo lógico parece que en castellano deba
ser toxar, prescindiendo ya de otras razones.
Univel—nivel Aunque perdone el Sr. Cuveiro,
imivel, no es nada; y la palabra nivel es castellana y gallega.
Urce negro-mala de ramillas, etc. Urce en
gallego no es masculino sino femenino, pues
siempre bemes oido decir á la gente del campo
e leño mullas, urces, eslas urces xa están secas, elG; Ademas, en honor á la botánica añadiremos que urce no es mata sino arbusto.. ¿0
es que-fara el Sr. Cuveiro mata y arbuslo son
una misma cosa?
Vichclocrego oropéndola, ave V. Gayo. No
negamos que esta ave pertenezca al género de
las oropéndolas, pero de eslo á que sea igual
giyo, \\\W una gran diferencia VA gago es de color ceniciento y se parece mucho á la p ga mientras el vichclocrego es en su mayor parle (íe'co4lor amarillo; y el calilo y la "hermosura de su
plumaje no tienen igual parecido entre las aves
de nuestros busques.
X'-inciras—deshonestidades.. ¡(Jné púdico, qué
honesto, qué casto, en una palabra, debe ser el
Sr Cuxeiro, que considera deshonesta la natural
conducta de los -pobres galos cuando están cafhoniltts!... Ku grtlíegó;Stí dice: á miña gala and' as xan-'i.i'as. aqula ñola amáis aquet galo andan aSxaneiras, xa ven ahí o lempo d'asxaneiras;
trüora-b.iéo; pnrr el .nitor xamuras es lo mismo
que deshomsli ludes; luego según el Sr Cuveiro podremos decir en castellana: mi gala amia á las
deshonestidades, aquella gala y aquel galo andan
á las deshonestidades, ya se acerca el tiempo de las
deshonestidades ¿Le gusta este castellano al
señor -"Cuveiro? Además desearíamos y basta
agradeceríamos al autor nos dijese donde ha visto us/uta como castellano la palabra deshonestidades -o lo qué es lo misino, la palabra deshonestidad; en plural.
José Soto Campos.
v
!
—
—
ADMINISTRACIÓN
en el desarrollo de la riqueza pública,
iifliyen
son*
las vias de-comunicación
coo.jrerur.sos bislantés para hacerlas
mejoran que en ftque.l!o$,8e necesileo.
«\j4 disposición.2,° del arl. 1.° de la ley de
)>16 de Diciembre líiimo dice: Es obligación de
»los Ayitnl..«míenlos la composición y conservación de lo> caminos vecinales. En cumio á los
rurales, los Ayuntaraje utos obligarán
"»ácaminó'*
lo« »>iteres»dos en ¡os mismos á su repara-
»
ion v conservación.»
¿Para
tan útiles
log--.fr
objetos acordarán'
»'os medio» en junta de asociados pata los ve*
»"¡nales y en junta de interesados para los ru»rales.»
»L> Gobernadorescelarán por el cumpli-
smienio ile esj'a parís -ian intaresáute de le Ad*
»miii¡sir,u'i.on eo virtud de la; facultades que les
»concede la lev .provincial.»
Sin embargo de la ob'igaeion que la .preinserta disposición le impone á los A..untamientos y la reconocida utilidad de la composición y
conservación da los referidos c>mum> vecinales,
se hallan eslos en el mayor abandono, y en la
mayor
intransitables.
que hallándose al frente, de esta
provincia una autoridad ilustrada y recta hará
desaparecer esa indiferencia con que se viene eludiendo el cumplimiento íle las leyes, tanto
en el ramo que nos ocupa, como en otro de la
Administración pública; haciendo insertar en los
Boletines oficiales el reg'amento de 8 de Abril
de lS'i-3 v la ley de 28 de igual mes de 18Í-9
y el art. 7i de la !ey municipal que refirma en
parle aquellos, previniendo su cumplimiento.
parle
(Confiamos
Juan Manuel
Orense, Noviembre
;
tas que'figu-
cuentan
PUBLICA.
Uno de los principales elementos que mas
entre
ran por su gran importancia y Húmero los caminos vecinales.
La construcción, reparación y conservación
de aquellos, es de la exclusiva competencia de
los Ayuntamientos á qoieoés la ley faculta para
imponer á los habitantes domiciliados en sus
respectivos distritos que tengan la edad Je 16 á
50 años, la prestación personal, exceptuando solamenle á lo* acogidos en los eslablecimieolos
de caridad, á los militares en activo servicio, á
los ordenados in sacris, á loV oficiales retirados
que no cuentan ron mas recursos que el haber
que como iales disfrutan y á los imposibilitados
para el tr.ib.ijo, como un au¿ilio cuando no
12 de I 877
Salgado.
El Heraldo
2l0
Gallego
sus columnas á toles gentes, que aman asi cou
lauto ardor y... tan poca gramática?
$22¿3<BSSfcá>SÍ*3¿>,.
Alia vá un párrafo de la Revista de la prenpublica mi periódico gallego y que no
tiene desperdicio (el párrafo, no el periódico):
<—«De la unidad de la especie humana» se ocupa El Porvenir de la misma ciudad en su fondo.
" Es cosa por nosotros respetada la opinión de los
hombres, pues como el ingenio no es patrimonio de
nadie, debemos escuchar á todos para poder comparar y deducir en consecuencia lo que mas útil
sea y de conformidad se halle con el bien común
pero para leer con gusto los artículos de El Porvenir, seria preciso que desechara <Jc sus columnas una
fraseología que le suele sor usual, que riñe con las
buenas formas, necesarias en todo aquel que trata
de enseñar á los demás.
En el artículo que reseñamos, hay un párrafo
que dice asi:
«Empero los corifeos de la escuela americana.»
¿Por qué ese lenguaje? Úsese el comedido y de
buena costumbre, y si no va el convencimiento id
ánimo del lector, no formará al menos nial concepto
d^el que quiere persuadir insultando.— »
Paréoenos que el estimable periódico del
que lomamos estas lionas, no tendrá nunca el
disgusto de que le'llamen corifeo de ninguna
escuela, porque según Indas las.señabs, no ha
asistido á ellas eu su vida; sino era capaz de armar una pendencia tan tremenda como la que
promovióla gitana del cuento por que un caballero Se atrevió a llamarla, delante de testigos
Volverán la gramática y El Faro
A reñir con ardor descomunal
Y no habrá participio oi pronombre .
Que no tiemble de verse agarrotar
Pero aquellos piropos y t;rnc¿as
Con (pie mustiaba su amoroso afán,
Al grave ..nuncialcr de Pontevedra,
no los veremos mas!
sa: que
.
femenina!
NOTA.—Es de suponer que no incurriremos en el enojo de La Concordia por haber es-
criln esla miscelánea.
¿No le parece al colega que la falta por nosotros censurada es de esas que no pueden dejarse
pasar, por originar daño de consideración al
buen decir?
La Concordia sigue eu su empeño de publicar malas poe.-i.¡s!
No seré yo el que pretenda quitárselo de la
cabeza La Concordias muy dueña de hacer de
su capa un sayo, que al lili y al cabo allá se las
ha de babor con sus susciitores; pero sCame
permitido al menos, ségiiíi costumbre, citar
algunos versos de una composición titulada
Te amo que publica el aprectalde colega.
Cuando veas del ci ló de esperanza
Su niveo resplandor....
¡Que buen comentario podría ponerse á estos dos versos... si fuera posible saber lo que
ha queri lo decir en ellos su autor.
Piensa que á solas el alma cruda pena...
prosigue el autor, sin cuidarse, en el exceso de
su desesperación, de medir las silabas...
Pero, amiga Concordia, ¿porque presta V.
Nunca al
vetusto y carcomido Furo,
Su 'iinpb.tMblo rivalQuerrá, en sus odios, estrechar la mano
de sincera amistadW
El Faro de Vigo ocupándose del Hbraldo en
su Hevisla de la Prenda dice, lo sigñié|ite:
«
.... y su Miscelánea en la parle que nos toca,
ni corta ni pinch ¿ y le d.jamos en paz para que re*
cobre su buen humor.»
Gracias, señor clef.mle
Gracias, repito, ya que V. nos perdona la
vida. Pero conste que im necesitamos recobrar
nuestro buen humor, pueblo que no lo hemos
perdido aun, ni espetamos perderlo mientras se
publique el Faro.
Dicho sea en solaz de honra propia (estilo del
Faro) y á guisa de amputación para sus evasivos
lectores, como el mismo colega dice.
s
.
El Sr. Cornelias (I). Manuel) defiende en El
Anunciador de la Coruña, su articulo sobre el
Dia ile difunto* con tesón digno de mejor causa
Asegura bajo su iii'ma que es ubrn meritoria
demandar paz á los muertos, por hallarse en
dativo esta última palabra
Nosotros It.dii.t.oos aprendido qne eu los
verbos transitivo^, ó se.t que, admiten redimen
rdireclo, debe excluirse la preposición á cuando
no antecede al acusativo.
íMa.i, por lo visio, en la escuela del Sr. Co-
nvelías no tiene curso esta doelriua y así demandar justicia á los tribunales querrá decir pedirla
para los jueces, si dem.an.hir paz á los muerlos
siguiíiea pe.'ir reposo pira los difuntos.
Como quiera qne el Sr. Cornelias insista en
su artículo eu cali car de anónimas nuestras
criticas, bueno será repetir por última vez las
declaraciones que en varias oo. siones hemos
hecho á propósito de esa cueslion.
La miscelánea del Iliiuvi.no Gallego, aunque
no firmada, no es anónima ni mucho menos.
La redacción de la 11.-vista eu que escribimos
responde de los conceptos vertidos en la sección
de Miscelánea y, por consiguiente, todos y cada
uno de los redactores de El Heiuluo Gallkgo
pueden considerarse como autores, á los fines
consiguientes, que diría el Sr. Cornelias.
Si al Sr. Murgnia se le ha antojado decir
que la prensa gallega estaba redactada por los
cajistas, debió haber sido en un momento de
mal humor, porque para dcsinenlir tal a Urinación, basta leer por ejemplo, los artículos del
Sr. Cornelias, cuyos dativos ningún cajista es
capaz de digerir. Dicho sea en honor de la respetable clase tan maltratada porelSr Murguia.
Réstanos aconsejar al Sr. Cornelia* que cuide de no volver á romper el silencio denlro de
breves limites, porque se expone á ahogarse.
Porque eso de romper el sil ncio dentro de
breves limites, creo yo que no podrá hacerse sin
tenerla cabeza metida en al^uu estrecho receptáculo.
Posición asaz incómoda, como comprenderán nuestros lectores, para disertar sobre los
dativos.
El Faro de Vigo en su Revista de la Prensa
dice:
(.(.Evelina Salvini es otro artículo, escrito qou
la punta de un dardo de amor, entusiasmo y
poesia >
¿de qué?
Con la puní
En la puerta del CoUiénlerio general de esta
población campeaba desde tiempos antiguos Id
inscripción siguiente:
El término de la vida aquí lo eeis,
El del alma scr{{ segif.n obréis
El actual Ayuntamiento ordenó la restaura?
ciou de la rotúlala Y por ende la reforma bajo
la siguiente l'órmiita:
El lérinino de. la vida aquí lo veis,
El destino del alma se"iiu obréis.
Habrá ganado eu < laridad el concepto que
quería espresar>e eu los primilivos versos (aun
cuando puede ponerse en duda); pero con la
innovación ha perdido oxlrunrdiuariameule eu
armonía el segundo verso de| pircado, por que
ha de saber V Si* Alcalde que el segundo verso
eslá cojo, y siim que vaya un pprilo á medirlo
siguiendo su prucedimieulo municipal.
aPor esa carcelera solo se paseará la conveniencia ó la vanidad personal.»
pl)e ese pueblo jio viemn mas que cuatro cuartillos de leche y un feixe de curgueixas »
«Cuando haiga lerminadn, completaré mi
pensar >>
"Hay '¡»é hacer 43.(100 lluros de carreteras.
Con e>e sistema siempre tendrá que estar el
Ingeniero á caballo de la provincia.»
Nó se estrañen Vds: la precedente culta y
correcta fraseología, pertenece á un Diputado
provincial que habla mucho por lo mismo quo
no sabe como habla.
Y no te importe el indagar su nombre
O lector pió,
Consuélele el saber que ha sido un hombre,
Diputado de padre y señor mió.
* *
llegamos á El Anunciador
de Pontevedra
cuando
transcriba nuestras fraplagie,
nos
que
ses sin alterar la ortografía.
Lílaitieiios poubanoa en buen hora, ya quede
nosotros aprendió el chisle, pero no diga que
somos pouvonos con v pues esto indica que no
ha estudiado bien la lección.
RKGLAMKNTO
DE BENEFICENCIA 1WRV LA EJECUCIÓN DEL ACUERDO
TOMADO 1>UU LA EXCMA- DIPUTACIÓN PR0V1MCIAL EN SESIÓN DE 4 DEL ACTUAL.
(Conclusión. J¡
liase HS
Ar«. 31 No obstante lo dispuesto en la base 4*
de la reforma', la provincia dispuesta siempre á dispensar su protección y auxilio al necesitado á todas
huras y eu tudas las situaciones de la vida, tendrá
rlispi'i'sio un lOtud qii^- bR titulará de .Soco yo provisio-
nal, y en «'1 ijiiv habrá, un departamento de hombres
y olí" de mijere».
Art i'¿ i'.n lacada de socorro provisiot al, previa orden il. 1 Pifisideote, y en casos apremiantes del
dircclor d. los li'átableciii'iiento, qu» lo pondrá lucg »
en Conocimiento de a piel, serán admitidos y socorridos l.»s pri.ced'-ntHs fie la Inclusa y los (pie, no
siándolo, necesitasen protección y auxilio en el nioj
memo
acogidos en esa casi no pararán
el tiempo preciso para darle>. t-1 destino uue corresponda cou arreglo á la liase -i. de la
reforma, si proceden de la Inclusa, y en otro caso
el ipie liaste para satisfacer la necesidad del momenconocimiento de su familia. Si estos
to y ponerlo
últimos no fuesen pobres reintegrarán al Establecimiento las estancias que causen.
Itnse 9.a
Art. 34. Luego que se instale la Junta provincia'*
de fteneticenrjn y s? traslade el Hospital á las Mer"
cedes, se liara, por medio de un artículo adicional, la
reduiiciou de empleados tpie previene la base 9>* de
la reforma
Art 3 i
eii
ella
in.ia
b.()S
(pie
DISPOSICIONES PROVISIONALES.
INCLUSA
1.a Los niños ingresados basta el di ¡i por el torno
se entregarán á sus padres, si los reclamasen, sin
otras formalidad¡es qiíe lasque vienen obscrvándeso.
2,a L"s que. inglesen á lo sucesivo estarán bajo la
tutela, de la provincia basta los 25 años, y po »e en-
sin que justipregarán á los q.ur los.,
fiquen cumplidáménlo U calijad de padres aníe
los ' jueces de- primera instancia respectivos y
acompañen acemas ct-itificacion expedida por la
secretaría del Ayuntamiento de su dumiho de la
cuota de contribución que satisfagan por inmuebles
.
y subsidio. Y
;. .,
:3.a. En vista de los documentos á que se re ríe re
la anterior disposición, la Junta tomará los informes
qqefcrea convenientes sobre la moralidad, honradez
y Recursos con que cuente el "reclamante, y oida la
Cctólision provincial, determinará si ha ó no lugar á
la, entrega del expósito.
:';"/;
4,* El expósito no seejitregará sinqae el Conocido corno padre ó madre reintegre al "establecimiento el Importe de los gastos" ocasionados poí lactancia,
1
t
-
y federación, sino fuese pobre.
2> ¿*- Se prohibe severamente dai ht»ticiii alguna
del .paradero de los que ingresen por el torno, Los
fuircionaiius que falten á deber tan sagrado serán
separarados. de', sos destinos una v*-z' acreditada
con.sd. audiencia, la falta, sin perjuicio -de proceder
contra ellos por revelación de secreto can arreglo al
art.i.-37-8 delCérligo penal. . .
6\V~'Los alcaldes, ejercerán la mas esquísita vigi-
lancia
sobre sus domiciliadas
no
Estas pl.jzíis;se piovee^'ón por concuiso -:,u$ cu.d ->c
con.wxHirfl pos umlidi;4í 1 periódico, ule i.d.
Se admitió Ui dínú w"i proeótiida (Sfcr D f¿HÍS
Palao qfifciai cnj¿iirgado del negocia o de C;i n$ó$s
y ía fonmvluda póí ü. Ábeliuo Piíñ-iro del cargo
de oficial ieff-de la sección Oe vueut.is.
1|
v¿Se., acordóla sopresion ue la sección de cuentas,
por -consiaeriírtamneccsina.
Se concedió una pensión de 3 reales diaiiO* a-*
un ordenanza-cpic h;i prestado servirlos 23 aijoss^*
á la .diputación por hallarse aquel imposibilitado éjitf
Ja
actualidad. '!*'':.
'¿*
Se procedió á la división de los colegios electorales de que haíi de oou.st.tr los distritos de la p.o.-j
vincia
Se aprobaron las actas de los Diputados séíiore*
Fuentes Pérez,, García y .ftcigada.'
Todas las sesiones *e celebraron bajo la presi»
deocia del ¿r. Gobernador civil de la províutia.
casadas que Se há-
llenlo estado de enibarazo, y adoptarán las medidas
que id prudencia les su'gieía para impedir la oculta-
'
ción ó? exposición del hijo' ' '
7.■,'-.* Siendo muy frecuente el ingreso por el torno
<le hijos legítimos, los alcaldes darán cuenta á la
junta de los casos de esta naturaleza de que tengan
conocimiento ó motivó racional y fundado para presumirlo; cuyos hechos se perseguirán con mano fuerte y se dará dé ellos conocimiento á los tribunales de
justicia para que procedan á'ló'qu'e huya lugar conforme á lo prescrito en la última parte del art. 483
del Código penal.
Orense Octubre 7 de 1877-—El Gobernador
Presidenta, JUmu»G« Bernad^Ll Secretario Claudio
Fernandez.
JCRONICrV LOCAL.
El dia 20 á Jas cinco de la tarde se reunió la
Excma. Diputación Provincial celebrando sesiones»
hasta el dia 22.
Se acordó la suspensión dé todas las obras que
se hallaban en construcción en la provincia en tanto
que no se aprtrcbe el plan general de carreteras qne
debe designar 1 <s obras a qne debe darse preferencia. Crear una plaza de Ingeniero gefe de Caminos
vecinales con fe dotación de 5,000 pesetas. Ampliar
la plantilla del personal de caminos en la siguiente
forma. Ingeniero Jefe: dos Ayudantes con la asignación de 2500 pesetas; dos sobrestantes con ía
t de 1.500 ; -todos(¡con las cpor'tunas indemniza» iones
Ha. sido nombrado auxiliar del negociado de caminos con la dotación de 1.500 pesetas á D. Agustín Cibeira, antiguo funcionario y persona estimada
en esta población. Sea enhorabuena.
Ha sido aprobada la suspen^on tle "los Señores
Diputados, propuesta al Sr. Ministro de la Gobernación por nuestro digno Gobernador civil, y no
llevada á'cabo por este, como equivocadamente anunciamos en nuestro número anterior.
Bajo el pseudónimo de un amante de la verdad
hemos recibido otra extensa c*uta. referen te. á la
reformas introducidas en el ramo de beneficencia.
cuya inserción se nos ruega. Como en este, escrito
se consignan algunas apreciaciones relacionadas con
la disensión iniciada, en prueba de imparcialidad
iibsoluta, lo daremos á luz cuando el espacio de que
podamos disponer nos lo permita.
Ha sido repuesto en el destino de Guarda "Almade efectos estancadas de esta provincia, nuestro
estimado amigo el joven Licenciado eu Derecho
Civil y Canónico D. Fidel Várela y Millan.
cén

Documentos relacionados