SWB SLW SL120P SL200 SOW

Transcripción

SWB SLW SL120P SL200 SOW
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
UNITÀ DI CONTROLLO
Alimentazione elettrica
Potenza assorbita
Connessione pneumatica
Gas protettivo
Console di comando
ASSI MOTORIZZATI
Corse x,y,z
Camera di lavoro
Dimensioni
Peso netto
CONTROL UNIT
Power supply
Absorbed power
Pneumatic connection
Proctective gas
Control console
CONTROLLED AXES
Axes x,y,z
Working area
Dimensions
Net weight
UNITE DE CONTROLE
Alimentation electrique
Puissance absorbée
Connexion pneumatique
Gas protecteur
Console de commande
AXES MOTORISES
Axes x,y,z
Chambre de travail
Dimensions
Poids
Potenzia de salida
Alimentación eléctrica
Potencia absorbida
Conexìon neumática
Gas protectivo
Consola de comando
EJES MOTORIZADOS
Corsas x,y,z
Cámera de trabajo
Dimensiónes
Peso
SWB
220V 50/60Hz
1,6 KW
Sì/yes/oui/sì
Sì/yes/oui/sì
joistick/pulsantiera, control panel, teclado
x 220 mm - y 160 mm - z 200 mm
1100 x 550 x 400/600 h mm
110 x 90 x 180 h cm
420 kg
ACCESSORI A RICHIESTA SWB/SLW/SOW
ACCESSOIRES EN OPTION SWB/SLW/SOW
• Mandrino rotante interfacciato
• Sistema di aspirazione dei fumi di saldatura
• Possibilità di raffreddamento ausiliario ad acqua
• Sistema di visione con monitor e telecamera
• Supporto sferico regolabile con basetta magnetica
• Alimentatore materiale d’apporto
• Mandrin rotatif
• Système d’aspiration de fumées de soudure
• Possibilité de refroidissement auxiliaire à eau
• Système de vision avec écran et camér
• Support sphérique réglable avec petite base magnétique
• Système d’alimentation de matériel d’apport
OPTIONAL ACCESSORIES SWB/SLW/SOW
ACCESSORIOS OPCIONALES SWB/SLW/SOW
• Rotary axis
• Fumes aspirator
• Water cooling system
• Vision system with monitor and camera
• Adjustable spheric support wiht magnetic base
• Weld material feeder
• Mandril rodante con interfaz
• Sistema de aspiración humos de soldadura
• Posibilidad de enfriamiento auxiliar con agua
• Sistema de visión con monitor y telecámara
• Soporte esférico regulable con patilla magnetica
• Alimentador material de aporte
OPTIONALS
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
Alimentazione elettrica
Potenza assorbita
Gas protettivo
ASSI MOTORIZZATI
Corse x,y,z
Asse manuale Y
Regolazione testa ottica
Dimensioni
Peso netto
Power supply
Absorbed power
Proctective gas
CONTROLLED AXES
Axes x,y,z
Manual Y axis
Optical haed adjustment
Dimensions
Net weight
Alimentation electrique
Puissance absorbée
Gas protecteur
AXES MOTORISES
Axes x, y,z
Axe y manuel
Reglage tête optique
Dimensions
Poids
Alimentación eléctrica
Potencia absorbida
Gas protectivo
EJES MOTORIZADOS
Corsas x,y,z
eje y manual
Regolación cabeza óptica
Dimensiónes
Peso
SLW
230V 50/60Hz
1,6 KW
Sì/yes/oui/sì
x=140 mm - z=500 mm
y=1100 mm
sferica, spheric,sphérique, esfèrico
90x166x135h cm
200 kg
Mandrino rotante
Aspiratore fumi
Rotaring spindle
Fumes aspirator
Mandrin Rotatif
Aspirateur de fumes
Grupo mandril rotatorio
Aspirador de humos
Supporto sferico regolabile con basetta magnetica
Adjustable spheric support wiht magnetic base
Support sphérique réglable avec petite base magnétique
Soporte esférico regulable con patilla magnetica
TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
UNITÀ DI CONTROLLO
Alimentazione elettrica
Potenza assorbita
Connessione pneumatica
Gas protettivo
Console di comando
ASSI MOTORIZZATI
Corse x,y,z
Asse manuale y
Rotazione asse motorizzato
Regolazione testa ottica
Dimensioni
Peso netto
CONTROL UNIT
Power supply
Absorbed power
Pneumatic connection
Proctective gas
Control console
CONTROLLED AXES
Axes x,y,z
Manual y axis
Motorized rotation axis
Optical haed adjustment
Dimensions
Net weight
UNITE DE CONTROLE
Alimentation electrique
Puissance absorbée
Connexion pneumatique
Gas protecteur
Console de commande
AXES MOTORISES
Axes x,y,z
Axe y manuel
Rotation axe motorisé
Reglage tête optique
Dimensions
Poids
Potenzia de salida
Alimentación eléctrica
Potencia absorbida
Conexìon neumática
Gas protectivo
Consola de comando
EJES MOTORIZADOS
Corsas x,y,z
eje y manual
Rotación eje motorizado
Regolación cabeza óptica
Dimensiónes
Peso
SOW
220V 50/60Hz
1,6 KW
Sì/yes/oui/sì
Sì/yes/oui/sì
joistick/pulsantiera, control panel, teclado
x 150AUTHORIZED
mm - y 150 mm
- z 600 mm
DEALER
y=1100 mm
x=+/- 45°
sferica, spheric, esférica
100 x 185 x 190 h cm
420 kg
La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be
changed without prior notice - La société SISMA se réserve le droit de modifier sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa
se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
Tipo di sorgente
Potenza media
Potenza di picco
Energia di impulse
Durata d’mpulso
Frequenza
Diametro di saldatura
Fibre ottiche standard
Cannocchiali focalizzatori
Alimentazione
Raffreddamento
Potenza assorbita
Dimensioni
Peso netto
Laser system
Average power
Peak power
Pulso power
Pulse duration
Frequency
Spot size
Standard optical fibers
Focussing head
Power supply
Cooling
Absorbed power
Dimensions
Net weight
Type de source
Puissance moyene
Puissance max. d’impulsion
Energie d’impulsion
Durée de l’impulsion
Fréquence
Diametre de soudure
Fibre optique standard
Focalizateur
Alimentation electrique
Refroidessement
Puissance absorbée
Dimensions
Poids net
Tipo de laser
Potencia media
Potencia de pique
Energía de impulso
Duración de impulso
Frecuencia
Diámetro de soldatura
Fibra optica standard
Anteojo focalizador
Alimentacíon electrica
Enfriamento
Potencia absorbida
Dimensíones
Peso neto
SL120P
SL200
Nd:YAG
Nd:YAG
120 W
250 W
10,5 KW
14 KW
40 J
80 J
0,1-30 ms
0,1-30 ms
0-30 Hz
0-30 Hz
0,4-2 mm
0,4-2 mm
Ø 400/600/800 µm AUTHORIZED DEALER
Ø 600/800 µm
70/100/150/200
70/100/150/200
AUTHORIZED DEALER
400V 50/60Hz 3ph
400V 50/60Hz 3ph
Acqua-water-eau-agua
Aria/acqua -water/air-Eau/air-aria/agua
3,3 KW
6 KW
30x71x106h cm
60x105x100h cm
98 Kg
200 Kg
Stampa: Tip.Veronese - Schio 04/08
DATI TECNICI
AUTHORIZED DEALER
La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be
changed
prior
notice di- modificare
La société SISMA
se réserve
le droit de modifier
sans préavis
les données
les characteristics
caractéristiquesare
technique
- La Empresa
La Ditta si riserva il diritto di modificare dati tecnici e caratteristiche senza preavviso - Technical data and characteristics are not binding an may be
La Dittawithout
si riserva
il diritto
dati tecnici
e caratteristiche
senza preavviso
- Technical
dataetand
not binding
an may be
se changed
reserva lawithout
posibilidad
modificar
técnicos
caracteristicas
sin previo
aviso.sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa
changed without prior notice - La société SISMA se réserve le droit de modifier sans préavis les données et les caractéristiques technique - La Empresa
priordenotice
- Ladatos
société
SISMAy se
réserve le droit
de modifier
se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso.
se reserva la posibilidad de modificar datos técnicos y caracteristicas sin previo aviso.
SWB120
SLW
L’unità di saldatura in Classe I SWB è
corredata di un sistema di movimentazione lungo gli assi x, y, z motorizzati
e comandati da joystick e pulsantiera.
È disponibile in due versioni: la SWB
completamente carterizzata in Classe I
e la SWD, versione aperta in Classe
IV, per la saldatura di particolari ingombranti.
Sistema laser in classe IV per operazioni di microsaldatura e riporto di materiale per riparazione stampi; dotato di
assi X, Z elettrici e asse Y manuale che
garantiscono flessibilità e semplicita’
d’impiego. Il sistema può essere utilizzato con tutte le sorgenti laser Sisma da
35W a 250W.
SLW
SWB120
The I CLASS working unit SWB is
equipped with a moving system
along joystick controlled axis x, y, z
and control panel. The machine is
available in two versions: I
CLASS closed version SWB
and IV CLASS open version
SWD, suitable for welding
over size parts.
SWB
L’unité SWB est composée
d’un générateur laser à fibre et dotée d’un système
d’actionnement le long des
axes x, y, z motorisés et
commandés par un joystick
et une souris. Il est disponible en deux versions: SWB
complètement cartérisée en classe 1
et SWD, version ouverte en classe IV,
pour la soudure de pièces particulièrement encombrantes.
SWB 120
La unidad de soldadura en clase I
SWB está dotada de un sistema de
movimiento por los ejes x, y, z motorizados y comandados por joystick y
teclado. Está disponible en dos versiones: la SWB completamente archivada en clase I y la SWD, versión
abierta en clase IV, para la soldadura
de particulares particularmente voluminosos.
The “SLW” IV class laser system is suitable for microwelding applications and
seam welding for molds repairing. The
machine is equipped by electrical X,
Z axes and manual Y axis which allow
the flexibility and simplicity of the works. The system can be fitted all Sisma’s
laser sources from 35W to 250W.
SLW
Système laser de classe IV pour des
opérations de micro soudures et réparation de moules avec apport de matière; doté de deux axes X, Z electriques
et axe Y manuel qui garantissent fléxibilité et simplicité d’utilisation. Le système
peut être utilisé avec toutes les sources
laser SIsma de 35W à 250W.
SLW
Sistema laser en clase IV para las operaciones de microsoldadura y aporte
de material para la reparación de moldes; incluido de ejes X, Z eléctricos y
eje Y manual que garantizan flexibilidad
y semplicidad de empleo.
El sistema puede ser utilizado con todas las fuentes laser de Sisma desde
35W hasta 250W.
SOW
Stazione laser in Classe IV idonea alla
riparazione di particolari di grande dimensioni. La macchina è dotata di testa ottica con microscopio sostenuta
da uno snodo sferico il quale consente
con estrema facilità l’inclinazione del
fascio laser in funzione della forma dei
pezzi che si devono riparare. Le molteplici e facili regolazioni consentono
la massima flessibilità di lavoro.
SOW
The “SOW” IV CLASS laser unit is suitable for the repairing operations
on the parts with big dimensions.
The machine is equipped with a
optical head complete with microscope. It is supported by a
spherical joint which allows ,easily,
the inclination of the laser beam
according to the parts to be repaired. The various and easy
adjustements allow the maximum flexibility of the work.
SOW
Le SOW est une unité de laser de
Classe IV idéale pour les opérations
de réparation sur les pièces de grandes dimensions. La machine est équipée d’une tête optique complète avec
le microscope. Elle est soutenue par
une articulation sphérique qui permet
facilement l’inclination du rayon laser
selon les parties à réparer. De multiples réglages faciles à effectuer permettent une flexibilité maximum de
travail.
SOW
Estación láser en Clase IV apta a la
reparación de particulares de grande
dimensión. La maquina está dotada
de cabeza óptica con microscopio
sostenida por un nodo esférico el que
permite con extrema facilidad la inclinación del haz láser en función de la
forma de las piezas que se deben reparar. Las multíplices y fáciles regulaciones permiten la máxima flexibilidad
de trabajo.

Documentos relacionados