St. Thomas Aquinas Catholic Church, Ojai, CA

Transcripción

St. Thomas Aquinas Catholic Church, Ojai, CA
September 1, 25, 2013 ~ 1 de Septiembre2013
Welcome to Our Parish ~ Bienvenidos a Nuestra Parroquia
St. Thomas Aquinas Catholic Church
Our Mission
Statement
Declaración de Nuestra
Misión
We, the parish family of St.
Thomas Aquinas, of Ojai,
California embrace the unique
diversity of our faith
community around the
Eucharistic table.
Nosotros, la familia parroquial
de Santo Tomas de Aquino, de
Ojai, California abrazamos la
diversidad única de nuestra
comunidad de fe alrededor de la
mesa Eucarística.
We are committed to walk
with Jesus in our pastoral
ministry of healing, guiding,
sustaining and reconciling
those in our community.
Nos comprometemos a
caminar con Jesús en nuestro
ministerio pastoral de sanar,
guiar, sostener y reconciliar a
todos los miembros de nuestra
comunidad.
Through compassionate
service, the education of our
people and working together
in sharing our gifts, we strive
to bring the person of Christ
to our faith community,
especially offering hope to
those who suffer.
By the grace of God and
guided by the Holy Spirit, may
we truly live the faith we profess each day.
St. Thomas Aquinas
Catholic Church
185 St. Thomas Drive, Ojai, CA 93023
Parish Office: (805) 646-4338
Fax: (805) 646-5928
Mediante el servicio
compasivo a la necesidad de
otros, la educación de nuestra
gente y obrando juntos
compartiendo nuestros dones,
nos esforzamos para hacer
presente a la persona de Cristo
en nuestra comunidad de fe,
especialmente ofreciendo
esperanza a todos los que sufren.
Mediante la gracia de Dios y
guiados por el Espíritu Santo
rogamos por vivir la fe que
profesamos cada día.
Website: www.stacojai.org
Served by the Augustinian Fathers
CONFESSIONS
Saturday 3:30-4:30PM
(or by appointment)
REGULAR MASS
SCHEDULE
ADORATION
Monday-Friday 9:00AM
Saturday 8:00AM &
5:00PM, 7:30PM Spanish
Sunday 7:30 & 9:30AM,
11:30AM Spanish
Pastor, Father Tom Verber, OSA
Father Fernando Lopez, OSA
Deacon Chris Gorman
Deacon Ernesto Juarez
Thursday AM to
Saturday AM
ROSARY
Wednesday 6:15PM
(Spanish)
Thursday 5:00PM
(Cenacle of Life)
ADORATION—
Thursday AM to Saturday AM
-Jon Teichert
649-9143
ALTAR SERVERS-Brian Campos
646-0307
BAPTISMS—For preparation classes:
-(English) Dawn Gorman
640-2750
-(Spanish) Juanita Juarez
640-2751
BEREAVEMENT –
1st Tuesday 7pm Aquinas Center
-Constance Campbell
746-1964
BOY SCOUTS-Troup 503- Tues Dave Ostby
302-0652
BULLETIN-Debbie Young
[email protected]
CONTEMPORARY CHOIR- Matt & Lisa Thurs 7:00PM
CUB SCOUTS-Troup 3503-Tuesdays Dave Ostby 302-0652
ENVIRONMENT-Martha Smith
646-2384
CATHOLIC CHARITIES 303 N Ventura Ave
643-4694
COFFEE & DONUTS-Punky Soares
646-6626
CONFESSIONS
SATURDAYS 3:30-4:30PM or by appt.
CONFIRMATION/YOUTH Brian Campos
646-0307
EUCHARISTIC MINISTERS SCHEDULES
-(English) Cel Hickok
798-3632
-(Spanish) Deacon Ernesto Juarez
640-2751
FAMILY TO FAMILY-4th Wed. Dan Hedrick 798-7003
FESTIVAL-May 4th & 5th -Marti Reid,Chair
640-0935
FUNERALS (Parish Office)
646-4338
HOLY HOUR
1st Thursday of Month 7PM Chapel
HOMELESS SHELTER- Tuesday Evenings 6PM Dec-Mar
-Dan Hedrick
798-7003
GRUPO GUADALUPANO
Wed 6:15PM Church
GRUPO DE ORACION
Tues 7PM Bethany Hall
LITURGY COM.-Matt Bender, Chair
2nd Tues 7PM
MARRIAGES
Parish Office 646-4338
MINISTRY TO THE SICK (home/hospital) 646-4338X101
-Mary Baker,Chair
984-0231
MUSIC- -English:Matt Bender & Lisa Boyd
766-6042
-Spanish:Deacon Ernesto
PARISH COUNCIL Pete Kaiser, Chair
3rd Tues 7PM
PRAYER LINE
-(English) Deacon Chris & Dawn Gorman
640-2750
-(Spanish) Deacon Ernesto & Juana Juarez
223-6687
PRAYER SHAWLS Call for days/time
798-3632
R.C.I.A. & R.I.C.A.
646-0307
RELIGIOUS ED. OFFICE Aina Yates
646-0307
SAFEGUARD THE CHILDREN
646-4338
—Anita & John Hook
ST. PATRICK’S DAY DINNER
-Tony Cunningham
816-2375
ST. VINCENT DE PAUL PANTRY– 3rd Saturday 9AM
-Bonnie Patton
SHARING THE HARVEST
1st Thursday 10-11AM
-Tina Ford [email protected]
272-8123
SHUT-IN VISITS (Home/Hospital)
646-4338x101
SOUP SUPPERS
Friday Evenings 6PM during Lent
-Marlene Lattimer
640-0403
THRIFT STORE-Dorothy Rice, Manager
646-9256
-334 E. Ojai Ave. Mon-Sat 10am-5pm
PICK UP AVAIL.
WOMEN’S GUILD
- MaryEllen Bovee
640-1782 or 794-3974
- Marti Reid
640-0935
WOMEN’S MINISTRY-Peggy Jones (email 1st) 279-0041
[email protected]
YOUTH-Brian Campos
646-0307
PASTOR, Father Tom Verber, O.S.A. 646-4338
Father Fernando Lopez
646-4338
DEACONS
Christopher Gorman [email protected] 640-2750
Ernesto Juarez [email protected] 640-2751
RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR
Aina Yates
[email protected]
646-0307
YOUTH MINISTER
Brian Campos
[email protected]
646-0307
ADMINISTRATIVE SECRETARY
Lorena Valencia
646-4338 x101
PARISH FINANCE Oscar Melendez 646-4338 x104
BULLETIN ED. Debbie Young [email protected]
Please pray the repose of the soul of
Joyce Mead, wife of Bill Mead .
May her soul and all the souls of our
faithfully departed, rest in peace. Please
also remember her family
in your prayers.
Newly Ordained Priests Honored
Serra Clubs in the Los Angeles Archdioces cordially
invite you to join Archbishop Jose Gomez in honoring
newly ordained priests, Rev. Cesar Magallon and Rev.
Ismael Robles at the 63rd Annual Ordination Luncheon:
Wednesday September 18
Hilton Garden Inn, Oxnard
$40 per person; reservations
805-682-5725
Mon 9-2 9:00am
Tues 9-3 9:00am
Wed 9-4
9:00am
Thur 9-5 9:00am
Fri
9-6 9:00am
Sat
9-7 8:00am
Glenn Richardson 
By Les & Mary Baker
Deceased Members &
Benefactors of the
Augustinian Order 
Dorice Madden 
By Rosemarie Powers
Mark Young 
By Bereavement
Barbara Vize—Birthday
Blessings
By Kathleen Lansing
Terry Boe
By Kay Skeeters
At all of the Masses today we will use the St.
Augustine Feast Day prayers instead of the Ordinary
Time prayers. In this way the entire parish can
celebrate together. (The date of St. Augustine's Feast is
August 28th. Hopefully we can have a special cake for
some of the Masses so you can socialize after Mass.)
Someone said we should not have a free dinner to
celebrate the 50th Anniversary of our current church
(which was pospond due to illness) due to the
financial shortfall in our budget. Some parishioners as
well as some parish groups were willing to
generously pick up the bulk of the cost. They were,
however, also going to put out a free-will
offering basket to cover the remaining cost.
We have some fine people in our parish. That's why
I try to say "Thank you" often. The collection is up
since the fiscal year results were presented in the
bulletin. There is even an anonymos parishioner who
pleaded to contribute $500 a month, longterm, in
addition to their regular Sunday collection
envelop. WOW! The Guadaluponos had a successful
party and also made a nice donation to the parish.
And our St. Thomas Aquinas Esquella de la Cruz
prayer group planted some trees, trimmed bushes and
trees and cleaned up the property last Saturday. Thank you all so much for your support. It's
great to see everyone pulling together.
I met some of the three dozen men from the
Esquella de la Cruz group who were here last week
from Santa Paula, Los Angeles etc., to plan for this
weekend's retreat. They were a fine group of men.
They came in together and sat up front at Mass. More
parish groups should plan to sit together at some
Masses so we can recognize you and pray for the success of your group. That's what Church is all about praying and supporting each other.
Be assured of your pastor's prayers, and the offering
of a Mass for the parish family each Sunday.
Fr. Tom
Twenty-second Sunday in Ordinary Time
September 1, 2013
You have approached Mount Zion
and the city of the living God.
Hebrews 12:22a
En todas las misas de hoy vamos a utilizar las oraciones Agustín día de la fiesta de San en lugar de las
oraciones tiempo ordinario. De esta manera toda la
parroquia puede celebrar juntos. (La fecha de la fiesta
de San Agustín es el 28 de agosto. Espero que podamos tener un pastel especial para algunas de las misas
para que pueda socializar después de la Misa)
Alguien dijo que no deberíamos tener una cena gratis
para celebrar el 50 aniversario de nuestra iglesia actual
(que se pospond por enfermedad) debido a la
déficit financiero en nuestro presupuesto. Algunos
feligreses, así como algunos grupos parroquiales estaban dispuestos a generosamente recoger la mayor
parte del costo. Fueron, sin embargo, también se van a
apagar un libre albedrío ofreciendo canasta para cubrir
el costo restante.
Tenemos algunas buenas personas en nuestra parroquia. Es por eso que trato de decir "Gracias" a
menudo. La colección corresponde ya que los resultados del ejercicio se presentan en el boletín. Hay incluso
un feligrés Anonymos que se declaró a contribuir con $
500 mensuales, a largo plazo, en Además de su recogida periódica Domingo envolver. WOW! Los Guadaluponos tenían una fiesta exitosa y también hicieron
una buena donación a la parroquia. Y nuestro grupo
de Santo Tomás de Aquino Esquella de la Cruz oración
plantado algunos árboles, arbustos recortados y árboles y limpiar la propiedad el pasado sábado. Gracias a
todos por vuestro apoyo. Es genial ver a todos tirando
juntos.
Conocí a algunos de los tres docenas de hombres
del grupo Cruz Esquella de la que estuvieron aquí la
semana pasada de Santa Paula, Los Angeles, etc, hacer
planes para el retiro de este fin de semana. Eran un
buen grupo de hombres. Entraron y se sentaron juntos
en la delantera en la Misa Más grupos parroquiales
deben planear para sentarse juntos en algunas misas
para que podamos reconocerte y orar por el éxito de su
grupo. Eso es lo que la Iglesia tiene que ver con - rezando y apoyarnos mutuamente.
Tenga la seguridad de las oraciones de su pastor, y
la ofrenda de una Misa por la familia parroquial cada
domingo.
Fr. Tom
Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo
Ordinario 1 de septiembre de 2013
Ustedes, en cambio, se han acercado a Sión,
el monte y la ciudad del Dios
viviente. Hebreos 12:22a
DIRECTOR, Aina Yates
646-0307
Email: [email protected]
DIRECTOR, Aina Yates
646-0307
Email: [email protected]
REGISTRO DE
RELIGIOSA
EDUCACIÓN
DESPUÉS DE
TODAS LAS MISAS
ESTE FIN DE
SEMANA.!
REGISTRATION FOR
RELIGIOUS
EDUCATION AFTER
ALL THE MASSES
THIS WEEKEND.!!!
Luke 14: 1, 7-14
Lucas 14:1,7-14
Adult: Has the hunger for status and influence in the
world around you endangered your life as a
Christian?
Adulto: ¿ Ha puesto en peligro tu vida como cristiano el hambre de categoría e influencia en el mundo
que te rodea?
Child: Does it make you a better person to be chosen
first for a team or some other honor? Why or why
not?
Niño: ¿ Te hace mejor persona el ser escogido
primero para jugar en un equipo o algún otro honor
parecido? ¿Por qué o por qué no?
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Labor Day—Office Closed
Anniversary of Dedication of Our
Lady of Angels Cathedral
6:00PM St. Cecilia Choir Practice
Rosh Hashanah (Jewish New Year
5774) begins at Sunset
Feast of Our Lady of Angels
7:00PM Spanish Adult Formation
6:15PM Rosary-Bilingual Church
Adoration-Thru Saturday AM
5:00PM Rosary for Cenacles of Life
7:00PM Contemporary Choir
First Friday
Adoration
11:00AM Spanish Baptisims
3:30PM Confessions
For information about joining our
Scout Troup #503
Please call Dave Ostby at 302-0652
Meetings are on Tuesdays.
Scouting is a great adventure!
Join now!
READINGS, SAINTS & OBSERVANCES
Sunday:
9-1
Monday:
Tuesday:
9-2
9-3
Wednesday: 9-4
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
9-5
9-6
9-7
9-8
Sir 3:17-18,20,28-29,
Ps 68 4-7,10-11,
Heb 12:18-19,22-24a, Lk 14:1,7-14
1 Thes 4:13-18, Lk 4:16-30
1 Thes 5:1-6,9-11, Lk 4:31-37
St Gregory the Great
Is 49:8-11,13-15, 2 Cor 2:3-7
Jn 19:25-27
Our Mother of Good
Consolation
Col 1:9-14, Lk 5:1-11
Col 1:15-20, Lk 5:33-39
Col 1:21-23, Lk 6:1-5
Wis 9:13-18b, Ps 90:3-6, 12-17,
Phlm 9-10,12-17, Lk 14-25-33
Domingo
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Día del Trabajo-Oficina Cerrada
Aniversario de la Dedicación de Nuestra
Señora de los Ángeles Catedral
6:00 PM Ensayo del Coro Santa Cecilia
Rosh Hashaná (Año Nuevo judío
5774) comienza a la puesta del sol
Fiesta de Nuestra Señora de los Ángeles
7:00PM Formación español Adulto
6:15PM Rosario-Bilingüe ~ Iglesia
Adoración-Thru Sábado AM
5:00PM Rosario por Cenacles de Vida
7:00PM Coro Contemporáne
Primer viernes
Adoración
11:00AM Baptisims españolas
3:30 PM Confessions
Para obtener información acerca de
unirse a nuestro explorador Troup # 503
Por favor llame al 302-0652 David Ostby
Las reuniones son los martes.
El Movimiento Scout es una gran aventura!
Únete ahora!
LECTURAS, SAINTS & OBSERVANCIAS
Domingo:
9-1
Lunes:
9-2
Martes:
9-3
Miércoles:
9-4
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Domingo:
9-5
9-6
9-7
9-8
Sir 3:17-18,20,28-29,
Sal 68 4-7,10-11,
Heb 12:18-19,22-24 un Lc 14:1,7-14
1 Tesalonicenses 4:13-18,
Lc 4:16-30
1 Tes 5:1-6,9-11, Lc 4:31-37
San Gregorio Magno
Es 49:8-11,13-15, 2 Cor 2:3-7
Jn 19:25-27
Nuestra Madre del Buen consuelo
Col 1:9-14, Lc 5:1-11
Col 1:15-20, Lc 5:33-39
Col 1:21-23, Lc 6:1-5
Sab 9:13-18b, Salmo 90:3-6, 12-17,
Flm 9-10,12-17, Lc 14-25-33
Thank you Maureen & Jim Finley and Deena
& Jim Lenz. Your good works will benefit
Life Choices
Gracias Maureen & Jim Finley y Deena &
Jim Lenz. Sus buenas obras beneficiarán Life
Choices
Next Week, our tireless Ed Kurtenbach will be
our host for the benefit of the Bereavement
Ministry!
Próxima semana, nuestra incansable Ed Kurtenbach será nuestro anfitrión en beneficio
del Ministerio de duelo!
RECOGIDA DE SEMANA
WEEKLY COLLECTION
Weekly Collection Budgeted:
Collection for 8-25
$6,250.00
$5,559.00
WORKERS
The workers are the saviors of society,
the redeemers of the race.
Eugene V. Debs
MEMOIR WRITING GROUP
THERAPY FOR CATHOLICS
Starting SEPTEMBER 12 @ 9:30-11:30AM
950 County Square Dr., Ventura
Register 805-901-4922
Continuing each Thursday through November 21st
Linda Montoya MS Licensed Marriage Family
Therapist, published author and inspirational
speaker will be the facilitator.
FINGERPRINTING
SCHEDULE
SEPTEMBER.
Please call for your appointment.
St. Maximilian Kolbe
Westlake Village
Thursday September 19th
818-991-3915
St. John Neumann
Santa Maria
Friday September 20th
805-922-7099
Our Lady of Mount Carmel
Santa Barbara
Saturday September 21st
805-969-4868
Colección semanal presupuestados:
$6,250.00
Colección de 8-25
$5,559.00
TRABAJADORES
Los trabajadores son los salvadores de
la sociedad, los redentores de la raza.
Eugene V. Debs
MEMORIA GRUPO DE REDACCIÓN
TERAPIA PARA CATÓLICOS
A partir de septiembre 12 @ 9:30-11:30 AM
950 Condado Plaza Dr., Ventura
Registrarse 805-901-4922
Continuando cada jueves hasta el 21 de noviembre
Linda Montoya MS Licensed Marriage Terapeuta
Familiar, autor publicado y orador inspirador será el
facilitador.
HORARIO DE HUELLAS
DIGITALES
SEPTIEMBRE.
Por favor llame para su cita.
San Maximiliano Kolbe
Westlake Village
Jueves 19 de septiembre
818-991-3915
St. John Neumann
Santa Maria
Viernes 20 de septiembre
805-922-7099
Nuestra Señora del Carmen Sábado 21 de septiembre
Santa Barbara
805-969-4868
10TH ANNUAL
SAKURA OJAI OPEN
GOLF TOURNAMENT
SUNDAY OCTOBER 6TH
SOULE PARK GOLF COURSE
11AM SHOTGUN START
10 TH SAKURA OJAI OPEN
TORNEO DE GOLF
Domingo 6 DE OCTUBRE
SOULE PARK GOLF
11 a.m. ESCOPETA START
Your $150.00 Ticket per Golfer Includes:
Dinner for 2 at Sakura
Golf cart*Golf shirt*Goodie Bag
Lunch*Prizes*Contests and More!
Su boleto de $ 150.00 por Golfista incluye:
Cena para 2 en Sakura
Carrito de golf * Golf camisa * Bolsa de
sorpresas
Almuerzo * Premios * Concursos y más!
All proceeds go to St. Thomas Aquinas
Church
Todos los ingresos van a la Iglesia St.
Thomas de Aquino
For Information & Application
Claire Hwang 649-5555 or 408-313-2386
To be a sponsor or donor
Sharon Morgan 646-1253
Hole Sponsors & Donations are needed
Para Información y applicaion
Claire Hwang 649-5555 o 408-313-2386
Para ser un patrocinador o donante
Sharon Morgan 646-1253
Se necesitan Hole Patrocinadores y
Donaciones
Internet filter software is no substitute for
parental monitoring
There is a lot of material on the Internet that is inappropriate for children. Parents can use
filtering software to protect children from that material, but filters do
not guarantee that
children will not be exposed; a filter will never be a substitute for
parents’ presence. Monitor your child’s online behavior. Keep your
family
computer in a highly visible, common area, like the family room or the
kitchen. Ask your
children to show you what sites they go to, and be open and willing to
discuss the inappropriate material they might come across.
For particular help, you may call Assistance
Ministry at (213) 637-7650
Attention Catholic Boy Scouts!
Earn your Religious Knot. Classes will be offered in
the Ventura and Camarillo areas. The Ad Altare Dei
Religious Emblem Program will be offered in Ventura
beginning in September. We will be meeting twice a
month on Friday’s from 7-9 p.m. from September March. For more information, please call Kathy Ellison at 805-658-6844 or email at [email protected].
El filtro de Internet no es sustituto de la
supervisión de los padres
Hay mucho material en el Internet que es
inadecuado para los niños. Los padres pueden usar los filtros de Internet para proteger a sus
hijos de material inadecuado, pero los filtros no garantizan que sus hijos
sean expuestos; un filtro nunca podrá sustituir la presencia de un
padre. Siempre observe el comportamiento de sus hijos cuando están
en línea. Mantenga su
computadora familiar visible en un área común como el cuarto de familia o cocina. Pídale a sus hijos que le demuestren a que sitios van, y
este dispuesto a dialogar con ellos sobre el material inadecuado que
ellos puedan encontrar.
Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Ayuda al (213)
637-7650.
Atención católicos Boy Scouts!
Gana su nudo religiosa. Las clases se ofrecen en las
áreas de Ventura y Camarillo. El Altare Dei Programa
emblema religioso anuncio se ofrecerá en Ventura a
partir de septiembre. Nos reuniremos dos veces al mes
los viernes de 7-9 pm de septiembre a marzo. Para obtener más información, por favor llame a Kathy Ellison
al 805-658-6844 o al correo electrónico
[email protected].

Documentos relacionados