MENU AND PRICES SUBJECT TO CHANGE

Transcripción

MENU AND PRICES SUBJECT TO CHANGE
E
H
AN
G
C
TO
T
SU
BJ
EC
MENU
M
EN
U
AN
D
PR
IC
ES
Prices include 16% taxes. Service/tips not included.
Los precios incluyen 16% de impuestos. Servicio/propina no incluidos.
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
BREAKFAST
8:30AM—11:30AM
H
AN
G
All breakfast combos served with small glass of fresh juice (seasonal fruits), and
coffee or tea with skim milk on the side.
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluído.
* Vegetarian dishes
1. American
RD$180
TO
C
Los combos de desayuno incluyen un vaso pequeño de jugo fresco de frutas de estación y café o té con
leche descremada por separado.
EC
T
Scrambled eggs, choice of bacon or ham, served with home fries, and toasts.
Huevos revueltos, selección de tocineta jamón, con tostadas y papas de la casa.
2. Grandma’s Eggs
RD$160
SU
BJ
One egg on sauté tomatoes slices topped with cheese, served with home fries and toasts.
Un huevo entre rodajas de tomate salteado y cubierto con queso, con papas de la casa.
3. Healthy Start (*)
RD$130
ES
Bowl of granola with skim milk with small fruit plate on the side.
Bowl de cereal de granola con leche descremada con un pequeño plato de ensalada de frutas.
PR
IC
4. Just Fruits (*)
RD$130
Plate of seasonal fruits with raisins.
Plato de frutas de estación con pasas de uva.
5. Delicious Pancakes (*)
RD$160
AN
D
Three fluffy buttermilk pancakes served with Canadian maple syrup on the side.
Tres panqueques con “maple syrup” Canadiense.
6. French Toasts (*)
RD$160
M
EN
U
Two thick toasts dipped in egg batter with cinnamon, sprinkled with powder sugar,
served with Canadian maple syrup on the side.
Dos tostadas grandes bañadas en una mezcla de huevo con canela, espolvoreados con azúcar fina
servidas con “maple syrup” Canadiense.
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
BREAKFAST
8:30AM—11:30AM
A LA CARTE
RD$40
TO
Side of Bacon, Ham or
Potatoes
Toasts
with butter and jam
con mantequilla y mermelada
BJ
SU
RD$100
Fruit Plate (small)
RD$50
Soft drinks & Club Soda
Bottle of Water
Juice (seasonal fruits, tall glass)
(small glass)
RD$40
RD$20
RD$50
RD$30
D
PR
IC
ES
Fruit Plate (regular)
RD$40
T
with onions, peppers, tomatoes,
ham and cheese
con cebollas, morrones, tomate,
jamón y queso
RD$140
EC
Omelet
C
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluído.
RD$30
RD$35
RD$45
RD$50
M
EN
U
AN
Small Coffee (black) or Tea
Small Coffee w/milk on the side
Large Coffee w/milk on the side
Hot chocolate or Café-au-Lait
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
DINNER
7:00PM—10:30PM
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido.
APPETIZERS
Olive Oil Dip
RD$55
TO
C
A dip of extra-virgin olive oil with spices and a drop of Balsamic vinegar with warm bread.
Rodajas de pan tibio para mojar en aceite de oliva extra-virgen con especias y
una gota de vinagre balsámico.
T
Bruschetta
RD$95
EC
Tomatoes, basil, garlic, and olive oil on French bread toasts.
Trocitos de tomates, albahaca, ajo y aceite de oliva sobre tostadas de pan francés.
ES
Calamari
SU
Chick pea dip served with pita bread.
Crema de garbanzos con tostadas de pan pita.
BJ
Humus
M
EN
U
AN
D
PR
IC
Fried breaded calamari with a sweet Asian-style sauce.
Aros de calamar empanizados fritos servidos con una salsa dulce tipo Asiático.
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
RD$115
RD$155
DINNER
7:00PM—10:30PM
SALADS & SOUPS
Mixed Salad
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido.
TO
Lettuce, tomatoes, cucumbers and onions with olive oil dressing.
Lechuga, tomates, pepinos y cebollas con aderezo de aceite de oliva de la casa.
Refreshing Cucumber Yogurt Salad
RD$140
BJ
EC
T
Slices of cucumber with a mint-yogurt sauce.
Trozos de pepino con una salsa de yogurt y menta.
Greek Salad
C
RD$130
RD$185
SU
Tomatoes, onions, cucumbers and peppers with feta cheese and kalamata olives.
Tomates, cebollas, pepinos y morrones con queso feta y aceitunas griegas.
Chicken Soup with a Twist
RD$115
PR
IC
ES
Chicken noodle soup topped with a touch of heavy cream.
Sopa de pollo con pasta con un toque de crema de leche.
Chicken Noodle Vegetable Soup
M
EN
U
AN
D
Chicken noodle soup with vegetables.
Sopa de pollo con pasta y vegetales.
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
RD$115
DINNER
7:00PM—10:30PM
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido.
MAIN DISHES
C
PASTAS
TO
1. Fettuccini Alfredo
RD$215
T
Spinach Fettuccini with Alfredo Sauce served with garlic bread.
Fettuccini de espinaca con Salsa Alfredo acompañado con pan de ajo.
EC
2. Shrimp Linguini
RD$315
SU
BJ
Linguini in a white sauce with shrimps served with garlic bread.
Linguini con salsa blanca con camarones y pan de ajo.
3. Chicken Brochette
ES
CHICKEN
RD$245
4. Chicken Filet
PR
IC
Chicken, onions, and peppers grilled in a skewer (choice of side dish).
Pincho de pollo, cebolla y morrones a la plancha (selección de acompañamiento).
RD$245
AN
D
Grilled filet of chicken breast (choice of side dish).
Filete de pechuga de pollo a la plancha (selección de acompañamiento).
5. Milanesa
RD$245
EN
U
Pan-fried breaded filet of chicken breast (choice of side dish).
Filete de pollo empanizado (selección de acompañamiento).
M
6. Milanesa Napolitana
Pan-fried breaded filet of chicken breast topped with ham, mozzarella, olives,
and tomato sauce (choice of side dish).
Filete de pollo empanizado cubierto de jamón, mozzarella, aceitunas y salsa de
tomates (selección de acompañamiento).
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
RD$295
DINNER
7:00PM—10:30PM
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido
MAIN DISHES
C
SEAFOOD
7. Shrimp Brochette
RD$335
T
TO
Large shrimps, peppers, and onions grilled in a skewer (choice of side dish).
Pincho de camarones grandes, morrones y cebollas (selección de acompañamiento).
EC
8. Shrimp Sauté
RD$335
BJ
Large shrimps sauté with garlic (choice of side dish).
Camarones grandes salteados con ajo (selección de acompañamiento).
SU
9. Tilapia Meunier
RD$355
acompañamiento).
ES
Grilled filet of tilapia with a lemon/butter sauce (choice of side dish).
Filete de tilapia a la plancha con salsa de limón y mantequilla (selección de
PR
IC
10. Mero with Coconut Sauce
RD$355
Filet of grouper in a coconut-based tomato sauce (choice of side dish).
Filete de mero con salsa de coco y tomate (selección de acompañamiento).
11. Baby Lobster
RD$545
AN
D
Two grilled baby lobsters (1lb.) topped with garlic sauce (choice of side dish).
Dos langostinos (1 lb.) a la plancha con salsa de ajo (selección de acompañamiento).
12. Lobster Thermidor
EN
U
Grilled lobster (1 lb.) with a creamy sauce of mushroom and spices (choice of side dish).
Langosta (1 lb.) a la plancha con una salsa crema con hongos y especies (selección de
M
acompañamiento).
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
RD$725
DINNER
Potatoes with Taratur Sauce
Spanish Style Rice
T
White rice with saffron.
Arroz blanco con azafrán.
TO
Boiled potatoes with a tahini and garlic.
Papas hervidas con salsa de tahini con ajo.
C
SIDE DISHES
H
AN
G
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido
E
7:00PM—10:30PM
EC
Cucumber Yogurt Salad
BJ
Slices of cucumber with a mint-yogurt sauce.
Trozos de pepino con una salsa de yogurt y menta.
Green Bean Salad
SU
Green beans and onions with olive oil/lemon dressing.
ES
Vainitas con cebollas con aderezo de aceite de oliva y limón.
PR
IC
DESSERTS
Flan con Dulce de Leche
$95
Ice Cream with Piroulines
$105
D
Crème caramel (caramel custard) with dulce de leche.
Flan de vainilla con dulce de leche.
AN
Rum/raisin ice cream served with Piroulines (wafers).
Helado de ron con pasas acompañado con Piroulines (barquillos rellenos).
Tiramisú
$155
M
EN
U
Biscuits dipped in brandy and coffee filled with cream.
Bizcochos mojados en brandy y café relleno con crema.
Parfait de Menthe
$155
Banana or Pineapple Flambé
$155
Vanilla ice cream with cream of mint liqueur.
Helado de vainilla con licor de crema de menta.
Banana or pineapple with orange juice and caramel flambé served with vanilla ice cream
Banana o piña con jugo de naranja y caramelo flambeado servido con helado de vainilla.
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
DRINKS
5:00PM—11:30PM
H
AN
G
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
Precios incluyen 16% de impuestos – Servicio/propina no incluido.
RD$
ALCOHOLIC DRINKS
BEER (PRESIDENTE)
80
C
COCKTAILS
D
STRAIGHT
PR
IC
ES
SU
BJ
EC
T
TO
Cuba Libre (rum & Coke) or Santo Libre (rum & Sprite)
Rum Punch (rum and fruit punch)
Mojito (rum, lemon, mint, club soda)
Piña Colada (rum, pineapple juice, coconut cream)
Coco Loco (rum, Amaretto, pineapple juice, coconut cream)
Lemon or Strawberry Daiquiri (rum, 151, triple sec,)
Margarita (white tequila, triple sec, lemon – extra $30 with blue agave tequila)
Tequila Sun Rise (white tequila, orange juice, grenadine - extra $30 with blue agave)
Caipirinha (authentic Brazilian cashasa, lime)
Caipiroska (vodka, lime)
Screw Driver (vodka, orange juice)
Gin tonic (gin Tanqueray, tonic water)
White Russian (Kahlúa, vodka, milk)
Black Russian (Khalúa, vodka)
Red Bull and Vodka
Mint Frappé (cream of mint liqueur with crushed ice)
M
EN
U
AN
Rum (Brugal)
Tequila (Blue Agave)
Gin (Tanqueray)
Vodka (Absolut)
Scotch -- Dewar’s White Label
Johny Walker Black Label
Chivas Regal
Kahlúa
Tía María
Bailey’s
Grand Manier
Napoleon
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
80
80
130
120
140
120
130
130
130
110
110
120
140
135
180
120
70
130
100
100
130
240
240
120
120
120
240
240
DRINKS
5:00PM—11:30PM
H
AN
G
ALCOHOLIC DRINKS
E
(PRICES INCLUDE 16% LOCAL TAXES – SERVICE/TIPS NOT INCLUDED)
RD$
WINE
85
85
315
450
600
850
850
EC
T
TO
C
Red House Wine (glass)
White House Wine (glass)
Roblemonte Rosé or White (Mendoza, Argentina)
Viña Maipo White (Chile)
Santa Carolina Merlot (Chile)
Casillero del Diablo Cabernet Sauvignon (Chile)
Casillero del Diablo Sauvignon Blanc (Chile)
SU
ES
M
EN
U
AN
D
PR
IC
Coffee (w/milk RD$5 extra)
Fruit Juice
Bottle of Water
Coke, Seven-Up, Club Soda
Gatorade
Red Bull
BJ
NON-ALCOHOLIC DRINKS
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.
30
50
20
40
60
80
E
H
AN
G
C
TO
EC
T
THANK YOU!
SU
BJ
GRACIAS!
DANKE!
OBRIGADO!
GRAZIE!
M
EN
U
AN
D
PR
IC
ES
MERCI!
We value our customers’ health.
Our dishes are cooked with canola, olive oil, or transfat-free margarine.
We disinfect and wash our vegetables with bottled water.

Documentos relacionados