Easergy range Boîtier à fixation murale pour

Transcripción

Easergy range Boîtier à fixation murale pour
Easergy range
Boîtier à fixation murale pour Flair 2xD
Wall-mounted box for Flair 2xD
Caja a fijación mural para Flair 2xD
Manuel utilisateur
User’s manual
Manual del usuario
Schneider Electric Industries SAS
Easergy
F-38050 Grenoble Cedex 9
France
Tel.: +33 (0)4 76 57 60 60
Fax: +33 (0)4 76 57 60 61
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques
indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent
qu’après confirmation par nos services.
http://www.schneider-electric.com
http://www.merlin-gerin.com
http://www.easergy.com
Debido a la evolución de las normas y del material, las características
y dimensiones indicadasen el texto y las imágenes nos comprometen
solamente previa confirmación de nuestros servicios.
As standards, specifications and designs change from time to time,
please ask for confirmation of the information given in this publication.
This document has been
printed on ecological paper
Publication: Schneider Electric
Production: Graphème
Printing: Imprimerie des Deux-Ponts
NT00125
10/2005
Installation - Installation - Instalación
Raccordement - Wiring - Conexión
– +
DE56440
Flair 23D
b Fixer la carte d’alimentation (1)
avec les vis fournies
b Screw the power supply board (1)
using the screws provided
b Fijar la tarjeta de alimentación (1)
con los tornillos proporcionados
Flair 23D
Carte d’alimentation
Power supply board
Tarjeta de alimentación
+ –
BVE
11 12 13 14 15 16 1718 19 20
Reset
OUT
DE56441
V ext.
220 Vac
Type A - A type - Tipo A
– +
L1
L2
L3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
BVP
option
+
Type B - B type - Tipo B (Flair 22D, 23D)
– +
L1
L2
L3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
BVP
Tore homopolaire MFH
N.B. : ne pas raccorder de tore
sur L1 (bornes 3 et 4) lors de
l’utilisation d’un tore homopolaire
T/R
–
I>
Io >
aserg
MFH zero sequence CT:
Note: do not connect any CT on L1
(terminals 3 and 4) when using
a zero sequence CT
y Flair
E
Pour tous les Flair 2xD
b Fixer le socle (2) sur un support (vis non fournies)
b Passer les câbles (3) par les presse-étoupes (4) (Ø max. des câbles : 10 mm)
b Visser le couvercle (5) grâce aux vis en plastique fournies (6)
b Sortir les fils par la découpe du couvercle et les brancher sur les borniers du Flair 2xD (7)
b Clipser le Flair 2xD (7) dans la découpe du couvercle.
For all Flair 2xD types
b Screw the base (2) on a wall (screws not provided)
b Pass the cables (3) through the cable glands (4) (cables max. Ø: 10 mm)
b Screw the lid (5) using the plastic screws provided (6)
b Take the wires out through the lid cut out and connect them to Flair 2xD terminals (7)
b Clip Flair 2xD (7) into the lid cut out.
Para todos los Flair 2xD
b Fijar el zócalo (2) en un soporte (tornillos no proporcionados)
b Pasar los cables (3) por las prensaestopas (4) (Ø máx. de los cables: 10 mm)
b Atornillar la tapa (5) gracias a los tornillos en plástico proporcionados (6)
b Sacar los hilos por el recorte de la tapa y conectarlos sobre los conectores del Flair 2xD (7)
b Enclavar las pestañas del Flair 2xD (7) en el recorte de la tapa.
Tores phase MF1
MF1 phase CTs
Toroidales fase MF1
Toroidal homopolar MFH
Notar: no conectar toroidal sobre L1
(conectores 3 y 4) cuando
se utilisa un toroidal homopolar
Type C - C type - Tipo C (Flair 23D)
Tores phase MF1
MF1 phase CTs
Toroidales fase MF1
– +
L1
L2
L3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
BVP
Présence tension
Voltage presence
Presencia tensión

Documentos relacionados