office hours horarios de oficina weekend masses misas

Transcripción

office hours horarios de oficina weekend masses misas
“The one who humbles himself will be exalted”
“Porque todo el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido”
San Isidro Catholic Church
Iglesia Católica San Isidro
2310 Martin Luther King Blvd.
Pompano Beach, Fl 33069
Phone: (954) 971-8780 FAX: (954) 972-3607
OFFICE HOURS
HORARIOS DE OFICINA
MONDAY—FRIDAY
LUNES A VIERNES
10:00 A.M. - 2:00 P.M.
3:00 P.M. - 5:45 P.M.
CONFESSIONS /CONFESIONES
SATURDAY/SABADO
3:00 P.M.—3:45 P.M. (ENGLISH)
6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL)
SUNDAY/DOMINGO
8:15 A.M.– 9:00 A.M. (ENGLISH)
10:30 A.M.—11:15 A.M. (ESPAÑOL)
6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL)
WEEKEND MASSES
MISAS DOMINICALES
WWW.SANISIDRO.ORG
Edition #357 Edición No. 357
10/27/2013
SATURDAY/SABADO
4:00 P.M. (ENGLISH)
7:00 P.M. (ESPAÑOL)
SUNDAY/DOMINGO
9:00 A.M. (ENGLISH)
11:30 A.M. (ESPAÑOL)
7:00 P.M. (ESPAÑOL)
General Information
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
Office Staff
Personal Parroquial
Sacraments
Sacramentos
Pastor /Párroco
Rev. Miguel Gómez
Associate Pastor /Párroco Asociado
Rev. Julio Rivero, TOR
Weddings:
Couples must make arrangements
directly with a priest 6 to 9 months in
advance. You will need to have
both parties’ Baptismal
certificates expedited within
6 months.
Receptionist/Recepcionista
Mrs. Ivonne Valdez —Ext. 201
Finance Office/Oficina de Finanzas
Mrs. Karla Sanchez—Ext. 208
Parish Secretary /Secretaria Parroquial
Mrs. Mimi Rosales—Ext. 202
Religious Education /Educación en la Fe
Mrs. Mayra Rivera—Ext. 204
Stewardship Coordinator/
Coordinadora de Mayordomía
Bookstore/Librería
Mrs. Linda Laureano—Ext. 205
Matrimonios:
La pareja debe hablar con un
sacerdote directamente con 6 a 9
meses de anticipación.
Las dos personas deberán tener el
certificado de bautizo expedido
recientemente (no mas de 6 meses).
Baptisms:
Adults and youth baptisms must
join catechumenate.
For children’s Baptisms, Please
Masses/ Misas
come to the Parish’s reception to
Daily Mass:
Monday - Friday 7:00 pm pick up the guidelines.
Misa Diaria:
Misa Mariana
Lunes – Viernes
Miercoles
Sábados
Weekend Masses:
Saturday
Sunday
Misas Dominicales: Sábado
Domingo
6:00 pm
9:00 am
10:00
am
4:00 pm
9:00 am
Para Bautismos de niños, por favor
acérquese a la recepción de la
7:00 pm Parroquia.
11:30 am
7:00 pm
Registration/Registración
***ATTENDING MASS DOES NOT MAKE
YOU A REGISTERED MEMBER.***
EL ASISTIR A MISA NO TE HACE MIEMBRO
REGISTRADO DE LA IGLESIA.
Register so that you may receive:
Registrado podrás recibir:
♦
Sponsorship letters as active members.
Carta de recomendación como miembro
activo de nuestra iglesia.
♦ Annual Statements of your contributions.
Estados de cuenta anuales con tus
Contribuciones.
www.sanisidro.org
Bautismos:
Los candidatos jóvenes o adultos
deben tomar clases de
catecumenado.
Presentaciones de Niños
Tenemos presentaciones de niños el
ultimo domingo del mes en la misa de
7:00 pm. Los padres deben llamar a la
oficina para dar los datos del niño.
Ministries/Ministerios
Prayer Line
Cadena de Oración
Prayer Groups/
Grupos de Oración
English Youth Group—Fridays
7:00 p.m.– St. Mary Parish Hall
Grupo de Oración
Miércoles 10:00 a.m.
Salón Parroquial Sta. María
Grupo de Jóvenes
Jueves Edades 14-25 (Jóvenes) 7:30 p.m.
Salón Parroquial Sta. María
Grupo de Actualización Matrimonial
(Parejas)
Jueves 7:30 p.m.- Salón San Juan Diego
Reuniones semanales para parejas
Grupo Ágape (Divorciados o Separados)
Jueves 7:30p.m.— Salón San Vicente
(754)214-9545
Escuela de Evangelización
Jueves 7:30p.m.— Aposento Alto
EMAUS Hombres — Lunes 7:30 p.m.
Salón: San Juan Diego
Gustavo Arango (954) 501-9031
EMAUS Mujeres — Viernes 7:30 p.m.
Salón: San Juan Diego
Juanita Blandón (954) 865-0136
Legión de María
Sábado 5:00 p.m.– reunión salón San Vicente
Devoción al Sagrado Corazón de María
Primer Sábado de cada mes en la capilla
10:00 a.m.
**Cenáculo - segundo Sábado de cada Mes en
la Capilla a las 10:00 a.m.
(954)-825-7110
Escuela de Capacitación Bíblica
Rafael Bezos Tercer Sábado del mes.
8:30 a.m.—Cryroom
Adoration
of the Blessed
Sacrament
Spanish 954-971-3437
Adoración del Santísimo
Sacramento
Food Ministry
Ministerio de Alimentos
Monday through Sunday
Lunes a Domingo
10 a.m.—10 p.m.
954 -978-2302
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 1
God Speaks Today/
Dios Habla Hoy
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
30th Sunday in Ordinary Time Lk 18:9-14
Jesus addressed this
parable to those who were
convinced of their own
righteousness and despised
everyone else. “Two
people went up to the
temple area to pray; one
was a Pharisee and the
other was a tax collector.
The Pharisee took up his
position and spoke this prayer to himself, ‘O God, I thank
you that I am not like the rest of humanity -- greedy,
dishonest, adulterous -- or even like this tax collector. I fast
twice a week, and I pay tithes on my whole income.’ But
the tax collector stood off at a distance and would not even
raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O
God, be merciful to me a sinner.’ I tell you, the latter went
home justified, not the former; for whoever exalts himself
will be humbled, and the one who humbles himself will be
exalted.”
Readings of the Week / Lecturas de la Semana
Brief commentary on the Gospel
30 Sunday in Ordinary Time
30 Domingo del Tiempo Ordinario
October 27/27 de Octubre
Each Sunday this month a different
virtue of Christian life and discipleship has
been offered to us from Luke’s gospel:
faith, gratitude, perseverant prayer, and
today we hear the Lord’s call for
humility before God and others. Luke’s
introduction to Jesus’ pa rable tells us he
addressed it to “those who were
convinced of their own righteousness and
despised everyone else.” The two figures
of the parable could not be more starkly
different. Self-righteousness fools only the one who adopts such
a self-deceptive perspective and attitude. Moreover, it reveals
that such a person’s orientation is toward self and not toward
truth or God. It is therefore not only a matter of the mind, it is
also a matter of the heart. Typical of self-righteousness is listing
the ways one is good and the evil that one has avoided, such as
the Pharisee in the parable does. On the other hand, humble
persons realize how short they fall from their human potential
for good, and how much in need they are of God’s mercy in their
lives. They likewise are aware that they cannot judge others,
since they do not have all the information about others. In fact,
they try to see the good in others or give them the benefit of the
doubt. In the parable, we do not find the humble person saying
anything about the Pharisee. At the same time, the humble
person in no way excuses evil. To drive the point further, the
parable – using the religious figure of a Pharisee and the typically
despised figure of a tax collector – shows how appearances can
be deceptive, and how the ones you would least expect are truly
righteous or merely self-righteous. But God knows the heart and
justifies/vindicates the humble. Humility is honesty before truth.
It is not a false guilt or self-loathing. Humility is an outcome of
genuine love for oneself, others and God. (And as to Pharisees,
they are often portrayed in the gospels in an unfavorable light,
but we know from the gospels that there were Pharisees who
were attracted to Jesus and his mission, and some became
Christians. And history shows us that Pharisees in general were a
religious party that offered important pastoral support to the
people as they sought to live according to the Law of the Lord.)
Sir 35:12-14, 16-18; 2 Tm 4:6-8, 16-18;
Lk 18:9-14
Monday/ Lunes 10/28
Rom 11:29-36; Lk 14:12-14
Tuesday/ Martes 10/29
Rom 12:5-16b
Wednesday/ Miercoles 10/30
Rom 13:8-10; Lk 14:25-33
Thursday/Jueves 10/31
Rom 14:7-12; Lk 15:1-10
Friday/Viernes 11/1
Rom 15:14-21; Lk 16:1-8
Saturday/Sábado 11/2
1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22
Readings For Next Weekend
31 Sunday in Ordinary Time
31 Domingo del Tiempo Ordinario
November 3/3 de Noviembre
Wis 11:22—12:2; 2 Thes 1:11—2:2;
Lk 19:1-10
www.sanisidro.org
www.sanisidro.org
E-mail:
[email protected]
Tel. (954)971-8780
E-mail:
[email protected]
- Tel.- (954)971-8780
Page/Pagina 2
4
Of Interest/De Interés
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
All Saints and All Souls/Todos los Santos y Difuntos
Festival 2013
All Saints Day—November 1st—Holy day of Obligation this year
Mass at 6:30 p.m. in the Church
Solemnity celebrated on the first of November. It is instituted to honor all
the saints, known and unknown, and, according to Urban IV, to supply
any deficiencies in the faithful's celebration of saints' feasts during the
year.
Día de Todos Los Santos— 1ero de Noviembre–
Día de Precepto este año—Misa a las 8:00 p.m. en la Iglesia
Esta es una solemnidad que se celebra el Primero de Noviembre. Fue
instituida para conmemorar a todos los Santos—conocidos y
desconocidos, y de acuerdo a Urbano VI, para cubrir cualquier deficiencia
que haya en la celebración de las fiestas litúrgicas durante el año.
ON SUNDAY 10 --WE INVITE CHILDREN TO
PARTICIPATE IN AN OBSERVATION RUN.-AGES 8-15
All Souls Day—November 2nd—Mass at 10 a.m.
in the Church-Bilingual
The theological basis for the feast is the doctrine that the souls which, on
departing from the body, are not perfectly cleansed from venial sins, or
have not fully atoned for past transgressions, are debarred from the
Beatific Vision, and that the faithful on earth can help them by prayers,
alms deeds and especially by the sacrifice of the Mass.
Día de los Difuntos—2 de Noviembre-Misa a las 10:00 a.m.
en la Iglesia-Bilingüe
La base teológica para esta celebración viene de la doctrina que explica
que el alma al partir del cuerpo no esta limpia completamente de los
pecados veniales o no tiene perdón de pecados antiguos. Las oraciones de
los fieles en la tierra puede ayudar a las almas por medio de buenas obras
y el Sacrificio de la Santa Misa.
ESTE AÑO TENDREMOS UNA CARRERA DE
OBSERVASION EL DOMINGO 10, PARA NIÑOS ENTRE
EDADES DE 8-15 ANOS.
WE ARE ALSO INVITING YOU TO PARTICIPATE IN OUR
CONTEST:
SAN ISIDRO GOT TALENT
TAMBIEN LOS INVITAMOS A PARTICIPAR EN NUESTRA
COMPETENCIA:
SAN ISIDRO TIENE TALENTO
IF YOU HAVE A SPECIAL TALENT AND WOULD LIKE TO
PARTICIPATE PLEASE CALL:
SI TIENE ALGUN TALENTO ESPECIAL Y LE GUSTARIA
PARTICIPAR , FAVOR LLAMAR A :
Nov. 2 Mass/Misa del 2 de Nov.
All Souls Mass will be celebrated in remembrance of
your loved ones. If you would like to Offer the Mass you
will find the Envelopes in the pews and in the back of
the chapel. These will be placed in the altar the day of the
Mass. Also, the names will be published in next week’s
bulletin.
La Misa del 2 de Noviembre va ser celebrada por
todos los Fieles Difuntos. En las bancas encontrara los
sobres para ofrecer la Misa por sus seres queridos.
Estos serán colocados en el altar el día de la Misa, y los
nombres saldrán en el próximo Boletín.
40 Days For Life—-September 25-November 3
40 Days for Life is a peaceful, prayerful– and proven effective– pro-life campaign that has already been
embraced by more than half a million people worldwide, saved 7,536 lives from abortion, led to the
conversion of 83 abortion workers, and seen 38 abortion facilities close.
40 Days for Life features three components:
PRAYER & FASTING: Join together with other believers for 40 days of fervent prayer and fasting for
an end to abortion.
PEACEFUL VIGIL: Stand for life during a 40-day peaceful public witness outside the Fort Lauderdale
Women's Center at 2001 W. Oakland Park Blvd.
COMMUNITY OUTREACH: Bring a positive pro-life message to every corner of our city through media
efforts, advocacy and public visibility.
Learn how you can “speak up for those who cannot speak for themselves” right here in Fort Lauderdale
by contacting Marie or Dayne Miller at (787) 448-1690 or (954) 850-7066 (cell) and/or via email at
[email protected], or by visiting the webpage www.40daysforlife.com/fortlauderdale
www.sanisidro.org
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 3
Sharing/Compartiendo
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
WE NEED VOLUNTEERS FOR OUR
2013 FESTIVAL
NECESITAMOS VOLUNTARIOS PARA
EL FESTIVAL 2013
If you would like to volunteer in
any of the following tents, please
contact directly the coordinator.
Thank you for your generosity!
Si esta interesado en ayudar en
alguno de los kioscos
mencionados, puede comunicarse
directamente con el coordinador.
¡Gracias por su generosidad!
1. Puerto Rico
Lidia Claudio
954-652-9794
NOVEMBER 9 & 10
9 & 10 DE NOVIEMBRE
2. Peru
Claudia Ventura & Lorenzo
786-859-3352/954-756-1799
TIPICAL DISHES FROM DIFFERENT
COUNTRIES, DANCING, SINGING,
GAMES FOR CHILDREN, FOLKLORIC DANCES,
ARTISTIC SHOWS, AND MUCH MORE.
3. Guatemala
Evelyn Echeverria
561-706-9116
4. Caribean
Angela Lindo & Agnes
954-974-8453/954-444-7094
COMIDAS, CANTOS Y BAILES TIPICOS,
JUEGOS PARA NIÑOS,
DANZAS FOLKLORICAS, SHOWS ARTISTICOS
Y MUCHO MAS …..
5. Italy
Eliana Cavarra/Billy Zannito
954-627-4359/954-263-4730
PARTICIPATE!
PARTICIPA!
6. Republica Dominicana
Sandra Avalo
754-214-9545
(954)971
(954)971--8780
7. Honduras
Ana Banegas & Waldina
Hernandez
954-708-6036/754-484-7116
8. Argentina
Noelia Moñis Da Silva
754-422-2016
9. Mexico
Rosa Rodriguez
954-821-2230
2013
“I am the vine;
you are the branches”
John 15:1-8
10. Colombia
Ana Morales
954-588-2121
11. USA
Rose Litwin
561-789-1750
www.sanisidro.org
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 4
Of Interest/De Interés
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
You Are Invited
Estas Invitado
lÉâ tÜx \Çä|àxw
Xáàtá \Çä|àtwÉ
Free Christmas Concert
A un Concierto de Navidad Gratis
December 20, 2013
7:00 pm
San Isidro Catholic Church
2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach,
Florida 33069
20 de Diciembre, 2013
7:00 pm
San Isidro Catholic Church
2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach,
Florida 33069
Dinner to Follow
Adults: $10
Children 10 and under: $5
Call for tickets: (954) 444-4200
Seguido por una Sena
Adultos: $10
Niños Menores de 10 años: $5
Si gustas comprar tickets llama al: (954)444-4200
cté xÇ Ät g|xÜÜt
VÉÇv|xÜàÉ wx atä|wtw
cxtvx ÉÇ XtÜà{
T V{Ü|áàÅtá VÉÇvxÜà
Festival 2013
Its time to Celebrate Again!
Es tiempo de celebrar una vez mas!
We are looking for volunteers for our
annual festival….
We need sodas (coke, crush, sprite, and water bottles) as
well as time to serve during the festival.
Necesitamos Voluntarios para nuestro
festival anual…
Necesitamos sodas (CocaCola, Sprite, Crush y botellas de agua)
Al igual que
voluntarios para los
Kioskos.
Thanks For Your Generosity!/ ¡Gracias Por Su Generosidad!
www.sanisidro.org
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 5
Sharing/Compartiendo
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
All Saints’ Feast
Fiesta De Todos Los Santos
The office of Religious Education invites you
La oficina de Educación Religiosa
to a celebration in honor
of Our Blessed Mother and
all the Saints,
on Thursday, October 31
starting at 7:00 pm.
In the Parish Hall
los invita a una celebración en
honor a nuestra
Santa Madre
y a todos los Santos,
el día Jueves 31 de Octubre,
comenzando a las 7:00 p.m.
We encourage the children Exhortamos a los niños a vestirse como algún
Santo. Otros tipos de
to come dress as a Saint, no other
disfraces no serán permitidos.
costumes allowed.
We are asking for donations of candies
and drinks (preferably juice)
Thanks for your Generosity!
Para ésta celebración pedimos su
cooperación de dulces y jugos.
¡Gracias por su generosidad!
The Lord Wants To Speak To Us…/ El Señor Nos Quiere Hablar...
Many times we are so caught up in daily
activities that we take for granted the presence of
the Lord. It is God’s desire that we come to pay
Him homage. We are called to adore Him, love
Him, and be with Him in the midst of our days.
We need adorers in the
Mornings, Saturdays and
Sundays.
Please call the office and sign up!
(954)971-8780
The Blessed Sacrament is exposed
7 days a week
from 10 a.m. to 10 p.m.
He longs to be with You at least one
hour a week, please don’t ignore his call.
www.sanisidro.org
Muchas veces estamos tan ocupados y no dejamos
tiempo para encontrarnos con el Señor y más aún
aquí en este país donde el trabajo, las cuentas y los
quehaceres diarios nos quitan el tiempo para lo que
realmente es más importante. Jesús en el Santísimo
Sacramento del Altar.
Dios quiere que Ministerios y demás
feligreses de nuestra iglesia lo adoremos
y entreguemos a El todo el valor y toda la
importancia que El merece.
Necesitamos adoradores todas las
Mañanas, Sábados y Domingos.
Favor de llamar a la oficina para registrarse.
(954)971-8780
Tenemos la bendición de estar con
nuestro Señor
12 horas al día 7 días a la semana
El desea estar contigo aunque sea 1 hora por
semana, por favor no ignores el llamado.
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 6
Good News/ Buenas Noticias
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
40 Días Por La Vida
Reconiciendo que “con Dios, todo es posible”, nuestra comunidad se ha unido a cientos de otras ciudades para la campaña global
de este otoño 40 Días Por La Vida – la movilización pro-vida internacionalmente coordinada más grande en la historia.
40 Días Por La Vida es una campaña pro-vida pacífica y de oración, – de efectividad comprobada – que ha sido acogida por
más de medio millón de personas en el mundo entero, ha salvado 7,536 del aborto, ha convertido a 83 ex-empleados de la industria
del aborto, y ha visto a más de 38 facilidades de aborto cerrar sus puertas.
40 Días Por La Vida se basa en tres componentes:
1.
2.
3.
AYUNO Y ORACIÓN: Nos unimos con otros creyentes durante 40 días de ayuno y oración fervientes para acabar con
el aborto.
VIGILIAS PACÍFICAS : Defiende la vida con una vigilia pacífica durante 40 días en los predios de
Fort Lauderdale Women's Center en 2001 West Oakland Park Blvd.
ACCIÓN COMUNITARIA: Brinda un mensaje positivo pro-vida en cada esquina de nuestra ciudad a través de esfuerzos
en los medios, defensa y visibilidad pública.
Aprende a cómo “hablar por aquellos que no pueden hablar por sí” aquí mismo en Fort Lauderdale, llamando a Marie o
Dayne Miller al (787) 448-1690 ó (954) 850-7066 (cell) y/o a través de email a: [email protected], o visitando la página
web que aparece en la parte inferior de esta página www.40daysforlife.com/fortlauderdale
Verbo Y Vida
www.sanisidro.org
Acompáñanos Todos Los Jueves
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 7
Our Church/Nuestra Iglesia
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
Mass Intentions/Intenciones
4:00 p.m. Saturday, October 26
+Xavier Ortiz Massarri
+Jaques De Laet
+Carlos Barta
7:00 p.m. Sabado, October 26
+Constanza
+Lugarda Muños
+José Isaac Guardado
+Álvaro Bedoya
+Elkin Fernando Bedoya
+Olga Quintero
+Jeremías Guardado Cartagena
9:00 a.m. Sunday, October 27
+Xavier Ortiz Massarri
Ints. Of Landan Reed Miglucci
Ints. Of Briana
Ints. Of the Ortiz Massarri’s Family
11:30 a.m. Domingo, 27 de October
Por El Pueblo De San Isidro
7:00 p.m. Domingo, 27 de October
+José Isaac Guardado
+Henry Chace
+Jeremías Guardado Cartagena +Carlitos Alvarado
+Ismelia Martínez
Cumpleaños de David Francesco López
6:00 p.m. Lunes, 28 de Octubre
+José Isaac Guardado
+Jeremías Guardado Cartagena
7:00 p.m. Monday, October 28
+Kelly Kreitz Curry
Ints. Of the Ortiz Massarri’s Family
6:00 p.m. Martes, 29 de Octubre
+José Isaac Guardado
+Jeremías Guardado Cartagena
+Rosario sarria De Martínez
+Norberto Martínez Sarria
7:00 p.m. Tuesday, October 29
+Xavier Ortiz Massarri
9:00 a.m. Miercoles, 30 de Octubre
+Xavier Ortiz Massarri
Almas en el Purgatorio
6:00 p.m. Miercoles, 30 de Octubre
Food Ministry/Ministerio de Alimentos
Thanks to the generosity of the Family of San Isidro, we are able to reach
families in need. We need volunteers every week as much as your
monetary contribution. You can make a difference in people’s lives and serve
the Lord . If you are aware of Parishioners in need or want to serve in this
Ministry, please call (954) 978-2302. Gracias a la generosidad de la familia
de San Isidro, muchas familias necesitadas reciben alimentos semanalmente.
No sólo se necesita su contribución monetaria sino también su tiempo. Para
mas información de cómo ayudar o para referir a familias necesitadas por
favor llame al (954)978-2302. The collection was /La colecta fue $ 135.00
Pray For the Lord’s Healing/
Oremos por los Enfermos
Soffi Mejia, Maria Araujo, Carlos Diaz, Yolanda Zaragoza, Mike Morris, Pedro A.,
Christina Laureano, Edgardo Cajina, Galina Cajina, Michael Carbone, Lucy Cadena,
Providencia Colón, Marcos & Serafina T, Jesus M., Jasson Avila, Paquita Vasquez, Gina C.,
Isabela White, Jack McElhinney, Gloria F, Jennifer Ann H., Matt V, Dave Agustine Jr., Serapio
Patino, Jilyan Moriarty, Michael Carbone, Denisse Morales, Tricia Heart, Hazel Hernández,
Gloria Canales, Horacio Rosales, Pilar Corrales, Rolando Castro, Jesús López, Carolina G,
Héctor Barragan, Juan Trujillo, Luisa Quea, Gina Charneco, Maria T. Swanson, Naglaa Family,
Ricardo Calderon, Brian Vargas y Famlia, Irene Torrenga, Claudia García, Hugo,
Erick Berenice, Charline, Margarita Alvarez, Luis Acosta, Michael Fernandez, Daniel Agudelo,
Carmen O., Carmen E,Tina Cartagena, Nelly Canales, Lee Herrera, Esteban Gutierrez, Maria de
Sandoval, Eileen Kobus, Lina Coirazza, Giaconto Licursi, Juan Ortiz, Aura Estela Palencia,
Marie Iaci-Venezia, Fita, Jorge Gonzalez, Lissette Colon, Rodolfo Dominguez, Hector Benitez,
Rosita Alvarez, Marise Gianino, Leticia Reyes , Albalucy Martinez, Nicolas Pachon, Lee Claude
Joassin,Judith Cotto, Bony,Laureano L. Rose Giuliano, Rose Pugliese, Skyler Mchellan, Tomasa
Gonzalez , Jose Fernandez, Juan M. Hernandez, Frank Lind, Sheldon Robinson, Reynaldo
Rivera, Nina Barragan, Gladys R, Gladys, Debora Green, Max & Eric Lemite, Ramona Jacques,
Cecilia Tussler, Patty L, Nathaly L, Maria S. , Sofia Barreto, Mario Rodriguez, Wilma Busta,
Isabela Fernandez, Bosile Summer, Ernest Salazar, Adolfo Paladini, Emperatriz Ortiz, Louis
Lentini, Angela, Jose Mesa, O’Reilly Hodowal, Maria Elena Sanchez, Ernesto Salazar, Adrian
Gomez,
Bread & Wine
Altar Flowers
+Xavier Ortiz Massarri
+Tina Long
This week are being offered for
esta semana son ofrecidos por:
This week are being offered for
esta semana son ofrecidos:
+Conchita Terife
Sanación de Zulma Cardona
In Honor Of All Saints
En Honor A Todos Los Santos
World’s Peace
Paz del Mundo
+Jorge Aguilar
+Felix Chacon
+Santiago Terife
Pan & Vino
7:00 p.m. Wednesday, October 30
6:00 p.m.—Jueves, 31 de Octubre
Flores del Altar
7:00 p.m.—Thursday, October 31
In Thanksgiving
Weekly Collection/Colecta Semanal
6:30 p.m. - Friday, November 1
All Saints
8:00 p.m. -Viernes, 1 de Noviembre
Por todos los Santos
www.sanisidro.org
October 26 & 27/ 26 & 27 De Octubre
10,766.10
Thank you for your contribution
Gracias por su contribución
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 8
God Speaks Today/
Dios Habla Hoy
Edition # 357/Edición No. 357
10.27.2013
Evangelio de la Semana
Lucas 18:9-14
En aquel tiempo, a
algunos que,
teniéndose por justos,
se sentían seguros de sí
mismos y despreciaban
a los demás, dijo Jesús
esta parábola: “Dos
hombres subieron al
templo a orar. Uno era
fariseo; el otro, un
publicano. El fariseo,
erguido, oraba así en
su interior: “¡Oh Dios!,
te doy gracias, porque no soy como los demás: ladrones,
injustos, adúlteros; ni como ese publicano. Ayuno dos veces
por semana y pago el diezmo de todo lo que tengo.” El
publicano, en cambio, se quedó atrás y no se atrevía ni a
levantar los ojos al cielo; sólo se golpeaba el pecho, diciendo:
“¡Oh Dios!, ten compasión de este pecador.” Os digo que éste
bajó a su casa justificado, y aquél no. Porque todo el que
se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.”
La lectura de hoy nos presenta tres ideas importantes:
• La auto-rectitud (ser justos en su propia opinión) es el otro
lado de la moneda de el auto-desprecio; las dos actitudes
mienten y se cierran a la verdad.
• La humildad es la apertura a la verdad y al amor. Es
el reconocimiento de nuestra dignidad y de nuestra
pequeñez, así como nuestra necesidad de la misericordia
divina.
• No debemos juzgar al prójimo de una manera u otra, sino
tratar de ver el bien en ella/en el.
Reflexión Dominical
Cada domingo de este mes se nos ha propuesto una virtud para la vida y discipulado cristiano desde el
evangelio de Lucas: la fe, la gratitud, la perseverancia en la oración, y hoy oímos al Señor llamar por la
humildad ante Dios y ante el prójimo. Para introducir la parábola de Jesús, Lucas nos informa de que Jesús se
la dirigió “se sentían seguros de sí mismos y despreciaban a los demás.” Las dos figuras de la parábola no
podían ser más radicalmente diferentes. La auto-confianza y auto-rectitud engaña solamente a los que
adoptan esta perspectiva y actitud receptiva. Es más, revela que la orientación de tal persona es hacia sí mismo
y no hacia la verdad o hacia Dios. Es entonces no solamente una cuestión de la mente, sino también un asunto
del corazón. Típico de la auta-rectitud es la enumeración de las maneras en que uno es bueno y del mal que uno
ha evitado, así como el fariseo en la parábola de hoy enumera. Por un lado, las personas humildes reconocen
sus fallos a la luz de su potencial humano por el bien, y así reconocen lo cuanto necesitan de la misericordia
divina en sus vidas. Por otro lado también reconocen que no pueden juzgar a los demás, sabiendo que no
poseen toda la información sobre los demás. De hecho, ellas tratan de ver el bien en los demás y les dan el
beneficio de la duda cuando posible. En la parábola no oímos el humilde refiriéndose del fariseo. Al mismo
tiempo, la persona humilde no excusa el mal. Para hacer su punto más pronunciado, la parábola – usando la figura religiosa de un
fariseo y la figura típicamente despreciado de un colectador de impuestos – enseña de que las apariencias pueden mentir, y momo los
que menos esperamos que sean verdaderamente justos lo son, y los que algunas veces los que esperamos que sean solamente lo
aparentan. Pero Dios conoce nuestro corazón y justifica/vindica al humilde. La humildad es honestidad antes la verdad. No es un
falso sentido de culpabilidad o un auto-desprecio. La humildad nace de un amor autentico de sí mismo, del prójimo, y de Dios. (Y
hablando de los fariseos…son tantas veces describidos en los evangelios en una luz tan desfavorables, pero sabemos por los evangelios
de que había muchos que eran atraídos a Jesús y a su misión, y algunos llegaron a ser cristianos. Y la historia demuestra que los fariseos
en general eran un partido religioso que ofrecía apoyo pastoral a las gentes que buscaban vivir de acuerdo a la Ley del Señor.)
www.sanisidro.org
E-mail: [email protected] - Tel. (954)971-8780
Page/Pagina 9

Documentos relacionados

office hours horarios de oficina weekend masses misas

office hours horarios de oficina weekend masses misas 40 Days for Life is a peaceful, prayerful – and proven effective – pro-life campaign that has already been embraced by more than half a million people worldwide, saved 7,536 lives from abortion, le...

Más detalles

The Baptism of the Lord ¡El Bautizo del Señor!

The Baptism of the Lord ¡El Bautizo del Señor! oficina de Matrimonio y Vida Familiar invita a todos los matrimonios de la Arquidiócesis de Miami celebrando sus 25, 50, o mas años de Matrimonio, en el 2014 a participar en una Misa especial que c...

Más detalles