JA2 JA3

Transcripción

JA2 JA3
JA2
JA3
Vasche di stoccaggio con agitatore – Storage tanks with
agitator - Tanques de almacenamiento con agitador –
Vorratsbehälter mit Rührwerk
Informazioni tecniche generali
JA2 – JA3 sono vasche di stoccaggio con agitatore ad asse
verticale aventi la funzione di tenere in mescolazione il
liquido contenuto evitando che la miscela si decanti o si
solidifichi nella vasca stessa. L’azione meccanica della doppia
serie di pale consente di mescolare intensamente il liquido e
di raggiungere maggiore omogeneità. La vasca di stoccaggio
è dotata di pompa verticale provvista di circuito by pass per
il riciclaggio della miscela all’interno della vasca stessa. La
funzione di tale pompa sarà di sovralimentare eventuali
iniettori o altre attrezzature di cantiere poste a valle della
vasca. La vasca di stoccaggio è dotata di elettrodi di livello
(optional) per automazione del carico/scarico e per controllo
del volume della miscela contenuta.
JA2
Informaciones técnicas generales
JA2 – JA3 son tanques de almacenamiento con agitador de
eje vertical y tienen la función de mantener mezclado el
líquido contenido evitando que la mezcla se decante o
solidifique en el tanque. La acción mecánica de la doble serie
de palas permite mezclar intensamente el líquido y obtener
mayor homogeneidad. El tanque de almacenamiento consta
de una bomba vertical con circuito by pass para el reciclaje de
la mezcla dentro del tanque. La función de esta bomba es la
de alimentar otros inyectores o equipamientos de la obra, si
los hubiera, colocados después del tanque. El tanque de
almacenamiento consta de electrodos de nivel (opcional)
para la automatización de la carga / descarga y el control del
volumen de la mezcla contenida.
General technical information
JA2-JA3 are storage tanks with vertical axis agitator that
has the function of mixing liquid inside the tank avoiding
mixture solidification. The mechanical action of double
series of shovels allows to mix thoroughly the liquid to
obtain homogenous mixture. The storage tank is equipped
with vertical pump for mixture by-pass circuit get recycling
in the tank itself. This vertical pump will feed other jobsite
equipment placed downstream the tank itself. The storage
tank is equipped with level electrodes (optional) for
automatic charge/discharge function and for the control of
stored mixture quantity.
JA3
Allgemeine technische Informationen
JA2 und JA3 sind Vorratsbehälter mit Rührwerk mit vertikaler
Achse, welche die Aufgabe haben, die darin vorhandene
Flüssigkeit gleichmäßig und absetzungsfrei zu mischen. Durch
den zweifachen Rührarm wird eine homogene Mischung der
Flüssigkeit erreicht.
Der Vorratsbehälter ist mit einer vertikalen Pumpe mit ByPass-Kreislauf ausgestattet, wobei die Mischung im Kreislauf
gepumpt werden kann oder andere Abnehmer damit bestückt
werden können. Der Vorratsbehälter ist mit Niveauelektroden
(Option) ausgestattet, die die Be- und Entladung der Mischung
in/aus dem Vorratsrührwerk automatisch steuern sowie die
Menge der enthaltenen Mischung überwacht.
METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected]
JA2 – JA3
Vasche di stoccaggio con agitatore - Storage tanks with agitator - Tanques de almacenamiento con agitador - Vorratsbehälter mit Rührwerk
JA2 SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN
Potenza installata
Capacità
Velocità agitazione
Portata pompa centrifuga
ad asse verticale
Potenza pompa centrifuga
ad asse verticale
Potenza motore elettrico
pale agitatore
Rapporto di riduzione
motoriduttore
Tubo carico acqua
Tubo miscela (ricircolo)
Tubo mandata miscela
Peso
Altezza
Larghezza
Lunghezza
kW
Litri
giri/min
l/min
6,6
2000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
mm (")
mm (")
mm (")
kg
mm
mm
mm
50 (2)
50 (2)
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
1000
2300
1500
2400
Potencia instalada
Capacidad
Velocidad de agitación
Caudal bomba centrífuga
de eje vertical
Potencia bomba
centrífuga de eje vertical
Potencia motor eléctrico
palas agitador
Relación de reducción
motorreductor
Tubería carga agua
Tubería mezcla
(recirculación)
Tubería salida mezcla
Peso
kW
Litros
giros/min
l/min
6,6
2000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
Altura
Anchura
Longitud
1/56
1/56
mm (")
mm (")
50 (2)
50 (2)
mm (")
kg
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
mm
mm
mm
1000
2300
1500
2400
Installed power
Capacity
Agitation Speed
Centrifugal pump delivery
with vertical axis
Centrifugal pump power
with vertical axis
Agitator shovels electric
motor power
Gear motor reduction ratio
Water load pipe
Misture (and by pass) pipe
Mixture Delivery pipe
Weight
Height
Width
Length
Installierte Leistung
Kapazität
Rührwerkgeschwindigkeit
Förderleistung
Zentrifugalpumpe mit
vertikaler Achse
Leistung Zentrifugalpumpe
mit vertikaler Achse
Elektromotorleistung
Rührarme
Untersetzungsverhältnis
Motorgetriebe
Wasserablassleitung
Mischungsleitung
(Umwälzung)
Mischungsdruckleitung
Gewicht
Höhe
Breite
Länge
kW
Liters
rpm
l/min
6,6
2000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
mm (")
mm (")
mm (")
kg
mm
mm
mm
1/56
50 (2)
50 (2)
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
1000
2300
1500
2400
kW
Liters
U/Min
l/min
6,6
2000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
1/56
mm (")
mm (")
50 (2)
50 (2)
mm (")
kg
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
mm
mm
mm
1000
2300
1500
2400
I dati contenuti nella presente brochure sono soggetti a modifiche senza preavviso e non considerano perdite di carico. Le immagini e le illustrazioni utilizzate sono puramente indicative quindi
non impegnative. - Specifications are subject to change without notice and does not take into account all possible pressure drop. Images and illustrations are indicative, hence not binding – Los
datos contenidos en este folleto pueden sufrir modificación sin previo aviso y no se consideran las pérdidas de carga. Las imágenes y las ilustraciones utilizadas son puramente indicativas y, por
tanto, no vinculantes - Die in dieser Broschüre enthaltenen technischen Daten können sich jederzeit ohne Vorankündigung ändern und kalkulieren mögliche Druckverluste nicht ein.
Die benutzten Bilder und Abbildungen können von den Produkten abweichen und sind daher nicht verbindlich.
METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected]
JA2 – JA3
Vasche di stoccaggio con agitatore - Storage tanks with agitator - Tanques de almacenamiento con agitador - Vorratsbehälter mit Rührwerk
JA3 SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN
Potenza installata
Capacità
Velocità agitazione
Portata pompa centrifuga
ad asse verticale
Potenza pompa centrifuga
ad asse verticale
Potenza motore elettrico
pale agitatore
Rapporto di riduzione
motoriduttore
Tubo carico acqua
Tubo miscela (ricircolo)
Tubo mandata miscela
Peso
kW
Litri
giri/min
l/min
6,6
3000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
mm (")
mm (")
mm (")
kg
50 (2)
50 (2)
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
Potencia instalada
Capacidad
Velocidad de agitación
Caudal bomba centrifuga
de eje vertical
Potencia bomba
centrífuga de eje vertical
Potencia motor eléctrico
palas agitador
Relación de reducción
motorriductor
Tubería carga agua
Tubería mezcla
(recirculación)
Tubería presión mezcla
Peso
kW
Litri
giros/min
l/min
6,6
3000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
1/56
1200
Altezza
mm
2400
Larghezza
mm
2000
Lunghezza
mm
2900
Cestello in acciaio inox per filtraggio miscela in arrivo quando collegato a
miscelatore
Elettrodi di livello (3 + massa) per funzionamento automatico
1/56
mm (")
mm (")
50 (2)
50 (2)
mm (")
kg
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
1200
Altura
mm
2400
Anchura
mm
2000
Longitud
mm
2900
Cesto de acero inoxidable para filtrar la mezcla al entrar cuando está
conectado al mezclador
Eléctrodos de nivel (3+masa) para funcionamiento automático
Installed power
Capacity
Agitation Speed
Centrifugal pump delivery
with vertical axis
Centrifugal pump power
with vertical axis
Agitator shovels electric
motor power
Gear motor reduction ratio
Water load pipe
Misture (and by pass) pipe
Mixture Delivery pipe
Weight
kW
Liters
rpm
l/min
6,6
3000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
mm (")
mm (")
mm (")
kg
1/56
50 (2)
50 (2)
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
1200
Height
mm
2400
Width
mm
2000
Length
mm
2900
Stainless steel box for mixture filtering when connected with
mixing unit
Electrode of level (3+earth) for automatic filling control
Installierte Leistung
Kapazität
Rührwerkgeschwindigkeit
Förderleistung
Zentrifugalpumpe mit
vertikaler Achse
Leistung Zentrifugalpumpe
mit vertikaler Achse
Elektromotorleistung
Rührarme
Untersetzungsverhältnis
Motorgetriebe
Wasserablassleitung
Mischungsleitung
(Umwälzung)
Mischungsdruckleitung
Gewicht
kW
Liters
U/Min
l/min
6,6
3000
25
450
kW
5,5
kW
1,1
1/56
mm (")
mm (")
50 (2)
50 (2)
mm (")
kg
50 ÷ 100 (2 ÷ 4)
1200
Höhe
mm
2400
Breite
mm
2000
Länge
mm
2900
Korb aus Rostfreiem Stahl für das filter der Mischung wenn mit der
Mischungseinheit heit verbunden
Niveauelektrode (3+masse) für die automatische füllungskontrolle
I dati contenuti nella presente brochure sono soggetti a modifiche senza preavviso e non considerano perdite di carico. Le immagini e le illustrazioni utilizzate sono puramente indicative quindi
non impegnative. - Specifications are subject to change without notice and does not take into account all possible pressure drop. Images and illustrations are indicative, hence not binding – Los
datos contenidos en este folleto pueden sufrir modificación sin previo aviso y no se consideran las pérdidas de carga. Las imágenes y las ilustraciones utilizadas son puramente indicativas y, por
tanto, no vinculantes - Die in dieser Broschüre enthaltenen technischen Daten können sich jederzeit ohne Vorankündigung ändern und kalkulieren mögliche Druckverluste nicht ein.
Die benutzten Bilder und Abbildungen können von den Produkten abweichen und sind daher nicht verbindlich.
METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected]

Documentos relacionados