Material para el taller
Transcripción
Material para el taller
Lenguaje para edición digital Leticia Cabria Sánchez ([email protected]) PROGRAMA INTENSIVO ERASMUS Burgos 2013 XML-TEI Introducción Coste 0 Código independiente de: Formato (CSS) Representaciones (tablet, smartphone, web, etc.) Aplicaciones (ePub, BDs, etc.) Profundidad de marcado XML-TEI Evolución PDF Marcado de textos • Lectura vertical • Lectura horizontal • Formato invariable • Formato adaptable • Texto digitalizado • Edición digital XML-TEI TEI Text Encoding Initiative Proceso de Marcado o Codificado Facilita el procesamiento del texto por programas informáticos ejecutados desde diferentes máquinas El TEI Original usaba SGML (Standard Generalized Markup Language) para definir su esquema de codificación SGML es un estándar internacional (ISO 8879) Modular Extensible XML-TEI Lenguaje de etiquetas XML (eXtensible Markup Language) <etiqueta> Texto </etiqueta> <etiqueta atributo=“1”> Texto </etiqueta> Se divide en dos categorías "metadatos" sobre el texto codificado (autoría y responsabilidad, información bibliográfica, descripción del manuscrito, historial de revisiones, etc.) características estructurales del documento (secciones, encabezados, párrafos, citas, resaltado, etc.) XML-TEI Prosa <head> </head> <body> </body> <p> </p> Paragraph: Párrafo <quote> </quote> Quotation: Entrecomillado <div type=“cap”> </div> División XML-TEI <body> <div type=“cap” n=“7”> Ejemplo (Prosa) <p>Y recordaba que le había enseñado a recortar una pluma de ave o a pronunciar <quote>caementarius</quote>, que era como en latín se decía <quote>albañil </quote>.</p> <p><q type=“spoken”>¿Cuánto tiempo sera necesario para construir esto?</q> </p> </div> </body> Y recordaba que le había enseñado a recortar una pluma de ave o a pronunciar «caementarius», que era como en latín se decía «albañil». -¿Cuánto tiempo sera necesario para construir esto? Los pilares de la Tierra Ken Follet XML-TEI Verso Estructura <lg> </lg> Line group: Grupos de versos <l> </l> Line: Verso Atributos <lg type=“estrofa”> </lg> <l n=“1”> </l> Rima <rhyme> </rhyme> <lg type=“estrofa” n=“1” rhyme=“abba”> </lg> XML-TEI <lg type=“soneto” rhyme=“ABBAABBACDCDCD”> <lg type=“cuarteto”> <l rhyme=“A”>Cerrar podrá mis ojos la postr<rhyme>era</rhyme></l> <l rhyme=“B”>Sombra que me llevare el blanco d<rhyme>ía</rhyme>,</l> <l rhyme=“B”>Y podrá desatar esta alma m<rhyme>ía</rhyme></l> <l rhyme=“A”>Hora, a su afán ansioso lisonj<rhyme>era</rhyme>;</l> </lg> <lg type=“terceto”> <l rhyme=“C”> Alma, a quien todo un Dios prisión ha s<rhyme>ido</rhyme>,</l> <l rhyme=“D”> Venas, que humor a tanto fuego han d<rhyme>ado</rhyme>,</l> Cerrar podrá mis ojos la postrera Sombra que me llevare el blanco día, Y podrá desatar esta alma mía Hora, a su afán ansioso lisonjera; Mas no de esotra parte en la ribera Dejará la memoria, en donde ardía: Nadar sabe mi llama el agua fría, Y perder el respeto a ley severa. Alma, a quien todo un Dios prisión ha sido, Venas, que humor a tanto fuego han dado, Médulas, que han gloriosamente ardido, <l rhyme=“C”> Médulas, que han gloriosamente ard<rhyme>ido</rhyme>,</l> </lg> </lg> Su cuerpo dejará, no su cuidado; Serán ceniza, mas tendrá sentido; Polvo serán, mas polvo enamorado. Quevedo XML-TEI Teatro <sp> </sp> Speech: Párrafo <speaker> </speaker> Personaje <stage> </stage> Acotación XML-TEI Teatro <castList> </castList> Lista de personajes <castItem> </castItem> <role> </role> <actor> </actor> <roleDesc> </roleDesc> XML-TEI <div type=“entremés”> Ejemplo (Teatro) <head>ENTREMÉS DEL AGUADOR</head> <castList> <head>Personas</head> <castItem> <role>Don Maula</role> </castItem> <castItem> <role>Alguacil</role> </castItem> <castItem> <role>Don Desperdicio</role> <actor>Juan Pérez</actor> </castItem> </castList> ENTREMÉS DEL AGUADOR Personas Don Maula Alguacil Don Desperdicio Dicen dentro doña Estafa y don Desperdicio DOÑA ESTAFA DON DESPERDICIO ¡Vaya fuera el picarón! Cerrad ahí, enhoramala. ¿Esto se hace con un hombre? (…) XML-TEI (…) Ejemplo (Teatro) <stage>Dicen dentro doña Estafa y don Desperdicio</stage> <sp> <speaker>DOÑA ESTAFA</speaker> <l>¡Vaya fuera el picarón! </l> <l>Cerrad ahí, enhoramala.</l> </sp> <sp> <speaker>DON DESPERDICIO</speaker> <l>¿Esto se hace con un hombre?</l> </sp> ENTREMÉS DEL AGUADOR Personas Don Maula Alguacil Don Desperdicio Dicen dentro doña Estafa y don Desperdicio </div> DOÑA ESTAFA DON DESPERDICIO ¡Vaya fuera el picarón! Cerrad ahí, enhoramala. ¿Esto se hace con un hombre? XML-TEI Versos partidos Etiqueta <l> Atributo part <l part=“I”>Verso </l> Parte Inicial del verso <l part=“F”>Verso </l> Parte Final del verso <l part=“M”>Verso </l> Parte Media XML-TEI Ejemplo (Verso partido) <sp> <speaker>DON DESPERDICIO</speaker> <l>¿Qué decís? Que diera un ojo</l> DON DESPERDICIO <l>por lograr esa venganza.</l> </sp> <sp> DON MAULA <speaker>DON MAULA</speaker> DON DESPERDICIO <l part=“I”>Pues venid conmigo.</l> </sp> DON MAULA <sp> <speaker>DON DESPERDICIO</speaker> <l part=“F”>¿Dónde?</l> </sp> <sp> <speaker>DON MAULA</speaker> <l >No habéis de preguntar nada.</l> </sp> ¿Qué decís? Que diera un ojo por lograr esa venganza. Pues venid conmigo. ¿Dónde? No habéis de preguntar nada. El Aguador Agustín Moreto XML-TEI Ejemplo (Versos partidos) <sp> <speaker>LUQUETE</speaker> <l>Mira si es dolor de tripas,</l> <l>que yo diré unas palabras</l> <l part=“I”>que aprendí.</l> </sp> <sp> <speaker>FLORETA</speaker> <l part=“M”>¿Dónde?</l> </sp> <sp> <speaker>LUQUETE</speaker> <l part=“F”>En Esquivias.</l> </sp> LUQUETE FLORETA LUQUETE Mira si es dolor de tripas, que yo diré unas palabras que aprendí. ¿Dónde? En Esquivias. Antíoco y Seleuco Agustín Moreto XML-TEI Notas filológicas <note> </note> place=“bottom” / “margin” n=“1” target=“#Sec2” <div xml:id=“Sec2”> <p>Sección 2</p> </div> XML-TEI Ejemplo (Notas) <sp> <speaker>CRIADA</speaker> <l>Ser piadosa <note place=“bottom” n=“68”>La dama juega a su interés con la palabra piadosa, que para la criada significa compasiva pero ella lo toma por beatería.</note> lo embaraza.</l> </sp> CRIADA Ser piadosa68 lo embaraza. ___________________________ 68. La dama juega a su interés con la palabra piadosa, que para la criada significa compasiva pero ella lo toma por beatería. El Aguador Agustín Moreto XML-TEI Ejemplo (Notas) <sp> <speaker>CRIADA</speaker> <l>Ser piadosa <note target=“#nota” place=“bottom” n=“68” /> lo embaraza.</l> </sp> CRIADA Ser piadosa68 lo embaraza. ___________________________ (…) 68. La dama juega a su interés con la palabra piadosa, que para la criada significa compasiva pero ella lo toma por beatería. <div xml:id=“nota”> <p>La dama juega a su interés con la palabra piadosa, que para la criada significa compasiva pero ella lo toma por beatería.</p> </div> El Aguador Agustín Moreto XML-TEI Apartes <sp type=“aside”> </sp> VIEJA <sp type=“aside”> <speaker>VIEJA</speaker> <l>Jesús mío, si se casa </l> <l>con un aguador, ¡qué risa! </l> </sp> (Ap. Jesús mío, si se casa con un aguador, ¡qué risa!) El Aguador Agustín Moreto XML-TEI Variantes <choice> </choice>: Alternativas <orig> </orig>: Forma original <reg> </reg>: Forma regulada resp=“#ML”: Responsable XML-TEI Ejemplo (Variantes) <sp> <speaker>DOÑA ESTAFA</speaker> <l>Ponedme bien <choice> <orig>esas</orig> <reg>estas</reg> </choice> DOÑA ESTAFA Ponedme bien esas faldas, _________________________________ faldas,</l> 146 estas A </sp> El Aguador Agustín Moreto XML-TEI Ejemplo (Variantes) <app> </app> Apparatus: Aparato crítico <rdg> </rdg> Reading: Lecturas <lem> </lem> Lemma: Princeps Wit Witnesses: Testigo XML-TEI Lista de testimonios <listWit> </listWit> <witness> </witness> <listWit> <witness xml:id=“M”>Copia de Rasgos del ocio, 1ª parte, 1661. <author>Moreto</author> </witness> <witness xml:id=“R”>Rasgos del ocio, 1ª parte, 1661, pp. 1-12</witness> <witness xml:id=“A”>Antología del entremés, 1965, pp. 808-823</witness> </listWit> XML-TEI FRANCÉS Sí haré, que vengo de asiento porque el presencio me grada. ______________________ 164 grado RA <sp> <speaker>FRANCÉS</speaker> <l>Sí haré, que vengo de asiento</l> <l>porque el presencio me <app> <lem wit=“M”>grada</lem> <rdg wit=“R”>grado</rdg> <rdg wit=“A”>grado</rdg> </app> .</l> </sp> 164 El Aguador Agustín Moreto <sp> <speaker>FRANCÉS</speaker> <l>Sí haré, que vengo de asiento</l> <l>porque el presencio me grada <app> <rdg wit=“R”>grado</rdg> <rdg wit=“A”>grado</rdg> </app> .</l> </sp> XML-TEI Material de apoyo TEI: Text Encoding Initiative www.tei-c.org TEI by Example http://teibyexample.org Burnard, Lou and C. M. Sperberg-McQueen, TEI Lite: Encoding for Interchange: an introduction to the TEIFinal revised edition for TEI P5, 2013. http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5- exemplars/pdf/tei_lite.doc.pdf