la cOrdUba romana

Transcripción

la cOrdUba romana
En
La Corduba amurallada del s. I d.C., inmersa en un
proceso de expansión urbanística y monumentalización
auspiciado por el emperador Augusto, acogió al filósofo
y escritor Lucio Anneo Séneca, considerado la figura
más importante de la Córdoba hispanorromana.
Máximo representante del esplendor del que gozó
la urbe bajo el mandato imperial, dos monumentos
honran en la actualidad su legado en la ciudad que lo
vio nacer: la estatua de la Puerta de Almodóvar (1), el
conjunto escultórico de los Llanos de Pretorio (2) en el
que aparece acompañado de Nerón y una plaza con su
nombre en la C/Ambrosio de Morales.
la cOrdUba romana
Por el año 206 a.C. Corduba fue conquistada por los romanos, sirviendo
de emplazamiento estratégico a las tropas, como campamento de invierno
junto al poblado ibérico originario (localizado en el actual Parque Cruz
Conde). Pero su fundación como ciudad por el pretor Marco Claudio
Marcelo no se produciría hasta mediados del s. II a.C., convirtiéndose en
una colonia latina que perduró como tal hasta fines de la República. Pocos
son los vestigios que nos quedan de esta primera ciudad, que fue arrasada
tras tomar parte por el bando
perdedor en las guerras
civiles entre César y
Pompeyo (s. I a.C.).
Esta recesión conocería su
final al ganarse Corduba el
favor del emperador
Augusto, que la confirma
como Colonia y eleva su
rango al de Patricia,
consagrándose en la etapa
imperial como la capital de
la Provincia Hispania
Ulterior Baetica, lo que habría de traducirse en un importante programa
de monumentalización y ampliación de la ciudad y de sus servicios.
La curia municipal era la más floreciente de Andalucía, existían escuelas
de gran nivel, brillando intelectuales de la talla de Séneca o su sobrino
Lucano. De Córdoba partían los correos oficiales y albergaba los archivos
administrativos con los censos provinciales. El comercio del aceite y los
minerales adquirió una gran pujanza y a ello contribuyó también la
construcción de la Vía Augusta que pasaba por el puente romano del río
Betis, luego llamado Guadalquivir.
El recinto urbano se expande hacia el río, creándose zonas residenciales
fuera del recinto amurallado, se reorganiza la red viaria y se construye el
primer acueducto. A la consolidación y transformación de los principales
espacios públicos como el foro se suman construcciones emblemáticas
como el teatro o el templo de la calle Claudio Marcelo, sin olvidar las
estatuas que las nuevas élites coloniales erigen por toda la ciudad.
Esta época dorada se extenderá hasta el tránsito del s. III al IV d.C. (fecha
de construcción del complejo de Cercadilla), cuando se inicia el declive,
desplazándose la capitalidad a Hispalis (Sevilla) y coincidiendo con la
expansión de cristianismo y las invasiones bárbaras (ss. V-VI).
ROMAN CORDUBA
ORGANIZA / ORGANISED BY
Around 206 BC Corduba had been conquered by the Romans, becoming
a strategic enclave for the army, which set up a winter camp next to an
indigenous Iberian settlement (located in the modern-day Cruz Conde
Park). However, its foundation as a city by praetor Marcus Claudius Marcello
did not take place until the middle of the 2nd century BC., becoming a
Latin colony which remained as such until the final years of the Republic.
Very few vestiges remain of the original city, which was razed following its
support of the losing side in the civil wars waged between Caesar and
Pompeii (1st century BC).
This decline came to an end when Corduba earned the favour of Emperor
Augustus, who declared it a Colony and raised its status to that of Patrician.
Rey Heredia, 22
E-14003 Córdoba
Tel. 957 201 774 - Fax: 957 200 159
[email protected]
CONSEGERÍA DE CULTURA
Nuestro agradecimiento a la entidad patrocinadora y a los colaboradores, así como a la Unidad de
Turismo y Patrimonio de la Humanidad y a la Unidad de Museos del Ayuntamiento de Córdoba, por
el apoyo recibido para la puesta en marcha de la “Ruta de la Córdoba de Séneca”.
During the Imperial Period, the city became the capital of the Baetica
Province in the Hispania Ulterior region and saw a major expansion and
development programme with the construction of numerous monuments
and elements of infrastructure.
It had the most prosperous municipal curia in Andalusia, learned schools,
and produced brilliant scholars such as Seneca and his nephew Lucan.
Cordoba was the place from where official post was sent and the city was
home to the administrative archives containing the provinces’ census. The
trade in oil and minerals thrived, partly as a result of the construction of
the Augustan Road which crossed the Roman bridge over the River Betis,
later named the Guadalquivir.
During this period the city expanded towards the river, with residential
areas being constructed outside the walled precinct. The road network was
reorganised and the first aqueduct was built. In addition to the consolidation
and transformation of public spaces such as the forum, other emblematic
constructions such as the theatre or the temple in Calle Claudio Marcelo,
and numerous statues erected by the new colonial elite throughout the
city also date from this time.
This golden era lasted until the transition between the 3rd to the 4th
centuries AD (during which the Cercadilla Complex was built), when the
city fell into decline and the capital was moved to Hispalis (Seville), coinciding
with the Christian expansion and the barbarian invasions (5th-6th centuries).
BIOGRAPHY. The son of Seneca the Elder, known as
“the Rhetoric”, and a Cordoban woman called Helvia
Albina, Seneca was born in the city between 4 and
1 BC. He came from a distinguished, wealthy family
– the Annaei – who had lived there since the
earliest times of the Republic. He soon
moved to Rome under the protection of
his aunt Marcia and her husband, with
whom he would travel to Alexandria. In
addition to studying in Egypt and Rome,
Seneca also benefited from the vast
knowledge acquired during his
journeys to Greece. This rich, varied
and open-minded education led
him to be regarded as the pagan
philosopher whose ideas were the
closest to the Christian principles,
contributing his personal vision on stoicism.
dividirse en cuatro apartados: los
diálogos morales, las cartas, las
tragedias y los epigramas.
Su trágico final está
vinculado de forma directa
a la azarosa vida política
que desarrolló en paralelo
a los reinados de Calígula,
que ordenó una ejecución
que más tarde revocó;
Claudio, que lo desterró a
Córcega durante 8 años y el
emperador Nerón, del que fue
tutor y consejero y quién lo
condenó a muerte implicándole
en una conjura que fracasó. En el
año 65 d.C. Séneca escogió el suicidio
para poner fin a su vida.
1
El abastecimiento de agua: fuentes y acueductos. Las
obras públicas de ingeniería fueron uno de los legados más importantes
que Roma dejó en Corduba, destacando las infraestructuras hidráulicas
como la piscina limaria de la Avenida de América (9). Durante la época
de Augusto se construye el primer acueducto (Aqua Augusta) que se
identifica con el conocido Acueducto de Valdepuentes, al que se sumó
(s. I d. C.) un segundo acueducto que se denominó Aqua Nova
Domitiana Augusta (cuyos restos se han identificado con los
del arroyo Pedroche). Entre los ss. II y III d. C. se construye un
tercero para abastecer una zona residencial urbanizada fuera
del perímetro amurallado y a edificios públicos. Los restos de
este último, integrados en el aparcamiento de la Estación de
Autobuses de Córdoba (10), destacan por su buen estado de
conservación y el mantenimiento de su funcionalidad a pesar
de su antigüedad, ya que aún hoy proporciona agua a los
estanques de la C/Cairuán y a las albercas del Alcázar de los
Reyes Cristianos.
el espacio pÚblico
PUBLIC SPACES
La red viaria: puentes y vías. La articulación de la red viaria
de Córdoba se organiza sobre el eje trazado por la Vía Augusta, que
a muy grandes rasgos coincide con la N-IV, reforzada por dos rutas
3
auxiliares paralelas a las riberas del Baetis (Corduba-Hispalis y
Corduba-Castulo) y varios ejes. Para la reconstrucción de este
entramado han sido vitales tanto las fuentes epigráficas, destacando
los miliarios de la Vía Augusta (3) que se pueden contemplar en la
Puerta de las Palmas de la Mezquita-Catedral; como los puentes
conservados: el Puente romano de la capital (4), peatonalizado
recientemente, el del arroyo de Pedroche, el puente mocho sobre el
Guadalmellato y el del arroyo de Rabanales. Especial relevancia
poseen los restos de una red de caminos y varias insulae (manzanas
de edificaciones delimitadas por calles) de época alto imperial en la
C/Antonio Maura esquina con Jiménez de Quesada (5) que se exponen
en los sótanos del edificio que la empresa constructora PRASA ha
construido en el solar.
15
Water supply: fountains and aqueducts. Public engineering
works, particularly water infrastructures, are amongst the most
impor tant legacies that the Romans
bequeathed Corduba. Examples include the
4
limaria pool in Avenida de América (9) and the
first aqueduct (Aqua Augusta), which was built
during the times of Augustus, and is now
known as the Acueducto de Valdepuentes. A
second aqueduct known as Aqua Nova
Domitiana Augusta (whose remains have been
found in the Pedroche stream) was built in
the 1st century AD, and a third one was
constructed between the 2nd and 3rd centuries
AD to supply water to a newly developed
residential area located outside the enclosed
city and various public buildings. The latter,
remains of which can be found integrated into
the car park of Cordoba’s Bus Station (10) is
particularly interesting due to its good state
of preservation and the fact that, despite its
antiquity, it is still used to supply water to the
ponds in Calle Cairuán and the pools in the
Alcázar de los Reyes Cristianos.
Palacios. El principal atractivo del Yacimiento de Cercadilla
excavado junto a la Estación del AVE es el conjunto interpretado como
Palacio del emperador Maximiano Herculeo (14), construido sobre
una villa suburbana entre los últimos años del s. III y los inicios del
s. IV d.C. Con una extensión de casi 10.000 m2, se articula en torno
a un criptopórtico semicircular, de 109 m. de diámetro, cuyo eje
central conectaba con un gran aula basilical donde se celebraban las
audiencias. Las distintas dependencias como el aula basilical o las
termas se distribuían alrededor del pórtico. Parte del conjunto sería
reutilizado como centro de culto y necrópolis cristianos,
proporcionando las excavaciones importante información
sobre los primeros obispos de Córdoba gracias al
hallazgo de dos elementos de carácter epigráfico: la
lápida del obispo Lampadio y el anillo-sello del obispo
Sansón.
Palaces. The most attractive feature of the Cercadilla
Site excavated next to the AVE station is a series of
remains believed to have been part of the Palace of
Emperor Maximianus Herculeus (14), which was
constructed over a villa on the outskirts of the city
between the last years of the 3rd and the beginning of
the 4th centuries. Covering an area of approximately
10,000 m2, it is structured around a semicircular cryptoportico, measuring 109 m. in diameter, the central area
of which was linked to a large basilica-shaped room where
audiences were held. The various quarters and rooms, such
as the meeting room and the thermal baths, were distributed
around the portico. Part of the complex was used as a place
of worship and necropolis by the Christians, and excavations have provided
important information about the first Bishops of Cordoba as a result of
two findings of great epigraphic value: the tombstone of Bishop Lampadio
and the seal-ring of Bishop Sansón.
Cordoba’s network of
Roman roads was structured around the Vía Augusta (the old Augustan
Way), which today is largely the route of the N-IV. This was augmented by
two auxiliary roads which ran parallel to the banks of the Baetis (CordubaHispalis and Corduba-Castulo) as well as various others. Vital in the research
and reconstruction of the network are epigraphic sources, especially the
old milestones of the Vía Augusta (3) which can be seen in the Puerta de las
Palmas Gate in the Cathedral-Mosque, and the bridges which are still
standing: the city’s Roman bridge (4), which has been recently pedestrianised;
the bridge over the Pedroche stream, the puente mocho over the
Guadalmellato, and the bridge over the Rabanales stream. Equally relevant
are the remains of a network of pathways and several insulae (blocks of houses
delimited by streets) from the Upper Imperial Period found on the corner
between Calles Antonio Maura and Jiménez de Quesada (5) which can be
seen in the basement of a building that the construction company PRASA
has built on the site.
18
The Imperial Cult: temples.
Most of the testimonies giving
accounts of the temples in Corduba
come from the epigraphs,
inscriptions, and statues of deities
which have been found in the city.
The city’s only visible archaeological
remains are those belonging to the
temple located in Calle Claudio
Marcelo (18). This clear example of
imperial propaganda, whose
construction began in the middle of
the 1st century AD., formed part of
the Provincial Forum together
with other public buildings and
the circus. Today we can still
see some of the marble columns which provided access to the temple,
part of the altar, and a number of the marble elements which crowned
the columns. Beneath a number of adjacent buildings it is also
possible to see the foundations of the porticos which framed the
temple on three of its sides. Visible as well is the large retaining wall
(8) of the upper terrace of the complex, next to the city hall. A grooved
column belonging to the temple stands in Plaza de las Doblas (19).
Other examples of vestiges of the temples include the basis of a Republican
column at the entrance of Hotel NH Amistad in Calle Cairuán (20) and the
capitals in the courtyard of Casa de los Caballeros de Santiago in Plaza de
Valdelasgranas (21).
Los edificios de espectáculos.Sólo las grandes urbes disponían
de estos edificios debido a lo costoso de su construcción, un honor del
que disfrutó la Corduba en la época julio claudia al contar con teatro,
anfiteatro y circo. Unas excavaciones en la parte trasera de la Antigua
Facultad de Veterinaria y actual Rectorado han permitido hallar restos
(muros del graderío) del que fuera, entre el s.I y IV d.C., el segundo
anfiteatro (22) más grande del Imperio romano, tras el Coliseo de Roma,
con un aforo de 30.000 personas. En los bajos del Museo Arqueológico
se localizan los restos del Teatro (23) (parte de la cavea), mientras que
del circo sólo se conoce su emplazamiento junto a La Corredera.
23
la CN-432 se enclavan las canteras romanas de Peñatejada (11), cuya
entrada se sitúa en los jardines del restaurante Cuevas Romanas. Este
sorprendente yacimiento ofrece una clara imagen de cómo debieron
ser las explotaciones mineras en la Córdoba romana.
Industrial facilities.
Some 3 km from the city, on
the CN-432, is the Roman
Peñatejada quarry (11), the
entrance to which is via the
gardens of the Cuevas
Romanas Restaurant. This
surprising site offers a clear
picture of what the mining
process must have been like
in Roman Cordoba.
Las termas. Para los romanos el baño era todo un ritual físico
y social, por lo que es indudable que en la Corduba imperial
existirían numerosas termas. Aunque hay vestigios que apuntan
a su enclave en varias zonas (C/Cruz Conde, C/Amparo, Plaza
del Escudo), lo cierto es que las únicas informaciones fidedignas
de este tipo de instalaciones provienen de los restos de una
piscina incompleta o natatio hallados en la C/Concepción (12)
y de la C/ Duque de Hornachuelos.
The walls. The imposing wall which enclosed the city since its
foundation saw its most important reform during the rule of Tiberius,
when the walled area was increased to cover 79 hectares and a
number of new gates were constructed (those now known as
Almodóvar, Sevilla and Pescadería). The western and northern sides
of the wall have been preserved almost intact in the Paseo de la
Victoria promenade (6) and Ronda de los Tejares (7) (where remains
can be seen in the offices of the CajaSur building society and in the
Riyahd building).
37
The Thermal Baths. Bathing was an important physical and
social ritual for the Romans, and as such there is little doubt that
there were a number of baths in Imperial Corduba. Although there
are vestiges which point to various possible locations (Calles Cruz
Conde and Amparo, Plaza del Escudo), the truth is that the only reliable
information about these types of facilities come from the remains of
an unfinished pool or natatio found in Calle Concepción (12) and another
discovered in Calle Duque de Hornachuelos.
Los foros. La proliferación de plazas o foros no hace sino confirmar
la importancia del desarrollo urbano alcanzado por la Corduba imperial.
Al Foro republicano de la Colonia se sumó a inicios de la época imperial
el nuevo Foro Adiectum, cuyos restos se conservan en la sede del Colegio
de Abogados (13) de la C/Morería. A mediados del s. I d.C. se erigió una
tercera plaza, el Foro Provincial, al este de la ciudad.
The forums. The proliferation of plazas or forums clearly confirms that
7
Imperial Corduba reached an advanced level of urban development. In
addition to the Republican Forum of the Colonia, the beginning of the
imperial period saw the construction of the new Forum Adiectum, the
remains of which can be seen inside the College of Lawyers (13) in Calle
Morería. A third plaza, the Provincial Forum, was constructed to the east of
the city in the middle of the 1st century AD.
11
La ornamentación escultórica urbana. Por su condición
de Colonia Patricia debió contar con un auténtico universo de esculturas
distribuidas por sus principales espacios públicos. Además de las que
se conservan en el Museo Arqueológico, como la colosal estatua
Thoracata (16), destacan la estatua togada de la Plaza Séneca (15),
cuya indumentaria apunta a la de un magistrado romano; y la inscripción
romana de la C/Rey Heredia (17), en la que se menciona a uno de los
evergetas (mecenas) que participó en la construcción del teatro.
Sculptures used as urban ornamentation. Due to its Colonia
Patricia status Corduba must have had an incredible variety of sculptures
distributed around the main public spaces. In addition to the ones on
display in the Archaeological Museum, such as the colossal Thoracata
statue (16), other interesting examples include a toga-robed statue in
Plaza Séneca (15), whose attire suggests that it
17
depicts a Roman magistrate; and the Roman
inscription found in Calle Rey Heredia (17), which
mentions one of the evergetae (patrons) who
commissioned the construction of the theatre.
El culto imperial: los templos. Gran
parte de los testimonios referidos a los templos
que existieron en Corduba proceden de los
epígrafes, inscripciones y estatuas de divinidades
halladas. El único testimonio arqueológico de
este tipo hoy visible en la ciudad es el templo
situado en la C/ Claudio Marcelo (18). Este
claro ejemplo de propaganda imperial, que
comenzó a construirse a mediados del s. I d.C.,
formaba parte del Foro Provincial junto a otros
edificios públicos y el circo. Hoy podemos admirar algunas de las
columnas de mármol por las que se accedía al templo, parte del altar
y algunos elementos marmóreos del remate de las columnas. Además,
debajo de algunos edificios adyacentes, pueden observarse las
cimentaciones de los pórticos que enmarcaban al templo por tres de
sus lados. Sobresale también el gran muro de contención (8) de la
terraza superior del complejo, junto al Ayuntamiento. En la Plaza de
las Doblas se halla una columna estriada del templo (19).
Otros vestigios de templos son los tambores de columna republicana
de la puerta del Hotel NH Amistad de la C/Cairuán (20) y los capiteles
en el patio de la Casa de los Caballeros de Santiago de la Plaza de
Valdelasgranas (21).
His work can be divided into four different categories:
moral dialogues, letters, tragedies, and epigrams.
His tragic death is directly linked with an intense and
eventful political life which he developed during the
reigns of the following emperors: Caligula, who
ordered his execution and
subsequently revoked it;
Claudius, who banished him
to Corsica for 8 years; and
Nero – to whom he was
tutor and advisor – who
accused him of being
involved in a foiled
conspiracy and
condemned him
to death. In the
year 65 AD Seneca
chose to commit suicide to
end his life.
2
Instalaciones industriales. A unos 3 km. de la capital, en
The road network: bridges and roads.
Las murallas. La imponente muralla que desde su fundación rodeó
la ciudad sufrió su reforma más importante a partir del reinado de
Tiberio, ampliándose hasta las 79 ha. la superficie amurallada y
abriéndose nuevas puertas (las actuales Almodóvar, Sevilla y
Pescadería). El Paseo de la Victoria (6) y Ronda de los Tejares (7)
(pueden verse los restos de ésta en una oficina bancaria de
CajaSur y en el edificio Riyahd) mantienen casi intactos los
lados oeste y norte, respectivamente, de la muralla.
PATROCINA / SPONSORED BY
COLABORAN / COLLABORATORS
BIOGRAFÍA. Hijo de Séneca El Viejo o El Retórico
y la cordobesa Helvia Albina, Séneca nació
en Córdoba entre el año 4 y 1 a.C.
Procedía de una distinguida y
acaudalada familia asentada en la
ciudad desde época republicana los Annei-. Pronto marchó a Roma
bajo la protección de su tía Marcia
y su marido, junto a los que viajaría
a Alejandría. A sus estudios en
Egipto y Roma sumaría los conocimientos adquiridos en sus viajes
a Grecia, completando así una
formación muy variada, rica y abierta
hasta el punto de ser considerado el
filósofo pagano cuyas ideas más se
acercaron al cristianismo, aportando una visión
personal sobre el estoicismo. Sus obras pueden
During the 1st century AD, Corduba, a walled city
undergoing a major urban expansion promoted by
Emperor Augustus – who commissioned the
construction of numerous monuments – was a home
to philosopher and writer Lucius Annaeus Seneca,
the most important scholar of Cordoba’s HispanoRoman period. In his native city, two monuments pay
tribute to the legacy of the most outstanding figure
of the golden era enjoyed by the city under
Imperial rule: the statue at the Puerta
de Almodóvar gate (1), an ensemble of
sculptures in Llanos de Pretorio (2)
where Seneca stands
a c co m p a n i e d by
Nero; and a plaza
which bears his name
in C/ Ambrosio de
Morales.
s. III d.C.) con mosaicos de gran
belleza y valor artístico que se
exponen en el Centro de
Interpretación.Otras estructuras
de domus conservadas en la
ciudad son las de la casa integrada en el Palacio de los
Marqueses del Carpio (31) y en
el patio del Colegio de Santa
Victoria (32).
30
The Roman House. In the vici or neighbourhoods situated
outside the walls the Romans built domus with porticoed
patios, few windows, and simple facades which were
completely covered with floor tiles and well suited to
the Cordoban climate. Remains of mosaics in the
northern vicus can be seen at Calle Reyes Católicos
nº17 (24) and at Avenida Ronda de Tejares nº22 (25),
whilst excavations in the eastern vicus of a large house
in the Plaza de la Corredera have yielded a magnificent
set of mosaics from the 2nd and 3rd centuries which are
now on display in the Salón de los Mosaicos in the Alcázar
de los Reyes Cristianos, together with a sarcophagus (27) which
was discovered in the Huerta de San Rafael del Brillante. The School of
Dramatic Art (Calle Blanco Belmonte nº14) (26) and the Palacio de Viana
also contain fine examples
of mosaics (28).
29
Of special archaeological
interest, thanks to its
particularly good state of
preservation, is the Bailío
Roman house (29) which can
be viewed from one of the
courtyards of what was once
the Castejón Palace, now
the Hotel Palacio del Bailío,
through a transparent floor.
There is also the luxurious
Santa Rosa Roman villa (30),
from the end of the 3rd
century AD, with mosaics of
great beauty and artistic
value, which will be on
display in the Historical
Interpretation Centre.
Other examples of Roman
houses in the city include
one which forms part of the
Palace of the Marquises of
Carpio (31) and another in
the patio of the Santa
Victoria school (32).
Public Performance Buildings. Only the larger cities had these kinds
of buildings due to the enormous cost of their construction, and the
importance of Corduba during the reign of the Julius Claudia dynasty is
shown by the fact that it had a theatre, amphitheatre, and a circus. Excavations
at the back of the old Veterinary Faculty (nowadays the Rectorado) have
unearthed remains (the walls of the stands) of what was, between the 1st
and 4th centuries AD, the second biggest amphitheatre (22) of the Roman
Empire, after Rome’s Coliseum, with a capacity of 30,000 spectators. The
remains of the theatre (23) (part of the cavea) are to be found in the basement
of the Archaeological Museum, but the only thing known about the circus
is its situation, next to the Plaza de La Corredera.
hÁbitat privada y
0 vida cotidiana
PRIVATE HOUSES AND EVERYDAY LIFE
La casa romana. En los vici o barrios situados fuera del recinto
amurallado se erigieron domus perfectamente pavimentadas y adaptadas
al clima cordobés, con patio porticado, pocas ventanas y fachadas lisas.
Si del vicus septentrional han perdurado restos de mosaicos en la Calle
Reyes Católicos nº17 (24) y en la Avenida Ronda de Tejares nº22 (25); de
las excavaciones en el vicus oriental de una casa noble en la Plaza de
la Corredera procede el magnífico conjunto de mosaicos de los ss. II-III
que hoy se exponen en el Salón de los Mosaicos del Alcázar de los Reyes
Cristianos junto a un sarcófago (27) hallado en la Huerta de San Rafael
del Brillante. La Escuela de Arte Dramático (C/Blanco Belmonte nº14)
(26) y el Palacio de Viana poseen también valiosos mosaicos (28).
Especial relevancia poseen por su interés arqueológico y su buen estado
de conservación la casa romana del Bailío (29) que actualmente se puede
27
vislumbrar desde uno de
los patios del antiguo
Palacio de los Castejón,
actual Hotel Palacio del
Bailío, a través de su
pavimento transparente; y
la lujosa villa romana de
Santa Rosa (30) (finales del
el mundo funerario
THE FUNERARY WORLD
Necrópolis y tumbas. Los tradicionales enterramientos extramuros
dieron paso en la Corduba imperial a la creación de vías funerarias de
fuerte carga ideológica y visual, conformadas por la sucesión de tumbas
monumentales y colectivas erigidas como garantía personal o familiar de
memoria. Buena prueba de ello son los Monumentos Funerarios de la
Puerta de Gallegos (33), dos mausoleos de forma cilíndrica rematados
por un túmulo y levantados durante la época del emperador Tiberio, uno
de los cuales alberga el Centro de Interpretación del Mundo Funerario.
De este mundo funerario han llegado hasta nuestros días otros vestigios
tales como la Tumba de la Puerta
de Sevilla o Tumba Grande del
Camino Viejo de Almodóvar (34);
la Tumba del Palacio de la
Merced (35) (un hipogeo en el
interior de su último sótano) junto
a un posible baptisterio
localizado en su primer
sótano; y las tumbas de la
C/Bodega y C/Muñices.
33
Necropolis and tombs . The traditional burials outside the city walls
gave way in imperial Corduba to the creation of funerary vias, which had
a strong ideological and visual component, and were made up of a
succession of monumental collective tombs which guaranteed the memory
of the dead. A fine example are the funerary monuments of the Puerta de
Gallegos gate (33), two cylindrically shaped mausoleums, topped with a
tumulus, and built during the reign of the Emperor Tiberius, one of which
now houses the Funerary Interpretation Centre.
Other remains of funerary rituals include: the Tomb of the Puerta de Sevilla
or the Great Tomb of the Camino Viejo de Almodóvar (34); The Tomb of
the Palacio de la Merced (35) (a hypogeum inside the last basement) next
to a possible baptistery located in the first basement; and the tombs to be
found in calles Bodega and Muñices.
otros cordobeses
ilustres
el museo arqueológico y etnológico
Archaeological and Ethnological Museum
Other Illustrious Cordobans
Con sede en el Palacio
renacentista de los Páez
de Castillejo, el Museo
Arqueológico y Etnológico (37) es gracias a su
completa colección de
época romana uno de los
mejores testimonios del
esplendor que llegó a
alcanzar la Corduba
imperial.
Entre sus piezas más
valiosas está la Afrodita
agachada, copia
romana de una obra
de Doidalsas de
Bitinia realizada en
mármol blanco
griego de la isla de
Paros, que fue
hallada en la
C/Amparo. Todo
parece indicar que
decoró una fuente
o unas termas, radicando su originalidad en los pocos
ejemplares existentes en el mundo.
Sobresale también el conjunto escultórico de Mithras
Tauróctono (segunda mitad del s. II) hallado en el interior
de una fuente de la Villa del Mitreo en Cabra. Representa al
dios persa Sol tocado con el gorro frigio, sacrificando al toro
en una representación del ciclo de la vida y la muerte.
No podemos olvidar, por último, tanto los mosaicos
romanos del Cortejo Báquico y las Cuatro Estaciones
como la máscara del dios Pan descubierta en la C/Ángel
Saavedra.
Desde que el general romano Marco Claudio Marcelo fundara Corduba
hasta que las invasiones bárbaras y la ocupación visigoda acabaran
con el dominio del Imperio en el territorio, fueron muchos los personajes
ilustres que dejaron su legado en la ciudad romana. Vinculados a la
figura de Séneca encontramos en primer lugar a su padre Marco Anneo
Séneca, ilustre ciudadano romano de familia acaudalada que dedicó
su vida al estudio de la declamación y a la administración de sus
bienes. Lucio Junio Anneo Galión, el hermano mayor de Séneca llegó
a ser cónsul de Roma, mientras que su sobrino Marco Anneo Lucano
se convirtió en el más afamado escritor de su tiempo con su libro
La Farsalia y tuvo el mismo final que su tío, al suicidarse tras
ordenar Nerón su muerte.
Por su relevancia sobresale asimismo Osio de Córdoba, obispo
y principal consejero del emperador Constantino el Grande,
quien convirtió el cristianismo en la religión oficial del Imperio
romano. Venerado como un santo confesor, posee una estatua
en la Plaza de las Capuchinas (36).
From the time when the Roman General Marcus Claudius Marcelo
founded Corduba, until the Barbarian invasions and Visigoth
occupation finally ended the Imperial domination, numerous
illustrious personalities left their imprint on the Roman city. Notable
people associated with Seneca include his father, Marcus Aennaeus
Seneca, a significant figure from a wealthy family who dedicated
his life to the study of declamation and the assiduous management
of the family wealth. Lucius Junio Aennaeus Galion, Seneca’s older
brother, became a Roman Consul, whilst his nephew Marco Aennaeus
Lucanus was the most acclaimed writer of his day with his book
Pharsalia. He was to suffer the same fate as his uncle, and committed
suicide after being condemned to death by Nero.
Another important figure was Osio de Córdoba, bishop and
principal advisor of the Emperor Constantine the Great, who
made Christianity the official religion of the Roman Empire.
Worshipped as a Holy Confessor, there is a statue to his memory
in the Plaza de las Capuchinas (36).
36
Situated in the renaissance Páez de Castillejo Palace, the Archaeological and
Ethnological Museum (37) is, thanks to its extensive Roman collection,
a fascinating testimony to the great splendour attained by Imperial
Corduba.
Amongst its most valuable exhibits is the crouched Aphrodite, a
Roman copy of a work by Doidalsas of Bithynia in white marble
on the Greek island of Paros, which was discovered in Calle
Amparo. It probably formed part of a decoration for a fountain or
thermal baths, its originality lying in the fact that there are very
few remaining examples in the world.
Also of great interest is the sculpture of Mithras Tauróctono,
from the second half of the 2nd century AD, s. II, which was
found in a fountain in the Villa del Mitreo, in Cabra. It is an
image of the Persian Sun God wearing the Phrygian bonnet
killing a bull, as a representation of the cycle of life and death.
Finally, we mustn’t forget either the Roman mosaics depicting
Bacchus’ Cortege and the Four Seasons or the mask of
the God Pan, discovered in Calle Ángel Saavedra.
monumentos
monuments
1. Mezquita, Catedral
2. Museo-Torre de la Calahorra
3. Puente romano
4. Puerta del Puente
5. Triunfo de San Rafael
6. Molinos y Noria de la Albolafia
7. Puerta de Sevilla
8. Alcázar de los Reyes Cristianos
9. Caballerizas Reales
10. Hospital Mayor de San Sebastián
11. Museo Diocesano
12. Baños del Alcázar Califal
13. Murallas y Puerta de Almodóvar
14. Sinagoga
15. Casa Andalusí
16. Casa de Sefarad
17. Antiguo Hospital del Cardenal Salazar y
Capilla de San Bartolomé
18. Museo Taurino
19. Zoco Municipal
20. Baños Árabes de Santa María
21. Casa Museo “Arte sobre Piel”
22. Casa del Indiano
23. Iglesia de la Trinidad
24. Alminar de San Juan
25. Mausoleos romanos
26. Iglesia de San Nicolás de la Villa
27. Iglesia de San Hipólito
28. Anfiteatro
29. Museo Arqueológico
30. Iglesia del Salvador y Santo Domingo de Silos
31. Iglesia de San Miguel
32. Círculo de la Amistad y Liceo Artístico y
Literario
33. Plaza de las Tendillas
34. Iglesia de Santa Victoria
35. Plaza de Capuchinos o del Cristo de los Faroles
36. Palacio de Bailío
37. Puerta del Rincón
38. Palacio de Torres Cabrera
39. Palacio y Jardines de la Merced
40. Torre de la Malmuerta
41. Iglesia Conventual de San José
42. Murallas de Marrubial
43. Iglesia de Nuestra Señora de Gracia
44. Iglesia de San Lorenzo
45. Iglesia de San Rafael o del Juramento
46. Iglesia de San Agustín
47. Palacio de Viana
48. Monumento a Manolete
49. Iglesia de Santa Marina
50. Convento de Santa Marta
51. Iglesia de San Andrés
52. Casa de los Luna
53. Iglesia de San Pablo
54. Palacio de los Villalones
55. Templo romano
56. Plaza de la Corredera y Casa de Doña Jacinta
57. Museo Regina de Joyería
58. Iglesia de la Magdalena
59. Iglesia de San Pedro
60. Palacio Marqueses de Benamejí
61. Ermita de los Santos Mártires
62. Iglesia de Santiago
63. Molino de Martos
64. Museo de Bellas Artes
65. Museo Julio Romero de Torres
66. Posada del Potro
67. Iglesia de San Francisco y San Eulogio de la
Ajerquía
68. Arco del Portillo
69. Casa de los Marqueses del Carpio
70. Zona Arqueológica de Cercadilla
71. Monasterio de San Jerónimo de Valparaíso
72. Ermitas
73. Museo del Aceite Carbonell
74. Medina Azahara
en la provincia
in the province
villa romana de “el ruedo”,
almedinilla (39)
Data de los ss. I al VII d.c. y
cuenta con una de las superficies
más completas de la Península
Ibérica. Destaca la
monumentalidad de los alzados
de sus muros y la riqueza de sus
elementos: mosaicos, pinturas
y pavimentos. En ella se
distinguen dos zonas: la Pars
Urbana, que corresponde a la
residencia de los propietarios,
con lujos y siguiendo los
modelos de casas helenísticas y
la Pars Rústica, zona productiva
destinada a las dependencias
agrícolas. Una de las
características mas llamativas de
la villa es la colección de esculturas que aportó y que pueden ser
admiradas en el Museo Histórico Arqueológico. Junto a la villa
apareció una necrópolis de los ss.IV - VII d.c.
Montoro 41
Sta. Cruz
38
el
yacimiento
de ategua (38)
Monturque
42
43 Cabra
Almedinilla
39
40 Puente Genil
Situado en los terrenos del Cortijo de
Teba, próximo a la población de Santa Cruz,
a tan solo 25 km. al sur de Córdoba, se halla
este yacimiento en el que se ha constatado la
existencia de asentamientos humanos desde el Calcolítico hasta la
Edad Media, gracias a los restos encontrados. Su excepcional situación
lo convirtió en un enclave estratégico y cobró gran protagonismo en
la Antigüedad por el papel que jugó en las guerras civiles entre
pompeyanos y cesarinos, siendo definitivamente tomada por el ejército
de César en el año 45 a.C., tal como se relata en el Bellum Hispaniense.
De esta época se conservan numerosos vestigios como gran parte del
recinto amurallado, restos del trazado urbano (destacando varias basas
de columnas de un posible templo), cisternas y silos dedicados al
almacenamiento de cereal.
Bajo el antiguo cementerio de la localidad se ubican las Cisternas
romanas, uno de los más valiosos ejemplos de la ingeniería hidráulica
romana en la Península Ibérica. Destaca su estado de conservación
gracias a su descubrimiento tardío a finales del s. XIX, así como su
interesante musealización. Datan del s. I d.C. y su finalidad era recaudar
y almacenar agua de lluvia para poder abastecer al pueblo. Al salir de
las cisternas nos dirigiremos al Criptopórtico situado en el cercano
mirador de Los Paseíllos. Se trata de una galería semi-subterránea que
servía como almacén de víveres y contribuía a salvaguardar el desnivel
natural del terreno.
The villa dates from the period between the first and seventh
centuries AD, and is one of the most complete examples in the
whole Iberian Peninsula. It is notable for the monumental character
of the height of its walls and the richness of its features: mosaics,
paintings, and floors. Two different areas can be seen: the Pars Urbana,
which was where its owners lived surrounded by luxury, and built
along the lines of the Hellenic houses; and the Pars Rustica, the area
dedicated to agricultural production. One of the most striking aspects
of the villa is the collection of sculptures which have been found,
which can now be seen in the Historical and Archaeological Museum.
Next to the villa is a necropolis from the 4th to 7th centuries AD.
yacimiento arqueolÓgico de
la villa de fuente Álamo,
puente genil (40)
Situado en un hermoso paraje natural, es una joya única por su
buen estado de conservación, dividiéndose el yacimiento en tres
épocas diferentes con construcciones de diferente uso. En la
primera etapa (s. I d.C.) se construyeron las termas romanas o
baños públicos, mientras que en la segunda época (principios del
s. IV d.C.) se erigió la señorial villa romana, con numerosos mosaicos
figurativos de temas mitológicos además del único mosaico nilótico
conocido hasta hoy. De su última época ha llegado hasta nosotros
una almazara islámica.
Situated in beautiful natural surroundings, this site is unique for its
exceptional state of conservation. It is divided into three time periods
with buildings for various different uses. During the first stage, the
1st century AD, thermal or public baths were constructed, and it was
not until the second period, the beginning of the 4th century, that
the elegant Roman villa was built, with its numerous figurative
mosaics representing mythological scenes and the only Nilotic
mosaic ever to be discovered. The third period is represented by a
Moorish oil press.
Situated on the Cortijo de Teba, near to the village of Santa Cruz, some
25 km to the south of Cordoba, is an archaeological site which has
yielded finds which provide information about human settlements
from the Chalcolithic right up to the Middle Ages. Its strategic situation
made it a key site in ancient times and it played a major role in the civil
war between the followers of Pompeii and Caesar. It was finally taken
by Caesar’s army in the year 45 BC, as is described in the Bellum
Hispaniense.
There are numerous remnants from the period including a large section
of defensive wall, various urban remains with a number of bases of
columns from what was quite possibly a temple, as well as cisterns,
and silos for storing grain.
cisternas y criptopÓrtico
romano, monturque (42)
museo arqueolÓgico
municipal, montoro (41)
Entre sus fondos hay que destacar una escultura romana con coraza
(Thoracata) del s. I., que representa a un alto dignatario político o
militar; la cabeza de un Lar y un fauno, así como una tégula con
inscripción. Y también una ficha de un ludus latrumculorum (juego
romano parecido a las damas).
The museum’s exhibits include a Roman sculpture with breastplate
(Thoracata) from the 1st century depicting a high-ranking politician
or military figure; the head of a Lar and a faun, and a tegula with an
inscription. There is also a piece from a ludus latrumculorum (a
Roman board game similar to draughts).
The Roman cisterns are to be found beneath the village’s old cemetery,
and represent one of the finest examples of Roman
hydraulic works in the whole of the Iberian
Peninsula. Because they were not discovered
until the end of the 19th century they have
been extremely well preserved, and therefore
have been converted into interesting
museums. Dating from the 1st century AD
their purpose was to collect and store rainwater
for use in the village. After seeing the cisterns
we move on to the crypto-portico situated in
the nearby Los Paseíllos mirador. It is a semi
subterranean gallery which was used to store
provisions and contributed to combat the natural
steepness of the terrain.
SIMBOLOS / SYMBOLS
Oficina de turismo / Tourist office
Museo / Museum
museo
arqueolÓgico,
cabra (43)
Bus Medina Azahara
Aparcamientos / Parking
Autobuses / Buses
Taxi /Taxi
Son innumerables los restos procedentes de villas
romanas localizadas en sus cercanías, destacando las
excavaciones de la Fuente de las Piedras (Villa de Mitreo),
de la que se recuperaron impresionantes mosaicos (que se exponen
en las paredes y patio central del museo), la escultura del Mithras
Tauróctonos del Museo Arqueológico provincial, un dios Baco o
Dionysos en mármol blanco y Eros dormido.
TaxiTour
There are numerous remains from the surrounding Roman villas, and
particularly the Mitreo Villa site in Fuente de las Piedras, where a
number of remarkable mosaics were discovered which are now
displayed on the walls and in the central courtyard of the museum.
Other finds from the villa include a sculpture of Mithras Tauróctonos
(now in the Provincial Archaeological Museum), a statue of the god
Bacchus or Dionysus in white marble, and a sleeping figure of Eros.
Perímetro amurallado Córdoba imperial /
Walled perimeter Imperial Cordoba
Ferrocarril / Railways
Coches de Caballo / Horse Carriage
Policía / Police
Servicios sanitarios / Medical Assistance
Gasolinera / Petrol station
Reserva / Nature reserve
E D I C I O N 11 / 2 0 0 8

Documentos relacionados