nº 50 - Aluminio, noticias y empresas
Transcripción
nº 50 - Aluminio, noticias y empresas
nº 50 marzo - abril 2O11 D E S T A C A D O EXTRUSIÓNA N O D I Z A D O L acadoc a r p i nteríadealuminio No tici as E S P E C I A L E S EXTRUSIÓNA N O D I Z A D O L acadoc a r p i nteríadealuminio No tici as E S P E C I A L E S CONSTRUMAT RECINTO GRAN VIA Pabellón P-2 N-0 Stand S-D433 Sumario Sumario de publicidad ............................................................................................ 4 Lacado La protección contra la corrosión y la del medio ambiente se dan la mano ................. 14 Nuevo Elcometer 456, el medidor de espesores preciso, potente e increíblemente rápido........................................................................................................ 16 PÁG. 22 Construmat Construmat El sentido común, el instrumento de nuestro éxito CORTIZO elige Construmat 2011 para presentar su nueva Puerta Retardante al Fuego con RPT................................................................................................................ 20 El sentido común, el instrumento de nuestro éxito ......................................................... 22 RENSON®, presentará sus novedades en CONSTRUMAT 2011 ..................................... 24 Animeo, la gama de soluciones para la gestión de fachadas ........................................ 25 Carpintería de aluminio ESSENZA, un nuevo concepto de ventana del Grupo Alugom........................................ 26 Reynaers CS 104: Solución en aluminio para la construcción pasiva ........................... 28 Schüco presenta ProSol TF, la nueva generación de fachadas solares......................... 32 Nuevos proyectos I+D ........................................................................................................ 36 8QHGLÀFLRVRVWHQLEOHGHOD$DOD= .................................................................................. 38 ApliMAX, lacado en polvo de alta calidad......................................................................... 42 TOLSAN ha lanzado al mercado SKYLIGHT VITRO........................................................... 44 Konforkit, líder en cerramientos móviles ......................................................................... 46 PÁG. 26 Nuevo diseño de EMBO STEEL TOP .................................................................................. 46 Carpintería de Aluminio ESSENZA, un nuevo concepto de ventana del Grupo Alugom La reja trenzada de Trenza Metal Área protagonista en la rehabilitación de la plaza de la Sagrada Familia..................................................................................... 47 Nueva solución Persax....................................................................................................... 49 Accesorios Stac .................................................................................................................. 50 PERFORMA, todas las prestaciones posibles más una: ser ISEO .................................. 52 Cierrapuertas aéreo Serie D7200 .................................................................................... 54 $/835(3PRGLÀFDGRUGHWHQVLyQGHVXSHUÀFLHTXHPHMRUDODDGKHUHQFLD de la silicona ...................................................................................................................... 56 SOUDABOND EASY, última generación de espuma adhesiva......................................... 56 Industrias CDR nos presenta la nueva Fresadora Panel................................................. 58 Nuevo modelo de tronzadora electrónica PERTICI UNIVER 500 CD .............................. 60 Novedades Elcon Ibérica ................................................................................................... 62 Novedades A.S.K. Systems................................................................................................ 64 Ahorro y confort térmico, ¿tienes un Plus de confort en tu hogar? SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© ........................................................................................ 68 PÁG. 68 Nuevo InGnio v. 5.6, hace más cautivador tu negocio .................................................... 72 Carpintería de Aluminio Ahorro y confort térmico, ¿tienes un Plus de confort en tu hogar? SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© Espacio Sapa. Una ventana al mercado A54RPT. Un Sinfín de Formas y Soluciones en Practicables .......................................... 74 Noticias EXTRUAL participa en las II Jornadas Técnicas de NOVOTRUAL..................................... 76 Cambios en la estructura directiva del Sur de Europa y España.................................... 78 Nuevos retos de Technoform Bautec............................................................ 80 Edita New Day Comunicación, S.L. Sumario de publicidad Director Revista Carmelo Aladro de Frutos Director Técnico Roberto Ayala Redactor Jefe Carmelo Aladro de Frutos Comité Técnico Asesor D. Rafael Fuertes (ANEXPA) D. Miguel Iragui Lizarraga (ASESAN) Publicidad Delegación Barcelona: Rodrigo Rodríguez Soler 93 410 29 04 Delegación Madrid: 91 799 15 93 Diseño y Maquetación Eduardo Muñoz Lobo New Day Comunicación, S.L. la revista del sector Producción Roberto Ayala Administración y Suscripciones Roberto Ayala Imprime *UiÀFDV0RQWHUUHLQD6$ D.L.: M-11631-2003 Edición Bimestral Es una publicación de: New Day Comunicación, S.L. Carretera de Húmera, 63 Chalet 32 28224 - Pozuelo de Alarcón (Madrid) Tel.: 91 7991593 - Fax: 91 3517177 [email protected] www.revistaaluminio.com New Day Comunicación S.L no se hace responsable de las opiniones emitidas por los autores, colaboradores y anunciantes, cuyos trabajos publicamos, ni comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos ÀUPDGRV4XHGDSURKLELGDODUHSURGXFción parcial o total, sin autorización expresa, de los originales publicados. A ADAPTA COLOR .....................................17 ALUGOM..............INTERIOR DE PORTADA ASELAC.............................................. 8-11 B BARBERÁN............................................27 BLOG ALUMINIO ...................................48 C CERRADURAS ISEO ..............................29 CISA CERRADURAS ..............................55 COMBILIFT ............................................35 CORTIZO..................................................3 D DIMASIBER ...........................................73 E ELCON IBÉRICA.....................................63 EXTRUAL ...............................................77 F FÁCIL INGENIERÍA ..................................1 FAPIM ....................................................37 FISCHER INSTRUMENTS......................21 G GLASSOLUTIONS - LA VENECIANA ........5 GRUPO 77...............................................4 GRUPO AYUSO ......................................61 H I M P HENKEL ................................................41 INDUSTRIAS CDR..................................65 MAB INDUSTRIAL .................................25 PANELES EMBO....................................49 PERTICI .................................................33 R RENSON................................................67 REYNAERS ............................................59 ROTO FRANK.........................................79 S SAPA......................................................39 SCHÜCO ................................................71 SOUDAL.................................................57 STAC ......................................................43 STAC ...........................................PORTADA SUNFLEX ...............................................47 SUPERAN .....................CONTRAPORTADA T TECHNOFORM ........... INTERIOR CONTRA TOLSAN .................................................45 TRENZA METAL.....................................31 W WAREMA .................................................7 Extrusión Empresas pertenecientes a ANEXPA la revista del sector www.anexpa.org A.V. COTEVAL, S.A. Tel: 91 616 47 27- Fax: 91 616 57 50 HYDRO ALUMINIUM MIRANDA, S.L.U. Tel: 947 027 300 - Fax: 947 331 934 ALUMINIOS CÁNDIDO, S.A. (ALUCAN) Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166 ISOPERFIL, S.A. Tel: 921 181 850 - Fax: 921 181 526 ALUMITRAN, S.A.U. Tel: 902 474 777 - Fax: 902 474 888 ITESAL, S.A. Tel: 976 166 491 - Fax: 976 166 472 ALUVAL, S.L. Tel: 961 594 380 - Fax: 961 592 263 METALES EXTRUIDOS, S.L. Tel: 983 361 350 Fax: 983 361 360 EURALEX, S.L. Tel: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31 SOPENA METALES, S.L Tel: 961 300 900 - Fax: 961 394 238 EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A. Tel: 925 353 946 - Fax: 925 353 129 TECALUM, S.A Tel: 972 687 512 - Fax: 972 687 263 HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A. Tel: 937 078 200 - Fax: 938 422 027 SAPA HOLDINGS SPAIN, S.L. Tel: 948 507 100 - Fax: 948 507 102 Patrocinadores ALCOA EUROPE, S.A. (ALCOA INESPAL) Tel: 914 068 218 - Fax: 914 068 245 HYDRO ALUMINIO METAL PRODUCTS Tel: 949 100 400 - Fax: 949 100 410 Adheridos AIMEN Tel: 986 344 000 - Fax: 986 337 302 TECHNOFORM BAUTEC IBÉRICA, S.L. Tel: 932 386 438 - Fax: 934 154 037 COMPES, S. p. A. Tel: +39 030 681 5011 - Fax: +30 030 681 0125 FUNDACIÓN CIDEMCO Tel: 943 81 68 00 - Fax: 943 81 60 74 $6(/$&$VRFLDFLyQ(VSDxRODGH/DFDGRUHV\3LQWRUHVGH3HU¿OHVSDUD9HQWDQDV\%DOFRQHUDV0HWiOLFDV &DVWHOOy2¿FLQD0$'5,'7HOI)D[ (PDLODVHODF#DVHODFODFDGRVFRP:HEZZZDVHODFODFDGRVFRP (PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLFRDW EMPRESA Empresas con Seaside LIC Nº $/$6$/80,1,806$&,$f2/$1*5(2$6785,$69(57,&$/ $/$6$/80,1,806$&,$f2/$1*5(2$6785,$6+25,=217$/ $/8&$16$&$1'(/$5,$7(1(5,)( $/8&2/25/$&$'26085&,$6/6$1*,1Ê6085&,$ $/8(8523$6$&,(032=8(/260$'5,' $/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$+25,=217$/ $/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$+25,=217$/ $/80,1,26&257,=26$3$'521/$&258f$3/$17$9(57,&$/ $/80,1,26&257,=20$1=$1$5(6 $/80,1,26,1$/806/6$1*,1e6085&,$ $/80,75$16$9,//$5(-2'(6$/9$1(60$'5,' $/89$/6/$/$48$69$/(1&,$ $12',=$'26'(/(9$17(6$3,&$66(179$/(1&,$ $12',=$'26(%526$=$5$*2=$ 623(1$0(7$/(6 '(&25$&,Ï1<75$7$0,(1726'(/$/80,1,26/7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2 '(6$552//2,1'8675,$/'(/$/80,1,26/',$/$/&$17$5,//$085&,$ +<'52$/80,1,80(;7586,2163$,1 (0,/,$120$'5,'(+,-266$&(%2//$72/('2 (85$/(;6/$17(48(5$ (852&2/25/$&$'266/8$/,&$17( (852&2/25/$&$'266/8/2*52f2 (852*/$666/ $/80,1,263$'5213/$17$+25,=217$/ $/80,1,263$'5213/$17$9(57,&$/ (;758$/6$$/%$&(7( (;7586,21$'26*$/,&,$6$&$03$f$9$/*$(;758*$6$ (;7586,21$'26*$/,&,$6$&$03$f$9$/*$(;758*$6$+25,=217$/ (;7586,21(6'(72/('26$72/('2 (;7586$; *$/,0(7$/6$/$&$f,=$3217(9('5$ *8,//(5023257,//2$5&266/$/+$0$'($/0(5Ë$$/0(5Ë$ ,1'$/686$ ,1'8675,$6'(//$&$'26$,1'8/$&6$/2*52f2 ,1*$/=$6$/$38(%/$'($/),1'(1=$5$*2=$ +<'52%8,/',1*6,67(0$/80$)(/ ,623(5),/6$(/(63,1$56(*29,$ ,7(6$//$&$'266/3,1$'((%52=$5$*2=$ .$<($/80,1,807$1*(5 /$&$'2'(/$/80,1,26$/(5,'$/$'$/ /$&$'26$/$&$17$63($/,&$17( /$&$'26'(7(58(/7(58(/ (1352&(62 /$&$'26'(/9$//(66$3$/$8'(3/(*$0$16%$5&(/21$ /$&$'26,1'8675,$/(6'(2&$f$6$2&$f$72/('2 /$&$/806/7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2 /$12$/6$9,//$9,&,26$'(2'213/$17$+25,=217$/ /$12$/6$9,//$9,&,26$'(2'213/$17$9(57,&$/ 0(7$/(6(;758,'269$//$'2/,' 0(7$/3,1785$6/08(/=$5$*2=$ 3,1785$6,1'8675,$/(672/('2&$%$f$6'(/$6$*5$72/('2 35,0$/806/ 32/,(67(5&2/256$25,+8(/$$/,&$17(3/$17$+25,=217$/ 32/,(67(5&2/256$25,+8(/$$/,&$17(3/$17$9(57,&$/ 352&(626'(/$/80,1,26$7$/$9(5$'(/$5(,1$72/('2352$/6$ 3527(&&,21(6</$&$'266/352</$&$/&$/$'(*8$'$,5$6(9,//$+25,=217$/ 3527(&&,21(6</$&$'266/352</$&$/&$/$'(*8$'$,5$6(9,//$9(57,&$/ 48,17$*/$666$/$3,&$5$f$3$'5Ï1 5(&8%5,0,(172625*$1,&266$9,725,$$/$9$6$52 6,67(/$&6/ 6807(&6/$57(,;2/$&258f$ 683(5),&,(6$1Ï',&$66/683(5$1/$//$*267$%$5&(/21$ 7(&$/80,1,26/ -26(9,2/$5,%$6/ $VRFLDFLRQ(VSDxRODGH/DFDGRTXHUHSUHVHQWDDPiVGHOGHOPHUFDGR(VSDxROGHOODFDGRGHODOXPLQLR FRQFDVLDVRFLDGRV\TXHVRSRUWDHVWUXFWXUDOWpFQLFD\FRPHUFLDOPHQWHODV0DUFDV4XDOLFRDW 4XDOLGHFR4XDOLVWHHOFRDW\4XDOLWKHUPFRPROLFHQFLDWDULDSURSRUFLRQDQGRVRSRUWHWpFQLFR\GHVHUYLFLRV DVXVDVRFLDGRV Asociados J /DFDGRUHVGH3HU¿OHVGH$OXPLQLR J )DEULFDQWHVGH3LQWXUDV J )DEULFDQWHVGH3URFHVRV4XtPLFRV J )DEULFDQWHVGH(TXLSRV$FFHVRULRV\6HUYLFLRV J )DEULFDQWHVGH3HU¿OHV\$FFHVRULRVGH$FHUR 4XDOLFRDW 0DUFDGH&DOLGDGGHO/DFDGRGHO$OXPLQLRUHFRQRFLGDHQWRGRHO PXQGRFRQPiVGHOLFHQFLDVHQGLVWLQWRVFRQWLQHQWHV\PiVGH SLQWXUDV\SURFHVRVTXtPLFRVDSUREDGRVHVWiFRQVLGHUDGDFRPR OD0DUFDOtGHUHQHO0XQGRSRUVXULJRUWpFQLFR\VXH[WHQVLyQ 4XDOLVWHHOFRDW 0DUFDGH&DOLGDG,QWHUQDFLRQDOSDUDHOODFDGRGHVXVWUDWRVFRPR DFHURKLHUURJDOYDQL]DGRIXQGLFLyQDFHURVHVSHFLDOHVHWF\FRQ SLQWXUDVWDQWRHQSROYRFRPROLTXLGDVHQGRVFDWHJRUtDVSDUDH[WHULRU HLQWHULRU\HQWUHVQLYHOHVGHH[LJHQFLD 4XDOLGHFR /D0DUFDGH&DOLGDGGHO/DFDGRGHO$OXPLQLRSDUDODGHFRUDFLyQFRQ JUDQDFHSWDFLyQHQ(XURSDTXHFRPELQDODFDOLGDG\ULJRUWpFQLFR GH4XDOLFRDWFRQHODOWRSRGHUGHFRUDWLYRGHODPDGHUD\RWURV HIHFWRVHVSHFLDOHVTXHODFRQYLHUWHQHQXQD0DUFDGHJUDQIXWXUR\ DFHSWDFLyQGHORVPHUFDGRV 4XDOLWKHUP 0DUFDGH&DOLGDG,QWHUQDFLRQDOGHUXSWXUDGHSXHQWHWpUPLFRSDUD DSOLFDFLyQGHODFDGRUHVH[WUXLGRUHVGHSHU¿OHVGHDOHDFLyQGH DOXPLQLRSDUDFHUUDPLHQWRVUHFRJHGLIHUHQWHVQLYHOHVGLVHxDGRU DSOLFDGRUDSOLFDGRUREDMROLFHQFLDDWHUFHURVHQFRQWUiQGRVHWRGRV HOORVDFRUGHFRQHOQXHYR&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL¿FDFLyQ&7( (PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLGHFR CIUDAD Nº LICENCIA TECNOLOGÍA FECHA CONCESION LICENCIA 9$//$'2/,' (6) 68%/,0$7,21 (;758$/ $/%$&(7( (6) 68%/,0$7,21 32/,&2/25 25,+8(/$ (6) 68%/,0$7,21 )8(17('(/-$552 (6) 68%/,0$7,21 0$1=$1$5(6 (6) 68%/,0$7,21 9$/*$ (6) 68%/,0$7,21 /$12$/ 9,//$9,&,26$'(2'21 (6) 68%/,0$7,21 /$&$'26'(/9$//(6 3$/$8'(3/(*$0$16 (6) 68%/,0$7,21 0,5$1'$'((%52 (6) 68%/,0$7,21 $/80,1,263$'521 /$3,&$5$f$3$'521 (6) 68%/,0$7,21 '(&25$&,21<75$7$0,(172'(/$/80,1,2 7$/$9(5$'(/$5(,1$ (6) 68%/,0$7,21 3$'521 (6) 68%/,0$7,21 $/8&$1 &$1$5,$6 ʊ 68%/,0$7,21 (1352&(62 /$,16$ 2&$f$ ʊ 68%/,0$7,21 (1352&(62 /$&$'26'(7(58(/ 7(58(/ ʊ 68%/,0$7,21 (1352&(62 ,623(5),/ (/(63,1$5 ʊ 32/9232/92 (1352&(62 $/80,75$1 9,//$5(-2'(6$/9$1(6 ʊ 32/9232/92 (1352&(62 COMPAÑÍA 0(7$/(6(;758,'26 623(1$0(7$/(6 $/80,1,26&257,=2 (;758*$6$ +<'52%8,/',1*6<67(0$/80$)(/ $/80,1,26&257,=23$'521 /RVHIHFWRVDSUREDGRVSRU4XDOLGHFRHQFDGDGHFRUDGRUSXHGHQYHUVHHQODZHEZZZDVHODFODFDGRVFRP (PSUHVDVFRQHOVHOOR4XDOLVWHHOFRDW COMPAÑÍA Nº LICENCIA NIVEL FECHA CONCESION LICENCIA 0(7$/3,1785$ ( &H[WHULRUHVHLQWHULRUHV 5(&8%5,0,(172625*$1,&26 ( &0H[WHULRUHVHLQWHULRUHV 5(7(&3,1 (1352&(62 ʊ (1352&(62 3,1785$6,1'8675,$/(66$1$1'5(6 (1352&(62 ʊ (1352&(62 ,1'8675,$60(675( (1352&(62 ʊ (1352&(62 Lacado Empresas pertenecientes a ASELAC Miembros de pleno derecho Lacadores ALAS ALUMINIUM, S.A. Tel.: 985 98 96 00 - Fax.: 985 66 28 66 la revista del sector ALUCAN, S.A. Tel.: 922 50 02 23 - Fax: 922 50 01 66 / 57 73 90 EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL) Tel.: 967 21 66 62 - Fax: 967 21 80 48 EXTRUSAX Tel.: 966 96 90 57 ALUCOLOR LACADOS MURCIA, S.L. Tel.: 968 88 91 34 - Fax: 968 88 91 29 EXTRUSIONADOS GALICIA, S.A. (EXTRUGASA) Tel.: 986 55 72 50 - Fax: 986 55 71 74 ALUEUROPA, S.A. Tel.: 91 895 58 00 - Fax: 91 895 61 02 EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A. Tel.: 925 35 39 46 - Fax: 925 35 31 29 ALUMINIOS Cortizo, S.A. Tel.: 981 80 42 13 - Fax: 981 80 42 12 GALIMETAL, S.A. Tel.: 986 65 13 67 - Fax.: 986 65 23 95 ALUMINIOS Cortizo MANZANARES S.A. Tel.: 926 64 70 50 - Fax: 926 61 16 75 GUILLERMO PORTILLO ARCOS, S.L. Tel.: 950 64 04 16 - Fax: 950 64 07 99 ALUMINIOS INALUM, S.L. Tel.: 968 88 13 14 - Fax: 968 88 12 50 HIDRO BUILDING ALUMAFEL Tel.: 947 33 19 30 - Fax: 947 33 19 34 ALUMINIOS PADRÓN, S.A. Tel.: 981 80 30 11 - Fax: 981 80 30 26 HYDRO ALUMINIUM ESTRUSSION SPAIN, S.A. Tel.: 977 16 91 18 - Fax: 977 68 90 65 – 68 91 15 ALUMITRAN, S.A. Tel.: 91 874 53 88 - Fax: 91 874 22 49 INDALSU,S.A. Tel.: 902 14 55 41 ALUVAL, S.L. Tel.: 96 159 43 80 - Fax: 96 159 22 63 INDUSTRIAS DEL LACADO, S.A. (INDULACSA) Tel.: 941 25 51 21 - Fax: 941 25 63 84 ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A. Tel.: 96 124 08 50 - Fax: 96 124 08 33 INGALZA, S.A. Tel.: 976 10 72 80 - Fax: 976 10 78 91 ANODIZADOS EBRO, S.A. Tel.: 976 10 20 94 - Fax: 976 10 22 12 ISOPERFIL, S.A. Tel.: 921 18 18 50 - Fax.: 921 18 15 26 APLIBAND, S.L. Tel.: 91 642 24 45 - Fax: 91 642 23 48 ITESAL LACADOS, S.L. Tel.: 976 16 50 53 - Fax: 976 16 56 40 DECORACIÓN Y TRATAMIENTOS DEL ALUMINIO, S.L. Tel.: 925 84 10 36 - Fax.: 925 84 11 73 JOSE VIOLA RIBA (VIDRES VIOLA) Tel.: 973 10 81 08 - Fax: 973 10 81 18 DESARROLLO INDUSTRIAL DEL ALUMINIO, S.L (DIAL) Tel.: 968 89 56 98 - Fax: 968 89 56 99 KAYE ALUMINIUM TANGER Tel.: 0021 267 308 18 15 EMILIANO MADRID E HIJOS, S.A. Tel.: 925 86 62 99 - Fax: 925 86 65 02 LACADO DEL ALUMINIO, S.A. (LADAL) Tel.: 973 20 41 00 - Fax: 973 20 57 17 EURALEX S.L. Tel.: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31 LACADOS DE TERUEL Telf.: 978 82 66 26 - Fax: 978 82 66 26 EUROCOLOR LACADOS S.L.U ALICANTE Tel.: 965 10 45 30 - Fax: 965 10 17 77 LACADO Y ANODIZADO DEL ALUMINIO,S.A. (LANOAL) Tel.: 91 616 17 63 - Fax: 91 616 57 50 EUROCOLOR LACADOS S.L.U LOGROÑO Tel.: 941 26 06 48 - Fax: 941 26 06 51 LACADOS ALACANT, S.L. Tel.: 965 48 35 31 - Fax.: 965 48 35 75 EURO-GLASS SYSTEM S.L. Tel.: 902 40 40 49 - Fax: 977 66 68 33 LACADOS DEL VALLES, S.A. Tel.: 93 864 59 25 - Fax: 93 864 86 87 EXL-QUINTAGLASS, S.L. Tel.: 981 803 011 - Fax: 981 803 026 LACADOS INDUSTRIALES DE OCAÑA, S.A. Tel.: 925 13 03 90 - Fax: 925 12 04 65 Lacado LACALUM, S.L. Tel.: 925 84 10 38 - Fax.: 925 84 10 32 QUINTAGLASS, S.A. Tel.: 981 80 30 26 - Fax: 981 80 30 94 METAL PINTURA, S.L. Tel.: 976 140 700 RECUBRIMIENTOS ORGANICOS, S.A. Tel.: 945 22 87 97 - Fax: 945 22 78 12 METALES EXTRUIDOS VALLADOLID Tel.: 983 361 550 - Fax: 983 361 551 SISTELAC,S.L Tel.: 91 871 36 27 - Fax: 91 871 62 92 PINTURAS INDUSTRIALES TOLEDO, S.A. (PINTOSA) Tel.: 925 35 53 50 - Fax: 925 35 52 94 SOPENA METALES, S.L. Tel.: 96 132 12 70 - Fax: 96 132 35 10 POLIESTER-COLOR, S.A. Tel.: 96 530 22 43 - Fax: 96 674 02 67 SUMTEC, S.L. Tel.: 981 63 30 30 - Fax.: 981 63 32 85 PRIMALUM CANALES, S.L. Tel.: 968 476 004 - Fax: 968 476 004 SUPERFICIES ANODICAS, S.L (SUPERAN). Tel.: 93 544 65 20 - Fax: 93 574 06 79 PROCESOS DEL ALUMINIO, S.A. (PROALSA) Tel.: 925 80 50 42 - Fax.: 925 81 62 41 V.I.V. ALUDECOR ESPAÑA, S.A. Tel.: 96 134 10 54 - Fax: 96 134 12 72 PROTECCIONES Y LACADOS, S.L. (PROYLAC) Tel.: 95 563 01 38 - Fax: 95 563 00 69 TECALUMINIO Tel.: 928 181 081 - Fax: 928 799 825 Pintores GOVESAN, S. A. Telf: 91 846 60 - Fax: 91 846 33 03 AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTS Telf: 93 680 69 23 - Fax: 93 680 69 46 INDUSTRIAS TITAN, S. A Telf: 93 479 74 94 - Fax: 93 479 74 95 CUBSON INTERNACIONAL Telf: 91 492 08 60 - Fax: 91 615 01 60 NABER RECUBRIMIENTOS EN POLVO, S.L. Telf: 96 121 95 10 - Fax: 96 121 32 34 DUPONT POWDER COATINGS IBERICA, S. L. Telf: 985 124 695 - Fax: 912 725 006 RECUBRIMIENTOS TECNICOS, S.A. Telf: 93 860 49 70 - Fax: 93 879 39 36 ROHM AND HAAS ESPAÑA, S.A. Telf: 96 450 44 14 - Fax: 96 450 45 07 4XtPLFRV ALVAREZ-SCHAER, S. A. (ALSAN) Telf: 96 134 30 33 - Fax: 96 132 35 29 HENKEL IBÉRICA, S. A Telf: 93 290 40 00 - Fax: 93 290 47 35 CHEMETAL Telf: 938406786 PROCOAT TECNOLOGÍAS Telf: 93 875 61 50 - Fax: 93 875 61 55 QUIMICOAT INTERNACIONAL Telf.: 902 20 50 05 Miembros colaboradores 4XtPLFRV COQUINESA Telf: 94 456 75 00 - Fax: 94 456 74 62 PROQUIMIA, S.A Telf: 93 882 23 53 - Fax: 93 883 20 50 QUIMICOAT INTERNACIONAL QUIMIAL (QUÍMICA DEL ALUMINIO) Telf.: 902 020 532 - Fax: 902 020 531 MAC DERMID ESPAÑOLA, S. A Telf: 936 341 380 - Fax: 936 341 351 SIDASA Telf: 93 447 98 22 - Fax: 93 447 98 20 Otros CIDESTAL, S.L.U. Telf: 902 20 50 05 - Fax: 973 23 26 74 NEURTEK, S.A Telf: 943 82 00 82 - Fax: 943 82 01 57 MAB INDUSTRIAL,S.A.U BARCELONA VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA, deleg.ESPAÑA Telf: 00 39 04 57 63 91 35 - Fax: 00 39 04 57 63 91 90 MENPHIS, S.P.A Telf: 914 920 860 SUBLIK, S.R.L. Telf: 00 39 02 96 82 971 - Fax: 00 39 02 964 80 03 34 Lacadores del Acero PINTURA INDUSTRIAL MESTRES S.L. Telf: 93 877 15 10 - Fax: 93 875 77 20 PINTURAS INDUSTRIALES SAN ANDRES, S.A. Telf: 93 653 31 14 - Fax: 93 653 43 62 RETECPIN S.L. Telf.: 96 253 80 47 - Fax: 96 253 84 95 la revista del sector ADAPTA COLOR, S.L Telf: 964 467 020 Lacado la revista del sector La protección contra la corrosión y la del medio ambiente se dan la mano /RV UHFXEULPLHQWRV PRGHUQRV SDUD PHWDOHV OLJHURV VRQ SURFHGLPLHQWRV DOWDPHQWH HVSHFLDOL]DGRV TXH GHEHQ VDWLVIDFHUORVUHTXLVLWRVPiVGLYHUVRV$GHPiVGHFRQVHJXLUXQDHÀFD]SURWHFFLyQFRQWUDODFRUURVLyQHOHPSOHR de procesos de producción respetuosos con el medio ambiente juega un papel cada vez más importante para ODVHPSUHVDVWUDQVIRUPDGRUDVGHPHWDOHV(VSRUHOORTXH+HQNHOFRPRHVSHFLDOLVWDHQWUDWDPLHQWRVSDUDVXSHUÀFLHVEDMRODPDUFD$ORGLQHGHVDUUROODWHFQRORJtDVGHUHFXEULPLHQWRVRVWHQLEOHVTXHFRPELQDQODPi[LPD calidad con la responsabilidad hacia las personas y el medio ambiente. (Q +HQNHO HQFRQWUDUi XQ VRFLR GH FRQÀDQ]D FDSD] GH SURSRUFLRQDUOHVROXFLRQHVHÀFDFHV\GXUDGHUDVFRPROD gama de productos Alodine, los cuales satisfacen los reTXLVLWRVSHUPDQHQWHPHQWHFDPELDQWHVGHODLQGXVWULDGHO aluminio y garantizan una protección máxima contra la corrosión con una contaminación medioambiental mínima. Alodine 400 – Recubrimiento de alta calidad exento de cromo. Con el proceso Alodine 400 exento de cromo, Henkel presenta un procedimiento para el pretratamiento de superÀFLHVGHDOXPLQLRTXHQRVyORPHMRUDFRQVLGHUDEOHPHQWH ODVHJXULGDGDPELHQWDO\ODERUDOVLQRTXHWDPELpQFXPSOH ORV DOWRV UHTXLVLWRV GH FDOLGDG HQ FXDQWR D OD DGKHrencia de la pintura y la resistencia a la corrosión de los materiales pintados con polvo. El empleo de esta tecnología ofrece a las empresas la ventaja de poder prescindir totalmente del tratamiento clásico de las aguas residuaOHV \D TXH HO SURFHVR QR FRQWLHQH PHWDOHV SHVDGRV D OD YH] TXH ORV WUDEDMDGRUHV VH EHQHÀFLDQ GH XQD PD\RU seguridad laboral. /DV H[SHULHQFLDV SUiFWLFDV FRQÀUPDQ OD DOWD FDOLGDG GHO procedimiento exento de cromo. Con Alodine 400 se crea PÁG. 14 Bajo la marca Alodine, Henkel desarrolla tecnologías de recubrimiento modernas y sostenibles para el pretratamiento de VXSHUÀFLHVGHDOXPLQLR Lacado VREUH OD VXSHUÀFLH PHWiOLFD XQD FDSD GH conversión transparente en base de titaQLR TXH SURWHJH SHUPDQHQWHPHQWH ODV piezas pintadas con polvo frente a la corrosión y, como sustrato de adherencia, mejora la aplicación posterior de la pintura. El moderno procedimiento de conversión Alodine 400 cuenta con las homoloJDFLRQHV*6%\4XDOLFRDW\RIUHFHGHHVWH PRGRORVPHMRUHVUHTXLVLWRVGHXQUHFXEULmiento de polvo resistente, a largo plazo, a las condiciones ambientales. /tQHDGHSURGXFFLyQSDUDHOSURFHVRGHUHFXEULPLHQWRFRQ$ORGLQH(&ñ Otro nuevo desarrollo en el campo del pretratamiento del metal es Alodine 5992. Al FRQWUDULRTXHODVSDVLYDFLRQHVWy[LFDVTXH contienen cromo (VI), el recubrimiento de conversión creado con este procedimiento se basa en compuestos no tóxicos de cromo (III). Teniendo en cuenta la normativa legal (como por ejemplo las directrices RoHS, WEE y ELV) Alodine 5992 representa una alternativa real a los tratamientos de conversión tradicionales. La capa trivalente ofrece una resistencia a la corrosión HTXLYDOHQWH DO PHWDO EODQFR SDUD ODV VXSHUÀFLHVGHDOXPLQLRVLQSLQWDUDVtFRPR un sustrato de adherencia óptimo para la pintura. Las piezas de aluminio pintadas con polvo poseen la misma protección FRQWUDODFRUURVLyQTXHODVSODQFKDV\SHUÀOHVFRQFURPDGRDPDULOOR$ORGLQH FXHQWD FRQ OD KRPRORJDFLyQ 4XDOLFRDW \ DGHPiV FXPSOH FRQ ORV UHTXLVLWRV 0,/ para su uso en la industria aeronáutica. Al PLVPRWLHPSRVXHPSOHRVLPSOLÀFDHOWUDWDPLHQWRGHODV DJXDVUHVLGXDOHV\VXHOLPLQDFLyQ\DTXHQRHVQHFHVDULD la reducción del cromo hexavalente a la forma trivalente. Alodine EC2 – Recubrimiento multifuncional para cargas máximas. La tecnología Alodine EC² exenta de cromo de Henkel revoluciona la moderna técnica de recubrimiento. Gracias DVXJUDQUHVLVWHQFLDWpUPLFD\TXtPLFDDVtFRPRVXUHsistencia al desgaste y a la corrosión, el revestimiento de Alodine EC² constituye una excelente protección contra condiciones ambientales extremas o entornos industriales agresivos. Desde las elevadas presiones y temperatu- más información la revista del sector Alodine 5992 – Protección contra ODFRUURVLyQSDUDVXSHUÀFLHVVLQ pintar. ras en los motores de los automóviles, hasta la corrosión galvánica en los componentes de los barcos debido al ambiente salino, Alodine EC² es ideal para una gran variedad de aplicaciones industriales exigentes. (O UHFXEULPLHQWR HOHFWURFHUiPLFR TXH VH IRUPD HV WDQ ÁH[LEOHTXHORVFRPSRQHQWHVWUDWDGRVSXHGHQFRQIRUPDUVHSRVWHULRUPHQWHVLQTXHVHSURGX]FDQGDxRVHQODFDSD de Alodine EC². Además, puede pintarse, esmaltarse, peJDUVHRUHFXEULUVHGHFXDOTXLHURWURPRGR3RUHMHPSORDO FRQWUDULRTXHFRQHOSURFHGLPLHQWRFRUULHQWHSXHGHUHDlizarse un pintado decorativo sin aplicar imprimación. Al suprimir pasos adicionales todo el proceso de producción es más corto y ahorra recursos. Tel.: 93 290 40 00 Fax: 93 290 47 35 PÁG. 15 HENKEL IBÉRICA [email protected] www.henkel.es Lacado Nuevo Elcometer 456, el medidor de espesores preciso, potente e increíblemente rápido la revista del sector Mab Industrial nos presenta Elcometer 456, el nuevo medidor de espesores desarrollado por Elcometer, líder HQIDEULFDFLyQGHHTXLSRVGHLQVSHFFLyQ\FRQWUROGHDOWD calidad. Después de tres generaciones y cerca de 10 años siendo el medidor de espesor de recubrimientos más vendido en el mundo, tenemos el placer de anunciarles la presentación de la próxima generación. 5iSLGRÀDEOH\SUHFLVRHOQXHYR(OFRPHWHUHVWDEOHce nuevos estándares en medición de espesor de recubrimientos. Disponible en un amplio rango de modelos para medir espesor de recubrimientos sobre metal base férricos y no férricos, el nuevo Elcometer 456 es incluso más SRWHQWHIXHUWH\IiFLOGHXVDUTXHQXQFDDQWHV Principales características incluidas: Pantalla a color de 2.4”, estructura de menú simple y clara con teclas de fácil acceso haciendo del nuevo (OFRPHWHUXQHTXLSRIiFLOGHXVDU Resistente a impactos y sellado contra polvo y agua en cumplimiento a la normativa IP 64, el nuevo Elcometer 456 es increíblemente fuerte convirtiéndose en el HTXLSRLGHDOSDUDWRGRVORViPELWRVGHWUDEDMR Capacidad de memoria hasta 75.000 lecturas en lotes alfanuméricos, sondas intercambiables y conexión al programa ElcoMaster 2.0™. El nuevo medidor Elcometer 456 es increíblemente potente. 3UHFLVLyQ GH WDQWR HQ VXSHUÀFLH OLVDV UXJRVDV \ curvadas, el nuevo Elcometer 456 proporciona unos resultados repetibles y reproducibles y con una garantía de 2 años. Increíblemente rápido, realiza más de 70 lecturas por minuto, el nuevo Elcometer 456 es un 40% más rápido TXHORVRWURVHTXLSRV Para más información sobre el nuevo medidor de espesor de recubrimientos Elcometer 456, puede consultar la página web www.elcometer456.com más información Tel.: 934 308 301 Fax: 934 195 879 MAB INDUSTRIAL www.mab.es PÁG. 16 Anodizado Empresas pertenecientes a ASESAN Anodizadores ALESPRI, S.A. Tel: 964 467 228 - Fax: 964 467 229 ZZZDOHVSULFRP $QRGL]DGRUHVFRQ0DUFDGH&DOLGDG48$/$12' EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)* Tel: 967 216 662 - Fax: 967 218 048 ZZZH[WUXDOFRP ALAS ALUMINIUM, S.A.* Tel: 985 989 600 - Fax: 985 989 601 ZZZDODVDOXPLQLXPFRP ALUCAN, S.A.* Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166 ZZZDOXFDQVDFRP EXTRUSIONADOS Y TRATAMIENTOS DEL COLOR, S.A. (EXTRUCOLOR)* Tel: 968 684 001 - Fax: 968 684 128 ZZZH[WUXFRORUHV EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A. Tel: 925 234 466 - Fax: 925 233 302 ZZZH[WUXVLRQHVGHWROHGRFRP ALUMINIOS CORTIZO CANARIAS, S.L.* Tel: 922 392 532 - Fax: 922 392 289 ZZZFRUWL]RFRP HYDRO BUILDING SYSTEMS, S.L.* Tel: 941 234 133 - Fax: 941 253 732 ZZZHXUDOHV ANDEVAL, S.L. Tel: 961 502 958 - Fax: 961 513 835 GALIMETAL, S.L. Tel: 986 652 395 - Fax: 986 652 395 la revista del sector ANODIZADOS EBRO, S.A. (ANESA)* Tel: 976 102 094 - Fax: 976 102 212 ZZZLQDOVDQHWDQHVD HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.* Tel: 977 169 118 - Fax: 977 689 065 ZZZK\GURFRP ANODIAL ESPAÑOLA, S.L.* Tel: 941 486 260 - Fax: 941 486 270 ZZZDQRGLDOFRP INGALZA, S.A.* Tel: 976 107 280 - Fax: 976 107 891 ANODIZADOS AYUSO, S.L.* Tel: 902 102 885 - Fax: 902 102 878 ZZZJUXSRD\XVRRUJ LACADO Y ANODIZADO DEL ALUMINIO, S.A. (LANOAL)* Tel: 916 161 763 - Fax: 916 165 750 ZZZ$OXJRPFRP ANODIZADOS CORTIZO, S.A.* Tel: 981 804 213 Tel: 981 804 212 ZZZFRUWL]RFRP ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.* Tel: 961 240 850 - Fax: 961 242 870 LAMINEX GRANADA, S.A. Tel: 958 420 570 - Fax: 958 421 173 ZZZJUXSRODPLQH[HV ANODIZADOS LA CAROLINA, S.A.* Tel: 953 685 989 - Fax: 953 661 824 ZZZDQRFDUVDFRP METALES EXTRUIDOS, S.L.* Tel: 983 361 550 - Fax: 983 361 551 ZZZPHWDODLUFRP APLIBAND, S.L.* Tel: 916 422 445 - Fax: 916 422 348 ZZZJUXSRDQGDOXFLDRUJ MUGAPE, S.A. Tel: 943 174 850 - Fax: 943 174 854 ZZZPXJDSHFRP CROMOXAL, S.A.* Tel: 937 192 800 - Fax: 937 187 212 PRODUCTOS BALUMCO, S.A. (ANODI-COLOR)* Tel: 936 534 001 - Fax: 936 532 179 ZZZEDOXPFRFRP DECORAL, S.A.* Tel: 935 730 351 - Fax: 935 730 226 ZZZGHFRUDOHV PROTECCIONES ANODICAS, S.A. (PROANSA) Tel: 972 865 136 - Fax: 972 864 805 EXL QUINTAGLASS, S.L.* Tel: 981 803 026 - Fax: 981 803 094 ZZZH[ODEHVDFRP SOPENA METALES, S.L.* Tel: 961 321 270 - Fax: 961 399 187 ZZZJUXSRVRSHQDFRP EXTRUGASA* Tel: 902 457 250 - Fax: 986 556 439 ZZZH[WUXJDVDFRP SUPERFICIES ANODICAS, S.L.* Tel: 935 446 520 - Fax: 935 740 679 ZZZVXSHUDQFRP Colaboradores ATOTECH ESPAÑA, S.A. Tel: 944 803 000 - Fax: 944 803 012 ZZZDWRWHFKFRP ALVAREZ SCHAER, S.A. Tel: 961 343 033 - Fax: 961 323 529 ZZZDOVDQHV CHEMETALL, S.A. Tel: 938 406 786 - Fax: 938 490 617 ZZZVXUIDFHWUHDWPHQWFKHPHWDOOFRP CUBSON INTERNATIONAL CONSULTING, S.L. Tel: 914 920 860 - Fax: 916 150 160 ZZZFXEVRQFRP FISCHER INSTRUMENTS, S.A. Tel: 933 097 916 - Fax: 934 850 594 ZZZKHOPXWÀVFKHUFRP HENKEL IBERICA, S.A. Tel: 932 904 000 - Fax: 932 904 735 ZZZKHQNHOHV PROQUIMIA, S.A. Tel: 938 832 353 - Fax: 938 832 050 ZZZSURTXLPLDFRP TRACTAMENT MEDIAMBIENTAL INTEGRAL, S.L. (TMI) Tel: 934 324 200 - Fax: 934 324 258 ZZZWPLPHGLRDPELHQWHFRP SIDASA Tel: 915 064 911 - Fax: 915 277 590 ZZZVLGDVDFRP CORTIZO elige Construmat 2011 para presentar su nueva Puerta Retardante al Fuego con RPT CONSTRUMAT RECINTO GRAN VIA Pabellón P-2 N-0 Stand S-B250 8QDDPSOLDUHSUHVHQWDFLyQGHORVSURGXFWRVODQ]DGRVDOPHUFDGRSRUODÀUPDHQORV~OWLPRVDxRV\XQiUHDGHVtinada a formación completarán un stand de 279 m2 caracterizado por la innovación y el diseño contemporáneo. la revista del sector &257,=2OtGHUHQVLVWHPDVGHDOXPLQLR\39&SDUDOD$UTXLtectura y la Construcción, estará presente un año más en la decimoséptima edición de CONSTRUMAT (Salón InternaFLRQDOGHOD&RQVWUXFFLyQTXHWHQGUiOXJDUHQHO5HFLQWR Gran Vía de Barcelona entre los días 16 y 21 de mayo. Con un stand de 279 m2, ubicado en Pabellón 2 (Nivel 0-Stand B250), la compañía aprovechará el marco de la Feria para presentar su nueva Puerta Millennium FR con RPT, un nuevo sistema de puerta cortafuegos de aluminio, GHUHVLVWHQFLDDOIXHJRFODVH(,TXHGDVROXFLyQDODV exigencias de seguridad en caso de incendio, permitiendo ODFRPSDUWLPHQWDFLyQHQVHFWRUHVGHLQFHQGLRGHOHGLÀFLR y la evacuación de los usuarios. )RUPDGDSRUSHUÀOHVFRSODQDULRVGHHVWpWLFDUHFWDGH mm de sección, 2,2 mm de espesor y una zona de rotura de 35 mm, la nueva Puerta Millennium FR con RPT ofrece un período de resistencia al fuego de 60 minutos debido a la utilización de materiales aislantes retardantes no FRPEXVWLEOHV HQ ODV FiPDUDV GHO SHUÀO MXQWDV LQWXPHV- PÁG. 20 centes de efecto dilatador y papel biosoluble en la zona del vidrio. Con un valor de transmitancia de marco de tan sólo 2,4 W/ m2K y una capacidad de acristalamiento de 48 mm este nuevo sistema de puerta permite alcanzar unos niveles muy elevados de aislamiento térmico y acústico. La nueva Puerta Millennium FR con RPT de CORTIZO preVHQWDDGHPiVODSRVLELOLGDGGHXQLyQFRQÀMRVLQFRUSRración de herrajes antipánico, cierrapuertas automáticos y manillería / bisagras homologadas para sectorización de incendios. Asimismo, CORTIZO llevará al certamen barcelonés una amplia representación de sus 15 nuevos productos lanzados al mercado en los dos últimos años haciendo especial hincapié en su corredera minimalista con Rotura de Puente 7pUPLFR &RU 9LVLRQ TXH SUHVHQWD OD PHQRU VHFFLyQ YLVWD GHDOXPLQLRGHOPHUFDGR\VXQXHYD)DFKDGD(TXLW\FDUDFWHUL]DGDSRUVXHVWpWLFDHVEHOWDTXHSUHVHQWDXQDVHFFLyQ vista interior de tan sólo 18 mm, tanto en montante como HQWUDYHVDxRGDQGROXJDUDXQPRQWDMHHQUDVDGRTXHSURporciona uniformidad a la estética interior de la fachada. GHWRGRVVXVVLVWHPDVHQFXDOTXLHUWLSRGHFRORU\DFDEDGR de forma instantánea y online. Presidido por numerosos elementos audiovisuales, el VWDQGGH&257,=2FRQVWDUiDGHPiVGHXQD]RQDHVSHFtÀFDHQODTXHVHLPSDUWLUiQVHPLQDULRVGHIRUPDFLyQGLULJLGRVDORVSURIHVLRQDOHVGHODDUTXLWHFWXUD\ODFRQVWUXFFLyQ relativos al manejo de los distintos software diseñados por la compañía: CORTIZO Lab, un laboratorio de ensayos virtual y on-line para la obtención inmediata de cálculos, reVXOWDGRVGHHQVD\RV\FODVLÀFDFLRQHVGHORVPiVGHVLVtemas de cerramiento diseñados por CORTIZO; Generador de Precios CORTIZO, un programa orientado al colectivo de DUTXLWHFWRV TXH SHUPLWH REWHQHU ORV SUHFLRV FRQ SUHYLVLRnes de coste ajustados al máximo a la realidad; CORTIZO Software, un programa de gestión integral de la carpintería, válido para todos los sistemas de la marca; y Tarifario de $UTXLWHFWXUDXQDDSOLFDFLyQFDSD]GHSURSRUFLRQDUWDULIDV más información CORTIZO Tel.: 902 313 150 www.cortizo.com PÁG. 21 CONSTRUMAT Por: Fácil Ingeniería RECINTO GRAN VIA Pabellón P-2 N-0 Stand S-D433 la revista del sector El sentido común, el instrumento de nuestro éxito Fácil Ingeniería Informática, S.L., se constituye como tal en 1995, aunando desde su inicio la experiencia en el mundo del cerramiento con las más modernas herramientas de ingeniería informática. Años después, Fácil, se ha convertido en empresa referente en el sector del cerramiento tanto en aluminio como en PVC. Sus técnicos son ampliamente conocidos por los SULQFLSDOHVDOPDFHQLVWDVGHQXHVWURSDtVDODYH]TXHSRU ODVHPSUHVDVSXQWHUDVHQPDTXLQDULDKHUUDMHVYLGULRODERUDWRULRVHQGHÀQLWLYDWRGRORTXHHQYXHOYHHOPHUFDGR del cerramiento en España y Latinoamérica. Fácil Ingeniería no sólo busca ser referente en el campo de los software de gestión, también persigue el objetivo de vender un concepto de programa novedoso en Europa, SUHVHQWDQGR XQ VRIWZDUH LQWHJUDO TXH QR VyOR OH D\XGD de una manera fácil e intuitiva en el cálculo de sus presupuestos, entrega de pedidos, albaranes, facturas, reciERVVLQRTXHDGHPiVSXHGHOOHYDUWRGDODRUJDQL]DFLyQ GH OD SURGXFFLyQ \ SODQLÀFDFLyQ GHO WUDEDMR GH VXV RSH- PÁG. 22 UDULRV D OD YH] TXH SXHGH WHQHU VX SURJUDPD HQOD]DGR FRQ FXDOTXLHU PDTXLQDUtD H[LVWHQWH HQ HO PHUFDGR GHVde tronzadoras de doble cabezal, pasando por centros de control numérico , hasta las modernas plataformas de corte y mecanizado. Teniendo siempre el compromiso GH HQWUHJD ´OODYH HQ PDQRµ SRU HO TXH VH JDUDQWL]D TXH FXDOTXLHUPiTXLQDFRQHFWDGDFRQ*HVIDFLO® trabajará en automático. Con el desarrollo de su software, Fácil Ingeniería sigue comprometida, además de con el taller, con la empresa, GH DKt TXH WDPELpQ GD FXPSOLGD UHVSXHVWD D WRGRV ORV cambios en cuanto a la normativa actual sobre el CódiJR 7pFQLFR GH OD (GLÀFDFLyQ &7( \ GHO 0DUFDGR &( D OD YH] TXH IDFLOLWD ODV KHUUDPLHQWDV QHFHVDULDV SDUD TXH VX HPSUHVD SDUWLFLSH VLQ FRVWH DGLFLRQDO DOJXQR en los diferentes Planes Renove de ventanas de las Comunidades Autónomas. Conocidas son las charlas y ODV MRUQDGDV IRUPDWLYDV TXH VH UHDOL]DQ SHULyGLFDPHQWH SRU WRGD OD SHQtQVXOD LEpULFD HQ ODV TXH VH H[SOLFDQ las últimas novedades legislativas en nuestro sector. Con todo lo anterior Gesfacil® cumple, VREUDGDPHQWH FXDOTXLHU H[LJHQFLD GH los talleres de aluminio o PVC, da igual su tamaño, pues Gesfacil® se amolda D FXDOTXLHU YROXPHQ GH HPSUHVD )iFLO ,QJHQLHUtD ,QIRUPiWLFD OH LQYLWD D TXH OH haga participe de su éxito. Hoy por hoy la garantía de satisfacción nos la dan QXHVWURVFOLHQWHVTXHGHVGHGHMDQ en las manos de los técnicos de Fácil Ingeniería Informática el futuro de su empresa. &RQV~OWHQRV TXH WLSR GH SURJUDPD OH LQWHUHVDDVXHPSUHVDVHJXURTXHWHQHmos un Gesfacil® a su medida. $FODUDUODVGXGDVTXHVHKD\DQJHQHUDGRFRQHOXVR del programa. En pocas ocasiones los clientes pueden ser protagoQLVWDVHQODHODERUDFLyQGHOSURGXFWRTXHFRQVXPHQ Fácil Ingeniería propone para esta edición de ConstruPDW TXH ORV FOLHQWHV GH QXHVWURV DOPDFHQHV FRODERUDGRUHV SDUWLFLSHQ GH OR TXH KHPRV EDXWL]DGR FRPR ESPACIO CONSTRUMAT. En este espacio los clientes podrán entrar “hasta la cocina” en la elaboración de sus programas. Y de la mano de nuestro departamento técnico vean y entiendan cómo se hace Gesfacil®. Podrán comprobar la lógica del funcionamiento de su programa de cálculo: &yPRVHSURJUDPDSDUDTXHVDOJDXQDGHWHUPLQDda medida de corte. 3RUTXpHVLPSRUWDQWtVLPRSRQHUODFRWDH[DFWDGH XQSHUÀOSDUDORVFHQWURVGHPHFDQL]DGRV Cuál es el proceso del desarrollo de un protocolo de PiTXLQDGHFRUWHRFHQWURGHFRQWUROQXPpULFRHWF (Q)iFLO,QJHQLHUtDHQWHQGHPRVTXHHVHVSHFLDOPHQWH QHFHVDULRHVWHWLSRGHHQFXHQWURVSRUTXHQRSRGHPRV perder la opinión de los clientes en nuestra necesidad de mejorar día a día y, sobre todo, el mostrarnos como una empresa cercana, accesible a todos y por encima GHWRGRTXHDSOLFDHOVHQWLGRFRP~QHQWRGRVVXVDFWRV El stand de Construmat 2011, será el lugar ideal para: 4XHORVFOLHQWHVGHORVDOPDFHQHVSODQWHHQODVPHjoras oportunas de primera mano, para solucionar posibles dudas y para conocer los futuros cambios previstos en Gesfacil®. 4XH DO DOPDFpQ OH EULQGD OD RSRUWXQLGDG GH HVWDU presente en Construmat a través de su programa RÀFLDO D OD YH] TXH SXHGH SUHVHQWDU HQ QXHVWUR stand todas sus novedades. Nosotros estaremos encantados de recibirles con los EUD]RVDELHUWRVHQODTXHVLQGXGDHVVXFDVDGHVGH KDFHDxRV<GHPRVWUDUOHTXHDXQTXHQXHVWURSURducto siga en continua evolución no ha dejado atrás su principal valor: Gesfacil® tan sencillo como mover un dedo. más información Tel.: 902 101 660 FÁCIL INGENIERIA [email protected] www.facilsoft.net PÁG. 23 la revista del sector Podrán ver un ejemplo real con puestos de marcaje GHSURGXFFLyQ\SODQLÀFDFLyQ CONSTRUMAT RECINTO GRAN VIA Pabellón ® RENSON , presentará sus novedades en CONSTRUMAT 2011 P-2 N-0 Stand S-F629 crear un buen clima interior. Aparte de la salud de los habitantes, también es importante el confort acústico y térmico. Nuestros productos reúnen estas características pero también cuidamos su estética. Todos los productos se desarrollan cuidando el diseño y su integración en la HGLÀFDFLyQ /D VHGH FHQWUDO GH OD HPSUHVD HQ %pOJLFD HV XQ HGLÀcio emblemático, completamente construido según el “Healthy Building Concept” de la empresa. La ventilación de base, la ventilación nocturna y la protección soODU FUHDQ XQ FOLPD LQWHULRU VDOXGDEOH (VWH HGLÀFLR \D KD recibido muchos premios: el “Aluminium Award” (NL), el Electrabel Energy Award (BE), El GreenGoodDesign Award (Chicago), … Recientemente se ha aumentado aún más la HÀFLHQFLDHQHUJpWLFDGHOHGLÀFLR\ODHPSUHVDLQVWDODQGR 15150 paneles solares en los 55 000 m² de cubierta. Estas placas solares generan energía para unas 1000 familias y abastece toda la empresa. Novedades en Construmat 2011 En Construmat 2011 RENSON presentará varios productos innovadores: RENSON®, el especialista belga en ventilación y protección solar, estará presente en esta nueva edición de CONSTRUMAT con varias novedades. La continua innovación de productos a través de la investigación hace de RENSON una empresa en rápido crecimiento. Desde 2011 RENSON® se puede considerar una de las empreVDVTXHPiVUiSLGDPHQWHKDFUHFLGRHQ(XURSD(O&(2 de la empresa, Paul Renson, ha recibido este premio el pasado mes en el “European Growth summit 2011” en el parlamento europeo, de manos de Gerhard Schröder, el anterior canciller federal de Alemania. En este acontecimiento estaban invitados los representantes de las 200 HPSUHVDVHXURSHDVTXHPiVUiSLGDPHQWHFUHFHQ\PiV empleo generan. Este premio es el reconocimiento del fuerte crecimiento en los últimos años gracias al continuo trabajo de RENSON para desarrollar productos para una HGLÀFDFLyQVRVWHQLEOH LAGUNE®: una pérgola para terrazas de un diseño único. Esta pérgola resiste bien al viento y tiene una cubierta de tejido impermeable y móvil. Reúne iluminación, altavoces y calefacción en su diseño. FIXSCREEN® 100 EVO: El ya conocido sistema Fixscreen® (galardonado con el Premio Construmat 2009 de Innovación de producto) cuenta con múltiples mejoras frente a su diseño original. Varias mejoras y nuevos posibilidades de montaje están disponibles. SONOSLOT®: un nuevo aireador para carpintería con buenas prestaciones acústicas. INVISIDOOR® e INVISIBLE®: bisagras invisibles y un marco de puertas interiores invisible para la perfecta integración de puertas de paso interiores en el muro. Creando espacios saludables Y mucho más…. ´7RGRORTXHKDFHPRVDOÀQDOORKDFHPRVSDUDODVDOXG y el confort del ser humano”, dice Paul Renson. En primer lugar desarrollamos todos nuestros productos para Encontrarán a RENSON en CONSTRUMAT del 16 al 21 de Mayo en el pabellón 2, stand 629. más información PÁG. 24 RENSON www.renson.es CONSTRUMAT RECINTO GRAN VIA Pabellón P-2 N-0 Stand S-F649 Animeo, la gama de soluciones para la gestión de fachadas La empresa multinacional Somfy volverá a la próxima feria de Construmat presentando sus soluciones para la gestión de fachadas, centradas en la gama Animeo. La automatización de protecciones solares y persianas conWULEX\HDODKRUURHQHUJpWLFRHQHOHGLÀFLRDSRUWDQGRFRQIRUW térmico, visual, Aislamiento Dinámico® y bienestar de los ocupantes. Gracias a la gestión Somfy, la fachada se adapta en tiempo real a las variaciones climáticas, así como a las rutinas de los habitantes. Animeo es una gama completa con soluciones para la gesWLyQ JOREDO GH FXDOTXLHU WLSR GH HGLÀFLRV GHVGH YLYLHQGDV KDVWDJUDQGHVHGLÀFLRVGHRÀFLQDVSDVDQGRSRUKRVSLWDOHV centros culturales, museos, etc. Los diferentes tipos de protección solar empleados (cortinas, screens interiores o exteriores, persianas venecianas o toldos) cuando están motorizados y automatizados pueden tener una contribución activa en la reducción del consumo de energía. Existe una cantidad innumerable de aplicaciones, pero el ahorro de energía puede -en Europa- alcanzar entre un 10% y un 40%. Con más de 40 años de experiencia, Somfy es la marca de referencia a nivel internacional en automatismos para ediÀFLRVFRQXQDGHFLGLGDLPSOLFDFLyQHQODVRVWHQLELOLGDGHQ ODFRQVWUXFFLyQ$QLYHOORFDO6RPI\GLVSRQHGHXQHTXLSR SURSLRGHHVSHFLDOLVWDVHQDUTXLWHFWXUDHLQJHQLHUtDTXHFRlabora estrechamente con los profesionales para lograr la Pi[LPDHÀFLHQFLDHQFDGDSUR\HFWRHQFRQFUHWR más información SOMFY www.somfy.es PÁG. 25 Carpintería de aluminio la revista del sector ESSENZA, un nuevo concepto de ventana del Grupo Alugom (O*UXSR$/8*20TXLHUHSUHVHQWDUQRVODQXHYDYHQWDQD ESSENZA, un nuevo concepto de ventana donde, prácticaPHQWHVHHOLPLQDGHODYLVWDODSDUWHHVWUXFWXUDOTXHGiQdose solo el vidrio. ESSENZA, desarrollada por la colaboración entre GIESSE \$/8*20RIUHFHXQDSUR\HFFLyQDUTXLWHFWyQLFDGHJUDQ HIHFWRTXHH[DOWDODYLVWDH[WHUQD\RIUHFHQXHYDVRSRUtunidades a la creación de ambientes espectaculares. La estética todo vidrio, sus características de aislamiento y la elegancia de pocos detalles a la vista ofrecen nuevas RSRUWXQLGDGHV DUTXLWHFWy nicas también al diseño interior, pudiéndose utilizar como pared divisoria para ambientes internos. Al ser una ventana correGHUDVHEHQHÀFLDGHWRGDV las comodidades, ventajas y funcionalidades de este tipo de aberturas. No pierGH SUHVWDFLRQHV \D TXH este sistema de carpintería presenta unas cualidades WpFQLFDVFHUWLÀFDGDVDOPiVDOWRQLYHOGHOPHUFDGR (66(1=$PXHVWUDXQDPDJQtÀFDUHVLVWHQFLDDODLUHDJXD y viento, llegando a la clase A4 de permeabilidad al aire, más información hasta 2000Pa de resistencia al viento y un nivel de perPHDELOLGDGDODJXDGH3D(VWRVVRQSDUiPHWURVTXH la igualan a los cerramientos abatibles. Los datos de transmitancia térmica < 1,8 W/m2K y la reducción acústica hasta los 42dB convierten este sistema de carpintería en una excelente elección para ambientes de confort y privacidad, como viviendas de lujo, hoteles, centros de ELHQHVWDUXRÀFLQDV Gracias a sus más de 30 años de experiencia, el GRUPO ALUGOM conoce el mercado del cerramiento a la perfec- FLyQ(VFRQVFLHQWHGHTXHODDUTXLWHFWXUDPRGHUQDJLUD en torno al minimalismo. Por eso, con la nueva ESSENZA, XQVLVWHPDGHFDUSLQWHUtDHQDOXPLQLRGHHVWpWLFDUHÀQDGD\FDOLGDGSRGUiQVDWLVIDFHUODGHPDQGDGHORVDUTXLtectos más exigentes. Tel.: 91 616 47 27 Fax: 91 616 38 11 PÁG. 26 ALUGOM [email protected] www.alugom.com Carpintería de aluminio la revista del sector Reynaers CS 104: Solución en aluminio para la construcción pasiva Con el lanzamiento del nuevo sistema CS 104 para ventanas y puertas, Reynaers consigue unos valores incomSDUDEOHVGHDLVODPLHQWRHQSHUÀOHVGHDOXPLQLRSDUDODLQGXVWULDGHODFRQVWUXFFLyQSUHVHQWDQGRXQDVROXFLyQ SDUDHGLÀFLRVSDVLYRV Reynaers Aluminium, uno de los principales proveedores europeos de sistemas innovadores de aluminio de alta FDOLGDG DQXQFLD VX ~OWLPD QRYHGDG TXH VLJQLÀFD XQ LPportante avance en el uso de soluciones de aluminio para satisfacer la creciente demanda de bajo consumo energéWLFR\HGLÀFLRVSDVLYRV&RPRHVVDELGRWRGRVORVSDtVHV Europeos deberán cumplir las normativas de vivienda de HQHUJtD FHUR SDUD WRGRV ORV HGLÀFLRV QXHYRV D SDUWLU GHO 2020, con plazos diferentes para cada país. Valores de aislamiento incomparables El sistema CS 104 es una nueva solución dentro de la JDPD GH SURGXFWRV &6 TXH DxDGH ODV YHQWDMDV GH YDORres de aislamiento mejorados por debajo de 0,88 W/m²K 8) \ SURSRUFLRQD YHQWDQDV \ SXHUWDV DSWDV SDUD HGLÀcios pasivos. La mejora de los niveles de aislamiento se logra mediante el empleo de una tecnología de aislamiento (pendiente de SDWHQWHTXHFRQWLHQHXQDHVSXPDHVSHFLDOÀUPHPHQWH ÀMDGDHQODVFiPDUDVGHODSOHWLQDGHDLVODPLHQWRKDFLHQdo posible su habitual utilización, procesado y ensamblaMHGHORVSHUÀOHVSDUDYHQWDQDV\SXHUWDV PÁG. 28 Un conjunto especial de juntas garantiza no sólo el aislaPLHQWRVLQRWDPELpQODHVWDQTXHLGDGDOYLHQWR\HODJXD GHOVLVWHPD7UDVHODLVODPLHQWRODHVWDQTXHLGDGDODLUH HVHOIDFWRUPiVLPSRUWDQWHSDUDGHWHUPLQDUODHÀFLHQFLD energética de una ventana o puerta. 'LVHxR\HÀFLHQFLD El aumento en la anchura de construcción (la hoja tiene una profundidad de 104 mm) contribuye a la resistencia GH ORV SHUÀOHV \ D OD HVWDELOLGDG RIUHFLHQGR D ORV DUTXLtectos y constructores las ventajas de diseño en la utilizaFLyQGHYLGULRVGHJUDQWDPDxRFRPELQDGRVFRQSHUÀOHV UHVLVWHQWHVTXHOHVSHUPLWHQWUDEDMDUFRQDOWHUQDWLYDVGH GLVHxRHQHUJpWLFDPHQWHHÀFLHQWHV\VRVWHQLEOHV La gran estabilidad del CS 104 le permite soportar triple acristalamiento en medidas de vidrio de hasta 1400 mm [PP(VWDFDUDFWHUtVWLFDSHUPLWHDORVDUTXLWHFWRV GLVHxDUVXSHUÀFLHVGHYLGULRPiVJUDQGHVFRQORVYLGULRV de mayor aislamiento disponibles. De esta manera, la máxima utilización de la energía solar para la iluminación y la calefacción es posible y, en combinación con la DUTXLWHFWXUDGHDOWDHÀFLHQFLDHQHUJpWLFDVHVXPDDODV Carpintería de aluminio del aluminio proveniente de residuos de la construcción y demolición se está reciclando, y el 40% de aluminio del mundo proviene de chatarra de aluminio o “aluminio secundario”. Erik Rasker, Director Técnico de Reynaers Aluminium: “La construcción duradera se basa en el reciclaje y la fabricaFLyQFRQHQHUJtDHÀFLHQWH$GHPiVGHHVRORVSURGXFWRV IDEULFDGRV WLHQHQ TXH FRQWULEXLU D ORV HGLÀFLRV HQHUJpWLFDPHQWHHÀFLHQWHV/DDUTXLWHFWXUDVRVWHQLEOHHVXQRGH ORVWHPDVPiVLPSRUWDQWHVGHWRGRVORVGHVDUUROORVTXH Reynaers ha puesto en marcha en los últimos años, y el &6 UHSUHVHQWD XQ LPSRUWDQWH QXHYR SDVR HQ OD HÀciencia energética.” la revista del sector El CS 104 seleccionado para el Solar Decathlon! SUHVWDFLRQHVHQHUJpWLFDVGHOHGLÀFLR$GHPiVGHORVYDlores de alto aislamiento, el CS 104 también funciona exFHSFLRQDOPHQWH ELHQ HQ WpUPLQRV GH HVWDQTXHLGDG &RQ valores de hasta 900 Pa para las ventanas y 300 Pa para las puertas, el sistema es adecuado para condiciones extremas, tales como las zonas costeras, y se puede utilizar a alturas elevadas. 0LHQWUDVTXHVXVDOWDVSUHVWDFLRQHVGHDLVODPLHQWRSHUPLWHQ D ORV DUTXLWHFWRV XWLOL]DU HO VLVWHPD GH EDMD HQHUgía y viviendas pasivas, reduciendo así el uso y el costo GH OD HQHUJtD ORV EHQHÀFLRV HFRQyPLFRV GHO VLVWHPD VH DPSOtDQD~QPiVHQHOWHPDGHJHVWLyQGHORVHGLÀFLRV En comparación con otras alternativas de ventana pasiYDORVSHUÀOHVGHDOXPLQLRRIUHFHQXQDIXQFLRQDOLGDGGH larga duración. Los rayos UV o la humedad no lo dañan, no se oxida, curva o pudre. Por otra parWHGHELGRDVXDFDEDGROLVRTXH no atrae el polvo y la suciedad, el aluminio permite un mantenimiento realmente sencillo. Reciclaje Las características más importantes del aluminio como material de construcción sostenible es su alto nivel de reciclaje. El aluminio es reciclable al 100% sin pérdida de calidad. Más del 70% del total de aluminio producido se encuentra todavía en uso hoy en día. Más del 90% El Solar Decathlon es un evento bienal, organizado por HO'HSDUWDPHQWRGH(QHUJtDGH((88TXHGHVDItDD HTXLSRV XQLYHUVLWDULRV GH WRGR HO PXQGR SDUD GLVHxDU FRQVWUXLU\RSHUDUFDVDVFRQHQHUJtDVRODUTXHVHDQUHQWDEOHVHÀFLHQWHV\DWUDFWLYDV(OJDQDGRUGHODFRPSHWLFLyQ HV HO HTXLSR TXH PHMRU FRPELQH DFFHVLELOLGDG DWUDFWLYR para el consumidor y excelencia en el diseño con la proGXFFLyQGHHQHUJtDySWLPD\ODPi[LPDHÀFLHQFLD (Q XQ HTXLSR EHOJD GH MyYHQHV HVWXGLDQWHV GH DUTXLWHFWXUD GH OD 8QLYHUVLGDG GH *DQWH IXH VHOHFFLRQDGR para participar. Como socio y patrocinador, Reynaers Aluminium apoya su proyecto con sus conocimientos y les proporciona su última tecnología para ayudarles a ganar la competición. El sistema de alto aislamiento CS 104 de Reynaers fue seleccionado para ser utilizado por el HTXLSR EHOJD HQ VX (&XEH XQ FRQMXQWR GH ´KiJDOR XVWHG PLVPRµ DVHTXLEOH SDUD XQD UHVLGHQFLDFRQHQHUJtDVRODUTXH se diseña, se pre-construye en fábrica y se monta fácilmente sin necesidad de conocimientos especiales. E-Cube está diseñaGR SDUD PRVWUDU TXH OD YLGD HQ un espacio reducido puede ser cómoda y práctica. Contiene todos los componentes técnicos y FRPRGLGDGHV PRGHUQDV TXH VH utilizan en la vida cotidiana. Durante la Feria belga Batibouw (febrero/marzo de 2011), el ECube se presentó al público. En verano, el E-Cube será enviado a Washington DC, donde se presentará en el concurso. más información Tel.: 93 721 95 59 Fax: 93 721 31 59 PÁG. 30 REYNAERS [email protected] www.reynaers.es Carpintería de aluminio Schüco presenta ProSol TF, la nueva generación de fachadas solares 6FKFRODQ]DDOPHUFDGR3UR6RO7)XQVLVWHPDTXHLQWHJUDODLQQRYDGRUDWHFQRORJtDIRWRYROWDLFDGHFDSDÀQD HQIDFKDGDVGHHGLÀFLRVGHQXHYDFRQVWUXFFLyQ\UHIRUPD(OPyGXORGHYHQWDQDV\IDFKDGD6FKFR3UR6RO7) SURSRUFLRQDODVROXFLyQLGHDOSDUDFDGDSUR\HFWRDEUHLQVyOLWDVSRVLELOLGDGHVDODDUTXLWHFWXUDVRODU\HVWDEOHFH QXHYRVHVWiQGDUHVHQWpUPLQRVGHHÀFDFLD\GLVHxRUHSUHVHQWDQGRHOIXWXURGHODWHFQRORJtDVRODU la revista del sector El módulo de ventanas y fachada Schüco ProSol TF cumple FRQWRGRVORVUHTXLVLWRVGHODHQYROYHQWHGHORVHGLÀFLRV SDUDODJHQHUDFLyQGHHQHUJtDFRQODPi[LPDÀDELOLGDGGH SODQLÀFDFLyQIXQFLRQDOLGDG\HVWpWLFDLQFUHPHQWDQGRHO valor de los inmuebles. /DVFpOXODVGHFDSDÀQDGHVLOLFLRGHORVPyGXORV3UR6RO 7)DSURYHFKDQGHXQDPDQHUDPX\HÀFLHQWHODVFRQGLFLRQHV SDUWLFXODUHV GH OD LQWHJUDFLyQ HQ HO HGLÀFLR ,QFOXVR a elevadas temperaturas y con una radia-ción difusa de la luz, los módulos suministran muy buenos valores de rendimiento. PÁG. 32 'HVGHXQSXQWRGHYLVWDDUTXLWHFWyQLFRORVPyGXORV3URSol TF convencen por su estética uniforme, transparencia YDULDEOH\YLGULRVFRQIRUPDVSDUDFXDOTXLHUWLSRGHDSOLcación. En la fábrica de Schüco en Osterweddingen, cerca de Magdeburg, se producen los módulos fotovoltaicos de silicio amorfo de gran tamaño para su integración en las fachadas, los cuales presentan numerosas ventajas con respecto a los módulos convencionales. Comparado con los métodos de producción alternativos, se consigue reducir más de 50.000 toneladas de Co2 al año. Se trata Carpintería de aluminio GH XQ SURFHGLPLHQWR ~QLFR HQ HO PXQGR TXH GHPXHVWUD la excelente compatibilidad de los módulos con la protección del medioambiente. (VWHPpWRGRGHSURGXFFLyQÁH[LEOHSHUPLWHIRUPDWRVKRmogéneos y de gran tamaño, de 2,20 m x 2,60 m (5,7 m²). la revista del sector Ventanas y fachada no ventilada Schüco con ProSol TF (OQXHYRPyGXORIRWRYROWDLFRGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO TF asume las funciones principales de la envolvente de la fachada como vidrio aislante en ventanas y fachadas no ventiladas, aunando protección solar, protección contra las inclemencias meteorológicas, protección acústica, protección contra miradas indiscretas, aislamiento térmico y generación de energía. El módulo combina diseño HVWpWLFRFRQDOWD\VRÀVWLFDGDWHFQRORJtDDVtFRPRJHQHración de energía solar y consigue unir el interior y el exWHULRUGHORVHGLÀFLRVPHGLDQWHJUDQGHVVXSHUÀFLHVWUDQVparentes. La incidencia de la luz diurna crea un agradable DPELHQWH&RQODWHFQRORJtDGHFDSDÀQDDPRUIDVHFRQVLJXHQDWUDFWLYDVVXSHUÀFLHVKRPRJpQHDV/DVFpOXODVGH FDSD ÀQD GH VLOLFLR REWLHQHQ DGHPiV H[FHOHQWHV YDORUHV de producción incluso con radiación de luz difusa. Mediante láser se pueden generar grados de transparenFLD GH KDVWD HO OR TXH SHUPLWH PDQWHQHU XQD JUDQ proximidad con el entorno. Con el láser es posible también grabar patrones y logotipos. mite una instalación sencilla y rápida con pocos compoQHQWHVVLQDOWHUDUODHVWUXFWXUDGHOHGLÀFLR&RQXQDFDUJD estructural baja, bastan cuatro puntos de conexión a la fachada existente. Protección solar Schüco ALB con ProSol TF /RVPyGXORVGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO7)SXHGHQHPplearse como elementos de protección solar, opacos o semitransparentes, en fachadas nuevas y de reforma. La integración, por ejemplo, en muros tipo cortina o fachadas de mampostería, se realiza mediante grandes lamas ÀMDV/RVFRPSRQHQWHVSUHIDEULFDGRVSHUPLWHQLJXDOTXH en otras aplicaciones, un montaje sencillo y de alta seguULGDGWDQWRHQODSODQLÀFDFLyQFRPRHQSUHYLVLyQGHORV costes. ´(VWDLQQRYDGRUDFRPELQDFLyQGHODWHFQRORJtDIRWRYROWDL FDGHFDSDÀQDFRQORVUHFRQRFLGRVVLVWHPDVGHYHQWDQDV \IDFKDGD6FKFRRIUHFHVROXFLRQHVVRODUHVVRVWHQLEOHV\ GHJUDQUHQGLPLHQWRSDUDWRGRVORVHGLÀFLRVDxRVGH OLGHUD]JRWHFQROyJLFRTXHVHWUDGXFHQHQHOGHVDUUROORGH OD WHFQRORJtD \ HO GLVHxR PiV YDQJXDUGLVWD UHVSHWXRVRV FRQ HO PHGLRDPELHQWH ÀHOHV VLHPSUH D QXHVWUD PLVLyQ FRUSRUDWLYD(QHUJ\²$KRUUDQGR\JHQHUDQGRHQHUJtDµ, declaran los responsables comerciales y de producto de la compañía. Fachada ventilada de Schüco con ProSol TF /D IDFKDGD YHQWLODGD GH 6FKFR HV HO VLVWHPD HÀFLHQWH TXH LQWHJUD 3UR6RO 7) HQ IDFKDGDV RSDFDV GH JUDQ IRUmato para proyectos de nueva construcción y reforma. Esta solución permite máxima seguridad, tanto en la plaQLÀFDFLyQFRPRHQODSUHYLVLyQGHORVFRVWHV\DTXHORV procesos de instalación y puesta en marcha se reducen GHIRUPDVLJQLÀFDWLYD*UDFLDVDHOORVHFRQVLJXHXQDUHhabilitación energética de la fachada muy económica. El FRVWHDGLFLRQDOTXHJHQHUDQORVPyGXORVGHFDSDÀQDVH compensan con la prima recibida por la inyección de energía eléctrica a la red. Montaje sobre fachada de Schüco con ProSol TF &RQ XQD UHGXFLGD LQYHUVLyQ VH SXHGHQ UHHTXLSDU IDFKDdas de naves hasta ahora no utilizadas, para obte-ner poWHQWHVEHQHÀFLRVVRODUHVPHGLDQWHXQDVROXFLyQOODPDGD “listo para instalar”. Esta solución comple-ta, ampliable GHIRUPDPRGXODUDSDUWLUGHPyGXORVGHFDSDÀQD6FKFR3UR6RO7)FRQXQDVXSHUÀFLHGHPñFDGDXQRSHU- más información PÁG. 34 SCHÜCO www.schueco.es CONSTRUMAT RECINTO GRAN VIA Pabellón P-3 Stand S-F675 Carpintería de aluminio Por: Espai Sistemas la revista del sector Nuevos proyectos I+D El Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) y el Impiva, han concedido a ESPAI SISTEMAS una ayuda para apoyar nuestra vocación innovadora y así desarrollar ORVSUR\HFWRVGHGRVQXHYDVVHULHVTXHDSRUWDQXQDOWRQLvel I+D al sector del cerramiento. El primer proyecto es el desarrollo de un nuevo sistema de FHUUDPLHQWRGHFULVWDOVLQSHUÀOHVYHUWLFDOHVPiVUHVLVWHQWHGHDOWDGXUDELOLGDG\JUDQXVDELOLGDG6HKDPRGLÀFDGR todo el sistema de accesorios para asegurar el correcto IXQFLRQDPLHQWRDODYH]TXHVHDGTXLHUHPD\RUUREXVWH] traordinario y difícilmente alcanzable por las carpinterías generales del sector. Además este nuevo sistema también YDDHQIUHQWDUVHDODVGXUDVSUXHEDVDQWLKXUDFiQTXHVH UHDOL]DQHQ0LDPL'DGH\DTXHVHSUHWHQGHGHVDUUROODUXQ VLVWHPDGHODPiVDOWDFDOLGDG\TXHVHDH[SRUWDEOHDOPHUcado europeo y Estados Unidos. En este sentido toda la SHUÀOHUtDVHKDGLVHxDGRSDUDWDOÀQ\VHKDGHVDUUROODGR completamente todo el sistema de accesorios y juntas para disponer de las características aislantes y de resistencia TXHVHUHTXLHUHQHQWDOHVPHUFDGRV ALU RED inaugura una nueva tienda en Valencia 'HVGH KDFH PiV GH DxRV TXH GHVDUUROODPRV HO SULPHU cerramiento de cristal MOVIGLASS estamos en continua evolución, y seguimos innovando para ofrecer a nuestros clientes productos de la más alta calidad y tecnología. En este sentido, se ha concertado con los laboratorios de CIDEMCO la realización de ensayos de resistencia al viento y al impacto de nuestro nuevo sistema MOVIGLASS, para garantizar la seguridad. (O VHJXQGR SUR\HFWR TXH HVWDPRV GHVDUUROODQGR HV XQ nuevo sistema plegable de rotura de puente térmico con HOFXDOVHREWHQGUiXQFRHÀFLHQWHGHWUDQVPLWDQFLDWpUPLca U entre 1,5 y 1,8 W/m2 K, lo cual es un resultado ex- más información El pasado 24 de Febrero del 2011 tuvo lugar la apertura de ODIUDQTXLFLD$/85('9$/(1&,$&HUUDPLHQWRVGHWHUUD]D con aluminio y cristal. La tienda está situada en la avenida Ausias March, 106 en Valencia. En este nuevo espacio con gran exposición podrá comprobar la calidad y versatilidad de los productos: ESPO Cerramientos Plegables de Aluminio, MOVIGLASS CerraPLHQWRVGHVOL]DQWHVGHFULVWDO\&2%(57(&1,&7HFKRVÀjos y móviles. Tel.: 902 400 090 PÁG. 36 ESPAI OBERT SISTEMAS [email protected] www.espaisistemas.es Carpintería de aluminio 8QHGLÀFLRVRVWHQLEOH de la A a la Z La primera casa activa de Italia está situada en Udine. Profesionalmente, Loris Clocchiatti, propietario del GrupSR3RORSUHVHQWHHQYDULRVSDtVHVVHKDRULHQWDGRDODFRQVWUXFFLyQVRVWHQLEOH(VSRUHOORTXHQRKDGHH[WUDxDUTXHKD\DTXHULGRKDFHUGHVXYLYLHQGDVXEXTXHLQVLJQLD6X©&DVD=HURªJHQHUDPiVHQHUJtDGHODTXH consume, estableciendo un circuito continuo. En ello, desempeña un papel decisivo el óptimo aprovechamiento de la luz del día. Y ahí entró en juego Griesser. Bioarquitectura la revista del sector Loris Clocchiatti construyó su Casa Zero en Udine, al norte de Italia, aplicando estrictamente criterios ecológicos. El resultado: la casa activa se autoabastece de energía, ya sea de naturaleza geotérmica o fotovoltaica, ya sea procedente del agua de lluvia. Más aún: incluso produce un excedente de energía. vas plantas introducidas se ajustaron a la vegetación del paisaje circundante. Así, por ejemplo, la parte norte del jardín está ocupada por frutales al estilo del Tirol del Sur La vivienda está conectada en línea con el Departamento de Ingeniería Civil de la Universidad de Trento. Ésta se encarga GHTXHORVSURFHVRVGHSURGXFFLyQ\XWLOL]DFLyQGHODHQHUJtD funcionen sin interrupción, así como de mejorar la coordinación entre ambos procesos. Ecología y sostenibilidad son las SDODEUDVTXHGHÀQHQHOHGLÀFLRGHOD$DOD= 3HURODQDWXUDOH]DWDPELpQGHWHUPLQDODDUTXLWHFWXUDGHOD casa. La zona de estar, orientada al sur, tiene mucha clariGDG\UHFLEHODOX]GHOVRO$OFRQWUDULRORVGRUPLWRULRVTXH preferiblemente deben ser más frescos, están orientados al norte. La familia Clocchiatti no necesita renunciar al confort y a la calidad de vida a causa de los principios ecológicos DSOLFDGRV$OFRQWUDULRHQORTXHDODWHFQRORJtDGHDXWRPDWLVPRV\UHJXODFLyQVHUHÀHUHHVWDFDVDQRWLHQHLJXDO'HVde ingeniosos ambientes de luz hasta la terapia con colores: DTXt HQFRQWUDUi GH WRGR (V SRU HVWD UD]yQ TXH QR SRGtD faltar un sistema de protección solar automático adecuado. La propia ubicación de la casa no fue dejada al azar, sino TXH /RULV &ORFFKLDWWL OD GHFLGLy EDViQGRVH HQ XQ DQiOLVLV bioclimático. Prácticamente todos los materiales de la Casa =HUR SURFHGHQ GH OD UHJLyQ (O FRQVWUXFWRU QR TXLVR WUDQVportar nada desde lejos ni tampoco tiró nada. Así, revistió la entrada a la casa con placas de mármol y reutilizó el material excavado. Integró en la nueva obra piezas de un antiguo JUDQHURVLWXDGRHQODÀQFD Las exigencias a los proveedores fueron altas: por un lado, GHEHHQWUDUVXÀFLHQWHOX]HQODFDVDFX\RVKDELWDQWHVGHVHDQHYLWDUHQODPHGLGDGHORSRVLEOHHOXVRGHOX]DUWLÀFLDO Por otro lado, la temperatura en el interior no debe aumentar demasiado, algo no poco frecuente en la cálida Italia. La protección solar de Griesser resultó la solución perfecta, ahorrándole a la familia Clocchiatti la instalación de un costoso sistema de climatización. /DELRDUTXLWHFWXUDWDPELpQVHUHÁHMDHQORVFRORUHV7RGRV ORVSDYLPHQWRVFRQVHUYDQORVWRQRVGHODWLHUUD$OLJXDOTXH todos los demás materiales utilizados, tampoco los colores de las paredes contienen sustancias tóxicas. Las habitacioQHVVHSXHGHQYHQWLODUHQFXDOTXLHUPRPHQWRGHIRUPDQDWXUDOGHPRGRTXHHOPRKRORWLHQH crudo. La cocina de la casa es reciclable al cien por cien. En la construcción de la Casa Zero se puso especial atenFLyQHQODVHJXULGDG$OÀQ\DOFDER/RULV&ORFFKLDWWLHVXQ HPSUHVDULRLQÁX\HQWHFRQLGHDVFUHDWLYDV/DSHUVLDQD0HWDOXQLFGH*ULHVVHUFXPSOHDTXtXQDJUDQODERU/DVODPDV de aluminio llevan integrada la protección antielevación y se ajustan de forma segura por medio del automatismo central. La visión Naturaleza, confort y seguridad Loris Clocchiatti enclavó perfectamente su casa activa en la naturaleza. Conservó la forma original del jardín allí donde fue posible. Las nue- PÁG. 38 El Gruppo Polo ya ha participado en numerosos congresos en Italia, así como en Australia y Japón, para hablar de su construcción ecológica y sostenible. En la actualidad ya cum- Carpintería de aluminio UHVLVWHQWHDOSOLHJXHFRQMXQWDVGHHVWDQTXHLGDGODPLQDGDV en material sintético insonorizante. Es posible sustituir lamas individuales dañadas. Guías laterales la revista del sector ple con los objetivos del Protocolo de Kioto para 2012, contribuyendo activamente a la reducción de los gases de efecWRLQYHUQDGHUR+DVWDODIHFKD/RULV&ORFFKLDWWL\VXHTXLSR han construido sobre todo viviendas articulares, no sólo en Italia, sino también en Austria y en Suiza. Sin embargo, la YLVLyQGHOJUXSRHVODGHFRQVWUXLUHQXQIXWXURHGLÀFLRVGH RÀFLQDVGHIRUPDUHVSHWXRVDFRQHOPHGLRDPELHQWHSRUTXH en las obras grandes con un elevado consumo energético la construcción de casas activas puede contribuir en mayor medida a la protección sostenible del medio ambiente. Ecología y sostenibilidad son un tema esencial para Griesser. Por esta razón, el Gruppo Polo vio rápidamente claro TXLpQ VXPLQLVWUDUtD OD SURWHFFLyQ VRODU SDUD OD &DVD =HUR Griesser produce todas sus persianas graduables respetando la protección del medio ambiente. Gracias a unas plantas de producción modernas, el líder del mercado suizo de sistemas automáticos de protección solar evita anualmente incontables toneladas de cromo hexavalente y aguas residuales de procesos. Además, por cada uno de los sistemas de protección solar reciclado la empresa dona una cantidad considerable a la fundación MyClimate. Las guías laterales en la medida 85 x 44 mm están realizadas en aluminio de extrusión. Toldos verticales Sigara® 2IUHFHQ SURWHFFLyQ VRODU SDUD ODV IDFKDGDV R VXSHUÀFLHV acristaladas verticales de tamaño mediano. Por su montaje en el dintel, Sigara® se integra en la fachada de forma discreta. La tela permanece perfectamente tensada gracias al peso propio del tubo de caída. Tubo de caída El tubo de caída está realizado en aluminio de extrusión anoGL]DGRLQFRORURGHSHUÀOUHGRQGRGHPP Rieles guía /RVULHOHVJXtDHVWiQGLVSRQLEOHVHQDOXPLQLRGHSHUÀOHQ& de 20 x 37 mm. Tejidos Screen La técnica que convence en todo detalle Persiana totalmente metálica Metalunic® Metalunic® es un sistema de protección contra el sol y la climatología de uso múltiple. El sistema permite varias posiciones de inclinación y entrada óptima de luz. Las lamas SXHGHQDMXVWDUVHHQFXDOTXLHUSRVLFLyQGHODSHUVLDQD0Htalunic® ofrece un oscurecimiento perfecto, así como un dispositivo integrado de protección contra los intrusos. Las lamas poseen un sistema autoportante, son estables y fáFLOHVGHOLPSLDU\PDQWHQHUDOWLHPSRTXHFDUHFHQGHXQLRnes verticales. El mecanismo de tracción e inclinación y la protección contra obstáculos están integrados en las guías. Las cadenas de tracción y orientación, de acero inoxidable, garantizan unos movimientos ascendentes y descendentes sin problemas. La graduación de las lamas se realiza a través de una cadena inoxidable. La persiana permite varias posiciones de inclinación. En posición de entrada de luz, la persiana puede elevarse a casi 20°. Lamas Lamas convexas y rebordeadas en ambos lados, de alumiQLRWHUPRODFDGRGHPPGHDQFKR(OSHUÀOHVUREXVWR\ más información Los tejidos Screen están disponibles en una gran variedad de colores. Llaman la atención sobre todo los modelos fuera GH OR FRP~Q TXH GDQ DO PDWHULDO XQ WRTXH PX\ HVSHFLDO Gracias al tejido técnico Screen Classic, los espacios se lleQDQGHFODULGDG3RUVXSDUWH2SDTXH&ODVVLFRIUHFHWHMLGRV opacos. Ficha Técnica (GLÀFLR Casa Zero, Udine Constructor Gruppo Polo, Udine Arquitecto/dirección de obras Gruppo Polo, Udine Protección solar Griesser, Italia Productos: Metalunic®, Sigara® Venta: Baldassi Tel. 93 808 80 77 Fax.93 808 80 78 PÁG. 40 GRIESSER [email protected] www.griessergroup.com Carpintería de aluminio ApliMAX, lacado en polvo de alta calidad Grupo Andalucía ha iniciado la comercialización de su nueva marca de acabado de lacados ApliMAX, la cual ha sido desarrollada para garantizar la mayor durabilidad XQLGD D XQDV H[FHOHQWHV SURSLHGDGHV WpFQLFDV \ TXH VH puede utilizar tanto en exteriores como en interiores. Excelentes propiedades de manipulación Los tratamientos de ApliMAX garantizan una extraordinaria manipulación mecánica, principalmente por su alta ÁH[LELOLGDG YHULÀFDGD SRU ODV SULQFLSDOHV QRUPDWLYDV GHO mercado: Qué es ApliMAX $SOL0$;GHELGRDVXUHFXEULPLHQWRVXSHULRUDƫIUHQWH a otros productos del mercado, ofrece una mayor resistencia a la inadecuada manipulación manual del producto, tales como arañazos, golpes o ralladuras, entre otros, propios del montaje. 1. Materia prima de la mejor calidad. 2. ,QQRYDGRUSUHWUDWDPLHQWRTXtPLFR 3. Pintura en polvo poliéster de alta calidad. Aplicación Exterior e Interior la revista del sector ¿Por qué elegir ApliMAX? Durabilidad: *DUDQWL]DDxRVPiVTXHHOWUDWDPLHQWR GHSLQWXUD´OLTXLGDµ Mecanizado: Garantizado incluso en condiciones de plegado 0T*. Aplicación: Garantía de utilización tanto en interiores como exteriores. Exterior: Recubrimiento de fachadas, cerramientos, cubiertas, paneles sandwich, puertas, imagen corporativa, rotulación, señalización, carrocerías, cerrajería, aplicaciones industriales. Interior: Expositores, stands, electrodomésticos, serigrafía, falsos techos, revestimiento de vigas y pilares, mobiliario y decoración, comunicación visual, aplicaciones industriales, conductos de ventilación. *(Según la aleación, temple, espesor y el recubrimiento: UNE-EN 1396) Mayor Durabilidad en el tiempo /DFDGRVXSHULRUDƫJDUDQWL]DQGRXQDV óptimas condiciones técnicas del producto ÀQDOPLQLPL]DQGRVXHQYHMHFLPLHQWR\FRQ una pérdida mínima del tono y del brillo a lo largo del tiempo. Polimerizado homogéneo. Alta adherencia del lacado a la materia prima. Mayor protección anticorrosiva al incorpoUDUXQLQQRYDGRUSUHWUDWDPLHQWRTXtPLFR Superior resistencia a la abrasión y a la erosión ambiental, principalmente por su HVSHVRUGHSLQWXUDVXSHULRUDƫ más información Tel.: 91 642 24 45 Fax. 91 642 23 48 PÁG. 42 GRUPO ANDALUCÍA [email protected] www.grupoandalucia.org Carpintería de aluminio TOLSAN ha lanzado al mercado SKYLIGHT VITRO SKYLIGHT VITRO es un techo móvil ligero de cristal de accionamiento manual o motorizado. Con esta solución, 72/6$1FRQÀUPDVXOLGHUD]JRHQHOVHJPHQWRGHWHFKRV móviles de cristal en el cual ofrece desde hace años su modelo SKYGLASS, un techo móvil de cristal de grandes dimensiones y doble acristalamiento con prestaciones VXSHULRUHVDFXDOTXLHUPRGHORH[LVWHQWHHQHOPHUFDGR la revista del sector Los techos móviles con placas de cristal, unidos al resto de soluciones en paneles autoportantes y policarbonato, DVtFRPRODJUDQYDULHGDGGHWHFKRVÀMRVRIUHFHQDOSURIHsional toda la gama de soluciones necesaria para responGHUDFXDOTXLHUQHFHVLGDGGHOFRQVXPLGRU TOLSAN desarrolla un proceso continuo de incorporación de nuevas tecnologías en sus techos y los mismos están SUHSDUDGRVSDUDWRGRVORVDFFHVRULRVTXHOHRWRUJDQJUDQ resistencia, modularidad y adaptación a las funciones TXHORVXVXDULRVGHVHHQLQFRUSRUDUWROGRVYHUDQGDFRUWLnas de cristal, toldos bajantes, iluminación, calefacción y automatismos integrables en sistemas domóticos. 7RGRVORVWHFKRV72/6$1VRQGHVDUUROORVSURSLRVGHOHTXLpo de ingeniería de la empresa y los nuevos productos VRQWHVWDGRVFRQSUXHEDVHTXLYDOHQWHVDDxRVGHIXQcionamiento. Desde el diseño se piensa en el profesional más información y los techos TOLSAN son los más fáciles y rápidos de montar del mercado, sirviéndose completamente listo y con WRGRORQHFHVDULRSDUDVXPRQWDMH/D2ÀFLQD7pFQLFDGH TOLSAN realiza un plano de comprobación en Autocad de WRGRV\FDGDXQRGHORVWHFKRVTXHIDEULFD Con TOLSAN el profesional obtiene calidad, seguridad, UHQWDELOLGDG \ VROXFLRQHV SDUD FXDOTXLHU QHFHVLGDG GHO FRQVXPLGRUÀQDO Tel.: 967 520 204 Fax: 967 522 277 PÁG. 44 TOLSAN www.tolsan.com Carpintería de aluminio Konforkit, líder en cerramientos móviles Konforkit, empresa líder en el mercado del cerramiento móvil de aluminio, tiene el placer de informarnos de su último producto techo móvil motorizado en sus tres modelos: KONFOR (techo móvil de panel sandwich), KRISTAL (techo móvil de cristal) y KUARZ (techo móvil de policarbonato). la revista del sector El cerramiento KONFORKIT está garantizado y, además GHVHUGHPi[LPDFDOLGDGHQFXDQWRDSHUÀOHUtD\DFDEDdos, tiene la ventaja de la facilidad y sencillez de montaMHGHELGRDTXHVHVXPLQLVWUDFRQWRGRVORVDFFHVRULRV y un manual de montaje donde usted mismo podrá comprobarlo. más información KONFORKIT También cuentan con un producto de calidad cortina de cristal marca “BALCO “. Fabricadas y preparadas para el montaje en dos modelos de cristales templados 8 y 10 mm, su perfecto funcionamiento está garantizado gracias a su perfecto deslizamiento por la guía inferior con rodamientos blindados. Tel.: 902 430 629 Fax: 977 154 659 [email protected] www.konforkit.com Nuevo diseño de EMBO STEEL TOP PANELES EMBO renueva el diseño de su panel EMBO STEEL TOP, el cual, como indica su nombre, está fabricado con chapa de acero prelacado blanco con un sistema SURSLR 3DWHQWDGR GH HQVDPEODGR PHGLDQWH SHUÀOHV WHUmoplásticos integrados y núcleo de poliestireno extrusionado de 35 Kg m³ de densidad. La diferencia existente con el modelo anterior es la mejora estética del sistema GHXQLyQ\ODPRGLÀFDFLyQGHODQFKRDPP EMBO STEEL TOP está pensado para ser aplicado en verandas y cerramientos y puede ser utilizado con su sistePDGHSHUÀOHVSDUDYHUDQGDV(0 Estos paneles se presentan en dos espesores 52 - 82 mm de espesor y se fabrican en largos comprendidos enWUHORVPPKDVWDORVPP(ODFDEDGRTXH GLVSRQHQHVWiQGDUHV%ODQFRDXQTXHSDUDSUR\HFWRV(Vpeciales se puede fabricar en otros acabados (consultar cantidades mínimas). más información Tel.: 936 333 840 Fax: 936 333 841 PÁG. 46 PANELES EMBO www.panelesembo.com [email protected] Carpintería de aluminio La reja trenzada de Trenza Metal Área protagonista en la rehabilitación de la plaza de la Sagrada Familia El alcalde de Barcelona, Jordi Hereu, inauguró el pasado mes de febrero la remodelación de la plaça de la Sagrada Familia. Después de nueve meses de obras de rehabilitación se ha reabierto una de las plazas más emblemáticas de la ciudad TXHVHHQFXHQWUDXELFDGD´MXQWRDXQDGHODVPDUDYLOODVTXH proyectan Barcelona en el mundo”, la basílica de la Sagrada Familia. /DLQJHQLHUtD*(&6$HOLJLyODÀUPD7UHQ]DPHWDO6/GHGLFDGD D OD IDEULFDFLyQ GH UHMD WUHQ]DGD FDUDFWHUL]DGD SRUTXH más información TRENZA METAL ÁREA los materiales se entrelazan sin soldaduras formando un característico entramado metálico. La reja trenzada de Trenza Metal es un producto protegido contra la corrosión de elevada durabilidad sin necesidad de mantenimiento alguno. Tel.: 902 114 142 Fax: 980 530 692 [email protected] www.tubmetal.com - www.trenzametalarea.com PÁG. 47 No te escondas Date a conocer en www.revistaaluminio.com 1. Conocerás las últimas novedades y noticias. 2. Podrás introducir tu empresa de forma gratuita para que tus clientes puedan encontrarte. 3. Podrás buscar proveedores de todo tipo de soluciones. Carpintería de aluminio Por: Persax Nueva solución Persax Se suma a nuestra oferta la solución ideal de motorización y automatismos eléctricos para el cerramiento domestico e industrial Persax. Es un motor silencioso por su inapreciable sonoridad mecáQLFD SDUDGD VXDYH \ SUHFLVD \D TXH VX SRVLFLyQ UHJXODGD permanece invariable con el paso del tiempo. Posee extraordinaria velocidad y amplia programación de puntos favoritos para crear distintos ambientes. Sin duda la mejor solución FDOLGDGSUHFLRTXHH[LVWH Esta nueva familia de motores tubulares tiene un modelo de motor para cada tipo de necesidad. Desde la motorización más información PERSAX de un simple estor, pasando por una persiana, hasta una robusta puerta de garaje. Atendiendo al ancho máximo de eje, esta gama se compone de tres familias; serie 40, serie 50 y serie 60. 6LQHFHVLWDVXVÀFKDVWpFQLFDV\RXQDJXtDGHSURJUDPDFLyQGHHVWRVPRWRUHVWXEXODUHVVRORWLHQHQTXHVROLFLWDUODV DOD2ÀFLQD7pFQLFDGH3HUVD[\VHOHSURSRUFLRQDUiPX\JXVWRVDPHQWHWRGDODLQIRUPDFLyQTXHQHFHVLWHQ Tel.: 902 010 564 Fax: 902 010 565 [email protected] www.persax.com PÁG. 49 Carpintería de aluminio Accesorios Stac &RPRUHVXOWDGRGHVXWUD\HFWRULDLQQRYDGRUD\HOWUDEDMRGHVXHTXLSRWpFQLFR6WDFDPSOtDVXVHULHGHDFFHsorios y lanza al mercado una nueva línea destinada a facilitar el accionamiento y embellecer los sistemas de apertura. A la hora de elegir un buen cerramiento se unen a la calidad de los materiales, a la seguridad y a la durabilidad otros factores como la estética o la sencillez de montaje. Cremonas y manillas Sirius. Características técnicas: Para sistemas oscilo y practicable. la revista del sector Pala y piñón de acero inoxidable. Embellecedor de zamak. Nuevo concepto SIRIUS BLOCK Ha sido concebido para sistemas oscilo, maniobra lógica y practicable. En cada uno de los tres montajes, permite el EORTXHRSRUDFFLRQDPLHQWRGHOODYHHQWUHVSRVLFLRQHV (QVLVWHPDVGHPDQLREUDOyJLFDHOEORTXHRVHDFFLRQDD 90º por simple pulsación de botón, del mismo modo, para VLVWHPDVRVFLORHOEORTXHRHVSRVLEOHD )DPLOLDGHPDQLOODV6,5,86 &UHPRQD6,5,86%/2&. /DIDPLOLD6LULXVVHFDUDFWHUL]DSRUVXGLVHxRXQLÀFDGR\ IXQFLRQDOODVOtQHDVRUJiQLFDVGHÀQHQXQDJDPDGHPDnillas y cremonas de aspecto agradable. Entre sus modelos destacados se encuentran las manillas de maneta acodada, ergonómicamente diseñadas para favorecer la apertura-cierre de correderas, y la cremona Sirius Block, SRUSUHVHQWDUXQQXHYRFRQFHSWRGHEORTXHR\GLIHUHQWHV tipos de apertura. PÁG. 50 Carpintería de aluminio Estética interior y seguridad exterior. Con un diseño funcional y siguiendo la línea armónica de la familia Sirius, nace Altair. Ofreciendo respuesta a las demandas de nuestros clientes, en Stac hemos diseñado una nueva gama de manillas pensadas para puertas de gran tamaño, su diseño, robusto y ergonómico favorece el accionamiento de correderas y balconeras proporcionando una apertura/cierre sencillos y más cómodos. Familia de manillas Altair la revista del sector Altair se caracteriza también por su VLVWHPD GREOH GH ÀMDFLRQHV TXH WLHQH como objetivo dotar de mayor seguriGDG \ ÀDELOLGDG DO VLVWHPD GH FLHUUH \ ofrecer la posibilidad de utilizar el cerramiento en exteriores. Manillas Altair. Características técnicas: Para sistemas multipunto, abatibles, oscilo batientes. *UDFLDVDOVLVWHPDGHGREOHÀMDFLyQDO SHUÀO\DOKHUUDMHVHFRQVLJXHQHYLWDU deformaciones y dotar de gran estabilidad y refuerzo al sistema de cierre. $OWDLU3DUDLQWHULRU\H[WHULRU Pensada para exteriores: La tornillería de seguridad impide la manipulación del herraje desde el exterior y obstaculiza el intento de asalto. Elegancia, robustez, seguridad... son VyOR DOJXQDV GH ODV FXDOLGDGHV TXH Stac ofrece en sus líneas de cremonas y manillas. Un lenguaje claro y cuidado da como resultado un herraje de fácil montaje y robustez garantizada. Stac se centra en cada uno de los paUiPHWURVTXHLQÁX\HQHQHOGLVHxRGH un cerramiento de calidad para responder a las necesidades de un mercado dinámico y exigente. (VTXHPDGHPRQWDMH$OWDLU más información Tel.: 981 817 036 Fax: 981 817 037 PÁG. 51 STAC www.stac.es Carpintería de aluminio PERFORMA, todas las prestaciones posibles más una: ser ISEO Sus prestaciones: Es compatible Es Europea &XHQWD FRQ XQD FDMD GH PP GH DQFKR SRU OR TXH HV SHUIHFWDPHQWHFRPSDWLEOH\DGDSWDEOHDFXDOTXLHUWLSRGH SHUÀO\GHVRSRUWH la revista del sector PERFORMA de ISEO ha sido creada y desarrollada para satisfacer las exigencias del mercado europeo desde el punto de vista dimensional, con dos versiones de distancia entre ejes: Distancia entre ejes 85 mm y Distancia entre ejes 92 mm. Puede ser accionada a través de un cilindro con leva DIN 0º o leva DIN desplazada hasta 45º. PÁG. 52 Es sólida y hermética 7LHQH ODV SDODQFDV VXSOHPHQWDULDV DÀODGDV \ FRQ VDOLGD frontal. De esta manera, se facilita la entrada en el cerradero, garantizando así un cierre absolutamente hermético. 1DGDPHMRUSDUDRSWLPL]DUHODKRUURHQHUJpWLFRTXHFRPbinar PERFORMA a los cerramientos de última generación. La versión con bulones de acero templado en el interior de Carpintería de aluminio las palancas (opcional) tiene una mayor resistencia al corte y a la perforación. Está blindada (VWRLPSLGHTXHYLUXWDVGHULYDGDVGHOFDMHDGRGHOSHUÀOVH puedan introducir en el mecanismo de funcionamiento. Prestaciones testadas Está proyectada y testada según la norma europea EN 12209:2003 y prEN15685. RESISTENCIA: resiste a la rotura lateral producida por una fuerza superior a los 1.000 Kg. y a una carga frontal superior a los 600 Kg. Resiste durante más de 240 horas a la corrosión en ambiente salino. DURACIÓN: superior a 200.000 ciclos de apertura y de cierre con fuerza ejercida sobre la puerta. la revista del sector ESFUERZO: la reducción del esfuerzo de accionamiento FRQODOODYHHVWiQHWDPHQWHSRUGHEDMRGHOYDORUÀMDGRSRU la norma. Cierre ágil El mecanismo de accionamiento con engranajes reduce al mínimo el esfuerzo con la llave durante el cierre y la apertura. Resulta así un uso más cómodo y ágil. Está cuidada en los detalles Versiones en frente de acero barnizado y de acero inoxidable, resbalón, rodillo y palancas zincadas. Amplia gama de accesorios Como es siempre tradición de ISEO, también PERFORMA HVWiGRWDGDGHDFFHVRULRVTXHSHUPLWHQUHDOL]DUODPRGLÀcación de la cerradura: con resbalón, con rodillo o versión con tapa para la función de sólo palanca. Una cerradura tan versátil garantiza al distribuidor agilidad y ahorro de stock. Tiene un accesorio más PERFORMA está preparada para instalar un escudo de seguridad para proteger el cilindro. Además, dispone de una amplia gama de cerraderos regulables. más información Tel.: 91 884 32 00 Fax: 91 884 30 03 PÁG. 53 ISEO IBÉRICA [email protected] www.iseoiberica.es Carpintería de aluminio Cierrapuertas aéreo Serie D7200 CISA nos presenta este nuevo producto cuya instalación está recomendada en puertas utilizadas principalmente por personas mayores o incapacitadas. Esto es debido a XQ QXHYR PHFDQLVPR LQWHUQR TXH UHGXFH FRQVLGHUDEOHmente el esfuerzo en el momento de realizar la apertura. la revista del sector Características El novedoso sistema FASTTM permite regular la fuerza del cierrapuertas de forma rápida y sencilla, según las dimensiones de la misma (fuerza regulable 2÷5). 9LVXDOPHQWHSRGHPRVFRQVXOWDUHQTXpIXHU]DHVWiUHgulado el cierrapuertas. 9iOYXOD GH UHJXODFLyQ GHO JROSH ÀQDO OD FXDO SHUPLWH controlar la velocidad de la puerta en los últimos graGRVGHFLHUUHSDUDFRQVHJXLUTXHVHDySWLPRHQFXDOTXLHUVLWXDFLyQ Válvula de regulación de retardo en el cierre, la cual permite controlar la velocidad de la puerta en los priPHURVJUDGRVGHFLHUUHSDUDFRQVHJXLUXQUHWDUGRTXH posibilite, por ejemplo, el paso de camillas en un hospital. Válvula de regulación de freno a la apertura “Backchek”. Esta válvula permite controlar el sobreesfuerzo DOTXHSXHGHVHUVRPHWLGRHOFLHUUDSXHUWDV\ODSXHUWD cuando la misma es abierta de forma violenta. Disponible versión de brazo con retención electromecánica (alternativa a la instalación de electroimanes en puertas cortafuego). &RPSOHWDJDPDGHDFDEDGRVTXHSHUPLWHQDGDSWDUHO cierrapuertas a todo tipo de puertas. Disponible versión inox. satinado. Facilidad de montaje 3ODQWLOODGHPRQWDMHDGKHVLYD\UHPRYLEOHTXHIDFLOLWD HOPDUFDMHGHORVRULÀFLRVGHLQVWDODFLyQGHOFXHUSR\ brazo del cierrapuertas. ,QVWDODFLyQVREUHSODFDGHSUHÀMDFLyQPHGLDQWHODFXDO se mejora el montaje e instalación del cierrapuertas de forma fácil y rápida. Instrucciones de montaje intuitivas y de fácil comprensión. Fiabilidad La calidad de los materiales utilizados y la elevada tecnología constructiva aportan a los cierrapuertas CISA una regularidad de funcionamiento y una larga duración en el tiempo. Más de 500.000 ciclos de apertura tal y como está previsto en la Norma UNE EN 1154. &HUWLÀFDFLyQ Producto conforme a la normativa europea UNE EN1154 y UNE EN1155. Marcado CE según la DIRECTIVA 89/106/CEE en los modelos aptos para instalación en puertas cortafuego. más información Tel.: 976 889 230 Fax: 976 884 061 PÁG. 54 CISA CERRADURAS www.cisa.com www.ingersollrand.com Carpintería de aluminio $/835(3PRGLÀFDGRUGHWHQVLyQ GHVXSHUÀFLHTXHPHMRUDODDGKHUHQFLD de la silicona Las imprimaciones son difíciles de aplicar duplican el tiempo de trabajo y además, decoloUDQRPDWL]DQORVSHUÀOHV FLRQD PRGLÀFDQGR WHPSRUDOPHQWH OD WHQVLyQ VXSHUÀFLDOGHORVSHUÀOHVGHDOXPLQLRODFDGRV o anodizados, mejorando así la adherencia de siliconas y Polímeros MS, consiguiendo el GHHÀFDFLD7DPELpQHVXQOLPSLDGRUHVpecial de olor suave y secado rápido. SOUDAL ha desarrollado la solución ideal, rápiGDIiFLOGHXVDU\TXHDGHPiVQRDIHFWDDORV SHUÀOHVGHDOXPLQLR ALUPREP se aplica con un trapo, se seca con otro e inmediatamente después se aplica el sellador. ALUPREP evita los riesgos de sellado y optimiza los resultados de adherencia. ALUPREP fun- Disponible en los Distribuidores Especialistas de Soudal. la revista del sector La adherencia de las siliconas sobre los lacados es cada vez más imprevisible. SOUDABOND EASY, última generación de espuma adhesiva SOUDABOND EASY es una espuma adhesiva de acción UiSLGD\SHJDGRGLUHFWRSDUDODÀMDFLyQGHSDQHOHVGHDLVlamiento, paneles Gyproc y paneles de cartón-yeso. TamELpQ LGHDGD SDUD SHJDU EORTXHV GH KRUPLJyQ FHOXODU \ ladrillos en la construcción de paredes no estructurales. Método de uso ligero, fácil, limpio y rápido. No necesita preparación previa. Pegado directo tanto en vertical como en horizontal, secado rápido, se puede trabajar sobre las placas tras una hora desde su aplicación. Se más información puede trabajar a temperaturas muy bajas, no provoca puentes térmicos, muy buena adherencia sobre muchos sustratos. &DGD DHURVRO HTXLYDOH D XQ VDFR GH NJ GH PDVD GH agarre y rebaja los tiempos de trabajo en más de un 30%. SOUDABOND EASY se presenta en aerosol de 750 ml. CaGXFLGDGGHPHVHV&ODVLÀFDFLyQGHLQÁDPDELOLGDG% Color naranja. Tel.: 949 275 671 Fax: 949 275 661 PÁG. 56 SOUDAL [email protected] www.soudal.com Carpintería de aluminio la revista del sector Industrias CDR nos presenta la nueva Fresadora Panel Industrias CDR ha lanzado la nueva Fresadora Panel, complemento para sus Sierras Panel modelos SP-21/60 y63)TXHDxDGHODIXQFLyQGHIUHVDGRGHODVUDnuras en V en paneles compuestos tipo Alucobond y similares, necesarias para su posterior plegado. Líneas de Fresado con pie GHIRWR/tQHDV de Fresado Las principales características de esta nueva fresadora son: La capacidad de fresado de paneles es de hasta 10 mm de grueso y 2,10 m de longitud en SP-21/60, y 3 m de longitud en SPF-30/60. El intercambio entre la sierra circular de corte y las fresadoras FP-21 y FP-30 es extremadamente rápido y sencillo. Profundidad de ranurado regulable. La Fresadora Panel se suministra con una fresa cónica FRQSODTXLWDGHRSFLRQDOPHQWHVHSXHGHVXPLQLVtrar fresa de 135º). 6H VXPLQLVWUD FRQ VRSRUWH SDUD FROJDU HO HTXLSR GH sierra y el de fresadora, cuando no se utilizan. Las Fresadoras Panel mod. FP– 21 y FP-30 cumplen la normativa CE de seguridad en PDTXLQDVKHUUDPLHQWDV Pueden ver un video demostración del funcionamiento en la página web: www.industriascdr.com sección “Videos Demo”. (TXLSDGRFRQGRVSLQ]DVGHSUHVLyQSDUDODVXMHFLyQ de los paneles durante el fresado. Se incluye también una herramienta manual para la limpieza y rebarbado de las ranuras. Construcción sólida y gran calidad de acabado. Su utilización garantiza la calidad de los fresados realizados, en cuanto a rectitud, perpendicularidad y medida; aumentando la seguridad del operario en la realización de estas operaciones. más información 1XHYD Fresadora 3DQHO Tel.: 976 12 63 42 Fax: 976 12 56 19 PÁG. 58 INDUSTRIAS CDR [email protected] www.industriascdr.es Carpintería de aluminio la revista del sector Nuevo modelo de tronzadora electrónica PERTICI UNIVER 500 CD (QHVWDRFDVLyQODÀUPDLWDOLDQD3HUWLFL6SDTXH\DGLVSRne de sede en España, nos sorprende con la tronzadora de doble cabezal para aluminio UNIVER 500 CD. La máTXLQDVLJXHFRQVHUYDQGRODHVWpWLFD\UREXVWH]GHVLHPpre, la diferencia en este último modelo estriba en el control electrónico, probablemente el sistema más avanzado TXH HQ HVWH PRPHQWR VH SXHGH LPSOHPHQWDU HQ XQD PiTXLQDDXWRPiWLFDEDVDGRHQ:LQGRZV® CE Embeaded \TXHHVWiGLVHxDGRHVSHFLDOPHQWHSDUDDSOLFDFLRQHVLQdustriales. SRVLWLYRVH[WHUQRV/$186%LPSUHVRUDVGHHWLTXHWDV teclado externo, ratón, etc. /D81,9(5&'HVWiHTXLSDGDFRQXQDSDQWDOODDFRlor de 6,5” TFT. Como el sistema operativo está basado en Windows® no se necesita un aprendizaje especial para empezar a trabajar con ella. Con este control tan sencillo HLQWXLWLYRFXDOTXLHURSHUDULRGHOWDOOHUSXHGHVHUQXHVWUR experto en corte. 3RUORTXHVHUHÀHUHDOFRUWHODSRVLELOLGDGGHEORTXHDU GRV SHUÀOHV D OD YH] SHUPLWH XQD XWLOL]DFLyQ PiV UiSLGD GHODPiTXLQDPDQWHQLHQGRODFDOLGDGGHOUHVXOWDGRÀQDO Con el “menú de ayuda” en formato HTML tenemos acceVR D WRGD OD LQIRUPDFLyQ WpFQLFD GH OD PiTXLQD HVTXHmas eléctricos y neumáticos, descripción de los parámetros). En caso de un eventual fallo mecánico, eléctrico o de emergencia, el propio programa nos orienta con explicaciones claras y con fotografías de las posibles causas y de cómo solucionarlas. (OVLVWHPDGHPHGLFLyQGHODDOWXUDGHOSHUÀOSHUPLWHWHQHUHQFXHQWDODVWROHUDQFLDVGHOSHUÀODXWRPiWLFDPHQWH sin errores en el corte. No es necesario apagar el control a diario. En el caso de producirse un eventual fallo en la red de alimentación eléctrica no hay necesidad de introducir de nuevo ORVGDWRVGHFRQÀJXUDFLyQGHODPiTXLQDGHPRGRTXH se puede continuar trabajando sin pérdida de tiempo ni datos. En un sistema operativo abierto como Windows®, tenePRV WRGDV ODV XWLOLGDGHV GH FXDOTXLHU RUGHQDGRU HQ UHlación a la conectividad con redes informáticas y/o dis- más información Móvil (Pedro Roca): 637 859 683 PÁG. 60 PERTICI [email protected] www.pertici.eu Carpintería de aluminio Por: Elcon Ibérica Novedades Elcon Ibérica Sierra vertical para corte y ranurado de materiales de Alubond y otros productos Nuestra gama de sierras ELCON consigue un sinfín de aplicaciones sobre tablero plano. Su estructura, cerraGDSHUPLWHODFRQVWUXFFLyQGHPiTXLQDVGHKDVWDP de largo, 4 m de alto y espesores de hasta 150 mm en estructuras con guías autoportantes de acero templado y de una sola pieza. Su extraordinaria robustez permite tolerancias de hasta ±0,1 mm/m lineal. Nuestra apuesta ´KHFKR D PHGLGDµ SHUPLWH SHUVRQDOL]DU ORV UHTXHULPLHQtos de las necesidades productivas, materiales, optimizaciones, conexiones PC Link, y otros. Permite el corte de paneles de madera, plásticos, hierro, metales no férreos, ÀEURFHPHQWR HQWUH RWURV \ RSWLPL]DQGR ORV FRUWHV PHdiante sistemas de lubricación de corte, giros del disco variable y sin escalones, útiles de corte inclinado. Si sus productos a manipular son pesados pregunte por nuestra JDPD$GYDQFH\$GYDQFHñ4XDGUDFRQSLQ]DVTXHVXMHWDQ el material en la misma sierra un cabezal para el ranurado en V de 90º o 135º o ranurado U de 10 o 15 mm. El dispositivo de copia permite un control muy preciso sobre la profundidad con 4 apoyos de rodamientos con micro ajuste. Detalle cabezal con pantalla táctil de visualización o programación según formato Ranurador de Corian y Alu-bond (detalle sobre maquina Elcon) &RQMXQWR GH GLVFR SDUD UDQXUDU \ FRSLDGRU GH VXSHUÀFLH SDUDHODMXVWHGHODSURIXQGLGDGGHUDQXUD3XHGHHTXLSDU más información Tel.: 93 562 03 48 Fax: 93 562 18 06 PÁG. 62 ELCON IBÉRICA [email protected] www.elconiberica.com Carpintería de aluminio Novedades A.S.K. Systems Como distribuidor de los productos RENSON en España, A.S.K SYSTEMS comunica la presencia de RENSON en CONSTRUMAT 2011 en GRAN VIA, Pabellón 2, Nivel 0, Stand 629. Fixscreen, el primer screen vertical que resiste al viento. Versiones Fixscreen 85 fue desarrollado para dimensiones de 2,5 m GHDQFKRSRUPGHDOWR(VWDYHUVLyQPiVSHTXHxDVH utiliza sobre todo para ventanas de dimensiones estándar y para aplicaciones de renovación. Fixscreen 100 es adecuado para dimensiones de hasta 4 m de ancho por 2,7 m de alto o 3 m de ancho por 3,5 m de alto. Fixscreen 150 permite dimensiones únicas de hasta 6 m de ancho por 3 m de alto y viceversa (hasta 18 m2) La amplia gama de colores, tanto para el tejido como para ORVSHUÀOHVSHUPLWHQTXHHO)L[VFUHHQVHFRPELQHFRQOD DUTXLWHFWXUD7RGRVORVPDWHULDOHVXWLOL]DGRVVRQUHsistentes a la corrosión. El Fixscreen fue diseñado como protección solar y para crear un clima interior óptimo. Una protección solar estructural adecuada evita el sobrecalentamiento. El calor no entra si no se desea. Esto permite un considerable ahorro en refrigeración y aire acondicionado. En invierno se deja entrar el calor durante el día y por la noche, con el screen bajado, se reduce la pérdida de calor. La gama de tejidos incluye distintos niveles de protección solar. Gracias a un ingenioso sistema de cremallera, el screen resiste al viento HQ FXDOTXLHU SRVLFLyQ $GHPiV FXDQGR HVWi EDMDGD VLUYH FRPR PRVTXLWHUD (V XQ VLVWHPD VLPple, el screen de protección solar consta de una cremallera simétrica en sus laterales y, de esa PDQHUD HO FRQMXQWR TXHGD VyOLGDPHQWH FRJLGR Fixscreen, el referente tecnológico en el campo de la comodidad y facilidad de uso, se puede aplicar HQHGLÀFLRVUHVLGHQFLDOHVWDQWRFRPRHQREUDS~EOLFDXRÀFLQDV PÁG. 64 (O)L[VFUHHQHYLWDTXHORVUD\RVGHVROHQWUHQHQFRQWDFWR GLUHFWR FRQ ODV VXSHUÀFLHV DFULVWDODGDV 1R VH SURGXFHQ GHVOXPEUDPLHQWRVQLUHÁHMRVGHVDJUDGDEOHV6LQHPEDUJRQRVHSLHUGHHOFRQWDFWRYLVXDOFRQHOH[WHULRUORTXH es muy importante. La gama de tejidos incluye distintos niveles de permeabilidad a la luz. Aireadores Acústicos. Carpintería de aluminio Cuando las circunstancias lo aconsejen, pueden utilizarse aireadores con aislamiento acústico mejorado. En el diseño de estos aparatos se fuerza a un cambio de trayectoria del aire (laberinto acústico) y se disponen en las zonas de cambio materiales de absorción acústica. Ello conlleva un aumento del volumen del aireador, consecuencia inevitable del efecto amortiguador del sonido. No obstante, los DLUHDGRUHV HVWiQ GLVHxDGRV GH IRUPD TXH OD UHlación entre volumen y aislamiento acústico es la mejor del mercado. Sistema Lagune, confort para disfrutar del jardín Aireador Invisivent EVO AK 33 Los aireadores de la gama Invisivent pueden aportar también aislamiento acústico. Se instalan en la SDUWHVXSHULRUGHFXDOTXLHUWLSRGHFDUSLQWHUtDDOXminio, madera, PVC o mixtas) desde 50 a 185 mm. la revista del sector 'HDPSOLRXVRHQHGLÀFLRVGHXVRS~EOLFRKRVSLWDOHVUHVLGHQFLDVRÀFLQDVFHQWURVHGXFDWLYRV Este aireador está disponible con aislamiento DF~VWLFRFXDOTXLHUDTXHVHDHOHVSHVRUGHOSHUÀO de la carpintería. Además incorpora autorregulaFLyQSRUORTXHSXHGHVHUXWLOL]DGRHQODVFLUFXQVtancias más exigentes. Se coloca sobre los marcos GHODVFDUSLQWHUtDVTXHGDQGRSHUIHFWDPHQWHLQWHgrado en las mismas. Aireador AK 80 Aireador compacto con aislamiento acústico para ser colocado sobre el vidrio o sobre la carpintería. Fabricado en aluminio con tapas de plástico. Existen versiones con aislamiento acústico entre 33 dB y 47 Db. Características técnicas: Aluminio ALMg Si 0,5 Acabado: anodizado natural y colores gama RAL de ± 20 μ Tapas: negro, blanco y gris Caudal Reducción sonora AK 80/1 12,8 47(0; -3) AK 80/2 20,9 47(0; -3) AK 80/3 25,6 47(0; -3) AK 80/4 76,0 47(0; -3) más información La pérgola de Renson Lagune es una construcción de aluminio patentada con la tecnología Fixscreen integrada TXHGHSHQGLHQGRGHOWLHPSRVHSXHGHDEULURFHUUDU/D HVWUXFWXUDVHKDGLVHxDGRGHWDOIRUPDTXHODSURWHFFLyQ solar esté perfectamente integrada en la misma consiguiendo un conjunto estético de alta calidad. El uso de la tecnología Fixscreen, además de una óptima SURWHFFLyQ VRODU SHUPLWH TXH OD OOXYLD TXH FDH VREUH HO tejido sea drenada sobre los canales de desagüe ocultos posibilitando su uso casi durante todo el año. A.S.K. Systems, S.A. es una empresa dedicada al diseño \ FRPHUFLDOL]DFLyQ GH VLVWHPDV SDUD OD DUTXLWHFWXUD \ OD decoración, con mentalidad abierta e innovadora y en constante evolución. No sólo suministran materiales de DOWDFDOLGDGVLQRTXHDVHVRUDQ\GDQVROXFLRQHVWpFQLFDV DORVSUREOHPDVTXHGtDDGtDVHSUHVHQWDQHQODHGLÀFDFLyQJUDFLDVDODDOWDFXDOLÀFDFLyQGHVXHTXLSRWpFQLFR $6.6\VWHPVDSXHVWDSRUODHGLÀFDFLyQVRVWHQLEOH\HO FRQFHSWRGHHVSDFLRH[WHULRUTXH5HQVRQKDGHVDUUROODGR HQODE~VTXHGDGHOELHQHVWDU Tel.: 945 290 058 Fax: 945 290 860 PÁG. 66 A.S.K. SYSTEMS [email protected] www.asksystems.es Carpintería de aluminio Ahorro y confort térmico, ¿tienes un Plus de confort en tu hogar? SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© Ahorra con tus ventanas la revista del sector SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© es el doble acristalamiento SGG CIMALIT©WUDGLFLRQDOTXHLQFRUSRUDHQXQDGHVXV caras vidrios con un tratamiento de gran capacidad de aislamiento térmico. Este innovador recubrimiento se denomina baja emisividad. /RV YLGULRV TXH FRPSRQHQ HO 6** &/,0$/,7 3/86 &21FORT©HVWiQVHSDUDGRVHQWUHVtSRUXQSHUÀOLQWHUFDODULR TXHGHOLPLWDXQDFiPDUDGHDLUHVHFD\HVWDQFD&XDQWR mayor es el espesor de esta cámara (entre 6 mm y 16 mm), mayor es la capacidad aislante y, por lo tanto, menor la pérdida de energía a través del acristalamiento. WH TXH ORV DFULVWDODPLHQWRV WUDGLFLRQDOHV DSRUWDQGR XQ PLUS de CONFORT a la vivienda. Con SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© ahorra energía, reduce la factura de gas y de la electricidad, ayuda a mejorar el medioambiente al reducir las emisiones de CO2 e incluso puede reducir sensiblemente el ruido (atenuación acústica) en el interior de la vivienda. En resumen, con SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© reduce gastos y mejora su confort, dando más valor a su hogar. La Veneciana de Saint-Gobain cuenta, dentro de su gama, FRQORVSURGXFWRVPiVDYDQ]DGRVWHFQROyJLFDPHQWHTXH FRQÀHUHQDOGREOHDFULVWDODPLHQWRXQDLVODPLHQWRWpUPLco y un control solar sin precedentes. 2. Garantía ¿Por qué elegir SSG CLIMALIT PLUS CONFORT©? 1. Consigue un doble ahorro: Energético y Económico en calefacción y refrigeración SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© es un doble acristalaPLHQWR GH $LVODPLHQWR 7pUPLFR 5HIRU]DGR PiV HÀFLHQ- PÁG. 68 La Veneciana de Saint-Gobain garantiza cada volumen de SSG CLIMALIT PLUS© por un periodo de 10 años a partir GHODIHFKDGHIDEULFDFLyQ(VWDJDUDQWtDFXEUHFXDOTXLHU GHIHFWRTXHSXHGDSURGXFLUGLVPLQXFLyQGHODYLVLELOLGDGD causa de la formación de condensaciones o depósitos de polvo en las caras internas del doble acristalamiento. Esta JDUDQWtDVHUHVSHWDVLHPSUHTXHVHKD\DQFXPSOLGRXQDV condiciones de almacenamiento e instalación óptimas. Carpintería de aluminio Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio interior. Gran aporte de luz natural. 2. En verano, reduce a la mitad la entrada de energía solar directa (Sol) respecto de un acristalamiento clásico, y también: Ayuda a mantener una temperatura más agradable en el interior. Doble acristalamiento Confort térmico con SSG CLIMALIT PLUS CONFORT©: Tres soluciones, tres prestaciones: Reduce los gastos de climatización. 3. Presenta un aspecto neutro. 4. En la renovación,SGG CLIMALIT PLUS ULTRA CONFORT® puede sustituir al doble acristalamiento anterior sin necesidad de cambiar la carpintería. la revista del sector 2. SSG CLIMALIT PLUS MAX CONFORT© 1. SSG CLIMALIT PLUS ULTRA CONFORT© (VXQGREOHDFULVWDODPLHQWRTXHLQFRUSRUDHQVXFRPSRVLción un vidrio SGG PLANISTAR®. Este doble acristalamiento combina las funciones de Aislamiento Térmico Reforzado, así como de Protección Solar todo ello sin disminuir el aporte de luz natural. Además, la gama ULTRACONFORT® permite la posibilidad de añadir al doble acristalamiento prestaciones como la SEGURIDAD y el SILENCIO. Es el doble acristalamiento ideal para ventanas y miradores, entre otras aplicaciones, en climas continentales de fuertes contrastes entre el invierno y el verano, como es el caso de la Península Ibérica. Ofrece múltiples ventajas: 1. En invierno alcanza un aislamiento térmico más de GRVYHFHVPD\RUTXHXQGREOHDFULVWDODPLHQWRFOiVLFR SGGCLIMALIT®, además de: Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través de las ventanas, del 60%. 0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀcies acristaladas. Ahorro de energía en calefacción. Reducción de las emisiones de CO2 por reducción del consumo de calefacción. SGG CLIMALITPLUSMAXCONFORT® es un doble acristaODPLHQWR TXH LQFRUSRUD XQ YLGULR 6** 3/$1,7+(50 6®. Este doble acristalamiento combina las funciones de Aislamiento Térmico Reforzado, así como de Protección Solar. Con esta gama MAXCONFORT® DO LJXDO TXH HQ OD Ultra Confort), podemos elegir incorporar al doble acristaODPLHQWREHQHÀFLRVFRPRVRQOD6(*85,'$'\HO6,/(1CIO.Ofrece así mismo grandes ventajas para su uso, entre otras aplicaciones en ventanas y miradores. Algunas de sus principales características son: Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través de las ventanas, del 48%. 0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀFLHV acristaladas. PÁG. 69 Carpintería de aluminio Ahorro de energía en calefacción. Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio interior. Reducción de las emisiones de CO por reducción del consumo de calefacción. 2 Reducción de riesgo de condensación sobre el vidrio interior. - Gran aporte de luz natural. - Presenta un aspecto neutro. - En la renovación, SGG CLIMALITPLUS CONFORT® puede sustituir al doble acristalamiento anterior sin cambiar la carpintería. Gran aporte de luz natural. En verano reduce en gran medida la entrada de energía solar directa (Sol) respecto de un acristalamiento clásico. Presenta un aspecto neutro. la revista del sector En la renovación, SGG CLIMALITPLUS MAX CONFORT® puede sustituir al doble acristalamiento anterior sin cambiar la carpintería. 3. SSG CLIMALIT PLUS CONFORT© SGG CLIMALIT PLUS CONFORT® es un doble acristalamienWRTXHLQFRUSRUDXQYLGULR6**3/$1,7+(50)87851®. Este doble acristalamiento de Aislamiento Térmico Refor]DGRHVPX\EHQHÀFLRVRHQDSOLFDFLRQHVFRPRYHQWDQDV\ miradores, entre otras. Características principales: Ahorro de energía por reducción de pérdidas a través de las ventanas, del 45%. 0D\RU FRQIRUW HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH ODV VXSHUÀFLHV acristaladas. Ahorro de energía en calefacción. Reducción de las emisiones de CO2 por reducción del consumo de calefacción. más información PÁG. 70 LA VENECIANA GLASSOLUTIONS SAINT-GOBAIN www.laveneciana.com Carpintería de aluminio Nuevo InGnio v. 5.6, hace más cautivador tu negocio &DGDYH]PiVQRVyORKD\TXHVHUEXHQRWDPELpQKD\TXHSDUHFHUOR&RQ,Q*QLRYVHFRQVLJXHQDPEDVFRsas, tanto por su potencia y resultados como por su diseño e imagen en la presentación de los presupuestos, etc. la revista del sector Grupo 77, empresa desarrolladora de InGnio, el programa informático especializado en la Carpintería de Aluminio y PVC, Cristalería y ProtecFLyQ6RODUSLHQVDTXHORPHMRUTXH se puede aportar a las empresas en estos momentos es una herramienWDTXHOHVD\XGHDYHQGHUTXHFRQvierta su negocio en el preferido por los clientes. Para ello cuenta con una atractiva presentación de los documentos GHVWLQDGRVDOFOLHQWHÀQDOGRQGHSRdrán ver con total claridad todos los conceptos: medidas, precios, importes y diseños de los cerramientos totalmente a color y con efectos TXHSURSRUFLRQDQJUDQUHDOLVPR InGnio, como software especializado en el mundo del cerramiento permite al usuario calcular el presupuesto de FXDOTXLHUYHQWDQDRSXHUWDGHDOXPLQLRR39&0HGLDQWH el Diseño Visual de Cerramientos, el usuario puede diseñar las puertas de aluminio totalmente a escala, con WRGRV VXV GHWDOOHV SHUIHFWDPHQWH GHÀQLGRV Q~PHUR GH KRMDV SDQHOHV GHFRUDGRV ÀMRV VXSHULRUHV \ ODWHUDOHV montantes, travesaños, etc. Descargue una demo gratuita en www.inGnio.com &RQODWHFQRORJtD'HOGLVHxRDGTXLHUHXQDVSHFWRD~Q más realista, lo cual facilita enormemente la utilización del software y más importante aún, el cliente receptor del presupuesto puede hacerse una idea más clara del resulWDGRÀQDOGHOWUDEDMR Grupo 77, gracias a la experiencia acumulada y a su amplia base de clientes de todos los tamaños y áreas geoJUiÀFDV(VSDxD/DWLQRDPpULFD«KDGRWDGRD,Q*QLRGH XQDJUDQFDQWLGDGGHIXQFLRQDOLGDGHVTXHDEDUFDQWRGDV las áreas de la empresa: Marcado CE, CTE, control de VWRFNV FRPSUDV D SURYHHGRUHV FRQH[LyQ FRQ PiTXLQDV de corte, con centros de mecanizado, control de producción, integración contable… más información Tel.: 902 307 777 Fax: 902 021 224 PÁG. 72 GRUPO 77 [email protected] www.InGnio.com Una ventana al mercado A54RPT Un Sinfín de Formas y Soluciones en Practicables /DVHULH$537GH$OÀOVHSUHVHQWDFRPRODHYROXFLyQGHODVFDUSLQWHUtDVGHURWXUDGHSXHQWH WpUPLFRDSRUWDQGRPHMRUHVFXDOLGDGHVWpFQLFDVTXHVXVSUHGHFHVRUDVDYDODGRSRUH[KDXVWLYRV HQVD\RVWpUPLFRVDF~VWLFRV\DLUHDJXDYLHQWR 74 Características generales: $QFKRGHPDUFRPP+RMDPP 537FRQSROLDPLGDGHPPHQ´&µ &iPDUDHXURSHDHVWiQGDU $FULVWDODPLHQWRPi[LPRGHPP &RSODQDUH[WHULRUPHQWHFRQUHVDOWHGHKRMDVVREUHPDU FRDOLQWHULRU 3HVRPi[LPRGHKRMDNJ 'LPHQVLRQHVPi[LPDVGHKRMD[PP (QIXQFLyQGHOKHUUDMHHVFRJLGR Prestaciones: 3HUPHDELOLGDGDODLUH&ODVH81((1 (VWDQTXLGDG DO DJXD &ODVH ( 81((1 5HVLVWHQFLDDOYLHQWR&ODVH81((1 7UDQVPLWDQFLDGHPDUFR8KP:P.(1,62 7UDQVPLWDQFLDGHYHQWDQD8K:P. ÌQGLFH DLVODPLHQWR DF~VWLFR 5Z G% 81((1 9HQWDQDWLSRRVFLOREDWLHQWH[GHGRVKRMDV\YLGULR 8J :P. 9LGULR$UJyQ Posibilidades constructivas: (Q OD VHULH $OÀO $ 537 SRGHPRV HQFRQWUDU XQD DPSOLD VHOHFFLyQGHSHUÀOHVGHPX\YDULDGDVIRUPDVWDQWRFXUYDV FRPRUHFWDVVLHQGRHVWDV~OWLPDVODVPiVDFRUGHVFRQODV WHQGHQFLDVDUTXLWHFWyQLFDVDFWXDOHVRIUHFLHQGRODSRVLEL OLGDGGHFUHDUJUDQGHVKXHFRVSDUDFUHDUHVWDQFLDVPHMRU LOXPLQDGDVFRQOX]QDWXUDO3DUDHOORODVHULH$OÀO$537 FXHQWDFRQ )LMRVYHQWDQDVEDWLHQWHVLQWHULRUHV\H[WHULRUHVYHQWD QDVSUR\HFWDQWHVRVFLOREDWLHQWHVGHXQD\GRVKRMDV DEDWLEOHV\UHSOHJDEOHV 3XHUWDVEDWLHQWHVGHDSHUWXUDLQWHULRU\H[WHULRUGHXQD GRVKRMDV\SXHUWDVRVFLORSDUDOHODV 75 ,QIRSURÀOHVHV#VDSDJURXSFRPZZZVDSDJURXSHV7HO)D[ Actualidad EXTRUAL participa en las II Jornadas Técnicas de NOVOTRUAL EXTRUAL (Extruidos del Aluminio S.A.), empresa referente HQ OD IDEULFDFLyQ GH SHUÀOHUtD GH DOXPLQLR SDUD OD HGLÀcación, participó en las II Jornadas Técnicas organizadas SRU1292758$/6/GLVWULEXLGRUGHODÀUPDHQ&yUGRED (OHQFXHQWURTXHWXYROXJDUHOSDVDGRGHDEULOFRQWy con la presencia de más de 70 asistentes, entre fabricanWHVGHFHUUDPLHQWRVDUTXLWHFWRV\GHFRUDGRUHV la revista del sector José Trucios, gerente de NOVOTRUAL, fue el encargado de SUHVHQWDUHVWDVMRUQDGDVTXHXQDxRPiVVHKDQFHOHEUDdo con un alto nivel de participación. Durante la jornada, EXTRUAL realizó una breve introducción sobre su actividad, así como de sus principales sistemas de carpintería. /D SULQFLSDO SRQHQFLD TXH FRUULy D FDUJR GH )UDQFLVFR José Cobos, responsable del departamento técnico de EXTRUAL, incluyó una exposición sobre las posibles noveGDGHVTXHVHHQFXHQWUDQHQHVWXGLRSDUDODPRGLÀFDFLyQ GHO&yGLJR7pFQLFRGHOD(GLÀFDFLyQ\TXHDIHFWDUiQDOD fabricación de puertas y ventanas. Igualmente, se mostraURQDORVDVLVWHQWHVDTXHOODVVHULHVTXHPHMRUFXPSOLUiQ con estas nuevas exigencias, respondiendo a criterios de HÀFLHQFLDHQHUJpWLFD Para una mejor visualización de sus series de carpintería, (;758$/FRQWyFRQXQDH[SRVLFLyQGHSURGXFWRHQODTXH destacaron muestras de sistemas como la E-80, E-90, E-36, E-75, E-54 y de celosías. De este modo, los asistentes pudieron realizar consultas técnicas y conocer las ventajas de utilizar estas soluciones de una manera práctica. Otra de las novedades presentadas fueron nuevos acabaGRVGHODFDGRSRUORVTXHVHPRVWUDURQXQJUDQLQWHUpV Junto a EXTRUAL, el encuentro contó con la presencia de la empresa SOMFY, dedicada a la motorización y automatismos para cerramientos y protecciones solares de HGLÀFLRV6XUHVSRQVDEOHGHIRUPDFLyQ$OEHUWR/ySH]H[plicó las ventajas del producto ofrecido por la compañía, destacando la garantía de servicio y calidad, la seguridad de funcionamiento y la obtenida en toda la vivienda, la asistencia técnica y el alto nivel de desarrollo tecnológico logrado por SOMFY. A continuación, Sergio Sola, delegado en Andalucía de DICKSON, empresa especializada en la fabricación de tejidos de protección solar y para el exterior, presentó las últimas innovaciones en este ámbito. Entre ellas se encuentran la lona Orchestra Max, la lona Alto FR y la ORQD681:25.(5IDEULFDGDHQSROLpVWHU\TXHIDYRUHFH el ahorro energético. Ante todo, se trata de productos de alta resistencia y múltiples opciones estéticas. La última intervención corrió a cargo de Gorka Alcorta, delegado para España y Portugal de STOBAC, referente mundial en la fabricación de soluciones para protección solar exterior. El representante de la compañía destacó como características principales de sus sistemas: la sencillez de instalación, el confort, la robustez y la durabilidad, pero siempre con el objetivo de ofrecer soluciones a sus clientes. más información Tel.: 967 216 662 Fax: 967 218 048 PÁG. 76 EXTRUAL [email protected] www.extrual.com Actualidad Cambios en la estructura directiva del Sur de Europa y España la revista del sector GHVWDFDGRGHOHTXLSRGLUHFWLYRGH Roto Frank en España y en del Sur de Europa. Graziano Cicoria seguirá como responsable del departamento de Business Development, y Xavier Puig como Director Comercial. Los buenos resultados de Roto Frank en España y en el Área Económica del Sur de Europa en los últimos años, y sobre todo en el 2010, han llevado a la dirección del Grupo en Alemania a tomar estas importantes decisiones estratégicas. $ SHVDU GH TXH HO DxR VXpuso una importante caída en el mercado español de la construcción, Roto Frank consiguió en España un crecimiento de su cifra de facturación por encima del 20%, junto a una importante mejora de los márgenes y a una reducción de los costes de explotación. Roto Frank anuncia importantes cambios en su estructura GLUHFWLYDTXHHQWUDQHQYLJRUHOSULPHURGH0D\RGH Jordi Nadal, hasta ahora Gerente del Área Económica del Sur de Europa, e Iván Torrents, Director Ejecutivo de Roto Frank España, han recibido el encargo de potenciar y desarrollar una de las grandes divisiones del Grupo Roto Frank a nivel mundial: La división de Aluminio. La dirección del Área Económica del Sur de Europa y gerencia de Roto Frank España la asumirá desde esa misma fecha Francesc Gimeno, desde hace 4 años miembro más información /DFODYHGHHVWHp[LWRKDVLGRVLQGXGDODPX\HTXLOLEUDGD RIHUWDGHVHUYLFLRV\PL[GHSURGXFWRVTXH5RWR)UDQNEULQGDDVXVFOLHQWHVTXHKDQSHUPLWLGRDHVWRVGLIHUHQFLDUVH también de sus competidores, optimizando sus sistemas productivos y ofreciendo unos productos de mayor nivel de calidad y con tecnología mucho más avanzada. Desde su nueva posición en Alemania, y dada la gran importancia del Aluminio dentro del mercado de ventanas y puertas en España, Iván Torrents y Jordi Nadal continuarán apoyando y desarrollando los grandes proyectos estratégicos a disposición de los clientes de Roto España. Tel.: 93 568 90 48 Fax: 93 568 90 92 PÁG. 78 ROTO FRANK [email protected] www.roto-frank.es Nuevos retos de Technoform Bautec La feria de Construmat servirá, una vez más, como exposición del estado del sector de la construcción y de los QXHYRV UHWRV TXH VH SODQWHDQ HQ WHPDV GH QRUPDWLYD Este año, sin lugar a dudas, se empezará a trabajar en el REMHWLYRGHODxR\ORVHGLÀFLRV(QHUJtD la revista del sect Technoform Bautec es consciente del importante cambio TXH VH KD GH SURGXFLU GHVGH DKRUD \ KDVWD OD LPSODQWDción de estas nuevas necesidades y ha empezado a esWXGLDU OD UHSHUFXVLyQ TXH HVWH FDPELR VXSRQGUi HQ ORV cerramientos de aluminio. La disminución radical de los valores de emisividad, la necesidad de ventanas con nuevas soluciones, la opción de aportar un valor añadido al SURGXFWRÀQDOHWFVRQORVWHPDVTXHRFXSDQDODHPSUHsa en la actualidad. La experiencia de Technoform Bautec en la evolución de la Rotura de Puente Térmico no sólo en el mercado nacional, sino también en mercados internacionales como Alemania, Francia o Italia, avala el conocimiento de la empresa para el desarrollo y colaboración en estos sistemas de futuro junto con sus clientes. LA NUEVA NORMATIVA (ODUWtFXORGHOD'LUHFWLYD8(HVHOPiVLPSRUWDQWHDWHQHUHQFXHQWDSXHVWRTXHHQHVWHDUWtFXORVHHVWDEOHFH lo siguiente: /RV(VWDGRVPLHPEURVVHDVHJXUDUiQGHTXH DDPiVWDUGDUHOGHGLFLHPEUHGHWRGRVORVHGLÀFLRVQXHYRVVHDQHGLÀFLRVGHFRQVXPRGHHQHUJtDFDVLQXOR \GHTXH EGHVSXpVGHOGHGLFLHPEUHGHORVHGLÀFLRVQXHYRVTXHHVWpQRFXSDGRV\VHDQSURSLHGDGGHDXWRULGDGHVS~EOLFDVVHDQHGLÀFLRVGHFRQVXPRGHHQHUJtDFDVLQXOR (QHOFDVRGH(VSDxDVHKDWUDVSXHVWRHQODPRGLÀFDFLyQQHFHVDULDGHO&7(/DPRGLÀFDFLyQGHO'RFXPHQWR%iVLFR+( está prevista en 3 fases: primera aprobación en 2012, segunda en 2015 y tercera y última en 2020. más información Tel.: 93 238 64 38 PÁG. 80 TECHNOFORM BAUTEC www.technoform.es