Sri Dayanandapañcakam
Transcripción
Sri Dayanandapañcakam
Çré Dayänandapaïcakam sadä smeravaktraà kåpäpürëanetraà sthiraà dénamitraà janaprétipätraà suvijïätaçästraà kañäyäktavastraà dayänandarüpaà madäcäryaméde 1- I worship my Guru Swami Dayananda Saraswati (an embodiment of compassion and änanda), who has an ever smiling face, whose eyes are full of compassion, who is a steady friend of the helpless, who is loved by all people, who is well-versed in the scriptures and who is in ochre-robe. 1 - Adoro a mi Guru Swami Dayananda Saraswati ( personificación de la compasión y ananda, plenitud), quien siempre tiene un rostro sonriente, sus ojos están llenos de compasión, es fiel amigo de los desamparados, amado por todas las personas, está bien versado en las Escrituras y viste una túnica color ocre. parabrahmaniñöham svato dharmanistham ahiàsaikaniñöham svaçiñyaiù sujuñöam yaténäà variñöhaà gurüëäìgariñöhaà dayänandarüpaà madäcäryaméde 2- I worship my Guru Swami Dayananda Saraswati, who is established in parabrahma, who abides by dharma spontaneously, who follows ahimsä without compromise, who is deeply adored by his (numerous) disciples, who is the noblest among saints and who is the greatest among teachers. 2 - Adoro a mi Guru Swami Dayananda Saraswati quien está establecido en Parabrahma, mora en el dharma espontáneamente, sigue ahimsa sin comprometerla, profundamente adorado por sus (numerosos) discípulos, el más noble entre los santos y el más grande de los maestros. suçästre carantaà sadä saïcarantaà janän bodhayantaà bhaväduddharantam mathäàsthäpayantaà gurün püjayantaà dayänandarüpaà madäcäryaméde 3- I worship my Guru Swami Dayananda Saraswati who (always) dwells upon the sacred scriptures, who is always on the move, who teaches the public, who uplifts (all) from saàsära, who establishes institutions for scriptural learning and who worships his Gurus. 3 - Adoro a mi Guru Swami Dayananda Saraswati quien (siempre) medita en las sagradas escrituras, siempre activo, enseña al público, eleva a todos del samsara, establece instituciones para la enseñanza de las escrituras y adora a sus Gurus. kalänäà pracäraà dadhänaà vinamraà svayaà granthakäraà satäà mänitäram namattäpahäraà svayaà nirvikäraà dayänandarüpaà madäcäryaméde 4- I worship my Guru Swami Dayananda Saraswati who supports the promotion of all arts, who remains modest, who is an author and composer, who honours all great people, who removes the pains of the supplicants and who himself remains undisturbed. 4 - Adoro a mi Guru Swami Dayananda Saraswati quien apoya la promoción de todas las artes, es modesto, es autor y compositor, honra a todas las grandes personas, elimina el sufrimiento de quienes le suplican y permanece inperturbable. sadä säntimürtià sadä kñäntimürtià sadä däntimürtià sadä satyamürtim pramäëapravåttià diçantaà sukértià dayänandarüpaà madäcäryaméde 5- I worship my Guru Swami Dayananda Saraswati who is ever the embodiment of peace, accomodation, restraint and truthfulness, who (clearly) unfolds the function of pramäëas and who is world famous. 5 - Adoro a mi Guru Swami Dayananda Saraswati quien siempre es la personificación de la paz, la aceptación, la moderación y la veracidad, claramente revela la función de los pramanas y es mundialmente famoso. idampaïcakaà yah paöhecchuddhacittaù sadä mokñamärge nitäntaà pravåttaù prasädät sa çästurbhavejjïänayuktaù sa jévanmåto vä bhavennityamuktaù One who is steadily and sincerely engaged in the pursuit of mokña and who reads these five verses will be blessed with knowledge by the grace of Guru. Whether living or dead, he will ever be free. Quien esté firme y sinceramente comprometido con la búsqueda de moksa y lea estos cinco versos, será bendecido con el conocimiento por la gracia del Guru. Vivo o muerto, será siempre libre. Composed by Swami Paramarthananda Saraswati Ji