CONTROLES DEL JUEGO - BANDAI NAMCO Entertainment Support

Transcripción

CONTROLES DEL JUEGO - BANDAI NAMCO Entertainment Support
ADVERTENCIA: FOTOSENSITIVIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES
Un porcentaje muy reducido de personas puede experimentar ataques epilépticos o pérdidas
pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La
exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla al reproducir videojuegos puede desencadenar
ataques epilépticos o desmayos en estas personas.
• mareos
• tics oculares o faciales
• desorientación
• cualquier movimiento
• visión alterada • pérdida de conciencia
• ataques o convulsiones
involuntario
NO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
______________________________________________________________________________
Como usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
• Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla.
• Evite las pantallas de televisión de gran tamaño y utilice las de menor tamaño posible.
• Evite la utilización prolongada del sistema PlayStation ®3 system. Descanse durante 15 minutos por
cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
______________________________________________________________________________
Deje de usar el sistema inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas:
desvanecimientos,nauseas o una sensación similar al mareo, molestias o dolor en los ojos, oídos,
manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo. Si la condición persiste, consulte a un médico.
AVISO:
Tenga cautela al utilizar la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3.
Cuando utilice la función del sensor de moción del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, proceda
con cuidado y observe lo siguiente. El mando inalámbrico podría provocar daños o lesiones
accidentales si golpea a una persona o un objeto. Antes de usarlo, asegúrese de que hay suficiente
espacio a su alrededor. Sujete con firmeza el mando inalámbrico para evitar que resbale de su mano.
Si utiliza un mando inalámbrico conectado a un sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de
que hay suficiente espacio alrededor del cable para evitar que ninguna persona u objeto lo obstruya.
Además, evite desenchufar el cable del sistema PS3™ mientras esté usando el mando inalámbrico.
ADVERTENCIA A LOS PROPIETARIOS DE PROYECTORES DE TELEVISIÓN:
No conecte el sistema PS3™ a un proyector de televisión sin consultar antes el manual de usuario de su
proyector, salvo que se trate de un proyector LCD. En caso contrario, podría dañar permanentemente la
pantalla de su televisor.
MANEJO DE LOS DISCOS DE FORMATO PS3™:
• No doble el disco ni lo aplaste o sumerja en líquidos. • No lo exponga directamente a la luz solar ni lo
coloque cerca de un radiador u otra fuente de calor. • Asegúrese de descansar regularmente durante
partidas de larga duración. • Mantenga el disco limpio. Sujételo siempre por los bordes y manténgalo en
su funda protectora cuando no esté en uso. Limpie el disco con un trapo suave y seco sin pelusas desde
el centro hacia el borde. No utilice nunca disolventes o limpiadores abrasivos.
GARANTÍA LIMITADA
TABLA DE CONTENIDO
Publisher warranty required here.
PARA COMENZAR.................................................. 01
TALES OF SYMPHONIA....................................... 02
CONTROLES DEL JUEGO...................................04
EMPEZAR A JUGAR..............................................06
PUEBLO/CALABOZO............................................ 07
CAMPO.......................................................................08
USAR LA PANTALLA DE MENÚ...................... 09
BATALLA....................................................................20
TALES OF SYMPHONIA:
EL AMANECER DE UN MUNDO NUEVO.......28
PARA COMENZAR...............................................30
CONTROLES DEL JUEGO..................................31
EMPEZAR A JUGAR.............................................34
MENÚ.........................................................................38
BATALLA...................................................................46
MONSTRUOS ALIADOS....................................52
SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA................ 53
INICIO
AVISOS:
La salida de vídeo en HD requiere cables y una pantalla compatible con HD, ambos sevenden
por separado. El chat de voz requiere de auricular, vendido por separado. Compatible con la
mayoría de los auriculares con cable Bluetooth y USB. Se aplican algunas limitaciones.
Sistema PlayStation®3
INICIAR UN JUEGO: Antes de empezar a jugar, lee atentamente las instrucciones
suministradas con el sistema de entretenimiento informático PS3™. Dicha
documentación contiene información sobre cómo configurar y usar tu sistema, así
como información importante sobre seguridad.
Comprueba que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera del
sistema) está encendido. Inserta el disco de Tales of Symphonia Chronicles con la cara
de la etiqueta hacia arriba en la ranura para disco. Selecciona el icono para el el título
[Juego], en el menú principal del sistema PS3™, y, a continuación, pulsa el botón S.
Consulta este manual para obtener más información sobre cómo usar el software.
SALIR DE UN JUEGO: Pulsa el botón PS del mando inalámbrico durante una partida y
después selecciona “Salir del juego” en la pantalla que aparezca.
Consej o Toca el botón extraer después de salir del juego para extraer el disco.
TROFEOS: Gana, comparar y compartir los trofeos que se gana haciendo
logros específicos en el juego. Trofeos de acceso requiere una cuenta de
PlayStation®Network.
DATOS GUARDOS PARA SOFTWARE DE FORMATO PS3TM
Los datos guardados para software de formato PS3™ se guardan en el disco duro del
sistema. Los datos se muestran en el menú de juego en “Herramienta de datos guardados”.
1
ii
Insert game/partner legal here. "PlayStation", "DUALSHOCK" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas, y "PS3" y el logotipo de PlayStation Network son
marcas comerciales de Sony Computer Entertainment Inc. Les icônes de classement ESRB sont des marques déposées de l’Entertainment Software Association.
TALES OF SYMPHONIA
HISTORIA
Había una vez un árbol gigante que era la fuente de todo el maná.
Una guerra hizo que el árbol se marchitara y se sacrificó la vida
de una heroína para reemplazarlo. La diosa, llena de pena por la
pérdida, desapareció en los cielos. La diosa dejó a los ángeles con
el edicto: “Despiértenme, ya que, si yo duermo, el mundo será
destruido.” Los ángeles llevaron a la Elegida a la torre que alcanzaba
los cielos. Así comenzó la regeneración del mundo.
RAINE SAGE
Raine es la hermana mayor de Genis y
esmaestra en Iselia. Es tranquila y pragmática,
le encanta estudiar ruinas y cocina muy mal.
GENIS SAGE
Genis es la hermana menor de Raine,
una niña prodigio y una cociera
excelente. Ambas hermanas son de
descendencia élfica.
PERSONAJES
LLOYD IRVING
Lloyd es de buen corazón. Desea la paz
pero no quiere tenerla a costa del sacrificio
de otros. Lloyd y Colette son amigos muy
cercanos desde la infancia; Lloyd decidió
acompañar a Colette cuando se enteró de
su travesía.
KRATOS AURION
COLETTE BRUNEL
Colette es la Elegida de Maná de Sylvarant
(la Elegida de la Regeneración): aquella que
traerá paz y prosperidad al mundo. Ella
creció sabiendo que un día su muerte salvará
al mundo, lo cual hizo que sea unapersona
muy amable y abnegada.
2
Kratos es un mercenario misterioso.
Los padres de Colette lo contrataron de
guardaespaldas para que acompañe a
Colette en su travesía.
CONTROLES DEL JUEGO
CONTROLES DEL JUEGO (Cont.)
Mando inalámbrico DUALSHOCK®3
CAMPO
La configuración siguiente es la predeterminada para el mando inalámbrico de
DualShock®3. Los controles del juego para el Campo, el Pueblo/Calabozo, la
Pantalla del Menú y la Pantalla de Batalla se describen en esta sección.
Mover al personaje controlado por el jugador
joystick izquierdo/botones de dirección
En la configuración predeterminada, la Vibración está ENCENDIDA. La Vibración
se puede ENCENDER/APAGAR en el Menú de Personalización.
Entrar a los Pueblos y los Calabozos
botón S
Cancelar/Abordar Rheaird, Embarcar/Desembarcar EC
botón A
Montar/Desmontar Noishe (activa el modo de rango largo)
botón F
Abrir la pantalla de menú
botón D
Iniciar Kit
botón
Rotar la cámara a la izquierda/derecha
joystick derecho
Activar el Mapa Mundial
botón
R
W
E
Q
D
botones de
dirección
A
S
PUEBLO/CALABOZO
F
joystick
izquierdo /
joystick derecho/
N
B
botón PS
CONTROLES DEL MENÚ
Mover cursor
joystick izquierdo/botones de dirección
Confirmar
botón S
Cancelar
botón A
Desplazar página
Cambiar de personaje (Técnica, Estado,
Habilidad EX, Equipamiento) / Cambiar tipo
de objeto (Objeto)
joystick derecho
Desechar/Quitar objetos (Objeto, Equipar) / Activar
las estadísticas del personaje (Menú principal)
Mover al personaje controlado por el jugador
joystick izquierdo/botones de dirección
Rotar al personaje controlado por el jugador 45
grados (solo estando de pie en el lugar)
botón Q / botón E
Acción (Hablar, Examinar, etc.)
botón S
Usar el Anillo De Hechicero
botón F
Abrir la pantalla de menú
botón D
Iniciar Skit
botón
botón Q / botón E
botón F
4
5
4
5
BATALLA (CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA)
Mover al personaje controlado por el jugador/
Selección de menú
joystick izquierdo/botones
de dirección
Atacar
botón S
Hacer magia o técnica
botón A
Atajo para magia o técnica
botón W / botón R
Protegerse/Cancelar magia y técnica
botón F
Abrir Menú de Batalla
botón D
Iniciar Ataque Al Unísono
botón N
Retrasar magia o técnica
botón (mantener) A
Cambiar objetivo (mantener pulsado para seleccionar objetivo)
botón E
Pausa
botón
Cambiar modos de control
botón
EMPEZAR A JUGAR
PANTALLA DE TÍTULO
JUEGO NUEVO
Empieza el juego desde el principio. En la Pantalla de Título, mueve el joystick
izquierdo o pulsa los botones de dirección para seleccionar Juego nuevo y
para confirmar la selección. Allí podrás cambiar
pulsa el botón S o el botón
la configuración de juego, incluyendo la Pantalla de Títulos del Kit y el Tipo de
Control de Batalla.
CARGAR JUEGO
Si tienes datos guardados de Tales of Symphonia, puedes continuar un juego
guardado anteriormente. Desde la Pantalla de Título, selecciona Cargar juego y
luego selecciona los datos guardados que quieras cargar.
PERSONAL
Personaliza la configuración de juego, incluyendo la Velocidad de los mensajes, el
Tipo de ventana y el Color de la ventana.
GUARDAR
Puedes guardar tu juego en los Círculos de Memoria de los Pueblos y Calabozos
o en la pantalla de menú cuando estés en el Campo. En el Menú de Guardado,
selecciona un casillero de guardado y pulsa el botón S para guardar tu juego.
CÍRCULO DE MEMORIA
En un Círculo de Memoria, pulsa el botón S
para abrir el Menú de Guardado.
MODO DE CUATRO JUGADORES
En el Modo de Cuatro Jugadores, hasta cuatro jugadores podrán combatir contra
enemigos feroces. Cuando tres de tus amigos quieran batallar a tu lado, asegúrate de
que cada mando inalámbrico esté sincronizado apropiadamente con el sistema PS3™.
Nota: En general, este manual se escribió asumiendo que está jugando una
persona sola.
PUEBLO/CALABOZO
PANTALLA DEL PUEBLO/CALABOZO
La Pantalla del Pueblo/Calabozo aparece cuando entras a los Pueblos y Calabozos.
Esta sección explicará principalmente su uso en los Pueblos.
6
7
6
7
Personaje Del
Jugador
MODO DE RANGO LARGO
Pulsa el botón F después de examinar
uno de los Monumentos de Guía que se
encuentran por todo el mundo para activar el
Modo de Rango Largo. Esto aleja la cámara
más de lo normal, lo que te permite abrir más
el campo visual.
PNJ
(Personaje
No Jugable)
Títulos de
secuencias
PNJ (PERSONAJE NO JUGABLE)
Pulsa el botón S cerca de un PNJ para hablar con él.
PERSONAJE DEL JUGADOR
Mueve el joystick izquierdo para mover a tu personaje.
ENEMIGO
Toca a un enemigo para comenzar una batalla.
COFRE DE TESOROS
Pulsa el botón S cerca de un cofre de tesoros para abrirlo y tomar el objeto
que hay dentro.
BLOQUE MOVIBLE
Mantén pulsado el botón S cerca de un bloque movible para agarrarlo. Mueve el joystick
izquierdo o pulsa los botones de dirección para empujar el bloque movible o tirar de él.
CAMPO
VEHÍCULOS ESPECIALES
A medida que progresa el juego, podrás subirte a vehículos como botes y
Rheairds. Solo puedes usar estos vehículos especiales en el Campo.
CÓMO USAR LA
PANTALLA DE MENÚ
PANTALLA DE MENÚ
La pantalla de menú te permite ver las Técnicas, usar los Objetos y ajustar la
configuración del juego.
Objetos Del
Menú
Indicador En Pantalla
Esta pantalla te permite moverte de Pueblo en Pueblo y buscar otros destinos.
Gald
PANTALLA DE CAMPO
Tiempo
Esto muestra la ubicación actual y la dirección
hacia donde apunta la cámara. Pulsa el botón
para activar la vista del Mapa Mundial.
Encuentro
Combo
Ventana De Personaje
8
9
8
9
INDICADOR EN PANTALLA: Muestra el personaje que estará en pantalla en el
Campo y en el Pueblo/Calabozo.
OBJETOS DEL MENÚ: Una lista de objetos que son accesibles desde la pantalla
de menú.
USAR LA MAGIA EN EL MENÚ PRINCIPAL
Cuando quieras usar la magia y no estés en batalla, mueve el cursor a la magia o
técnica que quieras usar y pulsa el botón S para confirmar la selección.
GALD: Muestra la cantidad de dinero que tienes actualmente.
NOTA: Las magias y técnicas etiquetadas con una “B” roja no se pueden usar fuera
de la batalla.
TIEMPO: Muestra el tiempo de juego total (en blanco) y la cantidad de tiempo desde
la última vez que se cargó el juego (en amarillo).
COSTO DE TP
ENCUENTRO: Muestra el número de batallas en las que participaste.
COMBO: Muestra el número más alto de golpes combinados en batalla.
VENTANA DE PERSONAJE: Muestra el nivel actual de un personaje, la cantidad de
Experiencia requerida para llegar al nivel siguiente, los PV actuales y máximos, los
PT actuales y máximos y el Medidor de Tipo.
TÉCNICA
Cómo configuras la magia y las técnicas influirá enormemente en el curso de la batalla.
TIPO DE CONTROL DE LA BATALLA
Puedes elegir que el Tipo de Control de la Batalla de cada personaje sea Automático,
Semiautomático o Manual. En Técnica, resalta el nombre del personaje y pulsa el
hasta que aparezca resaltado el Tipo de Control de la Batalla apropiado.
botón
AUTOMÁTICO
Configura la batalla para que se realice automáticamente de acuerdo con la
estrategia establecida. Las magias y las técnicas que se usan automáticamente
durante la batalla aparecen en blanco. Para apagar las magias o las técnicas,
selecciona la magia o la técnica que quieras apagar y pulsa el botón D. Apagar las
magias o técnicas hará que no se usen durante la batalla.
SEMIAUTOMÁTICO
Permite que el jugador controle al personaje pero las funciones de apoyo como la
guardia automática siguen activadas. También puedes designar magias y técnicas
del Menú Técnico a diferentes combinaciones de joystick izquierdo + botón A para
usarlas durante la batalla.
MANUAL
Permite al jugador que controle al personaje completamente sin ninguna función de
apoyo activada. Al igual que con el Semiautomático, todavía puedes designar magias
y técnicas del Menú Técnico a las combinaciones de joystick izquierdo + botón A.
Usar magias o técnicas consume PT. Al seleccionar una magia o técnica, puedes ver
su costo en PT en la parte inferior de la pantalla.
CONFIGURAR MAGIAS Y TÉCNICAS
Para configurar las magias y técnicas, establece el Tipo de Control de la Batalla
como Manual o Semiautomático, selecciona el método de entrada para el joystick
izquierdo y pulsa el botón S para confirmarlo. A continuación, selecciona la magia o
técnica que quieras establecer y luego pulsa el botón S para confirmar la selección.
SHORTCUTS
Cuando un personaje esté establecido como Manual o Semiautomático, puedes
designar atajos para las magias y técnicas a los botones W y R Esto te permite
usar magias o técnicas de cualquier personaje.
APRENDER MAGIAS Y TÉCNICAS
Aprenderás magias y técnicas al subir de nivel. No obstante, también hay magias
y técnicas que no podrás aprender hasta que hayas usado otras magias y técnicas
específicas un cierto número de veces. El número de Uso que aparece en la parte
inferior derecha de la pantalla muestra cuántas veces se usó la magia o técnica
seleccionada hasta el momento.
TIPO DE TÉCNICA
Cada personaje será del tipo T (Técnico) o A (Ataque), lo cual determinará las
magias y técnicas que puede usar. Puedes ver qué tipo es un personaje mirando
el Medidor de Tipo. Si el medidor apunta en dirección a la T, el personaje es tipo T;
si apunta en dirección a la S, el personaje es tipo S. Solamente se puede aprender
una magia o técnica de alto nivel tipo T o tipo S a partir de una hechizo de magia o
técnica. Las magias o técnicas de un tipo se pueden olvidar para poder aprender
magias o técnicas de un tipo diferente.
10
11
10
11
OLVIDAR MAGIAS Y TÉCNICAS
Primero, selecciona la magia o la técnica que quieras olvidar y luego pulsa el botón
F En la ventana de confirmación que aparece, selecciona SÍ para olvidar la magia
o técnica seleccionada.
ESTRATEGIA
Hay tres tipos de estrategias: Acción,
Habilidad/Magia y Posición. Estas
estrategias se usan para decidir cómo
se comportarán durante la batalla los
personajes con el Tipo de Control de la
Batalla en Automático.
ATAQUE AL UNÍSONO
Un Ataque al Unísono es un ataque especial
que te permite ejecutar magias o técnicas
con todos los miembros de un equipo
consecutivamente. Combinar magias o
técnicas específicas activará una extensión
especial del Ataque al Unísono. Haz diferentes
combinaciones para encontrar las mejores.
NOTA: Los Ataques al Unísono no estarán disponibles hasta después de que hayas
pasado por el tutorial en el Sendero Ossa.
CONFIGURACIÓN DE LOS ATAQUES AL UNÍSONO
En el menú de Ataques al Unísono, puedes
designar magias o técnicas para cada personaje
a diferentes combinaciones del joystick
izquierdo, el botón S, el botón F, el botón
el botón D, y el botón A.
NOTA: Los personajes con control
Semiautomático o Manual tendrán la misma
configuración tanto en el Menú de Ataques
al Unísono como en el Menú Técnico. Unison
Attack Menu and the Tech Menu.
EJECUTAR UN ATAQUE AL UNÍSONO
Para ejecutar un Ataque al Unísono, el Medidor de Ataque al Unísono tiene que estar
lleno y tu personaje tiene que estar dentro de un rango de ataque normal. Primero,
acércate al enemigo y pulsa el botón N Si el ataque inicial no golpea al enemigo,
el Ataque al Unísono no podrá comenzar. Ingresa los comandos para las magias o
técnicas deseadas; el tiempo es limitado, ¡así que ingresa los comandos rápidamente!
CONFIGURAR ESTRATEGIAS
Primero, elige al personaje que quieras configurarle las estrategias y luego pulsa
el botón S para confirmar tu selección. Luego, selecciona un tipo de estrategia y
pulsa el botón S para confirmar tu selección. Finalmente, selecciona una estrategia
y pulsa el botón S para aplicarla al personaje.
ÓRDENES
Las órdenes te permiten configurar estrategias para cada personaje y guardarlas en
uno de los tres Tipos de Órdenes: Reserva, Guardia y Todo o Nada. Puedes acceder al
Menú de Órdenes pulsando el botón F mientras estás viendo el Menú de Estrategias.
Configurar estrategias para órdenes es igual que configurar estrategias normales. Pulsa
el botón Q y los botones de dirección o el joystick izquierdo (C/Z/X) durante la
batalla para hacer que los personajes con Tipos de Control de la Batalla en Automático
se comporten de acuerdo con las configuraciones aplicadas a cada Tipo de Orden
ESTADO
Verifica el estado de cada personaje en la
Pantalla de Estado. Este menú también te
permite cambiar el título del personaje. Mueve
el joystick izquierdo hacia C o V para alternar
entre las pantallas del Estado 1 y el Estado 2.
Para ver a otro personaje, mueve el joystick
derecho a la Z o X, pulsa los botones de
dirección a la Z o X o pulsa el botón Q o
el botón E.
12
13
12
13
PARÁMETROS DE ESTADO
TÍTULOS
La siguiente es una lista de parámetros que aparecen en la pantalla del Estado 1:
Nombre del personaje, Título del personaje, Medidor de tipo, Atributos del personaje
y el arma, la armadura y los accesorios equipados actualmente. Los atributos
elementales y los efectos de los accesorios aparecen en la pantalla de Estado 2.
Los personajes obtienen títulos mediante las batallas y otros eventos. A veces, los
títulos alterarán los atributos de un personaje cuando el personaje suba de nivel (SNV).
ATRIBUTOS DE PERSONAJES
Para cambiar el título de un personaje, mueve el cursor hasta el título y pulsa el
botón S para que aparezca la Lista de Títulos. Selecciona el título deseado y
pulsa el botón S para confirmar la selección. Con la Lista de Títulos abierta, la
información del título, como la descripción y la bonificación por subir de nivel,
aparece en la parte inferior de la pantalla. Las bonificaciones por subir de nivel que
están en rojo disminuyen, las que están en gris no cambian y las que están en verde
aumentan cuando el personaje sube de nivel.
NV
El nivel actual del personaje.
PV
El número de puntos de vida que tiene el personaje. El número actual de puntos de vida
aparece a la izquierda y el número máximo de puntos de vida aparece a la derecha. El
personaje es noqueado si sus puntos de vida restantes llegan a 0.
PT
El número de puntos técnicos, los cuales se requieren para usar magias y técnicas. A la
izquierda se encuentra el número actual de PT y a la derecha, el número máximo de PT.
EXP
Puntos de experiencia. Cuando la cantidad de EXP alcanza un número específico, el
personaje avanzará un nivel y aumentarán todos los atributos del personaje.
En el Menú de Sinopsis, repasa la historia y el progreso de tu juego y confirma lo
que harás a continuación.
SIG
La EXP requerida para alcanzar el nivel siguiente.
FUE
Este número es la base para determinar la fuerza de los ataques.
LISTA DE EVENTOS
COR
La fuerza de ataque para los ataques de corte (solamente Lloyd).
EST
La fuerza de ataque para los ataques de estocada (solamente Lloyd).
ATQ
Poder de ataque. Este número es una combinación de FUE y el ATQ del arma actual.
UBICACIÓN/NIVEL/FECHA
INT
La inteligencia del personaje. Esto refleja el ataque mágico y el poder defensivo.
DEF
Fuerza defensiva. Este número es afectado por las capacidades de tu armadura.
Mira las ubicaciones y niveles asociados con un evento junto con la fecha en la que
ocurrió dicho evento.
PRE
Precisión. Esto refleja la habilidad del personaje para acertar un golpe en la batalla.
MAPA MUNDIAL
EVA
Evasión. Esto refleja la habilidad del personaje para evadir ataques enemigos.
Mira la ubicación asociada con el evento en el Mapa Mundial.
SUE
Suerte. Este número cambia cada vez que te quedas en un hostal y afecta muchas
funciones del juego, incluyendo las batallas.
LEER EVENTOS
SINOPSIS
Repasa una lista con los títulos de eventos. Los títulos en blanco son eventos que ya
fueron completados, mientras que los títulos en amarillo son eventos que todavía no
fueron completados.
Para leer un evento, selecciona el evento que quieras leer y pulsa el botón S para
confirmar la selección.
14
15
14
15
OBJETO
El Menú de Objetos te permite usar, equipar y
descartar objetos.
Selecciona el objeto que quieras usar y pulsa
el botón S para confirmar la selección. Luego,
elige al personaje en el que quieras usar el
objeto y luego pulsa el botón S para confirmar.
LIBROS Y MAPAS
A medida que progresa el juego, obtendrás un Libro de Coleccionista, una Lista de
Monstruos, un Libro de Figurillas, un Manual de Entrenamiento y varios mapas. El
Libro de Coleccionista tiene una lista de los objetos que has encontrado, la Lista
de Monstruos es una recolección de información sobre los monstruos que has
encontrado, el Libro de Figurillas tiene una lista de las personas que has conocido, el
Manual de Entrenamiento tiene información útil sobre varios aspectos del juego y los
mapas te muestran los lugares donde has estado y el lugar donde estás actualmente.
Estos objetos aparecerán en el Menú de Objetos Clave cuando los obtengas.
Para descartar objetos, selecciona los
objetos que quieras descartar y pulsar el botónF para descartarlo. No puedes
descartar objetos importantes.
TIPOS DE OBJETOS
Los objetos van en las siguientes categorías. Los tipos de armas y armaduras que
un personaje puede equipar varían de un personaje a otro.
Ícono de objeto nuevo
Ícono de objeto de recuperación
Objetos obtenidos recientemente.
Objetos de recuperación, objetos de personalización,
objetos de batalla, etc.
Ícono de arma
Espadas, hachas, etc.
Ícono de armadura para el cuerpo
Armadura equipada en el cuerpo.
Ícono de casco
Armadura equipada en la cabeza.
HABILIDADES EX
Las Habilidades EX se obtienen cuando
una Gema EX se anexa a un personaje. Las
Habilidades EX son T (Técnicas) o A (Ataques)
y tienen un número de efectos diferentes,
como cambiar los atributos de los personajes
o aumentar el número de ataques que puede
hacer un personaje durante una batalla. Las
combinaciones de diferentes Habilidades
EX desbloquearán Habilidades EX Compuestas más avanzadas. Procura crear
diferentes combinaciones de Habilidades EX para encontrar las Habilidades EX
Compuestas más efectivas.
GEMAS EX
Ícono de armadura para los brazos
Armadura equipada en el brazo.
Ícono
de objetos equipables con
atributos especiales
Objetos con atributos especiales, además de las
armas y las armaduras, que se pueden equipar.
Hay cuatro niveles diferentes de Gemas EX. Cuando una Gema EX se anexa a un
personaje, cuatro Habilidades EX se vuelven disponibles pero solamente se puede
anexar una Habilidad EX a cada Gema EX. Se pueden anexar cuatro Gemas EX a
cada personaje de tu grupo.
Ícono de ingrediente de cocina
Ingredientes requeridos para cocinar.
CONFIGURAR GEMAS EX Y HABILIDADES EX
Ícono de cofre de tesoros
Objetos requeridos para tu aventura.
Primero, selecciona un casillero para una Gema EX y pulsa el botón S para confirmar
la selección. Luego, elige el nivel apropiado de Gema EX y pulsa el botón S para
confirmarlo. Las Habilidades EX se equipan de manera similar. Una vez que una Gema
EX es anexada no se puede quitar pero se puede intercambiar por otras Gemas EX.
Intercambiar una Gema EX por otra destruye la Gema EX que se reemplaza.
16
17
16
17
TIPOS DE TÉCNICAS
COCINAR
Las Habilidades EX pueden ser del tipo de técnica T o del A. Durante las batallas, el
Medidor de Tipo de un personaje se mueve en la dirección del tipo de Habilidad EX
establecido. Puedes aprovechar esto anexando habilidades del tipo de personaje
que quieras ser. Si se anexan habilidades de distintos tipos, el tipo que sea mayoría
determinará el tipo de técnica que tendrá un personaje. Por ejemplo, un personaje
con dos habilidades de tipo T y una habilidad de tipo A tendrá un Medidor de Tipo
que apuntará hacia el tipo T.
EQUIPAR
En el Menú de Equipamiento, selecciona
la ubicación del equipamiento que quieras
cambiar y pulsa el botón S para confirmar la
selección. Luego, elige el objeto que quieras
equipar y pulsa el botón S para equiparlo.
Mueve el cursor hasta el nombre del personaje
y pulsa el botón D para equipar el objeto y
lograr el mejor desempeño del personaje.
El Menú de Cocina te permite cocinar
cualquiera de las recetas que aprendiste.
Cocina diferentes recetas para recuperar PV
y PT, causar una variedad de efectos y curar
una variedad de dolencias.
NOTA: Después de una batalla, solo puedes
cocinar una vez. Cada personaje tiene un
nivel de habilidad de cocina para cada
receta, que indica cuán bien ese personaje puede preparar la receta. A medida que
el personaje repite la receta, el nivel de habilidad aumenta y la lista de ingredientes
adicionales que pueden incluirse se expandirá. A medida que aumenta el nivel, el
uso de ingredientes adicionales puede generar efectos de mayor nivel.
APRENDER RECETAS NUEVAS
En muchas áreas del juego se encuentra escondido el misterioso Chef Maravilla.
Cada vez que lo encuentres, te enseñará una nueva receta maravillosa. Algunas
recetas se pueden adquirir mediante eventos.
ATRIBUTOS ELEMENTALES
COCINAR UN PLATO
Puedes usar un Lente Mágico para determinar los atributos elementales de un
enemigo. Usar magias o armas que tienen un atributo elemental contra un enemigo
que es vulnerable a ese atributo te permitirá infligirle más daño del usual. Puedes
cambiar el atributo actual de un personaje en el Menú de Estado.
Selecciona un personaje y el plato que quieras que cocine y pulsa el botón
F para comenzar a cocinar. Si el plato se cocina exitosamente, ocurrirá una variedad
de efectos. Si el plato no se cocina exitosamente, los efectos serán débiles.
Iconos de Elemental Atributo
Agua
Relámpago
Viento
Tierra
Fuego
Hielo
Luz
Oscuridad
SISTEMA
El Menú del Sistema te permite guardar datos
o cargar datos guardados anteriormente.
También te permite cambiar y personalizar
varias configuraciones usadas en el juego.
18
19
18
19
GUARDAR
ÓRDENES
Guarda datos estando en el Campo o sobre un Círculo de Memoria.
Puedes cambiar las órdenes en el Menú de Estrategia pulsando el botón D para
abrir el Menú de Batalla.
LOAD
MENÚ DE BATALLA
Carga datos guardados anteriormente.
Este menú incluye Técnica, Ataque al U, Estrat, Equip, Objeto y Escapar.
PERSONALIZAR
Cambia las distintas configuraciones que se usan en el juego. Si seleccionas
Cancelar, se quitarán todos los cambios actuales y se recuperará la configuración
anterior. Si seleccionas Predeterminada, todas las opciones volverán a la
configuración predeterminada.
CONTADOR DE COMBO
El número de impactos consecutivos acertados por tu grupo.
ESTADO DE LOS MIEMBROS DEL GRUPO
Los PV aparecen arriba y los PT aparecen abajo.
MEDIDOR DE ATAQUES AL UNÍSONO
BATALLA
Los Ataques al Unísono se pueden realizar cuando se llene este medidor.
Cuando entras en contacto con enemigos en Calabozos y en el Campo, aparecerá
la Pantalla de Batalla.
PANTALLA DE BATALLA
MENÚ DE BATALLA
Pulsa el botón D durante las batallas para abrir el Menú de Batalla.
A continuación verás las partes de la Pantalla de Batalla. La siguiente pantalla muestra
el Menú de Batalla que aparece tras pulsar el botón D.
Contador De Combo
Órdenes
TÉCNICA: Aquí se cambia la configuración de magias y técnicas.
ATAQUE AL U: Aquí se cambia la configuración de los Ataques al Unísono.
ESTRAT: Aquí se cambia la configuración de las estrategias.
EQUIP: Aquí se cambia la configuración de los equipamientos.
Menú De Batalla
OBJETO: Permite el uso de objetos.
ESCAPE: Te permite huir de la batalla.
Medidor De Ataques
Al Unísono
Nombre de Enemigo
Enemigo fijado
Estado De Los Miembros Del Grupo
20
21
20
21
REGLAS DE BATALLA
ATURDIR
A veces quedarás aturdido durante una
batalla. Estando aturdido, no puedes hacer
ninguna acción. Mueve el joystick izquierdo
rápidamente para acortar el tiempo
de aturdimiento.
Una batalla se decide cuando todos los enemigos son derrotados o cuando todos
los miembros de un grupo que esté batallando tiene estado de KO (PV llegan a 0).
VICTORIA
La victoria se logra derrotando a todos tus enemigos. Cuando logres la victoria en
una batalla, recibirás como recompensa puntos de experiencia y dinero (Gald) y
recuperarás parte de tus PT. A veces, también encontrarás objetos.
DERROTA
AL LÍMITE
El juego se termina cuando todos los miembros del grupo que está en batalla son
noqueados. Selecciona Cargar Datos para abrir el Menú de Carga y selecciona
Abandonar el Juego para volver a la Pantalla de Título.
Cuando los enemigos y miembros de un grupo reciben una cantidad determinada de
daño, estarán Al Límite por un período corto de tiempo. Durante Al Límite, se reduce
el daño recibido y el personaje no podrá ser derribado ni tambaleado, entre otros
efectos beneficiosos.
IMPACTO TÉCNICO
DOLENCIAS FÍSICAS
Un Impacto Técnico ocurre si se cubren ciertos requisitos al derrotar a un
enemigo. Algunos ejemplos de distintos tipos de impactos técnicos son Habilidad,
Contraataque, Sin daño, 5 golpes y 10 golpes.
Durante la batalla, pueden ocurrir dolencias físicas. Algunas dolencias
permanecerán aún después de que acabe la batalla.
ESCAPING
Si quieres escapar de una batalla, pulsa el botón D para abrir el Menú de Batalla
y selecciona Escapar. Un Medidor de Escape aparecerá y podrás escapar cuando
este medidor esté lleno. Si seleccionas Cancelar Escape (que aparece en el mismo
lugar que Escapar) cuando esté presente el Medidor de Escape te permitirá cancelar
el escape. Hay batallas de las que no puedes escapar.
Veneno
Los PV disminuyen con el tiempo.
Veneno Letal
Los PV disminuyen más rápido que con el Veneno.
Parálisis
Muchas habilidades se vuelven limitadas.
Petrificación
No se puede hacer ninguna habilidad. Si todos los personajes
están en estado de Petrificación, se acaba el juego.
Maldición
No se pueden usar las magias y técnicas.
KO
Si los PV de un personaje llegan a 0, ese personaje es noqueado
y no podrá hacer más acciones a menos que lo revivan.
22
23
22
23
DOLENCIAS MÁGICAS
OTROS CONTROLES DE BATALLA
Ataque C/V
Se aumenta o reduce el poder de ataque.
Defensa C/V
Se aumenta o reduce el poder de defensa.
Precisión C/V
Se aumenta o reduce la precisión de impacto.
Ataque mágico C/V
Se aumenta o reduce el poder de los ataques mágicos.
Efecto de las canciones sagradas
Se aumenta el poder de ataque y la fuerza de la defensa.
Inmunidad a las dolencias físicas
Evita las dolencias físicas.
Inmunidad a las dolencias mágicas
Evita las dolencias mágicas.
CAMBIAR DE PERSONAJE CONTROLADO
Los PV máximos se reducen a la mitad.
Para cambiar el personaje controlado por el jugador, pulsa el botón D para abrir el
Menú de Batalla y pulsa el botón . No puedes cambiar el personaje controlado por
el jugador por un personaje que no esté participando en la batalla.
Débil
PANTALLA DE RESULTADOS DE LA BATALLA
Cuando obtengas la victoria en una batalla, aparecerá la Pantalla de resultados de la
batalla. Esta pantalla muestra los objetos y títulos recibidos y te avisa cuando subes
de nivel.
EXP: Puntos de experiencia ganados.
BONIFICACIÓN: Esta bonificación se otorga según el número de golpes en combo
y aumenta los puntos de experiencia recibidos.
Esta sección explicará otros controles de batalla que te ayudarán a adaptarte a
cualquier situación durante la batalla.
CAMBIAR DE OBJETIVO
Pulsa el botón E para elegir el objetivo del personaje del jugador entre los dos
enemigos más cercanos. Mantener el botón E pondrá la batalla en pausa y
entrará en un Modo de Focalización en el que podrás mover el joystick izquierdo
para apuntar a un enemigo.
RETRASAR MAGIA
Para retrasar una magia del personaje controlado por el jugador, ingresa los comandos
del hechizo mágico apropiado y mantén pulsado el botón A. La magia se lanzará
cuando sueltes el botón A. Pulsar el botón F mientras lanzas un hechizo mágico
cancelará la magia. Los hechizos de un personaje específico asignados a los atajos
del personaje controlado por el jugador se pueden retrasar manteniendo pulsado los
botones W/R y el hechizo mágico se lanzará cuando sueltes el botón.
MÁX: El número máximo de golpes en combo obtenido durante la batalla.
GALD: La cantidad de Gald recibida.
TIEMPO: El tiempo total que llevó derrotar a todos los enemigos.
GRADO: Los puntos de grado se otorgan según el desempeño durante la batalla.
COCINAR DESPUÉS DE UNA BATALLA
Si tienes suficientes ingredientes para cocinar un plato, puedes cocinarlo después
de una batalla en la Pantalla de Resultados de la Batalla. Pulsa el botón F en la
Pantalla de Resultados de la Batalla para cocinar el plato asignado.
24
25
24
25
ATAQUE AL UNÍSONO
El medidor de Ataque al Unísono aumenta a medida que infliges daño sobre el
enemigo. Cuando el medidor esté lleno, puedes lanzar un Ataque al Unísono.
Si un Ataque al Unísono es exitoso, la magia o la técnica que le siga golpearán
siempre al enemigo y no consumirá PT.
COMO EJECUTAR UN ATAQUE AL UNÍSONO
Paso 1: El ataque inicial
Pulsa el botón N cuando el medidor de
Ataque al Unísono esté lleno para lanzar
el ataque inicial. Si este ataque golpea al
enemigo, comenzará el Ataque al Unísono. Si
este ataque no golpea al enemigo, el Ataque
al Unísono fallará.
Paso 2: Ingreso de magias y técnicas
Cuando se inicie un Ataque al Unísono,
cesará todo movimiento enemigo y
aparecerá la Pantalla de Ingreso de Magias
y Técnicas. Aquí tienes que ingresar los
comandos de magia y técnica para cada
personaje. El Ataque al Unísono no tendrá
éxito si no ingresas los comandos dentro del
límite de tiempo.
ATAQUES AL UNÍSONO ESPECIALES
Aquí describiremos dos de los Ataques al Unísono especiales. Hay muchas otras
combinaciones diferentes. ¡Intenta encontrarlas todas!
Ataque Especial Compuesto: Espada Poderosa
Es una combinación de las técnicas Espada
Tigre de Lloyd y Martillo Poderoso de Colette.
Lloyd ejecutará la técnica Espada Poderosa con
martillos de juguete.
Ataque especial compuesto: Estocada Cruzada
Este es un ataque poderoso para clavar al
enemigo, en el cual Lloyd y Kratos usan sus
técnicas de Estocada Sónica. Ambos ejecutan
una Estocada Cruzada simultánea, lo que
causa un daño grave en el enemigo.
Paso 3: Completar el Ataque al Unísono
Cuando se terminen de ingresar las magias
y las técnicas, el Ataque al Unísono estará
completo. Nota que ciertas combinaciones
de magias y técnicas resultarán en un
Ataque al Unísono especial.
Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.
The typefaces included herein are developed by DynaComware.
26
27
26
27
TALES OF SYMPHONIA:
PERSONAJES
EL AMANECER DE UN MUNDO NUEVO
EMIL CASTAGNIER
Emil perdió a sus padres en la Purga
Sangrienta que ocurrió en el Pueblo de
Palmacosta. Emil tiene una personalidad
muy directa y una inocencia que hace que
se crea todo lo que le dicen. Generalmente,
Emil es un cobarde, incapaz de realizar
cualquier cosa que requiera una fuerza de
voluntad importante.
HISTORIA
Cuenta la historia que el mundo estaba dividido en dos según el
mandato del Cielo. La Elegida de la Regeneración lo restauró a su
estado anterior. En el lugar donde se encontraba el Árbol Kharlan
Gigante, que había sido destruido en tiempos ancestrales, nació un
Árbol Mundial nuevo.
Con el mundo nuevo reunificado, nació un caos nuevo. Antes de
que el mundo fuera restaurado, el mundo de Tethe’alla era próspero,
mientras que el mundo de Sylvarant se encontraba en decadencia.
Esta brecha en la civilización causó una división entre las personas
que se intensificó con el tiempo.
MARTA LUALDI
Marta perdió a su madre cuando el Gran Árbol
arrasó el mundo. Con determinación y sin
temor a hacerse oír, no se conforma con grises,
para ella todo es blanco o negro. Ella odia a
Colette, que mató a su madre, y a Lloyd, que
atacó Palmacosta.
TENEBRAE
Tenebrae es un ser cubierto de tinieblas, uno de
los Centuriones que acompañan al Espíritu de
Invocación Ratatosk. Tenebrae es una persona
calmada y en control pero también adora las
bromas y es bastante sociable, lo cual demuestra
que tiene un lado humano.
28
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
29
PARA COMENZAR
CONTROLES DEL JUEGO
PANTALLA DE TÍTULO
Mando Inalámbrico DUALSHOCK®3
JUEGO NUEVO
R
W
Comienza un juego nuevo desde el principio.
E
Q
CARGAR
Elige los datos guardados que quieras cargar en la Pantalla de Carga.
Datos guardados: Los números representan tu tiempo de juego.
D
botones de
dirección
A
Miembros del grupo: Muestra los miembros actuales de tu grupo.
S
Información del juego: Muestra el capítulo actual, el dinero que posees y la ubicación.
Información de los personajes: Muestra el nombre, el nivel de los personajes en el
grupo de batalla.
Datos guardados
F
joystick derecho/
joystick izquierdo/
N
B
botón PS
Información
del juego
Miembros del
grupo
OPCIONES
Personaliza diferentes configuraciones
del juego, como la Velocidad de los
mensajes, el Tipo de ventana y el Color
de la ventana.
30
CONTROLES DEL MAPA MUNDIAL
Información de
los personajes
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
Elegir destino
joystick izquierdo/botones de dirección
Seleccionar
botón S
Cancelar
botónA
Desplazar mapa
joystick derecho
Activar Skit
botón
Mostrar menú
botón D
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
31
CONTROLES DE PUEBLOS Y CALABOZOS
Caminar
joystick izquierdo/botones de dirección
Moverse
joystick izquierdo/botones de dirección
Correr
joystick izquierdo (mantener) / botones direccionales + S
Atajo
joystick derecho
Acción
botón S
Ataque normal
botón S
Activar Skit
botón
Activar Arte
botón A
Usar Anillo de Hechicero
E botón (mantener) + F botón
Activar Ataque al Unísono
botón N
Mostrar menú
botón D
Guardia: Cancelar Arte
botón F
Abrir mapa
botón N
Correr libre
botón F + joystick izquierdo
Mostrar el menú de la batalla
botón D
Cambiar objetivos o mantener pulsado el
botón para ver la información del enemigo
botón E
Pausa
botón
Alternar modos de control
botón
NOTA: Pulsa el botón
para omitir las películas de los eventos.
CONTROLES DEL MENÚ
32
CONTROLES DE BATALLA
Mover cursor
left stick/directional buttons
Seleccionar
botón S
Cancelar
botón A
Cambiar el modo de Autouso para Arte
botón D
Activar la Pantalla de Equipamiento y las
explicaciones de la Pantalla de Objetos
CONTROLES DE MENU BATALHA
Mover cursor
joystick izquierdo/botones de dirección
Seleccionar
botón S
botón F
Cancelar y volver a la batalla
botón A
Activar las categorías de objetos
botón Q / botón E
Cambiar el personaje controlado
botón
Configurar los atajos de Arte
botón
Volver a la batalla
botón D
Cambiar los modos de control
botón
Alternar modos de control
botón
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
33
EMPEZAR A JUGAR
ANILLO DE HECHICERO
Cuando hayas adquirido el Anillo de
Hechicero, mantén pulsado el botón E
y usa el joystick izquierdo para apuntar.
Luego pulsa el botón F para usar el Anillo de
Hechicero y disparar a la ubicación del cursor.
MAPA MUNDIAL
Pulsa los botones de dirección o mueve el joystick izquierdo para navegar por el
mapa mundial, y mueve el joystick derecho para desplazarte.
ELEGIR DESTINO
Para mover el cursor, mueve el joystick
izquierdo o pulsa los botones de dirección.
Ubica el cursor sobre el ícono del destino que
elijas y pulsa el botón S para ver un mensaje
de confirmación.
DISPARAR A UN ENEMIGO
Si el elemento del Anillo de Hechicero es
favorable contra el atributo elemental del
enemigo, el enemigo quedará congelado
cuando reciba un disparo del Anillo de
Hechicero. Pero ten cuidado: usar cualquier
otro elemento en estas situaciones hará
enojar al monstruo.
También puedes elegir tu destino en el mapa
mundial a partir de una lista. Para ver la lista,
pulsa los botones de dirección o mueve el joystick izquierdo. Mueve el cursor hacia
arriba y abajo para elegir un destino de la lista.
SKITS
INSTALACIONES
Pulsa el botón
mientras se muestre el título de un Skit para comenzar un Skit en
el mapa mundial o cuando estés dentro de calabozos o pueblos. Pulsa el botón
para cancelar un Skit en curso.
MAPAS DE PUEBLOS Y CALABOZOS
Para mover al personaje, mueve el joystick izquierdo o pulsa los botones de
dirección cuando estés en el pueblo o en un calabozo. Mantén pulsado el joystick
izquierdo hacia delante o mantén el botón S mientras pulsas los botones de
dirección para correr. Para abrir un cofre de tesoros, acércate y pulsa el botón S. Si
entras en contacto con un enemigo, comienza la batalla.
HOSPEDAJES
Usa el dinero (Gald) para pasar la noche, y tu grupo recuperará PV y PT por completo.
TIENDAS
Compra y combina artículos en las tiendas.
Habla con los vendedores para ver la pantalla
de menú y elige entre las opciones.
Para guardar un juego, acércate a un punto de guardado y pulsa el botón S. Hay
dos tipos de puntos de guardado: verdes y amarillos. Los puntos de guardado
verdes restauran completamente los PV y PT de tu personaje.
34
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
35
COCINAR
GREMIO DE GATOZ
Prepara comida para alimentar a tus
monstruos. Puedes alimentar a un monstruo
una vez por cada vez que aumenta un nivel.
Elige el personaje que cocinará y el monstruo
al que alimentará. Las estadísticas del
monstruo aumentarán o disminuirán según
el alimento que le des. De vez en cuando,
los monstruos también evolucionan. Para
conseguir recetas adicionales. Habla con el
Jefe Maravilloso en varios lugares del mundo.
Usa el Gremio de los Gatoz para cambiar el orden de tus monstruos aliados en
el grupo o alimentarlos para aumentar sus poderes. También puedes enfrentar
Misiones. Habla con los Gatoz y elige “Grupo”, “Cocinar” o “Misión” en el menú.
GRUPO
Agrega y quita monstruos aliados en tu grupo. Puedes tener hasta cuatro monstruos
en el grupo. Para quitar un monstruo del grupo, selecciónalo y pulsa el botón D. Si
pulsas el botón D mientras seleccionas un monstruo que no está en tu grupo, este
se irá definitivamente.
MISIÓN
Planta
Forma libre
Bestia
Demonio
Insecto
Dragón
Pájaro
Fantasma
Acuático
Majical Ser
Elige una misión para enfrentar de la lista. Pulsa el botón F para ver detalles
sobre la misión o pulsa el botón S para comenzar la misión. Las misiones tienen
Clasificaciones en orden de dificultad ascendente: D > C > B > A > S.
NOTA: Cada misión se puede realizar una sola vez, con lo cual, si no la superas o la
cancelas, no podrás volver a intentarlo.
Tipos de Monstruo
Monstruos en su grupo
Monstruos
No en el grupo
Estado de Monstruo
36
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
37
CAMBIAR ORDEN
MENÚ
Para cambiar el orden de tus personajes,
selecciona un personaje y luego elige el
personaje por el que quieres cambiarlo.
PANTALLA DEL MENÚ
Mueve el joystick izquierdo C o V o pulsa los botones de dirección C o V, y luego
pulsa el botón S para confirmar.
ORDEN DE LOS PERSONAJES
El personaje del casillero superior en la Pantalla de Menú (Emil o Marta) será tu
personaje de control. Los personajes que están en los cuatro primeros casilleros
de la Pantalla de Menú serán tu grupo de batalla. En el modo de un jugador,
controlas al personaje del primer casillero.
Orden de los
personajes
Ícono de evolución
Información
del juego
1. Ícono de evolución: Los monstruos con este ícono evolucionan si
reciben alimento.
2. O rden de los personajes: Muestra información sobre tus personajes. El ícono de
la esquina superior izquierda del retrato indica su atributo elemental.
NV: Nivel actual.
PV: PV actual/PV máximo.
PT: PT actual/PT máximo.
SIGUIENTE: EXP necesario para llegar al siguiente nivel.
3. Información del juego:
Lugar: Ubicación actual.
Capítulo: Capítulo actual.
Tiempo: Tu tiempo de juego.
Encuentros: Cantidad de enemigos enfrentados.
Golpes: Cantidad máxima de golpes realizados en batalla.
Gald: Dinero en posesión actualmente.
38
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
CÓMO JUGAR DE 2 A 4 JUGADORES
Pueden jugar hasta cuatro jugadores en batalla con los mandos inalámbricos. El
personaje que usa cada jugador corresponde a su casillero en la Pantalla de Menú.
Los jugadores 2 a 4 no pueden controlar monstruos.
ARTES
Desde aquí puedes establecer hasta cuatro Artes o ACTIVAR/DESACTIVAR Artes según
los modos de control establecidos. También se muestra información sobre el efecto, los
PT consumidos y los atributos elementales de cada Arte. Para cambiar de personaje,
pulsa el botón Q o el botón E. Elige un Arte resaltado y pulsa el botón S para
usar ese Arte.
MODO DE CONTROL
Tres modos de control
Automático: El personaje actúa según la estrategia de batalla que establezca
el jugador.
Semiautomático: El jugador controla al personaje, pero con movimiento y
objetivos automáticos.
Manual: El jugador controla todas las acciones.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
39
TIPOS DE ARTES
Artes de Golpe: Atacan al enemigo con un arma o con artes marciales. Tienen tiempos
de activación cortos y, generalmente, se pueden encadenar con ataques normales.
Para los personajes con modo de control establecido en Automático, selecciona un
Arte y pulsa el botón D para ACTIVAR o DESACTIVAR ese Arte durante la batalla.
El ícono O señala que ese Arte se puede usar en la batalla, mientras que el ícono X
indica que el Arte no se puede usar.
Artes de Magia: Son conjuros pronunciados que se usan para atacar o curar. Tienen un
efecto poderoso, pero demoran un poco en activarse. Si un enemigo te ataca mientras
estás pronunciando, el conjuro se cancela.
EQUIPAR
ASIGNACIÓN DE ARTES
Los personajes establecidos en Manual o
Semiautomático pueden tener hasta cuatro Artes
asignados. Elige el casillero y luego selecciona
el Arte que deseas asignar. Los Artes asignados
pueden activarse durante la batalla combinando
los movimientos del joystick izquierdo y
pulsando el botón A al mismo tiempo.
Pulsa el botón A para activar.
Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo C para activar.
Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo V para activar.
Pulsa el botón A y mueve el joystick izquierdo Z o X para activar.
ASIGNACIÓN DE ATAJOS
Pulsa los botones de dirección para asignar
atajos. Para activar los atajos, mueve el joystick
derecho mientras estés en combate. Elige el
casillero que deseas utilizar y luego selecciona
el Arte y el personaje a los que deseas asignar.
Se pueden asignar hasta cuatro atajos.
40
CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
En el Menú Equipar, selecciona la ubicación
del equipamiento que deseas cambiar y luego
pulsa el botón S para confirmar la selección. A
continuación, elige el objeto que quieres equipar
y pulsa el botón S para equiparlo. Si mueves el
cursor hasta el nombre del personaje y pulsas
, equipararás al personaje para un
el botón
rendimiento óptimo.
HABILIDADES
1. I nformación del personaje: Muestra el nivel
actual de PH y los PH máximos del personaje.
Para cambiar de personaje, pulsa el
botón Q o el botón E.
2. S
kill Type: Usa el botón
Tipo de Habilidad.
para cambiar el
3. L
ista de habilidades: Muestra el nombre de la
habilidad que aprendiste y los PH necesarios para usarla.
4. Explicación de habilidad
ESTABLECER HABILIDADES
Para establecer una habilidad, usa los PH. Las habilidades equipadas están
marcadas con una “E”.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
41
LISTA DE PARÁMETROS
OBJETOS
Aquí se muestran todos los objetos que tienes en tu inventario. Pulsa el botón Q y
el botón E para pasar de un tipo de objeto a otro
Tipos de objetos
NV
Nivel actual
ELEM
El atributo elemental del personaje
PV
PV actual/máximo
Recién adquiridos
Armadura para los brazos
PT
PT actual/máximo
Armas
Accesorios
EXP
EXP actual
Consumibles
Materiales de síntesis
SIG
EXP necesaria para llegar al siguiente nivel
Armadura para el cuerpo
Objetos preciosos
P. ATQ
Potencia del ataque con armas y Artes de Golpe
A. ATQ
Potencia del ataque con Artes de Magia
P. DEF
Defensa contra los ataques con armas y con Artes de Golpe
A. DEF
Defensa contra los ataques con Artes de Magia
DES
Habilidad para consumir la defensa del enemigo y, además,
afectar el aumento de PH
SUE
Afecta la velocidad de golpes críticos
SINC (solo Monstruos)
Determina la velocidad a la que los monstruos aliados
recuperan los PV y otras acciones de un aliado
Armadura para la cabeza
Ingredientes para cocinar
ESTRATEGIA
1.Cambiar estrategia: Establece las
acciones que realizará el personaje
cuando el modo de control esté
en Automático.
2. C
ambiar formación: Cambia tu
formación en batalla.
ACERCA DE LOS ELEMENTOS
Cada personaje tiene una de ocho propiedades elementales. El daño recibido del
elemento contra el que eres débil causará más daño de lo normal. El daño recibido
de un elemento idéntico, o el elemento con el cual tengas ventaja, causará menos
daño de lo normal.
ESTADO
Tierra
Relámpago
Revisa el estado actual de cada personaje y sus habilidades. También puedes
cambiar el Título del personaje.
CAMBIAR TÍTULO
Débil
Para Emil y Marta, mueve el cursor sobre su título en la pantalla de estado
y pulsa el botón S para cambiarlo. El título que asignes podría afectar el
parámetro de crecimiento del personaje cuando su nivel aumente.
Ventajoso
42
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
Oscuridad
Viento
Luz
Agua
Hielo
Fuego
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
43
BIBLIOTECA
Contiene información variada sobre el juego, como una lista de los monstruos
contra los que luchaste.
LIBRO DE MONSTRUOS
CARGAR
Cargar datos guardados para reanudar el juego desde donde se guardó.
OPCIONES
Cambia la configuración del juego.
Contiene información sobre los monstruos que encontraste.
DIARIO
Entrada de diario que repasa la historia hasta el momento.
MISIÓN ACTUAL
Mira la misión a la que te estás enfrentando actualmente.
REGISTRO DEL JUEGO
Consulta información general sobre tu juego en curso.
BATALLA AYUDA
Contiene varias opciones de ayuda para la batalla, Habilidades y Sync.
SISTEMA
Elige Guardar o Cargar para registrar o leer la
información que guardaste.
GUARDAR
Guardar o cargar datos eligiendo Guardar o Cargar.
44
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
45
MENÚ DE BATALLA
BATALLA
Pulsa el botón D durante la batalla para
ver el Menú de Batalla. Cuando aparezca el
menú, el juego se pausará. Puedes elegir
un Arte, un Equipamiento o un Objeto para
usar, una Estrategia para poner en práctica
o puedes elegir Escapar. Para regresar al
combate, pulsa el botón D o el botón A.
PANTALLA DE BATALLA
Nombre del Arte
Medidor de
uso de objeto
Combos
Valor del
daño
Ícono de objetivo
RESULTADOS DE LA BATALLA
EXP
EXP conseguidos
BONUS
EXP adicionales conseguidos a partir de tu combo más grande
MÁX GOLPES
Cantidad máxima de golpes en tu combo
GALD
Gald conseguido
TIEMPO
Tiempo que te llevó la batalla
Anillo de monstruo
Estado de aliado
Cuadrícula
elemental
Medidor de ataque al unísono
Pulsa el botón D mientras estés en una batalla para ver el menú de batalla. Pulsa el
para pausar la batalla.
botón
1. Nombre del Arte, etc.
2. Ícono de objetivo: Aparece sobre el enemigo al que apunta tu personaje. El medidor
representa los PV del enemigo.
3. A
nillo de monstruo: Aparece un color azul alrededor de los pies de los monstruos
aliados y rojo alrededor de los pies de los enemigos.
4. Cuadrícula elemental
5. Combos: La cantidad de golpes seguidos que realizaste.
6. Valor del daño: La cantidad de daño que infligió tu combo.
7. Medidor de ataque al unísono
8. Estado de aliado: El medidor superior muestra los PV actuales, mientras que el inferior
muestra los PT actuales. Para los personajes bajo la influencia de dolencias de estado,
se mostrará la dolencia en su ícono.
9. M edidor de uso de objeto: Aparece cuando usas un objeto. No puedes usar otro
objeto hasta que se consuma el medidor.
46
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
GRADO
Grado conseguido en la batalla (Los Puntos de grado se pueden usar en la
Tienda de grado después de superar el juego).
ESCAPE (CANCELAR ESCAPE)
Esta opción te permite huir del combate. Aparece el medidor de Escape y puedes
escapar cuando dicho medidor esté lleno.
NOTA: Hay algunas batallas de las cuales no puedes escapar.
GAME OVER
Si todos los personajes humanos en batalla terminan derribados o Petrificados, el
juego se termina. Selecciona A la Pantalla de Título para regresar a la pantalla de
título o Cargar Juego para elegir un juego guardado y volver a intentarlo.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
47
VER INFORMACIÓN DEL ENEMIGO
Mantén pulsado el botón E para pausar la batalla brevemente y ver los PV, el
atributo elemental y otra información de tu objetivo actual.
Dolencias mágicas
Más/Menos ataque
Aumenta o disminuye la defensa ante ataques físicos.
Más/Menos magia
Aumenta o disminuye la estadística de magia.
Más/Menos resistencia
Aumenta o disminuye la resistencia de la magia.
Más/Menos velocidad
de magia
Más/Menos destreza
Más/Menos velocidad
de movimiento
VIGILA EL ESTADO DE TU PERSONAJE
Ciertos Artes de Golpe y Artes de Magia cambiarán el estado de tu personaje. Estos
dificultarán tu batalla, con lo cual es conveniente que uses objetos o Artes para curarlos.
Aumenta o disminuye la estadística de ataque.
Más/Menos defensa
Autorresurrección
Aumenta o disminuye la velocidad en la que se aplican
los Artes de Magia.
Aumenta o disminuye la destreza.
Aumenta o disminuye la velocidad de los movimientos.
Revive automáticamente cuando te noquean.
Aturdido: El personaje no puede realizar acciones durante un período determinado.
NOTA: Los efectos de estado que aumentan las habilidades están en rojo, los que las
disminuyen están en azul.
Dolencias físicas
48
Veneno
Reduce PV del personaje gradualmente.
Parálisis
El personaje no podrá atacar ocasionalmente
Petrificado
Convierte en piedra al personaje y le impide realizar acciones.
Débil
Consume fuerza del personaje y reduce sus PV en gran medida.
Enfermo
Reduce TP del personaje gradualmente.
Arte sellado
El personaje no podrá usar Artes.
Conmoción
El personaje queda aturdido cuando lo ataca un enemigo.
Dormido
El personaje se queda dormido y no puede hacer ninguna acción
hasta que lo golpee un enemigo.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
KO: Cuando los PV llegan a 0, el personaje ya no puede realizar acciones.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
49
ACCIONES
MOVIMIENTO
ATAQUE NORMAL CON COMBO TRIPLE
Puedes realizar un combo triple con ataques normales. El segundo y el tercer golpe
se ejecutarán como ataques diferentes de lo que son normalmente.
Moverse: joystick izquierdo/botones de dirección
Correr libre: joystick izquierdo + botón F
Retroceder: joystick izquierdo Z (tocar dos veces) / joystick izquierdo X
(tocar dos veces)
Saltar: joystick izquierdo C (solo cuando el modo de control esté en manual)
ATAQUES NORMALES
Corte: botón S
Estocada: joystick izquierdo V + botón S
Barrido: joystick izquierdo Z + botón S joystick izquierdo X + botón X+ S
ATAQUE AL UNÍSONO
El medidor del Ataque al Unísono se carga
a medida que infliges o recibes daño. Pulsa
el botón N cuando el medidor del Ataque
al Unísono esté lleno a más de la mitad para
realizar un Ataque al Unísono cooperativo.
Ataque antiaéreo: joystick izquierdo C + botón S
Ataque en salto: botón S (durante el salto)
Guardia: botón F
Artes: joystick izquierdo + botón A
Usar atajo: joystick derecho C/V/Z/X
CUADRÍCULA ELEMENTAL
La Cuadrícula Elemental permite comprobar los
elementos del campo de batalla. El elemento
principal siempre estará determinado por tu
ubicación. Cada vez que veas un Arte que tiene
una propiedad elemental, el elemento de ese
Arte se almacenará como elemento menor del
campo de batalla. El elemento principal cambia
cuando hay tres elementos menores iguales.
50
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
ARTE MÍSTICO
Cuando ciertas habilidades estén establecidas,
puedes usar un Arte Místico si cargas el
medidor de Ataque al Unísono al máximo. Para
poder activar un Arte Místico, tu personaje
debe usar primero uno de los Artes Arcanos
o Artes de Magia Superior. Mantén pulsado
el botón A después de usar el Arte Arcano o
mientras pronuncies el Arte de Magia Superior
para activar el Arte Místico.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
51
GARANTÍA LIMITADA
MONSTRUOS ALIADOS
GARANTÍA LIMITADA
PACTOS CON MONSTRUOS
La posibilidad de lanzar un conjuro
aparece cuando derrotas a un monstruo
en batalla y el elemento principal y cuatro
de los elementos menores en la Cuadrícula
Elemental son iguales. Después de la
batalla, tendrás la opción de armar un
pacto mágico con ese monstruo. Si lo
logras, el monstruo se unirá a tu grupo.
MEJORAS DEL PACTO MÁGICO
Si tienes monstruos aliados en tu grupo,
puedes tomar su poder cuando hagan
un pacto.
CRECIMIENTO DE MONSTRUOS
Los monstruos aliados pueden subir de nivel si ganan EXP durante la batalla.
También pueden aprender habilidades y Artes. Cocínales alimento en el Gremio de
los Gatoz para mejorar sus estadísticas.
EVOLUCIÓN DE MONSTRUOS
Los monstruos que tengan el Ícono de Evolución naranja, que se ve en el Menú
Principal, pueden evolucionar. Los monstruos evolucionados vuelven al nivel 1, pero
mantienen más del 20% de sus estadísticas y todas sus habilidades.
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantiza al comprador original que este juego NAMCO BANDAI
Games America Inc. se encuentra libre de defectos de material y fabricación po r un período de noventa
(90) días a partir de la fecha de compra. Si algún defecto cubierto por esta garantía limitada ocurriera
dentro de los 90 días del período de garantía, NAMCO BANDAI Games America Inc. se compromete
a reparar o reemplazar el juego defectuoso o alguna parte componente del mismo, como opción, sin
costo alguno. Esta garantía limitada no se aplica si los defectos han sido causados por negligencia,
accidente, uso indebido, modificación, golpe, o cualquier otra causa no relacionada al material
defectuoso o de fabricación.
Para c omunic ar te c on nosotros, puedes hac erlo por c orreo ele c trónic o a la dire c ción
[email protected], o bien a través de nuestra Línea gratuita al número 1 (888) 776-2626.
Por solicitudes de autorización de devolución de mercadería (RMA), comunícate con tu distribuidor local.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Cualquier garantía implícita aplicable de comercialización y adecuación para un propósito
particular, está por la presente limitada a noventa (90) días de la fecha de compra y está sujeta a las
condiciones aquí mencionadas. Bajo ninguna circunstancia NAMCO BANDAI Games America Inc.
será responsible por daños resultantes de la posesión o uso de este producto. Las disposiciones
de la garantía limitada son válidas solamente en los Estados Unidos. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita, o exclusión de los daños emergentes,
por lo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas probablemente no sean aplicables.
Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos. Posiblemente tenga otros
derechos, los cuales varían de estado en estado.
Visite nuestra página web para obtener información sobre nuestros nuevos títulos. ¡Visite nuestro
servicio de información en línea para obtener respuestas a sus preguntas más frecuentes! ¡Disponible
las 24 horas los 7 días de la semana! http://support.namcobandaigames.com En jugando este juego,
usted esta de acuerdo que estan obligados por las normas del Acuerdo de licencia de la compania. Para
obtener mas informacion, por favor visite el siguiente sitio Web: http://namcobandaigames.com/eula.
Descargar el manual del juego en: HTTP://SUPPORT.NAMCOBANDAIGAMES.COM.
NAMCO BANDAI Games America Inc.
ATTN: Customer Service / À L’ATTENTION DE :
Service à la clientèle (Customer Service)
1740 Technology Drive, Suite 600
San Jose, CA 95110
www.namcobandaigames.com
Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.
52
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
“PlayStation”, “PS3”, “DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc.
Los iconos de clasificación ESRB son marcas registradas de la Entertainment Software Association.
TALES OF SYMPHONIA: DAWN OF THE NEW WORLD
53
©KOSUKE FUJISHIMA
Tales of Symphonia Chronicles™ & ©2013 NAMCO BANDAI Games Inc.
Tales of Symphonia
Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.
The typefaces included herein are developed by DynaComware.
Tales of Symphonia Dawn of the New World
Fonts used in-game are provided in part by Bitstream Inc. All rights reserved.

Documentos relacionados