SWB SLW SL120P SL200 SOW
Transcripción
SWB SLW SL120P SL200 SOW
DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS UNITÀ DI CONTROLLO Alimentazione elettrica Potenza assorbita Connessione pneumatica Gas protettivo Console di comando ASSI MOTORIZZATI Corse x,y,z Camera di lavoro Dimensioni Peso netto CONTROL UNIT Power supply Absorbed power Pneumatic connection Proctective gas Control console CONTROLLED AXES Axes x,y,z Working area Dimensions Net weight UNITE DE CONTROLE Alimentation electrique Puissance absorbée Connexion pneumatique Gas protecteur Console de commande AXES MOTORISES Axes x,y,z Chambre de travail Dimensions Poids Potenzia de salida Alimentación eléctrica Potencia absorbida Conexìon neumática Gas protectivo Consola de comando EJES MOTORIZADOS Corsas x,y,z Cámera de trabajo Dimensiónes Peso SWB 220V 50/60Hz 1,6 KW Sì/yes/oui/sì Sì/yes/oui/sì joistick/pulsantiera, control panel, teclado x 220 mm - y 160 mm - z 200 mm 1100 x 550 x 400/600 h mm 110 x 90 x 180 h cm 420 kg ACCESSORI A RICHIESTA SWB/SLW/SOW ACCESSOIRES EN OPTION SWB/SLW/SOW • Mandrino rotante interfacciato • Sistema di aspirazione dei fumi di saldatura • Possibilità di raffreddamento ausiliario ad acqua • Sistema di visione con monitor e telecamera • Supporto sferico regolabile con basetta magnetica • Alimentatore materiale d’apporto • Mandrin rotatif • Système d’aspiration de fumées de soudure • Possibilité de refroidissement auxiliaire à eau • Système de vision avec écran et camér • Support sphérique réglable avec petite base magnétique • Système d’alimentation de matériel d’apport OPTIONAL ACCESSORIES SWB/SLW/SOW ACCESSORIOS OPCIONALES SWB/SLW/SOW • Rotary axis • Fumes aspirator • Water cooling system • Vision system with monitor and camera • Adjustable spheric support wiht magnetic base • Weld material feeder • Mandril rodante con interfaz • Sistema de aspiración humos de soldadura • Posibilidad de enfriamiento auxiliar con agua • Sistema de visión con monitor y telecámara • Soporte esférico regulable con patilla magnetica • Alimentador material de aporte OPTIONALS DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS Alimentazione elettrica Potenza assorbita Gas protettivo ASSI MOTORIZZATI Corse x,y,z Asse manuale Y Regolazione testa ottica Dimensioni Peso netto Power supply Absorbed power Proctective gas CONTROLLED AXES Axes x,y,z Manual Y axis Optical haed adjustment Dimensions Net weight Alimentation electrique Puissance absorbée Gas protecteur AXES MOTORISES Axes x, y,z Axe y manuel Reglage tête optique Dimensions Poids Alimentación eléctrica Potencia absorbida Gas protectivo EJES MOTORIZADOS Corsas x,y,z eje y manual Regolación cabeza óptica Dimensiónes Peso SLW 230V 50/60Hz 1,6 KW Sì/yes/oui/sì x=140 mm - z=500 mm y=1100 mm sferica, spheric,sphérique, esfèrico 90x166x135h cm 200 kg Mandrino rotante Aspiratore fumi Rotaring spindle Fumes aspirator Mandrin Rotatif Aspirateur de fumes Grupo mandril rotatorio Aspirador de humos Supporto sferico regolabile con basetta magnetica Adjustable spheric support wiht magnetic base Support sphérique réglable avec petite base magnétique Soporte esférico regulable con patilla magnetica TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS UNITÀ DI CONTROLLO Alimentazione elettrica Potenza assorbita Connessione pneumatica Gas protettivo Console di comando ASSI MOTORIZZATI Corse x,y,z Asse manuale y Rotazione asse motorizzato Regolazione testa ottica Dimensioni Peso netto CONTROL UNIT Power supply Absorbed power Pneumatic connection Proctective gas Control console CONTROLLED AXES Axes x,y,z Manual y axis Motorized rotation axis Optical haed adjustment Dimensions Net weight UNITE DE CONTROLE Alimentation electrique Puissance absorbée Connexion pneumatique Gas protecteur Console de commande AXES MOTORISES Axes x,y,z Axe y manuel Rotation axe motorisé Reglage tête optique Dimensions Poids Potenzia de salida Alimentación eléctrica Potencia absorbida Conexìon neumática Gas protectivo Consola de comando EJES MOTORIZADOS Corsas x,y,z eje y manual Rotación eje motorizado Regolación cabeza óptica Dimensiónes Peso SOW 220V 50/60Hz 1,6 KW Sì/yes/oui/sì Sì/yes/oui/sì joistick/pulsantiera, control panel, teclado x 150AUTHORIZED mm - y 150 mm - z 600 mm DEALER y=1100 mm x=+/- 45° sferica, spheric, esférica 100 x 185 x 190 h cm 420 kg La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be changed without prior notice - La société SISMA se réserve le droit de modifier sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso. DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS Tipo di sorgente Potenza media Potenza di picco Energia di impulse Durata d’mpulso Frequenza Diametro di saldatura Fibre ottiche standard Cannocchiali focalizzatori Alimentazione Raffreddamento Potenza assorbita Dimensioni Peso netto Laser system Average power Peak power Pulso power Pulse duration Frequency Spot size Standard optical fibers Focussing head Power supply Cooling Absorbed power Dimensions Net weight Type de source Puissance moyene Puissance max. d’impulsion Energie d’impulsion Durée de l’impulsion Fréquence Diametre de soudure Fibre optique standard Focalizateur Alimentation electrique Refroidessement Puissance absorbée Dimensions Poids net Tipo de laser Potencia media Potencia de pique Energía de impulso Duración de impulso Frecuencia Diámetro de soldatura Fibra optica standard Anteojo focalizador Alimentacíon electrica Enfriamento Potencia absorbida Dimensíones Peso neto SL120P SL200 Nd:YAG Nd:YAG 120 W 250 W 10,5 KW 14 KW 40 J 80 J 0,1-30 ms 0,1-30 ms 0-30 Hz 0-30 Hz 0,4-2 mm 0,4-2 mm Ø 400/600/800 µm AUTHORIZED DEALER Ø 600/800 µm 70/100/150/200 70/100/150/200 AUTHORIZED DEALER 400V 50/60Hz 3ph 400V 50/60Hz 3ph Acqua-water-eau-agua Aria/acqua -water/air-Eau/air-aria/agua 3,3 KW 6 KW 30x71x106h cm 60x105x100h cm 98 Kg 200 Kg Stampa: Tip.Veronese - Schio 04/08 DATI TECNICI AUTHORIZED DEALER La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be changed prior notice di- modificare La société SISMA se réserve le droit de modifier sans préavis les données les characteristics caractéristiquesare technique - La Empresa La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be La Dittawithout si riserva il diritto dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical dataetand not binding an may be se changed reserva lawithout posibilidad modificar técnicos caracteristicas sin previo aviso.sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa changed without prior notice - La société SISMA se réserve le droit de modifier sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa priordenotice - Ladatos société SISMAy se réserve le droit de modifier se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso. se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso. SWB120 SLW L’unità di saldatura in Classe I SWB è corredata di un sistema di movimentazione lungo gli assi x, y, z motorizzati e comandati da joystick e pulsantiera. È disponibile in due versioni: la SWB completamente carterizzata in Classe I e la SWD, versione aperta in Classe IV, per la saldatura di particolari ingombranti. Sistema laser in classe IV per operazioni di microsaldatura e riporto di materiale per riparazione stampi; dotato di assi X, Z elettrici e asse Y manuale che garantiscono flessibilità e semplicita’ d’impiego. Il sistema può essere utilizzato con tutte le sorgenti laser Sisma da 35W a 250W. SLW SWB120 The I CLASS working unit SWB is equipped with a moving system along joystick controlled axis x, y, z and control panel. The machine is available in two versions: I CLASS closed version SWB and IV CLASS open version SWD, suitable for welding over size parts. SWB L’unité SWB est composée d’un générateur laser à fibre et dotée d’un système d’actionnement le long des axes x, y, z motorisés et commandés par un joystick et une souris. Il est disponible en deux versions: SWB complètement cartérisée en classe 1 et SWD, version ouverte en classe IV, pour la soudure de pièces particulièrement encombrantes. SWB 120 La unidad de soldadura en clase I SWB está dotada de un sistema de movimiento por los ejes x, y, z motorizados y comandados por joystick y teclado. Está disponible en dos versiones: la SWB completamente archivada en clase I y la SWD, versión abierta en clase IV, para la soldadura de particulares particularmente voluminosos. The “SLW” IV class laser system is suitable for microwelding applications and seam welding for molds repairing. The machine is equipped by electrical X, Z axes and manual Y axis which allow the flexibility and simplicity of the works. The system can be fitted all Sisma’s laser sources from 35W to 250W. SLW Système laser de classe IV pour des opérations de micro soudures et réparation de moules avec apport de matière; doté de deux axes X, Z electriques et axe Y manuel qui garantissent fléxibilité et simplicité d’utilisation. Le système peut être utilisé avec toutes les sources laser SIsma de 35W à 250W. SLW Sistema laser en clase IV para las operaciones de microsoldadura y aporte de material para la reparación de moldes; incluido de ejes X, Z eléctricos y eje Y manual que garantizan flexibilidad y semplicidad de empleo. El sistema puede ser utilizado con todas las fuentes laser de Sisma desde 35W hasta 250W. SOW Stazione laser in Classe IV idonea alla riparazione di particolari di grande dimensioni. La macchina è dotata di testa ottica con microscopio sostenuta da uno snodo sferico il quale consente con estrema facilità l’inclinazione del fascio laser in funzione della forma dei pezzi che si devono riparare. Le molteplici e facili regolazioni consentono la massima flessibilità di lavoro. SOW The “SOW” IV CLASS laser unit is suitable for the repairing operations on the parts with big dimensions. The machine is equipped with a optical head complete with microscope. It is supported by a spherical joint which allows ,easily, the inclination of the laser beam according to the parts to be repaired. The various and easy adjustements allow the maximum flexibility of the work. SOW Le SOW est une unité de laser de Classe IV idéale pour les opérations de réparation sur les pièces de grandes dimensions. La machine est équipée d’une tête optique complète avec le microscope. Elle est soutenue par une articulation sphérique qui permet facilement l’inclination du rayon laser selon les parties à réparer. De multiples réglages faciles à effectuer permettent une flexibilité maximum de travail. SOW Estación láser en Clase IV apta a la reparación de particulares de grande dimensión. La maquina está dotada de cabeza óptica con microscopio sostenida por un nodo esférico el que permite con extrema facilidad la inclinación del haz láser en función de la forma de las piezas que se deben reparar. Las multíplices y fáciles regulaciones permiten la máxima flexibilidad de trabajo.