CARETA MASK

Transcripción

CARETA MASK
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
TADEO
X
X
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
SARA
X
X
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
BELZONI
X
X
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
FREDDY
X
X
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
X
X
LA MOMIA
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
KOPPONEN
X
X
CARETA
MASK
Recorta la careta por el borde, haz los agujeros de los ojos y utiliza los pequeños para meter la goma. Haz
un nudo en cada extremo de la goma. Pontela y disfruta jugando a Tadeo.
Cut out the mask off the edge, make the eye holes and use the small ones to put the rubber. Tie a knot at
each end of the rubber. Wear it and enjoy playing Tadeo.
X
X
MAX MORDON
ENCUENTRA LAS 7 DIFERENCIAS
FIND THE 7 DIFFERENCES
Con un lápiz marca las diferencias que ves entre las dos fotos. Hay 7 diferencias.
With a pencil mark the differences you see between the two photos. There are 7 differences.
ENCUENTRA LAS 7 DIFERENCIAS
FIND THE 7 DIFFERENCES
Con un lápiz marca las diferencias que ves entre las dos fotos. Hay 7 diferencias.
With a pencil mark the differences you see between the two photos. There are 7 differences.
PINTA Y COLOREA
PAINT AND COLOUR
Tadeo y sus amigos están listos para la aventura. Sólo falta que los pintes con lápices de colores. Cuando
acabes, puedes recortarlos con tijeras de punta redonda y jugar a buscar el tesoro.
Tad and his friends are ready for adventure. You just need to colour them. Once you are finished, you can cut
them out with scissors and try to find the treasure.
PINTA Y COLOREA
PAINT AND COLOUR
Tadeo y sus amigos están listos para la aventura. Sólo falta que los pintes con lápices de colores. Cuando
acabes, puedes recortarlos con tijeras de punta redonda y jugar a buscar el tesoro.
Tad and his friends are ready for adventure. You just need to colour them. Once you are finished, you can cut
them out with scissors and try to find the treasure.
PINTA Y COLOREA
PAINT AND COLOUR
Tadeo y sus amigos están listos para la aventura. Sólo falta que los pintes con lápices de colores. Cuando
acabes, puedes recortarlos con tijeras de punta redonda y jugar a buscar el tesoro.
Tad and his friends are ready for adventure. You just need to colour them. Once you are finished, you can cut
them out with scissors and try to find the treasure.
PINTA Y COLOREA
PAINT AND COLOUR
Tadeo y sus amigos están listos para la aventura. Sólo falta que los pintes con lápices de colores. Cuando
acabes, puedes recortarlos con tijeras de punta redonda y jugar a buscar el tesoro.
Tad and his friends are ready for adventure. You just need to colour them. Once you are finished, you can cut
them out with scissors and try to find the treasure.
PINTA Y COLOREA
PAINT AND COLOUR
Tadeo y sus amigos están listos para la aventura. Sólo falta que los pintes con lápices de colores. Cuando
acabes, puedes recortarlos con tijeras de punta redonda y jugar a buscar el tesoro.
Tad and his friends are ready for adventure. You just need to colour them. Once you are finished, you can cut
them out with scissors and try to find the treasure.
UNE LOS PUNTOS
CONNECT THE DOTS
¡Los personajes han desaparecido! Con un boli o un lápiz haz una línea siguiendo los números y rescata a los
personajes ocultos.
The characters are missing! Draw a line connecting the dots with a pen or a pencil and find the hidden
characters.
6
5
7
8
9
68
11
67
4
10
13
14
15
65
66
64
3
12
63
1
2
62
16
17
18
19
61
20
21
60
22
59
23
58
24
57
25
55
26
27
31
32
33
38
39
45
40
36
47
46
37
34
53
51
48
29
30
35
54
50
49
28
44
41
42
43
56
52
UNE LOS PUNTOS
CONNECT THE DOTS
¡Los personajes han desaparecido! Con un boli o un lápiz haz una línea siguiendo los números y rescata a los
personajes ocultos.
The characters are missing! Draw a line connecting the dots with a pen or a pencil and find the hidden
characters.
66
65
67
69
68
70
64
71
61
63
1
60
62
2
59
3
4
58
57
56
5
55
6
54
53
7
52
8 9
10
11
51
48
50
13
47
49
14
46
12
45
15
44
43
16
17
31
22
21
20
18
19
30 33
23
24
29
25
26
28
27
32
42
35
36
34
37
38
39
41
40
DESCUBRE EL TESORO
FIND THE TREASURE
El tesoro está muy cerca. Ayuda a la momia a llegar hasta él. ¡No te pierdas en el laberinto, puede
ser muy peligroso!
The treasure is very close. Help the mummy to reach it. Don’t get lost in the labyrinth, it can be very
dangerous!
EMPAREJA LAS SILUETAS
MATCH THE SILOUHETTES
Por culpa de los espíritus, los personajes han perdido sus sombras. Con tu instinto aventurero, encuéntralas y
únelas a los personajes dibujando una línea.
Because of the spirits’ fault, the characters have lost their shadows. Use your adventurer instinct to find
them, and match them to the characters by drawing a line.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
MARIONETAS DE PAPEL
FINGER PUPPETS
Recorta los personajes, introduce tus dedos a través de los agujeros de las piernas y ten tus propias aventuras.
Cut out the characters, put your fingers through the leg holes and make your own adventures.
CHAPAS
BADGES
Corta siguiendo las líneas de puntos. Pon un imperdible por detrás y ¡podrás empezar a llevar
tu chapa de Tadeo Jones!
Cut around the dotted tines. Sellotape a safety pin to the back and you can start wearing
your Tadeo Jones badge!
CUELGAPUERTAS
DOOR-HANGERS
Recorta por la línea de puntos las dos hojas y pégalas sobre un cartón. Colócalo en la puerta del templo de
tu habitación para advertir a los mayores.
Cut along the dotted line and paste them on cardboard. Place it on your room’s temple door
to warn the adults.
CUELGAPUERTAS
DOOR-HANGERS
Recorta por la línea de puntos las dos hojas y pégalas sobre un cartón. Colócalo en la puerta del templo de
tu habitación para advertir a los mayores.
Cut along the dotted line and paste them on cardboard. Place it on your room’s temple door
to warn the adults.
CUELGAPUERTAS
DOOR-HANGERS
Recorta por la línea de puntos las dos hojas y pégalas sobre un cartón. Colócalo en la puerta del templo de
tu habitación para advertir a los mayores.
Cut along the dotted line and paste them on cardboard. Place it on your room’s temple door
to warn the adults.
CUELGAPUERTAS
DOOR-HANGERS
Recorta por la línea de puntos las dos hojas y pégalas sobre un cartón. Colócalo en la puerta del templo de
tu habitación para advertir a los mayores.
Cut along the dotted line and paste them on cardboard. Place it on your room’s temple door
to warn the adults.
MARCAPAGINAS
PAGE MARKER
Recórtalos por la línea de puntos, dobla por la mitad, pega la parte de atrás con pegamento de barra y
siempre sabrás por dónde vas cuando lees un libro. ¡Leer es una gran aventura, no la dejes a medias!
Cut them by the dotted line, folded in half, back paste with glue stick and you will always know your
pagemark when you read a book. Reading is a great adventure, don’t do it halfway!
MARCAPAGINAS
PAGE MARKER
Recórtalos por la línea de puntos, dobla por la mitad, pega la parte de atrás con pegamento de barra y
siempre sabrás por dónde vas cuando lees un libro. ¡Leer es una gran aventura, no la dejes a medias!
Cut them by the dotted line, folded in half, back paste with glue stick and you will always know your
pagemark when you read a book. Reading is a great adventure, don’t do it halfway!

Documentos relacionados