GAMME SOL

Transcripción

GAMME SOL
GAMME SOL
Gradas de discos rápidas
Coltivatore a dischi veloces
PRODISC
¡Una grada de discos eficaz!
Il coltivatore a dischi efficiente!
Mayor resultado de trabajo
Fiabilidad de los componentes
• Elevate prestazioni di lavoro.
• Affidabilità dei componenti.
• Seguridad non-stop constituida de 4 amortiguadores, strathane de
Ø 50 mm (los más grandes del mercado)
• Sicurezza non stop costituita da 4 ammortizzatori, strathane
da Ø 50 mm (i più grandi del mercato)
• Cojinetes de rodamientos dobles con rodillos
cónicos, 4 juntas de estanqueidad para resistir
a las fuerzas laterales.
• Supporto con cuscinetti doppi a rulli
conici, 4 guarnizioni di tenuta che
permettono di resistere agli sforzi laterali.
• Separación entre paños de discos 1.10 m = mezcla intensiva de la tierra y los residuos vegetales.
• Discos de Ø 610 x 6 mm: alta penetración.
• Despejo importante bajo bastidor = flujo de tierra sin obstáculos incluso con muchos residuos vegetales.
• Spazio tra treni di dischi 1.1 m = rimescolamento intensivo della terra e dei vegetali.
• Dischi da Ø 610 x 6 mm: forte potere di penetrazione.
• Grande spazio sotto il telaio: scorrimento perfetto del flusso di terra anche in presenza di grandi
quantità di vegetali.
www.eurotechnicsagri.eu
• El deflector lateral izquierdo estándar
es plegable y regulable para canalizar
el flujo de tierra.
• Una rastra peine puede montarse entre las 2
hileras de discos para desterronar, nivelar y
acentuar mejor la mezcla de tierra/residuos.
• Il deflettore laterale sinistro di serie è
ribaltabile e regolabile per canalizzare
il flusso di terra.
• Un erpice a pettine può posizionarsi tra le 2 file di
dischi per sminuzzare e livellare meglio e accentuare
il rimescolamento terra/residui.
JEAN DE BRU propone una nueva gama completa de gradas rápidas PRODISC asegurando
una mezcla intensiva y una perfecta nivelación del terreno
JEAN DE BRU propone una nuova gamma completa di coltivatori rapidi PRODISC che garantisce un rimescolamento intensivo e un terreno perfettamente livellato
Ajustes fáciles
• Regolazioni facili.
• Ajuste de la profundidad de trabajo mecánico
o hidráulico con indicador de profundidad.
• Regolazione della profondità di lavoro
meccanica o idraulica con indicatore di
profondità.
• Discos inclinados montados por par sobre el mismo soporte.
Las placas laterales impiden que los amortiguadores se deslicen.
• Dischi inclinati montati a coppie sullo stesso supporto.
Delle flange anti-scorrimento mantengono gli ammortizzatori.
PRODISC P
3.00 - 3.50 m
¡Corto y rápido!
Corto e veloce!
• El PRODISC P de suspensión fija tiene una
mínima longitud para adaptarse mejor a los
tractores de baja potencia.
• Gracias al deflector lateral plegable, la anchura de transporte
es igual a la anchura de trabajo.
• Grazie al deflettore laterale ribaltabile, la larghezza di trasporto
è uguale alla larghezza di lavoro
• Il PRODISC P portato fisso ha una sporgenza
ridotta al massimo per adattarsi in modo
ottimale ai trattori di bassa potenza.
www.eurotechnicsagri.eu
m
m
CV
+RJB
3.00
3.00
24
110 - 160
2356
3.50
3.50
28
110 - 170
2556
mm
100 x 100 x 8
Cat. 2 & 3
PRODISC PR
4.00 - 5.00 m
La alternativa
Charrue
idéale pour les conditions difficiles et les tracteurs de fortes puissances
Ideal
plough for heavy conditions and big tractors
L’alternativa
• El PRODISC PR suspendido plegable se beneficia, de
serie, de un indicador para un ajuste hidráulico más
preciso de la profundidad de trabajo.
• Il PRODISC PR Portato Ripiegabile è dotato di serie
di regolazione idraulica della profondità di lavoro con
indicatore per una regolazione più precisa.
m
m
CV
+RSR
4.00
< 3.00
32
130 - 220
3216
5.00
< 3.00
40
150 - 250
3845
mm
100 x 100 x 8
Cat. 3
MEGADISC
4.00 - 5.00 - 6.00 m
Grada de discos rápida semisuspendida
Il coltivatore a dischi semi-portato
• El deflector lateral izquierdo estándar es
plegable y regulable en altura.
• Il deflettore laterale sinistro di serie è ribaltabile
e regolabile in altezza.
• El eje colocado justo delante del rodillo facilita
las maniobras cortas en los extremos del campo
y mejora la estabilidad del aparato en carretera.
• L’assale posizionato esattamente prima del
rullo consente di effettuare delle manovre corte
all’estremità dei campi e migliora la stabilità della
macchina sulla strada.
www.eurotechnicsagri.eu
• Dos suspensiones permiten asegurar una
estabilidad excelente:
• Bolas de nitrógeno para el seguimiento del
terreno de los paños de discos y del rodillo.
• Amortiguador de elastómero para mayor
comodidad en la cabina.
• Discos inclinados montados por par sobre
el mismo soporte. Las placas laterales impiden
que los amortiguadores se deslicen.
• Discos de gran diámetro 620/6 con poca concavidad y dientes pequeños,
el MEGADISC permite levantar los rastrojos superficiales o efectuar un
trabajo más profundo hasta los 17 cm.
• Dischi inclinati montati a coppie sullo stesso
supporto. Delle flange anti-scorrimento
mantengono gli ammortizzatori.
• Dischi di grande diametro 620/6 a concavità ridotta e piccoli intagli,
il MEGADISC permette di effettuare un’aratura leggera a livello
superficiale o di effettuare un lavoro più profondo fino a 17 cm.
• Seguridad non-stop constituida de 4 amortiguadores, strathane de
Ø 50 mm (los más grandes del mercado).
• Sicurezza non stop costituita da 4 ammortizzatori, strathane da
Ø 50 mm (i più grandi del mercato).
• Cojinetes de rodamiento doble con rodillos
cónicos, 4 juntas de estanqueidad para resistir
a las fuerzas laterales.
• Supporto con cuscinetti doppi a rulli
conici, 4 guarnizioni di tenuta che
permettono di resistere agli sforzi laterali.
• Due sospensioni permettono di garantire una
eccellente stabilità:
• Sfere di azoto per il controllo del terreno dei treni
di dischi e del rullo.
• Ammortizzatore in elastomero per un migliore
confort in cabina.
MEGADISC
4.00 - 5.00 - 6.00 m
Para levantar los rastrojos grandes
Per una perfetta aratura leggera
Plegado de los paños de
discos en dos elementos.
El rodillo se pliega en
3 elementos compensados :
La estabilidad perfecta de
alta velocidad de trabajo.
Ripiegamento dei treni di dischi in due elementi.
Il rullo si ripiega in Compensati 3 elementi :
Una perfecta stabilità alle alte velocità di lavoro.
• La barra de enganche articulado de categoría 3
mejora la maniobrabilidad de la máquina en los
extremos del campo.
• La barra di aggancio articolata categoria 3
migliora la manovrabilità della macchina
all’estremità dei campi.
www.eurotechnicsagri.eu
m
m
4.00
3.00
5.00
6.00
CV
+RJB
32
140 - 180
5815
3.00
40
160 - 200
6400
3.00
48
180 - 220
7155
mm
Monoviga / Monotubo
300 x 300 x 10
bastidores / telai
100 x 100 x 8
Rodillos traseros / Rulli posteriori
RFP Ø 500 mm (112 kg/m)
• 11 barras planas,
• buen desterronado,
• polivalente,
• evitar en suelos húmedos.
• 11 barre piatte,
• buono sminuzzamento,
• polivalente,
• da evitare sui terreni umidi.
RTR Ø 550 mm (120 kg/m)
• 10 barras redondas,
• buen desterronado,
• polivalente,
• evitar en suelos húmedos
y con piedras.
• 10 tubi,
• ottimo sminuzzamento,
• polivalente,
• da evitare sui terreni umidi
e sassosi.
PRODISC P & PR
MEGADISC
www.eurotechnicsagri.eu
RSR Ø 600 mm (145 kg/m)
• buena nivelación,
• apisonamiento medio,
• adaptado para los suelos ligeros.
• ottimo livellamento,
• compattamento medio,
• adatto ai terreni leggeri.
Rodillos traseros pesados / Rulli posteriori pesanti
RJB Ø 550 mm (265 kg/m)
• rodillo pesado,
• desterronado importante,
• todo tipo de suelos.
• rullo pesante,
• sminuzzamento importante,
• tutti i tipi di terreni.
PRODISC P & PR
MEGADISC
RLO Ø 600 mm (380 kg/m)
• rodillo pesado,
• desterronado importante,
• todo tipo de suelos. Ideal
en presencia de numerosos
residuos vegetales.
• rullo pesante,
• sminuzzamento importante,
• tutti i tipi di terreni. Ideale
in presenza di residui
numerosi.
Otros productos de la gama EUROTECHNICS AGRI
Sello del comercio distribuidor
Negoziazione timbro del rivenditore
Fábrica / Servicio post-venta
JEAN de BRU
ZI de l’Estagnol - Rue Montgolfier
11000 CARCASSONE
FRANCE
Tél. +33 (0)5 49 80 65 59
Fax +33 (0)5 49 80 65 58
Comercial / Marketing
EUROTECHNICS AGRI
ZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAIN
FRANCE
Tél. +33 (0)5 49 80 29 20
Fax +33 (0)5 49 65 96 16
www.eurotechnicsagri.eu
[email protected]
Réf. 42D-DISI ESIT - Imp.01-2015. Document non contractuel. Jean de Bru se réserve le droit de modifier les caractéristiques, sans préavis, dans le cadre d’une politique continue de développement et d’amélioration de ses produits
Altri prodotti della gamma EUROTECHNICS AGRI

Documentos relacionados