JA2 JA3
Transcripción
JA2 JA3
JA2 JA3 Vasche di stoccaggio con agitatore – Storage tanks with agitator - Tanques de almacenamiento con agitador – Vorratsbehälter mit Rührwerk Informazioni tecniche generali JA2 – JA3 sono vasche di stoccaggio con agitatore ad asse verticale aventi la funzione di tenere in mescolazione il liquido contenuto evitando che la miscela si decanti o si solidifichi nella vasca stessa. L’azione meccanica della doppia serie di pale consente di mescolare intensamente il liquido e di raggiungere maggiore omogeneità. La vasca di stoccaggio è dotata di pompa verticale provvista di circuito by pass per il riciclaggio della miscela all’interno della vasca stessa. La funzione di tale pompa sarà di sovralimentare eventuali iniettori o altre attrezzature di cantiere poste a valle della vasca. La vasca di stoccaggio è dotata di elettrodi di livello (optional) per automazione del carico/scarico e per controllo del volume della miscela contenuta. JA2 Informaciones técnicas generales JA2 – JA3 son tanques de almacenamiento con agitador de eje vertical y tienen la función de mantener mezclado el líquido contenido evitando que la mezcla se decante o solidifique en el tanque. La acción mecánica de la doble serie de palas permite mezclar intensamente el líquido y obtener mayor homogeneidad. El tanque de almacenamiento consta de una bomba vertical con circuito by pass para el reciclaje de la mezcla dentro del tanque. La función de esta bomba es la de alimentar otros inyectores o equipamientos de la obra, si los hubiera, colocados después del tanque. El tanque de almacenamiento consta de electrodos de nivel (opcional) para la automatización de la carga / descarga y el control del volumen de la mezcla contenida. General technical information JA2-JA3 are storage tanks with vertical axis agitator that has the function of mixing liquid inside the tank avoiding mixture solidification. The mechanical action of double series of shovels allows to mix thoroughly the liquid to obtain homogenous mixture. The storage tank is equipped with vertical pump for mixture by-pass circuit get recycling in the tank itself. This vertical pump will feed other jobsite equipment placed downstream the tank itself. The storage tank is equipped with level electrodes (optional) for automatic charge/discharge function and for the control of stored mixture quantity. JA3 Allgemeine technische Informationen JA2 und JA3 sind Vorratsbehälter mit Rührwerk mit vertikaler Achse, welche die Aufgabe haben, die darin vorhandene Flüssigkeit gleichmäßig und absetzungsfrei zu mischen. Durch den zweifachen Rührarm wird eine homogene Mischung der Flüssigkeit erreicht. Der Vorratsbehälter ist mit einer vertikalen Pumpe mit ByPass-Kreislauf ausgestattet, wobei die Mischung im Kreislauf gepumpt werden kann oder andere Abnehmer damit bestückt werden können. Der Vorratsbehälter ist mit Niveauelektroden (Option) ausgestattet, die die Be- und Entladung der Mischung in/aus dem Vorratsrührwerk automatisch steuern sowie die Menge der enthaltenen Mischung überwacht. METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected] JA2 – JA3 Vasche di stoccaggio con agitatore - Storage tanks with agitator - Tanques de almacenamiento con agitador - Vorratsbehälter mit Rührwerk JA2 SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN Potenza installata Capacità Velocità agitazione Portata pompa centrifuga ad asse verticale Potenza pompa centrifuga ad asse verticale Potenza motore elettrico pale agitatore Rapporto di riduzione motoriduttore Tubo carico acqua Tubo miscela (ricircolo) Tubo mandata miscela Peso Altezza Larghezza Lunghezza kW Litri giri/min l/min 6,6 2000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 mm (") mm (") mm (") kg mm mm mm 50 (2) 50 (2) 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) 1000 2300 1500 2400 Potencia instalada Capacidad Velocidad de agitación Caudal bomba centrífuga de eje vertical Potencia bomba centrífuga de eje vertical Potencia motor eléctrico palas agitador Relación de reducción motorreductor Tubería carga agua Tubería mezcla (recirculación) Tubería salida mezcla Peso kW Litros giros/min l/min 6,6 2000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 Altura Anchura Longitud 1/56 1/56 mm (") mm (") 50 (2) 50 (2) mm (") kg 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) mm mm mm 1000 2300 1500 2400 Installed power Capacity Agitation Speed Centrifugal pump delivery with vertical axis Centrifugal pump power with vertical axis Agitator shovels electric motor power Gear motor reduction ratio Water load pipe Misture (and by pass) pipe Mixture Delivery pipe Weight Height Width Length Installierte Leistung Kapazität Rührwerkgeschwindigkeit Förderleistung Zentrifugalpumpe mit vertikaler Achse Leistung Zentrifugalpumpe mit vertikaler Achse Elektromotorleistung Rührarme Untersetzungsverhältnis Motorgetriebe Wasserablassleitung Mischungsleitung (Umwälzung) Mischungsdruckleitung Gewicht Höhe Breite Länge kW Liters rpm l/min 6,6 2000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 mm (") mm (") mm (") kg mm mm mm 1/56 50 (2) 50 (2) 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) 1000 2300 1500 2400 kW Liters U/Min l/min 6,6 2000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 1/56 mm (") mm (") 50 (2) 50 (2) mm (") kg 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) mm mm mm 1000 2300 1500 2400 I dati contenuti nella presente brochure sono soggetti a modifiche senza preavviso e non considerano perdite di carico. Le immagini e le illustrazioni utilizzate sono puramente indicative quindi non impegnative. - Specifications are subject to change without notice and does not take into account all possible pressure drop. Images and illustrations are indicative, hence not binding – Los datos contenidos en este folleto pueden sufrir modificación sin previo aviso y no se consideran las pérdidas de carga. Las imágenes y las ilustraciones utilizadas son puramente indicativas y, por tanto, no vinculantes - Die in dieser Broschüre enthaltenen technischen Daten können sich jederzeit ohne Vorankündigung ändern und kalkulieren mögliche Druckverluste nicht ein. Die benutzten Bilder und Abbildungen können von den Produkten abweichen und sind daher nicht verbindlich. METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected] JA2 – JA3 Vasche di stoccaggio con agitatore - Storage tanks with agitator - Tanques de almacenamiento con agitador - Vorratsbehälter mit Rührwerk JA3 SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN Potenza installata Capacità Velocità agitazione Portata pompa centrifuga ad asse verticale Potenza pompa centrifuga ad asse verticale Potenza motore elettrico pale agitatore Rapporto di riduzione motoriduttore Tubo carico acqua Tubo miscela (ricircolo) Tubo mandata miscela Peso kW Litri giri/min l/min 6,6 3000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 mm (") mm (") mm (") kg 50 (2) 50 (2) 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) Potencia instalada Capacidad Velocidad de agitación Caudal bomba centrifuga de eje vertical Potencia bomba centrífuga de eje vertical Potencia motor eléctrico palas agitador Relación de reducción motorriductor Tubería carga agua Tubería mezcla (recirculación) Tubería presión mezcla Peso kW Litri giros/min l/min 6,6 3000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 1/56 1200 Altezza mm 2400 Larghezza mm 2000 Lunghezza mm 2900 Cestello in acciaio inox per filtraggio miscela in arrivo quando collegato a miscelatore Elettrodi di livello (3 + massa) per funzionamento automatico 1/56 mm (") mm (") 50 (2) 50 (2) mm (") kg 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) 1200 Altura mm 2400 Anchura mm 2000 Longitud mm 2900 Cesto de acero inoxidable para filtrar la mezcla al entrar cuando está conectado al mezclador Eléctrodos de nivel (3+masa) para funcionamiento automático Installed power Capacity Agitation Speed Centrifugal pump delivery with vertical axis Centrifugal pump power with vertical axis Agitator shovels electric motor power Gear motor reduction ratio Water load pipe Misture (and by pass) pipe Mixture Delivery pipe Weight kW Liters rpm l/min 6,6 3000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 mm (") mm (") mm (") kg 1/56 50 (2) 50 (2) 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) 1200 Height mm 2400 Width mm 2000 Length mm 2900 Stainless steel box for mixture filtering when connected with mixing unit Electrode of level (3+earth) for automatic filling control Installierte Leistung Kapazität Rührwerkgeschwindigkeit Förderleistung Zentrifugalpumpe mit vertikaler Achse Leistung Zentrifugalpumpe mit vertikaler Achse Elektromotorleistung Rührarme Untersetzungsverhältnis Motorgetriebe Wasserablassleitung Mischungsleitung (Umwälzung) Mischungsdruckleitung Gewicht kW Liters U/Min l/min 6,6 3000 25 450 kW 5,5 kW 1,1 1/56 mm (") mm (") 50 (2) 50 (2) mm (") kg 50 ÷ 100 (2 ÷ 4) 1200 Höhe mm 2400 Breite mm 2000 Länge mm 2900 Korb aus Rostfreiem Stahl für das filter der Mischung wenn mit der Mischungseinheit heit verbunden Niveauelektrode (3+masse) für die automatische füllungskontrolle I dati contenuti nella presente brochure sono soggetti a modifiche senza preavviso e non considerano perdite di carico. Le immagini e le illustrazioni utilizzate sono puramente indicative quindi non impegnative. - Specifications are subject to change without notice and does not take into account all possible pressure drop. Images and illustrations are indicative, hence not binding – Los datos contenidos en este folleto pueden sufrir modificación sin previo aviso y no se consideran las pérdidas de carga. Las imágenes y las ilustraciones utilizadas son puramente indicativas y, por tanto, no vinculantes - Die in dieser Broschüre enthaltenen technischen Daten können sich jederzeit ohne Vorankündigung ändern und kalkulieren mögliche Druckverluste nicht ein. Die benutzten Bilder und Abbildungen können von den Produkten abweichen und sind daher nicht verbindlich. METAX-Cima S.p.A-Strada dell’Orsina,33 – 29122 Piacenza – ITALY - Tel. +39.0523614472 – Fax. +39.0523593106 – www.metax.it - [email protected]