Billón

Transcripción

Billón
Esquina del Idioma
Billón
Caso 64
billón.
(Del francés billion, de bi, por bis, y la terminación de millón).
1. sustantivo masculino. Matemáticas. Un millón de millones, que se expresa
por la unidad seguida de doce ceros.
Diccionario de la Lengua Española, 2001
www.rae.es
billón. Voz procedente del francés billion, ‘un millón de millones (1012)’. Es inaceptable
su empleo en español con el sentido de ‘mil millones’, que es el que tiene la palabra
billion en el inglés americano. Para este último sentido, debe emplearse la voz millardo,
procedente también del francés, o la equivalencia española mil millones.
millardo. Adaptación gráfica de la voz francesa milliard, ‘mil millones (109)’: «Los
ingresos brutos [...] se situaron en 1,1 millardos (1146 millones) de dólares» (El Nacional
[Venezuela, www.el-nacional.com] 20.12.96). Es voz de reciente incorporación al
español, cuyo uso es recomendable para desterrar el empleo de la palabra billón con este
sentido, calco rechazable del inglés americano y que puede dar lugar a peligrosas
confusiones.
Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005
www.rae.es
billón. ‘Un millón de millones.’
En los Estados Unidos, el billion equivale a “mil millones” no a “un millón de millones”,
como en Europa. El billion norteamericano se ha convertido en un parónimo
intralingüístico o falso amigo para muchos traductores. Comentando el problema que la
palabra inglesa presenta, Jesús de la Serna, defensor de los lectores de El País (7/2/1993,
12), dice: “Sin embargo, ya hace tiempo que en el Reino Unido se usa cada vez más el
billion al modo estadounidense (1000 millones). Basta echar un vistazo a la prensa británica
de cada día. En el prestigioso diccionario Collins (edición de 1988) ya se señala que en
Estados Unidos y “ahora con frecuencia” en el Reino Unido un billion son 1000 millones”.
Según asegura el MEU94 (p. 157), la equivalencia con 1000 millones también se da en
Portugal e Italia. En cualquier caso, es de esperar, como sucede muchas veces, que el
contexto aclare si debe considerarse que billion se refiere a mil millones o a un millón de
millones. Por ejemplo si un texto asegura que “hace billones de años la Tierra era una
caldera de magma hirviendo…”, es obvio que se trata de un disparate, ya que la Tierra, por
lo que se sabe no tiene existencia más de veinte mil millones de años, muy lejos de un
billón siquiera… También habrá que preguntarse si la Unión Europea no legislará para
acabar con esa disparidad en el valor significativo de las palabras de uso internacional…
Esquina del Idioma, 2007
Página 1 de 2
Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected]
David Correa Roldán, [email protected]
Martínez de Sousa, José
Diccionario de usos y dudas del español actual, p. 125
Barcelona: SPES Editorial, 2001
billón. 1. 'Un millón de millones'. Los traductores deben cuidar de no usar esta palabra para
trasladar el inglés americano billion, que significa solo 'mil millones'.
Seco, Manuel
Diccionario de dudas, p. 81
Madrid: Editorial Espasa, 1998
Billón
Un billón en español es un uno con doce ceros a la derecha, 1.000.000.000.000, es decir
“un millón de millones”. Es distinto del billón en inglés de los Estados Unidos, donde one
billion es un uno con nueve ceros, 1.000.000.000, es decir “mil millones” cifra que en
español se llama millardo. Los errores con la palabra billón son de antología., Casi a diario
se oye hablar de los *seis billones de habitantes que tiene el mundo, de los *dos billones de
terrícolas que vieron el Mundial de Fútbol por televisión, de los *cincuenta billones de
dólares a que asciende el capital de Bill Gates…, errores todos ellos derivados de la
incorrecta traducción del inglés estadounidense. No olvide que en español el mundo tiene
seis millardos de habitantes, de los que dos millardos vieron el mundial y que Gates no es
billonario como a menudo lo aseguran con entusiasmo digno de mejor causa en nuestros
diarios y revistas. El gran genio de la informática tiene un capital de cincuenta millardos de
dólares.
Ávila, Fernando
Dígalo sin errores, p. 31
Bogotá: Editorial Norma, 2002
Esquina del Idioma, 2007
Página 2 de 2
Francisco Jaime Mejía Garcés, [email protected]
David Correa Roldán, [email protected]

Documentos relacionados