office hours horarios de oficina weekend masses misas
Transcripción
office hours horarios de oficina weekend masses misas
“The one who humbles himself will be exalted” “Porque todo el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido” San Isidro Catholic Church Iglesia Católica San Isidro 2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach, Fl 33069 Phone: (954) 971-8780 FAX: (954) 972-3607 OFFICE HOURS HORARIOS DE OFICINA MONDAY—FRIDAY LUNES A VIERNES 10:00 A.M. - 2:00 P.M. 3:00 P.M. - 5:45 P.M. CONFESSIONS /CONFESIONES SATURDAY/SABADO 3:00 P.M.—3:45 P.M. (ENGLISH) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL) SUNDAY/DOMINGO 8:15 A.M.– 9:00 A.M. (ENGLISH) 10:30 A.M.—11:15 A.M. (ESPAÑOL) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL) WEEKEND MASSES MISAS DOMINICALES WWW.SANISIDRO.ORG Edition #357 Edición No. 357 10/27/2013 SATURDAY/SABADO 4:00 P.M. (ENGLISH) 7:00 P.M. (ESPAÑOL) SUNDAY/DOMINGO 9:00 A.M. (ENGLISH) 11:30 A.M. (ESPAÑOL) 7:00 P.M. (ESPAÑOL) General Information Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 Office Staff Personal Parroquial Sacraments Sacramentos Pastor /Párroco Rev. Miguel Gómez Associate Pastor /Párroco Asociado Rev. Julio Rivero, TOR Weddings: Couples must make arrangements directly with a priest 6 to 9 months in advance. You will need to have both parties’ Baptismal certificates expedited within 6 months. Receptionist/Recepcionista Mrs. Ivonne Valdez —Ext. 201 Finance Office/Oficina de Finanzas Mrs. Karla Sanchez—Ext. 208 Parish Secretary /Secretaria Parroquial Mrs. Mimi Rosales—Ext. 202 Religious Education /Educación en la Fe Mrs. Mayra Rivera—Ext. 204 Stewardship Coordinator/ Coordinadora de Mayordomía Bookstore/Librería Mrs. Linda Laureano—Ext. 205 Matrimonios: La pareja debe hablar con un sacerdote directamente con 6 a 9 meses de anticipación. Las dos personas deberán tener el certificado de bautizo expedido recientemente (no mas de 6 meses). Baptisms: Adults and youth baptisms must join catechumenate. For children’s Baptisms, Please Masses/ Misas come to the Parish’s reception to Daily Mass: Monday - Friday 7:00 pm pick up the guidelines. Misa Diaria: Misa Mariana Lunes – Viernes Miercoles Sábados Weekend Masses: Saturday Sunday Misas Dominicales: Sábado Domingo 6:00 pm 9:00 am 10:00 am 4:00 pm 9:00 am Para Bautismos de niños, por favor acérquese a la recepción de la 7:00 pm Parroquia. 11:30 am 7:00 pm Registration/Registración ***ATTENDING MASS DOES NOT MAKE YOU A REGISTERED MEMBER.*** EL ASISTIR A MISA NO TE HACE MIEMBRO REGISTRADO DE LA IGLESIA. Register so that you may receive: Registrado podrás recibir: ♦ Sponsorship letters as active members. Carta de recomendación como miembro activo de nuestra iglesia. ♦ Annual Statements of your contributions. Estados de cuenta anuales con tus Contribuciones. www.sanisidro.org Bautismos: Los candidatos jóvenes o adultos deben tomar clases de catecumenado. Presentaciones de Niños Tenemos presentaciones de niños el ultimo domingo del mes en la misa de 7:00 pm. Los padres deben llamar a la oficina para dar los datos del niño. Ministries/Ministerios Prayer Line Cadena de Oración Prayer Groups/ Grupos de Oración English Youth Group—Fridays 7:00 p.m.– St. Mary Parish Hall Grupo de Oración Miércoles 10:00 a.m. Salón Parroquial Sta. María Grupo de Jóvenes Jueves Edades 14-25 (Jóvenes) 7:30 p.m. Salón Parroquial Sta. María Grupo de Actualización Matrimonial (Parejas) Jueves 7:30 p.m.- Salón San Juan Diego Reuniones semanales para parejas Grupo Ágape (Divorciados o Separados) Jueves 7:30p.m.— Salón San Vicente (754)214-9545 Escuela de Evangelización Jueves 7:30p.m.— Aposento Alto EMAUS Hombres — Lunes 7:30 p.m. Salón: San Juan Diego Gustavo Arango (954) 501-9031 EMAUS Mujeres — Viernes 7:30 p.m. Salón: San Juan Diego Juanita Blandón (954) 865-0136 Legión de María Sábado 5:00 p.m.– reunión salón San Vicente Devoción al Sagrado Corazón de María Primer Sábado de cada mes en la capilla 10:00 a.m. **Cenáculo - segundo Sábado de cada Mes en la Capilla a las 10:00 a.m. (954)-825-7110 Escuela de Capacitación Bíblica Rafael Bezos Tercer Sábado del mes. 8:30 a.m.—Cryroom Adoration of the Blessed Sacrament Spanish 954-971-3437 Adoración del Santísimo Sacramento Food Ministry Ministerio de Alimentos Monday through Sunday Lunes a Domingo 10 a.m.—10 p.m. 954 -978-2302 E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 1 God Speaks Today/ Dios Habla Hoy Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 30th Sunday in Ordinary Time Lk 18:9-14 Jesus addressed this parable to those who were convinced of their own righteousness and despised everyone else. “Two people went up to the temple area to pray; one was a Pharisee and the other was a tax collector. The Pharisee took up his position and spoke this prayer to himself, ‘O God, I thank you that I am not like the rest of humanity -- greedy, dishonest, adulterous -- or even like this tax collector. I fast twice a week, and I pay tithes on my whole income.’ But the tax collector stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner.’ I tell you, the latter went home justified, not the former; for whoever exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” Readings of the Week / Lecturas de la Semana Brief commentary on the Gospel 30 Sunday in Ordinary Time 30 Domingo del Tiempo Ordinario October 27/27 de Octubre Each Sunday this month a different virtue of Christian life and discipleship has been offered to us from Luke’s gospel: faith, gratitude, perseverant prayer, and today we hear the Lord’s call for humility before God and others. Luke’s introduction to Jesus’ pa rable tells us he addressed it to “those who were convinced of their own righteousness and despised everyone else.” The two figures of the parable could not be more starkly different. Self-righteousness fools only the one who adopts such a self-deceptive perspective and attitude. Moreover, it reveals that such a person’s orientation is toward self and not toward truth or God. It is therefore not only a matter of the mind, it is also a matter of the heart. Typical of self-righteousness is listing the ways one is good and the evil that one has avoided, such as the Pharisee in the parable does. On the other hand, humble persons realize how short they fall from their human potential for good, and how much in need they are of God’s mercy in their lives. They likewise are aware that they cannot judge others, since they do not have all the information about others. In fact, they try to see the good in others or give them the benefit of the doubt. In the parable, we do not find the humble person saying anything about the Pharisee. At the same time, the humble person in no way excuses evil. To drive the point further, the parable – using the religious figure of a Pharisee and the typically despised figure of a tax collector – shows how appearances can be deceptive, and how the ones you would least expect are truly righteous or merely self-righteous. But God knows the heart and justifies/vindicates the humble. Humility is honesty before truth. It is not a false guilt or self-loathing. Humility is an outcome of genuine love for oneself, others and God. (And as to Pharisees, they are often portrayed in the gospels in an unfavorable light, but we know from the gospels that there were Pharisees who were attracted to Jesus and his mission, and some became Christians. And history shows us that Pharisees in general were a religious party that offered important pastoral support to the people as they sought to live according to the Law of the Lord.) Sir 35:12-14, 16-18; 2 Tm 4:6-8, 16-18; Lk 18:9-14 Monday/ Lunes 10/28 Rom 11:29-36; Lk 14:12-14 Tuesday/ Martes 10/29 Rom 12:5-16b Wednesday/ Miercoles 10/30 Rom 13:8-10; Lk 14:25-33 Thursday/Jueves 10/31 Rom 14:7-12; Lk 15:1-10 Friday/Viernes 11/1 Rom 15:14-21; Lk 16:1-8 Saturday/Sábado 11/2 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Readings For Next Weekend 31 Sunday in Ordinary Time 31 Domingo del Tiempo Ordinario November 3/3 de Noviembre Wis 11:22—12:2; 2 Thes 1:11—2:2; Lk 19:1-10 www.sanisidro.org www.sanisidro.org E-mail: [email protected] Tel. (954)971-8780 E-mail: [email protected] - Tel.- (954)971-8780 Page/Pagina 2 4 Of Interest/De Interés Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 All Saints and All Souls/Todos los Santos y Difuntos Festival 2013 All Saints Day—November 1st—Holy day of Obligation this year Mass at 6:30 p.m. in the Church Solemnity celebrated on the first of November. It is instituted to honor all the saints, known and unknown, and, according to Urban IV, to supply any deficiencies in the faithful's celebration of saints' feasts during the year. Día de Todos Los Santos— 1ero de Noviembre– Día de Precepto este año—Misa a las 8:00 p.m. en la Iglesia Esta es una solemnidad que se celebra el Primero de Noviembre. Fue instituida para conmemorar a todos los Santos—conocidos y desconocidos, y de acuerdo a Urbano VI, para cubrir cualquier deficiencia que haya en la celebración de las fiestas litúrgicas durante el año. ON SUNDAY 10 --WE INVITE CHILDREN TO PARTICIPATE IN AN OBSERVATION RUN.-AGES 8-15 All Souls Day—November 2nd—Mass at 10 a.m. in the Church-Bilingual The theological basis for the feast is the doctrine that the souls which, on departing from the body, are not perfectly cleansed from venial sins, or have not fully atoned for past transgressions, are debarred from the Beatific Vision, and that the faithful on earth can help them by prayers, alms deeds and especially by the sacrifice of the Mass. Día de los Difuntos—2 de Noviembre-Misa a las 10:00 a.m. en la Iglesia-Bilingüe La base teológica para esta celebración viene de la doctrina que explica que el alma al partir del cuerpo no esta limpia completamente de los pecados veniales o no tiene perdón de pecados antiguos. Las oraciones de los fieles en la tierra puede ayudar a las almas por medio de buenas obras y el Sacrificio de la Santa Misa. ESTE AÑO TENDREMOS UNA CARRERA DE OBSERVASION EL DOMINGO 10, PARA NIÑOS ENTRE EDADES DE 8-15 ANOS. WE ARE ALSO INVITING YOU TO PARTICIPATE IN OUR CONTEST: SAN ISIDRO GOT TALENT TAMBIEN LOS INVITAMOS A PARTICIPAR EN NUESTRA COMPETENCIA: SAN ISIDRO TIENE TALENTO IF YOU HAVE A SPECIAL TALENT AND WOULD LIKE TO PARTICIPATE PLEASE CALL: SI TIENE ALGUN TALENTO ESPECIAL Y LE GUSTARIA PARTICIPAR , FAVOR LLAMAR A : Nov. 2 Mass/Misa del 2 de Nov. All Souls Mass will be celebrated in remembrance of your loved ones. If you would like to Offer the Mass you will find the Envelopes in the pews and in the back of the chapel. These will be placed in the altar the day of the Mass. Also, the names will be published in next week’s bulletin. La Misa del 2 de Noviembre va ser celebrada por todos los Fieles Difuntos. En las bancas encontrara los sobres para ofrecer la Misa por sus seres queridos. Estos serán colocados en el altar el día de la Misa, y los nombres saldrán en el próximo Boletín. 40 Days For Life—-September 25-November 3 40 Days for Life is a peaceful, prayerful– and proven effective– pro-life campaign that has already been embraced by more than half a million people worldwide, saved 7,536 lives from abortion, led to the conversion of 83 abortion workers, and seen 38 abortion facilities close. 40 Days for Life features three components: PRAYER & FASTING: Join together with other believers for 40 days of fervent prayer and fasting for an end to abortion. PEACEFUL VIGIL: Stand for life during a 40-day peaceful public witness outside the Fort Lauderdale Women's Center at 2001 W. Oakland Park Blvd. COMMUNITY OUTREACH: Bring a positive pro-life message to every corner of our city through media efforts, advocacy and public visibility. Learn how you can “speak up for those who cannot speak for themselves” right here in Fort Lauderdale by contacting Marie or Dayne Miller at (787) 448-1690 or (954) 850-7066 (cell) and/or via email at [email protected], or by visiting the webpage www.40daysforlife.com/fortlauderdale www.sanisidro.org E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 3 Sharing/Compartiendo Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 WE NEED VOLUNTEERS FOR OUR 2013 FESTIVAL NECESITAMOS VOLUNTARIOS PARA EL FESTIVAL 2013 If you would like to volunteer in any of the following tents, please contact directly the coordinator. Thank you for your generosity! Si esta interesado en ayudar en alguno de los kioscos mencionados, puede comunicarse directamente con el coordinador. ¡Gracias por su generosidad! 1. Puerto Rico Lidia Claudio 954-652-9794 NOVEMBER 9 & 10 9 & 10 DE NOVIEMBRE 2. Peru Claudia Ventura & Lorenzo 786-859-3352/954-756-1799 TIPICAL DISHES FROM DIFFERENT COUNTRIES, DANCING, SINGING, GAMES FOR CHILDREN, FOLKLORIC DANCES, ARTISTIC SHOWS, AND MUCH MORE. 3. Guatemala Evelyn Echeverria 561-706-9116 4. Caribean Angela Lindo & Agnes 954-974-8453/954-444-7094 COMIDAS, CANTOS Y BAILES TIPICOS, JUEGOS PARA NIÑOS, DANZAS FOLKLORICAS, SHOWS ARTISTICOS Y MUCHO MAS ….. 5. Italy Eliana Cavarra/Billy Zannito 954-627-4359/954-263-4730 PARTICIPATE! PARTICIPA! 6. Republica Dominicana Sandra Avalo 754-214-9545 (954)971 (954)971--8780 7. Honduras Ana Banegas & Waldina Hernandez 954-708-6036/754-484-7116 8. Argentina Noelia Moñis Da Silva 754-422-2016 9. Mexico Rosa Rodriguez 954-821-2230 2013 “I am the vine; you are the branches” John 15:1-8 10. Colombia Ana Morales 954-588-2121 11. USA Rose Litwin 561-789-1750 www.sanisidro.org E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 4 Of Interest/De Interés Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 You Are Invited Estas Invitado lÉâ tÜx \Çä|àxw Xáàtá \Çä|àtwÉ Free Christmas Concert A un Concierto de Navidad Gratis December 20, 2013 7:00 pm San Isidro Catholic Church 2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach, Florida 33069 20 de Diciembre, 2013 7:00 pm San Isidro Catholic Church 2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach, Florida 33069 Dinner to Follow Adults: $10 Children 10 and under: $5 Call for tickets: (954) 444-4200 Seguido por una Sena Adultos: $10 Niños Menores de 10 años: $5 Si gustas comprar tickets llama al: (954)444-4200 cté xÇ Ät g|xÜÜt VÉÇv|xÜàÉ wx atä|wtw cxtvx ÉÇ XtÜà{ T V{Ü|áàÅtá VÉÇvxÜà Festival 2013 Its time to Celebrate Again! Es tiempo de celebrar una vez mas! We are looking for volunteers for our annual festival…. We need sodas (coke, crush, sprite, and water bottles) as well as time to serve during the festival. Necesitamos Voluntarios para nuestro festival anual… Necesitamos sodas (CocaCola, Sprite, Crush y botellas de agua) Al igual que voluntarios para los Kioskos. Thanks For Your Generosity!/ ¡Gracias Por Su Generosidad! www.sanisidro.org E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 5 Sharing/Compartiendo Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 All Saints’ Feast Fiesta De Todos Los Santos The office of Religious Education invites you La oficina de Educación Religiosa to a celebration in honor of Our Blessed Mother and all the Saints, on Thursday, October 31 starting at 7:00 pm. In the Parish Hall los invita a una celebración en honor a nuestra Santa Madre y a todos los Santos, el día Jueves 31 de Octubre, comenzando a las 7:00 p.m. We encourage the children Exhortamos a los niños a vestirse como algún Santo. Otros tipos de to come dress as a Saint, no other disfraces no serán permitidos. costumes allowed. We are asking for donations of candies and drinks (preferably juice) Thanks for your Generosity! Para ésta celebración pedimos su cooperación de dulces y jugos. ¡Gracias por su generosidad! The Lord Wants To Speak To Us…/ El Señor Nos Quiere Hablar... Many times we are so caught up in daily activities that we take for granted the presence of the Lord. It is God’s desire that we come to pay Him homage. We are called to adore Him, love Him, and be with Him in the midst of our days. We need adorers in the Mornings, Saturdays and Sundays. Please call the office and sign up! (954)971-8780 The Blessed Sacrament is exposed 7 days a week from 10 a.m. to 10 p.m. He longs to be with You at least one hour a week, please don’t ignore his call. www.sanisidro.org Muchas veces estamos tan ocupados y no dejamos tiempo para encontrarnos con el Señor y más aún aquí en este país donde el trabajo, las cuentas y los quehaceres diarios nos quitan el tiempo para lo que realmente es más importante. Jesús en el Santísimo Sacramento del Altar. Dios quiere que Ministerios y demás feligreses de nuestra iglesia lo adoremos y entreguemos a El todo el valor y toda la importancia que El merece. Necesitamos adoradores todas las Mañanas, Sábados y Domingos. Favor de llamar a la oficina para registrarse. (954)971-8780 Tenemos la bendición de estar con nuestro Señor 12 horas al día 7 días a la semana El desea estar contigo aunque sea 1 hora por semana, por favor no ignores el llamado. E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 6 Good News/ Buenas Noticias Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 40 Días Por La Vida Reconiciendo que “con Dios, todo es posible”, nuestra comunidad se ha unido a cientos de otras ciudades para la campaña global de este otoño 40 Días Por La Vida – la movilización pro-vida internacionalmente coordinada más grande en la historia. 40 Días Por La Vida es una campaña pro-vida pacífica y de oración, – de efectividad comprobada – que ha sido acogida por más de medio millón de personas en el mundo entero, ha salvado 7,536 del aborto, ha convertido a 83 ex-empleados de la industria del aborto, y ha visto a más de 38 facilidades de aborto cerrar sus puertas. 40 Días Por La Vida se basa en tres componentes: 1. 2. 3. AYUNO Y ORACIÓN: Nos unimos con otros creyentes durante 40 días de ayuno y oración fervientes para acabar con el aborto. VIGILIAS PACÍFICAS : Defiende la vida con una vigilia pacífica durante 40 días en los predios de Fort Lauderdale Women's Center en 2001 West Oakland Park Blvd. ACCIÓN COMUNITARIA: Brinda un mensaje positivo pro-vida en cada esquina de nuestra ciudad a través de esfuerzos en los medios, defensa y visibilidad pública. Aprende a cómo “hablar por aquellos que no pueden hablar por sí” aquí mismo en Fort Lauderdale, llamando a Marie o Dayne Miller al (787) 448-1690 ó (954) 850-7066 (cell) y/o a través de email a: [email protected], o visitando la página web que aparece en la parte inferior de esta página www.40daysforlife.com/fortlauderdale Verbo Y Vida www.sanisidro.org Acompáñanos Todos Los Jueves E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 7 Our Church/Nuestra Iglesia Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 Mass Intentions/Intenciones 4:00 p.m. Saturday, October 26 +Xavier Ortiz Massarri +Jaques De Laet +Carlos Barta 7:00 p.m. Sabado, October 26 +Constanza +Lugarda Muños +José Isaac Guardado +Álvaro Bedoya +Elkin Fernando Bedoya +Olga Quintero +Jeremías Guardado Cartagena 9:00 a.m. Sunday, October 27 +Xavier Ortiz Massarri Ints. Of Landan Reed Miglucci Ints. Of Briana Ints. Of the Ortiz Massarri’s Family 11:30 a.m. Domingo, 27 de October Por El Pueblo De San Isidro 7:00 p.m. Domingo, 27 de October +José Isaac Guardado +Henry Chace +Jeremías Guardado Cartagena +Carlitos Alvarado +Ismelia Martínez Cumpleaños de David Francesco López 6:00 p.m. Lunes, 28 de Octubre +José Isaac Guardado +Jeremías Guardado Cartagena 7:00 p.m. Monday, October 28 +Kelly Kreitz Curry Ints. Of the Ortiz Massarri’s Family 6:00 p.m. Martes, 29 de Octubre +José Isaac Guardado +Jeremías Guardado Cartagena +Rosario sarria De Martínez +Norberto Martínez Sarria 7:00 p.m. Tuesday, October 29 +Xavier Ortiz Massarri 9:00 a.m. Miercoles, 30 de Octubre +Xavier Ortiz Massarri Almas en el Purgatorio 6:00 p.m. Miercoles, 30 de Octubre Food Ministry/Ministerio de Alimentos Thanks to the generosity of the Family of San Isidro, we are able to reach families in need. We need volunteers every week as much as your monetary contribution. You can make a difference in people’s lives and serve the Lord . If you are aware of Parishioners in need or want to serve in this Ministry, please call (954) 978-2302. Gracias a la generosidad de la familia de San Isidro, muchas familias necesitadas reciben alimentos semanalmente. No sólo se necesita su contribución monetaria sino también su tiempo. Para mas información de cómo ayudar o para referir a familias necesitadas por favor llame al (954)978-2302. The collection was /La colecta fue $ 135.00 Pray For the Lord’s Healing/ Oremos por los Enfermos Soffi Mejia, Maria Araujo, Carlos Diaz, Yolanda Zaragoza, Mike Morris, Pedro A., Christina Laureano, Edgardo Cajina, Galina Cajina, Michael Carbone, Lucy Cadena, Providencia Colón, Marcos & Serafina T, Jesus M., Jasson Avila, Paquita Vasquez, Gina C., Isabela White, Jack McElhinney, Gloria F, Jennifer Ann H., Matt V, Dave Agustine Jr., Serapio Patino, Jilyan Moriarty, Michael Carbone, Denisse Morales, Tricia Heart, Hazel Hernández, Gloria Canales, Horacio Rosales, Pilar Corrales, Rolando Castro, Jesús López, Carolina G, Héctor Barragan, Juan Trujillo, Luisa Quea, Gina Charneco, Maria T. Swanson, Naglaa Family, Ricardo Calderon, Brian Vargas y Famlia, Irene Torrenga, Claudia García, Hugo, Erick Berenice, Charline, Margarita Alvarez, Luis Acosta, Michael Fernandez, Daniel Agudelo, Carmen O., Carmen E,Tina Cartagena, Nelly Canales, Lee Herrera, Esteban Gutierrez, Maria de Sandoval, Eileen Kobus, Lina Coirazza, Giaconto Licursi, Juan Ortiz, Aura Estela Palencia, Marie Iaci-Venezia, Fita, Jorge Gonzalez, Lissette Colon, Rodolfo Dominguez, Hector Benitez, Rosita Alvarez, Marise Gianino, Leticia Reyes , Albalucy Martinez, Nicolas Pachon, Lee Claude Joassin,Judith Cotto, Bony,Laureano L. Rose Giuliano, Rose Pugliese, Skyler Mchellan, Tomasa Gonzalez , Jose Fernandez, Juan M. Hernandez, Frank Lind, Sheldon Robinson, Reynaldo Rivera, Nina Barragan, Gladys R, Gladys, Debora Green, Max & Eric Lemite, Ramona Jacques, Cecilia Tussler, Patty L, Nathaly L, Maria S. , Sofia Barreto, Mario Rodriguez, Wilma Busta, Isabela Fernandez, Bosile Summer, Ernest Salazar, Adolfo Paladini, Emperatriz Ortiz, Louis Lentini, Angela, Jose Mesa, O’Reilly Hodowal, Maria Elena Sanchez, Ernesto Salazar, Adrian Gomez, Bread & Wine Altar Flowers +Xavier Ortiz Massarri +Tina Long This week are being offered for esta semana son ofrecidos por: This week are being offered for esta semana son ofrecidos: +Conchita Terife Sanación de Zulma Cardona In Honor Of All Saints En Honor A Todos Los Santos World’s Peace Paz del Mundo +Jorge Aguilar +Felix Chacon +Santiago Terife Pan & Vino 7:00 p.m. Wednesday, October 30 6:00 p.m.—Jueves, 31 de Octubre Flores del Altar 7:00 p.m.—Thursday, October 31 In Thanksgiving Weekly Collection/Colecta Semanal 6:30 p.m. - Friday, November 1 All Saints 8:00 p.m. -Viernes, 1 de Noviembre Por todos los Santos www.sanisidro.org October 26 & 27/ 26 & 27 De Octubre 10,766.10 Thank you for your contribution Gracias por su contribución E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 8 God Speaks Today/ Dios Habla Hoy Edition # 357/Edición No. 357 10.27.2013 Evangelio de la Semana Lucas 18:9-14 En aquel tiempo, a algunos que, teniéndose por justos, se sentían seguros de sí mismos y despreciaban a los demás, dijo Jesús esta parábola: “Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era fariseo; el otro, un publicano. El fariseo, erguido, oraba así en su interior: “¡Oh Dios!, te doy gracias, porque no soy como los demás: ladrones, injustos, adúlteros; ni como ese publicano. Ayuno dos veces por semana y pago el diezmo de todo lo que tengo.” El publicano, en cambio, se quedó atrás y no se atrevía ni a levantar los ojos al cielo; sólo se golpeaba el pecho, diciendo: “¡Oh Dios!, ten compasión de este pecador.” Os digo que éste bajó a su casa justificado, y aquél no. Porque todo el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.” La lectura de hoy nos presenta tres ideas importantes: • La auto-rectitud (ser justos en su propia opinión) es el otro lado de la moneda de el auto-desprecio; las dos actitudes mienten y se cierran a la verdad. • La humildad es la apertura a la verdad y al amor. Es el reconocimiento de nuestra dignidad y de nuestra pequeñez, así como nuestra necesidad de la misericordia divina. • No debemos juzgar al prójimo de una manera u otra, sino tratar de ver el bien en ella/en el. Reflexión Dominical Cada domingo de este mes se nos ha propuesto una virtud para la vida y discipulado cristiano desde el evangelio de Lucas: la fe, la gratitud, la perseverancia en la oración, y hoy oímos al Señor llamar por la humildad ante Dios y ante el prójimo. Para introducir la parábola de Jesús, Lucas nos informa de que Jesús se la dirigió “se sentían seguros de sí mismos y despreciaban a los demás.” Las dos figuras de la parábola no podían ser más radicalmente diferentes. La auto-confianza y auto-rectitud engaña solamente a los que adoptan esta perspectiva y actitud receptiva. Es más, revela que la orientación de tal persona es hacia sí mismo y no hacia la verdad o hacia Dios. Es entonces no solamente una cuestión de la mente, sino también un asunto del corazón. Típico de la auta-rectitud es la enumeración de las maneras en que uno es bueno y del mal que uno ha evitado, así como el fariseo en la parábola de hoy enumera. Por un lado, las personas humildes reconocen sus fallos a la luz de su potencial humano por el bien, y así reconocen lo cuanto necesitan de la misericordia divina en sus vidas. Por otro lado también reconocen que no pueden juzgar a los demás, sabiendo que no poseen toda la información sobre los demás. De hecho, ellas tratan de ver el bien en los demás y les dan el beneficio de la duda cuando posible. En la parábola no oímos el humilde refiriéndose del fariseo. Al mismo tiempo, la persona humilde no excusa el mal. Para hacer su punto más pronunciado, la parábola – usando la figura religiosa de un fariseo y la figura típicamente despreciado de un colectador de impuestos – enseña de que las apariencias pueden mentir, y momo los que menos esperamos que sean verdaderamente justos lo son, y los que algunas veces los que esperamos que sean solamente lo aparentan. Pero Dios conoce nuestro corazón y justifica/vindica al humilde. La humildad es honestidad antes la verdad. No es un falso sentido de culpabilidad o un auto-desprecio. La humildad nace de un amor autentico de sí mismo, del prójimo, y de Dios. (Y hablando de los fariseos…son tantas veces describidos en los evangelios en una luz tan desfavorables, pero sabemos por los evangelios de que había muchos que eran atraídos a Jesús y a su misión, y algunos llegaron a ser cristianos. Y la historia demuestra que los fariseos en general eran un partido religioso que ofrecía apoyo pastoral a las gentes que buscaban vivir de acuerdo a la Ley del Señor.) www.sanisidro.org E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 9
Documentos relacionados
office hours horarios de oficina weekend masses misas
40 Days for Life is a peaceful, prayerful – and proven effective – pro-life campaign that has already been embraced by more than half a million people worldwide, saved 7,536 lives from abortion, le...
Más detallesThe Baptism of the Lord ¡El Bautizo del Señor!
oficina de Matrimonio y Vida Familiar invita a todos los matrimonios de la Arquidiócesis de Miami celebrando sus 25, 50, o mas años de Matrimonio, en el 2014 a participar en una Misa especial que c...
Más detalles