CAPÍTULO 10a SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y

Transcripción

CAPÍTULO 10a SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 10a SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y
ACCESORIOS DE ACUEDUCTO
Página
10a.SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO ........................................... 1
10a.1 SUMINISTRO DE TUBERIA EN PVC ....................................................................................... 9
10a.2 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN PVC ............................................................................... 9
10a.3 SUMINISTRO DE TUBERIA EN PEAD ..................................................................................... 9
10a.4 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN PEAD .......................................................................... 10
10a.5 SUMINISTRO DE TUBERIA EN ACERO GALVANIZADO .................................................... 10
10a.6 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN ACERO GALVANIZADO ............................................ 10
10a.7 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN HD ............................................................................... 12
10a.8 SUMINISTRO DE TUBERIAS EN CCP ................................................................................... 12
10a.9 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN CCP ............................................................................. 13
MEDIDA Y PAGO .............................................................................................................................. 13
ÍTEMS DE PAGO ............................................................................................................................... 15
Archivo: SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
10A.SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO
Esta especificación cubre los requisitos que se deben seguir para el suministro, condiciones
de recibo, medida y pago de tuberías prefabricadas y sus respectivos accesorios con el
objeto de construir o renovar redes de acueducto.
El suministro, transporte, cargue y descargue de todas las tuberías y accesorios, estará a
cargo del Contratista.
El CONTRATANTE definirá en los términos de referencia si el suministro de la tubería y
accesorios será por parte del Contratista o del CONTRATANTE; en el caso que el suministro
sea por parte del CONTRATANTE el Contratista deberá cargar las tuberías y los accesorios,
almacenarlos, transportarlos y descargarlos en los sitios indicados por el CONTRATANTE.
Cuando el suministro de la tubería sea por cuenta del Contratista, este deberá adquirirlos,
almacenarlos, cargarlos, transportarlos y descargarlos de acuerdo con las indicaciones de la
especificación técnica del CONTRATANTE. Serán a cargo del Contratista los costos de
almacenamiento de la tubería, su vigilancia y cuidado y los costos resultantes de los daños,
pérdidas y deterioro de la tubería por cualquier causa.
Independientemente de quién realice el suministro, el Contratista debe suministrar los
elementos indicados en los planos para las interconexiones.
El trabajo incluirá el manejo de los tubos en los sitios de instalación.
En caso que el suministro sea por parte del CONTRATANTE, el Contratista al recibir las
tuberías y los materiales que aquel le suministre, deberá poner inmediatamente de presente los
defectos o deterioros observados en ellas. Se entiende que el Contratista recibe de
conformidad, cuando firma los recibos de entrega sin hacer observaciones, que si las hubiere,
deberá hacerlas constar por escrito en los mismos recibos en el momento de la entrega.
Cuando el suministro es por parte del CONTRATANTE, las tuberías quedarán bajo la
responsabilidad del Contratista, desde el momento en que el Contratista firme los recibos de
entrega hasta la terminación de la obra a satisfacción del CONTRATANTE.
Todos los daños, pérdidas, deterioros y cuidado de la tubería y si fuere el caso, el
almacenamiento de la misma dentro del área del proyecto, correrán por cuenta del Contratista.
Cuando el suministro es por parte del CONTRATANTE, el Contratista deberá programar con el
CONTRATANTE el orden en que requerirá las tuberías, teniendo en cuenta los plazos para la
ejecución de las obras y lo estipulado en el capítulo correspondiente a “Impacto Urbano” de
estas Especificaciones, con el fin de que la nomenclatura de los tubos y piezas especiales
coincida con el sitio y secuencia de su instalación. Los tubos se entregan en longitudes
máximas de 12 m. La longitud definitiva depende del diseño que sea finalmente suministrado.
El Contratista debe garantizar la integridad del suministro y la menor incomodidad a la
comunidad a lo largo de la ejecución de la obra, por esta razón, no se permite apilar tubería
fuera de un lugar de almacenamiento adecuado en una longitud de tubería mayor a la que se
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
va a instalar en el día, y en ningún caso, esta tubería apilada para instalar excederá una
longitud de 50 m por día.
CONSIDERACIONES GENERALES PARA EL SUMINISTRO DE LAS TUBERÍAS Y
ACCESORIOS
El proponente deberá cumplir con las especificaciones generales sobre normas y
materiales estipuladas en esta sección de la especificación.
Todas las tuberías y accesorios suministrados dentro del alcance del trabajo deben
ser nuevas, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmente
apropiados para el uso pedido.
El proveedor suministrará sin costo alguno, las muestras escogidas por el
representante designado por EL CONTRATANTE, para ejecutar las pruebas de
control de calidad contempladas en las Normas ICONTEC correspondientes o en las
normas Internacionales propuestas y se compromete a entregar las muestras en el
sitio que el CONTRATANTE designe para la ejecución de las pruebas.
El Contratista deberá suministrar las tuberías de acueducto, en los diámetros
mostrados en los planos y en la calidad o clases indicadas en los mismos o por el
CONTRATANTE. La presión de servicio para la tubería será la indicada en la lista de
cantidades y precios.
El CONTRATANTE revisará detalladamente los tubos suministrados y rechazará los
que estén rotos o que presenten agrietamientos, torceduras o que a simple vista
muestren mal estado o mal acabado a juicio del CONTRATANTE.
NORMAS PARA EL SUMINISTRO DE TUBERÍAS
Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, el equipo y los elementos
suministrados por el Contratista deberán cumplir los requisitos de las normas aplicables que
se mencionan en el siguiente orden de prioridades:
1.
ICONTEC
Instituto Colombiano de Normas Técnicas.
2.
AWWA
American Water Works Association
3.
ASTM
American Society for Testing and Materials
4.
ASME
American Society of Mechanical Engineers
5.
ANSI
American National Standard Institute
6.
AISC
American Institute of Steel Construction
7.
SSPC
Steel Structures Painting Council
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
8.
NACE
National Association of Corrosion Engineers
9.
ACI
American Concrete Institute
10.
PCA
Portland Cement Association
11.
AWS
American Welding Society
12.
ISO
International Organization for Standardization
El sistema de pesas y medidas para los propósitos de la obra será el Sistema Internacional
de Unidades SI, oficialmente reconocido en Colombia, el cual rige para el suministro, según
la última edición autorizada por ICONTEC.
TRANSPORTE, MANEJO Y ALMACENAMIENTO
El Contratista será responsable por todos los arreglos necesarios para transportar todos los
elementos del suministro desde su planta de fabricación hasta los sitios de entrega. Estos
arreglos incluyen el cargue y descargue en cualquier sitio de almacenamiento intermedio o
punto de transferencia en la ruta de transporte, el cargue y descargue en las bodegas o
patios de almacenamiento que el CONTRATANTE disponga, en lo posible el suministro se
dispondrá en lugares cercanos al sitio de montaje. El descargue en el sitio de montaje, el
almacenamiento, trámites de aduana, seguros para cubrir todos los riesgos desde su planta
de fabricación hasta los sitios de entrega y demás trámites y gestiones que sean necesarios
para entregar todos los elementos del suministro a satisfacción del CONTRATANTE.
Se entiende a este respecto que el Contratista tiene plenos conocimientos de las facilidades
de transporte y de los requisitos exigidos por el Ministerio del Transporte y demás
autoridades colombianas competentes, de las cuales deberá obtener los permisos
correspondientes en caso necesario, para asegurar el puntual cumplimiento del Programa de
Entregas.
Los tubos deberán ser cuidadosamente manejados, despachados y almacenados, para
evitar que se dañen o sufran deterioros en sus revestimientos interiores y exteriores, en las
paredes y en los extremos. El método de manejo de la tubería, deberá ser presentado por el
Contratista para aprobación por parte del CONTRATANTE.
El manejo de los tubos deberá ser realizado con equipos mecánicos de propulsión propia,
dotados de fajas de caucho u otros dispositivos aprobados por el CONTRATANTE, con el fin de
no dañar el revestimiento o los extremos de éstos en el caso de tuberías de acero, hierro dúctil.
El CONTRATANTE a su criterio, podrá rechazar los equipos mecánicos de propulsión si éstos
son inadecuados para las condiciones de operación. Con la debida autorización del
CONTRATANTE también se podrán utilizar carritos sobre carrileras, pórticos con malacates,
trípodes u otros accesorios autopropulsados o movidos manualmente. En el caso de tuberías
de PVC, el manejo de los tubos se hará de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Los tubos se apoyarán en toda su longitud, atracándolos provisionalmente con cuñas de
madera revestidas en caucho o con un sistema adecuado previamente aprobado por el
CONTRATANTE.
Los tubos de acero, hierro dúctil, se podrán mover en sentido longitudinal solamente cuando
estén convenientemente apoyados por medio de cuñas de madera revestidas con caucho sobre
costales con arena o rodillos de caucho o cuando estén convenientemente suspendidos
mediante fajas, trípodes, pórticos u otros accesorios provistos de ruedas para su movimiento, o
cuando estén sobre carritos con ruedas sobre carrilera debidamente soportados y asegurados
con cuñas de madera revestidas con caucho. Las crucetas de madera, codales o cualquier otro
aditamento utilizado para el refuerzo de los tubos sólo podrán ser retirados cuando el tubo esté
asentado y se haya asegurado su inmovilidad.
En el caso de tuberías de PVC y polietileno el manejo de los tubos se debe efectuar de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Los tubos de polietileno deben almacenarse en tramos o rollos cuidando mantener los
diámetros mínimos especificados por el fabricante. No deben exponerse a los rayos solares
durante largos periodos y en estos casos deben almacenarse bajo techo evitando el contacto
con elementos cortantes o bordes con filos que puedan alterar su resistencia o su
impermeabilidad. Igualmente debe evitarse el contacto con sustancias químicas dañinas,
como halógenos, peróxidos, o su aplastamiento por acción de elementos externos.
Los tubos y accesorios, que resultaren con defectos o daños producidos por causa del
almacenamiento o manipulación durante el cargue y transporte deberán ser reparados por el
Contratista y sin ningún costo adicional para el CONTRATANTE, tampoco habrá ampliación
en el plazo por este motivo.
El transporte y manejo de la tubería, deberá ceñirse a lo estipulado en el Capítulo
correspondiente del Manual M-11 de la AWWA.
El apilamiento durante el almacenamiento se deberá realizar de acuerdo con las prácticas
normales de seguridad. Para la tubería, el Contratista deberá suministrar travesaños,
espaciadores y calzos adecuados para prevenir daños al tubo o al revestimiento durante el
transporte y almacenamiento.
EMPAQUE Y PROTECCIÓN
Las tuberías y los accesorios, deberán ser cuidadosamente preparados y/o empacados para
asegurar completa protección contra daños mecánicos (golpes, caídas, etc.), deterioros,
saqueo, humedad y corrosión durante el almacenamiento en bodegas o patios cercanos a
los sitios de montaje.
El empaque deberá ser adecuado para garantizar la seguridad del suministro y del personal
que maneje los guacales y debe estar sujeto a la inspección y aprobación del
CONTRATANTE.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El Contratista será responsable por cualquier daño debido a la inadecuada preparación de
los embarques y almacenamiento.
Inspección y Pruebas en Fábrica
Todas las tuberías, sin limitación de ningún tipo serán sometidas a inspección y prueba.
Todas las tuberías, deberán ser marcadas con un código, el cual deberá corresponder con el
indicado en los planos aprobados y deberá aparecer en todos los certificados de inspección y
prueba.
Las propiedades físicas y químicas de los materiales empleados en la fabricación de la
tubería y piezas especiales serán verificadas siguiendo los procedimientos de prueba
establecidos en las normas bajo las cuales la tubería y los demás elementos sean fabricados
y con lo estipulado en estas especificaciones.
Pruebas y Control de Calidad de la Tubería y ACCESORIOS
El CONTRATANTE podrá nombrar un representante suyo para presenciar las pruebas y/o
inspeccionar en fábrica de materiales objeto del suministro contratado, para lo cual el
CONTRATANTE o su representante comunicarán al Contratista su decisión de asistir para
acordar previamente la fecha efectiva de las pruebas y/o de inspecciones.
Además de las pruebas obligatorias exigidas en las normas establecidas para cada tipo de
tubería y demás ensayos que realice el Contratista a su cargo, el CONTRATANTE podrá en
cualquier momento verificar la calidad de los materiales. El contratista deberá permitir la
realización de estas comprobaciones y prestar toda la colaboración y medios necesarios
para que puedan ser llevados a cabo. La realización de estas pruebas no implicara costo
alguno ni plazo adicional.
El Contratista facilitará al representante del CONTRATANTE la autorización para efectuar las
visitas necesarias para inspeccionar los distintos procesos de fabricación, en la fábrica del
Contratista, o de sus proveedores o subcontratistas.
El Contratista deberá suministrar al CONTRATANTE tres (3) copias de todos los protocolos
de las pruebas certificadas de fábrica. Las copias de todos los resultados de pruebas
deberán entregarse al CONTRATANTE dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha
de realización de las mismas.
La inspección del CONTRATANTE no releva al Contratista de sus obligaciones y
responsabilidades con respecto al suministro.
El Contratista no podrá proceder al envío de ningún tubo, pieza especial, accesorio o
cualquier otro elemento del suministro hasta tanto no posea la aprobación del
CONTRATANTE.
Todo elemento del suministro rechazado por deficiencia en sus materiales o por defectos de
fabricación deberá ser reparado o sustituido a expensas del Contratista según lo ordene el
CONTRATANTE y dentro del plazo que ella le fije.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CLASES DE MATERIAL
Las tuberías para las redes de acueducto serán fabricadas en los siguientes materiales:
- En policloruro de vinilo (PVC)
- En polietileno de alta densidad (PEAD)
- En Hierro Dúctil (HD)
- En Acero (HA)
- En cilindro de acero con refuerzo de varilla y revestimientos en mortero de cemento (CCP)
Normas para el suministro de accesorios
Las normas nacionales e internacionales para los materiales y procedimientos de fabricación
que se mencionen en este Capítulo formarán parte de estas Especificaciones en cuanto se
refiere a las estipulaciones técnicas de dichas normas y se aplicará su última edición a
menos que específicamente o se indique algo diferente.
Los diseños no contemplados en las normas, deberán ser realizados por el Contratista y
enviados a EL CONTRATANTE para su aprobación.
Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, el equipo y los elementos
suministrados por el Contratista deberán cumplir los requisitos de las normas aplicables que
se mencionan en el siguiente orden de prioridades:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
ICONTEC
AWWA
ASTM
ASME
ANSI
AISC
SSPC
NACE
ACI
PCA
AWS
ISO
Instituto Colombiano de Normas Técnicas.
American Water Works Association
American Society for Testing and Materials
American Society of Mechanical Engineers
American National Standard Institute
American Institute of Steel Construction
Steel Structures Painting Council
National Association of Corrosion Engineers
American Concrete Institute
Portland Cement Association
American Welding Society
International Organization for Standarization
El suministro de los accesorios o piezas especiales deberán incluir la garantía
correspondiente expedida por el fabricante certificando su calidad.
TUBERÍA DE POLICLORURO DE VINILO (PVC)
El CONTRATANTE acepta tubería de policloruro de vinilo (PVC) para diámetros reales entre
75 mm (3¨) hasta 500 mm (20") que cumplan con los requisitos de la norma NTC 382
Plásticos. Tubos de Poli (Cloruro de Vinilo) (PVC) clasificados según la presión (Serie RDE).
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
TUBERÍA DE CCP
El CONTRATANTE acepta tuberías de concreto cilindro de acero con refuerzo de varilla y
revestimientos en mortero de cemento (CCP) para diámetros reales entre 250 mm (10") y
1520 mm (60") que cumplan los requisitos de la norma NTC 747 Tubos de concreto para
presión tipo de cilindro de acero con refuerzo de varilla y AWWA C-303. Además de las
pruebas obligatorias exigidas en las Normas ICONTEC 747 y AWWA C-303 y demás
ensayos que realice el Contratista a su cargo, el CONTRATANTE podrá en cualquier
momento, verificar la calidad de los materiales, soldaduras y acabados de la tubería y piezas
especiales terminadas o en proceso de fabricación. Para las soldaduras el CONTRATANTE
podrá efectuar pruebas adicionales, mediante ensayos no destructivos tales como tintas
penetrantes o ultrasonido. El Contratista deberá permitir la realización de estas
comprobaciones y prestar toda la colaboración y medios necesarios para que puedan ser
llevadas a cabo. La ejecución de estas pruebas no implicará costo ni plazo adicional.
L=(N*D*P^0,5)/130419
Donde:
L = Pérdida de agua admisible, en litros / hora
N = Número de uniones que hay en la longitud de tubería ensayada
D = Diámetro interno de la tubería, en milímetros
P = Presión de ensayo promedio durante la prueba hidrostática, en kilopascales.
Tubería de Concreto a Presión
NORMA
TUBERÍA
AWWA C300
(RCCP)
Tubería de presión concreto reforzado, con
cilindro de acero
AWWA C301
(PCCP)
Tubería de presión concreto preesforzado, con
cilindro de acero
AWWA C303
(CCP)
Tubería de presión concreto, con cilindro y
varilla de acero
AWWA C302
(RCPP)
Tubería de presión de concreto reforzado (sin
cilindro de acero)
FUGAS
PERMITIDAS
L=DxS/24000
L=DxS/10435
Donde:
L = pérdida de agua admisible, en litros / hora
S = Longitud de tubería ensayada, en metros
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
D = Diámetro interno de la tubería, en milímetros
Tubería GRP - Glass Reinforced Pipe
L=(D*S*P)/12*107
Donde:
L = Fugas admisibles, en litros / hora
S = Longitud de tubería ensayada, en metros
D = Diámetro interno de la tubería, en milímetros
P = Presión de ensayo promedio durante la prueba hidrostática, en kilopascales
TUBERÍA DE POLIETILENO
La fase principal es considerada como exitosa si la curva de presión muestra una tendencia
de incremento y no decrece en ningún momento de este periodo de 30 min, el cual es
normalmente suficiente para dar una buena indicación. Si durante ese periodo la curva de
presión muestra una tendencia de caída, esto indica una fuga dentro del sistema.
PLANOS DE TALLER
Con el propósito de facilitar la instalación y cumplir con los requerimientos estipulados por el
fabricante de tuberías y accesorios que requieren de cierta precisión en su instalación
especialmente las de componente metálico y de garantizar su adecuado montaje y
confiabilidad en su operación ,el Contratista deberá realizar y suministrar los planos de taller
respectivos con base en los procedimientos ,recomendaciones y despieces de las tuberías y
accesorios; los planos de taller deberán incluir todos los procedimientos para la instalación y
especificaciones necesarias de las tuberías, codos, piezas especiales y demás elementos
que intervienen en el diseño; así mismo se deberá tener en cuenta la localización, diseños
geométricos del trazado de la tubería, accesorios y los detalles propios de su instalación
tales como anclajes, cajas para válvulas, interconexiones con la tubería existente, elementos
de fijación y demás elementos que deban ser tenidos en cuenta en su diseño e instalación.
Los planos de taller elaborados y suministrados por el Contratista deberán incluir entre otros
la referenciación de cada uno de sus elementos dentro del conjunto, la localización de los
sitios de empalme, uniones de sus elementos y piezas especiales, la localización de las
estructuras especiales que estarán dentro de la tubería, las especificaciones de los tipos de
soldadura a utilizar y sus tipos de unión, las cuales deberán ir especificadas de acuerdo a
sus recomendaciones y la forma en que trabajará la tubería. Así mismo, el fabricante deberá
suministrar los procedimientos de instalación necesarios, materiales utilizados para su
montaje y las notas y recomendaciones correspondientes para la adecuada instalación de
las tuberías y sus elementos.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Toda la mano de obra, materiales, procedimientos y equipos utilizados durante la
construcción deberán ser supervisados por personal asignado de la Empresa fabricante
quién deberá prestar toda la accesoria técnica durante el proceso de montaje e instalación
de la tubería y sus accesorios, de acuerdo a la experiencia del Contratista en este tipo de
instalaciones. La mano de obra, materiales y procedimientos utilizados para la elaboración
de los planos de taller no tendrán medida ni pago por separado y deberá incluirse dentro del
costo del suministro de la tubería y sus accesorios.
10A.1 SUMINISTRO DE TUBERIA EN PVC
La tubería debe cumplir los requisitos establecidos en la norma NTC 382 Plásticos. Tubos de
Poli (Cloruro de Vinilo) (PVC) clasificados según la presión (Serie RDE). Adiconalmente es
viable la utilización de tubería de policloruro de vinilo orientado que cumpla con las
especificaciones de la norma "ASTM F1483 Standard specification for oriented poly(Vinyl
chloride), PVCO, pressure pipe".
Las uniones con sellos elásticos (empaques) para tubería de PVC deben estar instalados en
la tubería a menos que se indique lo contrario y deben cumplir con la norma NTC 2295
Uniones con sellos elastoméricos flexibles para tubos plásticos empleados para el transporte
de agua a presión.
Las uniones con sellos elásticos (empaques) para tubería de PVC-O deben estar instalados
en la tubería a menos que se indique lo contrario y deben cumplir con la norma NTC 2295
Uniones con sellos elastoméricos flexibles para tubos plásticos empleados para el transporte
de agua a presión.
10A.2 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN PVC
Los accesorios para Tuberías de Policloruro de Vinilo Orientado deben cumplir con las
especificaciones de la norma NTC 382 Plásticos. Tubos de Poli (Cloruro de Vinilo) (PVC)
clasificados según la presión (Serie RDE).
10A.3 SUMINISTRO DE TUBERIA EN PEAD
La tubería debe cumplir con los requisitos de la norma NTC 4585 Tubos de polietileno para
distribución de agua. Especificaciones. Serie métrica.
Para el caso de domiciliarias la tubería debe cumplir con los requisitos de la norma NTC
3694 Plásticos. Tubos tipo CTS de polietileno.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
10A.4 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN PEAD
Los accesorios para tuberías de polietileno para electrofusión, termofusión o unión mecánica
deben cumplir con los requisitos establecidos en una de las siguientes normas técnicas
NTC 4843 Accesorios de polietileno para sistemas de suministro de agua (serie métrica).
NTC 3409 Accesorios de polietileno (PE) para unión por fusión a tope con tubería de
polietileno (PE)
10A.5 SUMINISTRO DE TUBERIA EN ACERO GALVANIZADO
La tubería y piezas especiales que serán suministradas por el CONTRATANTE o por el
Contratista deben tener sus extremos biselados para soldadura a tope en campo, de acuerdo
con lo establecido en la Sección 3.6.4 de la Norma AWWA C-200.
El Contratista realizará ensayos sobre platinas de muestra del acero que utilizará en la
fabricación de tuberías. Las muestras para los ensayos deberán presentarse y marcarse con
las dimensiones requeridas pero sin cortar. Se someterá a ensayo una de cada diez (10)
platinas o fracción, en cada grupo de espesores. Las platinas de un grupo deberán tener
espesor que no difieran en más de un 1 mm y se obtendrán de la parte superior de las
planchas de acero. Cada muestra debe ser lo suficientemente grande para que puedan ser
efectuados por el Contratista y a cargo de éste los siguientes ensayos:
1. Un ensayo de tensión
2. Un ensayo de flexión
3. Tres ensayos de impacto Charpy V, a temperatura ambiente, a 0° C y a -20° C.
La prueba hidrostática de cada tubo y pieza especial deberá ser realizada por el Contratista
estrictamente de acuerdo con lo estipulado en la Sección correspondiente de la Norma
AWWA C-200.
Los ensayos de tensión, doblado, impacto, pruebas hidrostáticas, pruebas de calificación de
soldadores y de procedimientos y demás ensayos que se requieran serán ejecutados por
cuenta del Contratista, quien deberá además enviar a él CONTRATANTE los resultados de
las pruebas mecánicas y el análisis químico que muestre las propiedades de los materiales
empleados en la fabricación de las tuberías, accesorios y piezas especiales.
10A.6 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN ACERO GALVANIZADO
Accesorios en acero
Los accesorios para tuberías de acero deben cumplir con las siguientes normas:
Para dimensiones:
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
NTC 4211: Dimensiones de accesorios para tubos de acero utilizados en el transporte de
agua
Para las demás propiedades:
AWWA M-11:
AWWA C200:
AWWA C208
Steel water pipe - a guide for design and installation.
Steel water pipe 6 inches (150 mm) and larger.
Dimensions for fabricated steel water pipe fittings.
Para las bridas de los accesorios, en caso de tenerlas, deben cumplir con los requisitos
establecidos en las siguientes normas:
ISO 7005-1 o ANSI B 16-5 Para bridas en acero
ISO 7005-2 o ANSI B 16-42 Para bridas en hierro dúctil
Las clases 125 y 150 aplican a presiones nominales hasta de 10 bares (PN 10)
Las clases 250 y 300 aplican a presiones nominales hasta de 16 bares (PN 16)
El CONTRATANTE determinará, para cada caso en particular, la norma técnica que
debe cumplir la brida y su clase.
Los piezas especiales y accesorios, tales como, codos, tees, reducciones, tapones, cruces
uniones mecánicas, etc., deberán ser adquiridos en fábricas de reconocida experiencia en su
fabricación y que cumplan con la norma ICONTEC que reglamenta su fabricación y con
todos los requisitos técnicos exigidos; estas piezas especiales y accesorios podrán ser
suministrados en CCP,GRP , hierro dúctil y en aquellos materiales que cumplan con los
requisitos exigidos en el diseño y las normas estipuladas en este capítulo y para la presión
de servicio especificada en la lista de cantidades y precios y deberán permitir acoplarse
perfectamente al tipo de tubería suministrado o al tipo de tubería existente. Cuando se
ofrezcan piezas especiales y accesorios de CCP se deberán suministrar con las
características, aplicación, pruebas e inspección del recubrimiento de mortero de cemento
interior y exterior de la tubería y deberá seguirse de acuerdo a lo especificado en las normas
ICONTEC 747 y AWWA C-303, para los accesorios en GRP se deberá seguir lo especificado
en la normas AWWA C-950 y ASTM D-3517 y lo especificado por el fabricante de acuerdo a
su utilización y con las recomendaciones del mismo, para la tubería a presión, accesorios y
piezas especiales en hierro Dúctil se deberán suministrar con el sistema adecuado de acople
a la tubería, materiales especificados por el fabricante, todas las piezas especiales y
accesorios de hierro Dúctil deberán suministrarse con un revestimiento externo de Zinc
metálico y pintura bituminosa y con revestimiento interior en mortero de cemento aplicado
con centrifugación, apropiada para usarse en contacto con agua potable y que cumplan con
todas las características establecidas por el fabricante.
En caso de ser necesario el fabricante deberá realizar todos los planos de taller con las
recomendaciones e indicaciones necesarias para realizar las instalaciones indicadas en los
planos de construcción.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
11
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Todas las tuberías y accesorios deberán cumplir con lo indicado en los planos. Los cambios
de dirección deberán hacerse mediante accesorios y por lo tanto no se aceptan dobleces en
la tubería.
10A.7 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN HD
Estos accesorios deben ser de extremo liso, bridado o junta hidráulica con sello a través de
elastómero, y deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma NTC 2587 Tubos,
racores y accesorios de hierro dúctil y sus juntas, para agua o gas.
El Contratista deberá efectuar a su cargo los ensayos de tracción y de impacto estipulados
en las Secciones correspondientes de la Norma AWWA C-151.
Así mismo, el Contratista deberá efectuar los ensayos de Dureza Brinell de acuerdo con lo
establecido en la Sección correspondiente de la Norma ISO2531.
El Contratista deberá enviar junto con cada registro de colada los resultados de las pruebas
descritas anteriormente acompañadas de los exámenes químicos y metalográficos y las
fotografías donde se aprecie la disposición, forma y tamaño de los nódulos y su matriz.
Todos los costos correspondientes a estas pruebas y certificados serán por cuenta y a cargo
del Contratista.
10A.8 SUMINISTRO DE TUBERIAS EN CCP
Los tubos de acero deben tener revestimiento interno y externo de acuerdo con la
conducción, según la Norma C-210 ó C-205 de la AWWA para tubos de acero; los tubos de
concreto tendrán su revestimiento según la Norma AWWA C-303; en el caso de los tubos de
hierro dúctil, ellos deben tener protección interior en mortero de cemento de acuerdo con las
Normas ISO 4179 Ductile Iron Pipes for pressure and non-pressure pipelines - centrifugal
cement mortar lining -General requerimentes y AWWA C-104 Cement- mortar lining for
ductile iron pipe and fittings for water y protección exterior con zinc metálico fundido en una
primera capa y pintura bituminosa según la Norma ISO 8179 Ductile Iron Zinc-External Zinc
Coating. Cada uno de los extremos de los tubos de acero suministrados debe tener una
franja sin revestimiento de aproximadamente 250 mm para tubos con revestimiento AWWA
C-210 Liquid epoxi coating systems for interior and exterior of steel water pipelines o C-205
Cement mortar protective lining and coating for steel water pipe.
El revestimiento externo de las uniones espigo-campana de la tubería en hierro dúctil, se
debe hacer con polietileno, tal como lo indica la Norma AWWA C-105 Polyethylene
encasement for ductile iron pipe.
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
12
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El Contratista suministrará los materiales para el revestimiento interior y exterior de las franjas
que se han dejado libres en las uniones de los tubos de acero que irán revestidos de acuerdo
con la Norma AWWA C-210 y su costo deberá estar incluido dentro del precio cotizado para el
suministro del tubo.
10A.9 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EN CCP
Los accesorios en concreto con cilindro de acero con refuerzo de varilla y revestimiento en
mortero de cemento (CCP) deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma
técnicaNTC 747 Tubos de concreto para presión, tipo cilindro de acero, con refuerzo de
varilla.
La inspección general y el muestreo de los lotes de tubería se ceñirá a lo estipulado en la
Sección No. 5 de la Norma ICONTEC 747 y de conformidad con la Sección correspondiente
de la Norma AWWA C-303.
Bridas
Para las tuberías en acero o del tipo CCP, las bridas deberán ser tipo deslizante (Slip-on),
fabricadas en acero al carbono forjado, ASTM A-181 Grado 1, con dimensiones según ANSI
B16.5, o cortadas y maquinadas en lámina de acero al carbono, ASTM A-36, de acuerdo con
AWWA C- 207. Todas las bridas fabricadas de lámina tendrán hombro (tipo "Steel Hub
Flange") para presiones de trabajo como se especifica en la Lista de Cantidades y Precios y
en concordancia con AWWA C-207. Para las tuberías de hierro dúctil, las bridas serán
fabricadas de acuerdo con la norma AWWA C-110 y el Contratista deberá tener en cuenta
que las bridas de las válvulas que se vayan a conectar a la tubería correspondan con ellas.
Todas las bridas serán suministradas completas con sus tornillos de unión, tuercas y
empaques. Los tornillos y tuercas serán de acero al carbono ASTM A- 307, Grado A. Los
tornillos y las tuercas tendrán cabeza hexagonal de acuerdo con ANSI B18.2.1, tendrán
rosca ordinaria de acuerdo a ANSI B1.1, clase 2A y 2B. Los empaques serán de grafito
flexible sin asbestos de 1/8 pulgada de espesor. El empaque deberá extenderse desde el
diámetro interno de la brida hasta el borde interno de los huecos de la brida. El suministro de
tornillos, tuercas y empaques, deberá ser completo para todas las uniones bridadas que
aparecen en los planos y su costo deberá estar incluido como parte de los sistemas
correspondientes, para cada línea se deberá suministrar un 10% adicional de estos
elementos o por lo menos una pieza (tornillo, tuerca, empaque) de cada tipo o clase, como
materiales necesarios para el montaje, este suministro extra no tendrá costo adicional.
MEDIDA Y PAGO
La presente especificación además de la totalidad de suministros necesarios para la correcta
ejecución de las obras consideradas, incluye la totalidad de los costos derivados de
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
13
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todos los
necesarios para la correcta ejecución de las actividades objeto de la presente especificación.
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este ítem de la Lista de Cantidades y
Precios es el suministro de las tuberías y accesorios para acueducto de acuerdo a lo estipulado
en la presente especificación, el suministro de toda la mano de obra, transportes, maquinaria,
planta, materiales y equipos requeridos para la ejecución de todo lo que sea necesario para la
fabricación y suministro de las tuberías y los accesorios de acueducto a satisfacción del
CONTRATANTE. En el caso que el suministro sea por parte de él CONTRATANTE, el
Contratista deberá suministrar los materiales no suministrados por aquel, para la ejecución de
todo el trabajo que sea necesario para el manejo, almacenamiento (si es el caso) de la tubería,
de acuerdo con lo estipulado en éstas especificaciones.
Igualmente, este capítulo cubre los requisitos referentes para el suministro de las tuberías y
de los accesorios, del tipo de
material y calidades técnicas solicitadas en esta
Especificaciones o en los planos del proyecto. Los cargues, descargues, transportes de
fábrica hasta el lugar de las obras o donde el CONTRATANTE lo indique deberán estar
incluidos en el costo de suministro de tuberías y en el costo del suministro de accesorios.
El trabajo, además de lo descrito en las secciones anteriores, incluirá transporte, seguros,
impuestos, trámites de importación, aduanas y almacenamiento, permisos para transporte,
cargue, manejo y si es el caso el almacenamiento si se requiere, y todos los demás trabajos
que se requieran para completar esta parte de la obra, los cuales no tendrán medida ni pago
por separado.
Tampoco habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos
requeridos para completar esta parte de la obra:
1. Ensayos no destructivos especificados en las fases de fabricación.
2. Carque en el almacenamiento, transporte al sitio de la obra y descargue allí de los elementos
objeto del suministro.
3. Las juntas con anclaje mecánico requeridos para el montaje de los codos, reducciones,
ampliaciones y tees en la tubería de hierro dúctil.
4. Manejo y eventual almacenamiento de la tubería.
5. La elaboración, procedimientos, mano de obra y materiales para la elaboración de los
planos de taller de la tubería, accesorios, piezas especiales.
6. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado en
este Capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.
REQUISITOS PARA LA MEDIDA Y PAGO
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago del suministro de la tubería y los accesorios,
hasta que el Contratista haya terminado, a satisfacción del CONTRATANTE y en todo de
acuerdo con las Especificaciones, los siguientes trabajos:
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
14
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
1. Fabricación y prueba. (Presentación de certificados de calidad, pruebas y ensayos, para toda
la tubería y todos los accesorios suministrados por el fabricante)
2. Ensayos especificados en la fase de fabricación, incluyendo la entrega al CONTRATANTE
de los certificados correspondientes.
MEDIDA
La medida para el pago del suministro de tubería y suministro de accesorios para redes de
acueducto será, para el caso de tubería, la longitud total en metros (m) con aproximación al
centímetro de cada clase de tubería y diámetro de la tubería que haya sido aprobada por el
CONTRATANTE, de acuerdo con lo especificado en este Capítulo y lo mostrado en los planos;
para el caso de los accesorios será la unidad (Un) suministrada a satisfacción del
CONTRATANTE, de acuerdo con lo estipulado en las Especificaciones Técnicas, el suministro
de los accesorios debe incluir todos los aditamentos requeridos para su correcta instalación,
tales como empaques tornillos, pernos entre otros.
ÍTEMS DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se relacionan a
continuación.
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.1
SUMINISTRO DE TUBERÍA EN PVC
10a.1.1
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D=1 1/2"
ml
10a.1.2
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 2 1/2"
ml
10a.1.3
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 3"
ml
10a.1.4
Suministro Tuberia PVC RDE 11 D= 3"
ml
10a.1.5
Suministro Tuberia PVC RDE 11 D= 4"
ml
10a.1.6
Suministro Tuberia PVC RDE 13.5 D= 3"
ml
10a.1.7
Suministro Tuberia PVC RDE 13.5 D= 4"
ml
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
15
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.1.8
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 4"
ml
10a.1.9
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 2"
ml
10a.1.10
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 3/4"
ml
10a.1.11
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 32.5 D= 3"
ml
10a.1.12
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 1"
ml
10a.1.13
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 1 1/4"
ml
10a.1.14
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 1 1/2"
ml
10a.1.15
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 2"
ml
10a.1.16
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 2 1/2"
ml
10a.1.17
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 3"
ml
10a.1.18
Suministro e Instalación Tuberia Presion soldar RDE 21 D= 4"
ml
10a.1.19
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 32.5 D= 4"
ml
10a.1.20
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 26 D= 2"
ml
10a.1.21
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 26 D= 2 1/2"
ml
10a.1.22
Suministro Tuberia Presion RDE 13.5 D= 1/2"
ml
10a.1.23
Suministro Tuberia Presion soldar RDE 9 D= 1/2"
ml
10a.1.24
Suministro Tuberia PVC RDE 26 D= 2"
ml
10a.1.25
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 6"
ml
10a.1.26
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 8"
ml
10a.1.27
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 10"
ml
10a.1.28
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 12"
ml
10a.1.29
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 16"
ml
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
16
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.1.30
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 14"
ml
10a.1.31
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 18"
ml
10a.1.32
Suministro Tuberia PVC RDE 21 D= 20"
ml
10a.1.33
Suministro Tuberia Biaxial PVC RDE 46 D= 12"
ml
10a.2
SUMINISTRO ACCESORIOS EN PVC
10a.2.1
Suministro Accesorios Codos 45° PVC D= 1 1/2"
Un
10a.2.2
Suministro Accesorios Codos 90° Presión D= 1/2"
Un
10a.2.3
Suminsitro Accesorios Codos 90° Presión soldar D= 3/4"
Un
10a.2.4
Suministro Accesorios Codos 90° Presion soldar D= 1 1/2"
Un
10a.2.5
Suministro Accesorios Codos 90° Presion D= 1"
Un
10a.2.6
Suministro Accesorios Codos 90° Presion D= 2"
Un
10a.2.7
Suminsitro Accesorios Codos 90° Presión soldar D= 3"
Un
10a.2.8
Suminsitro Accesorios Codos 90° Presión soldar D= 4"
Un
10a.2.9
Suministro Accesorios Codos 45° Presion soldar D= 2"
Un
10a.2.10
Suministro Accesorios Codos 90° Presion soldar D= 1 1/2"
Un
10a.2.11
Suministro Accesorios Codos 45° Presion D= 1"
Un
10a.2.12
Suministro Accesorios Codos 45° Presion soldar D= 2"
Un
10a2.13
Suminsitro Accesorios Codos 45° Presión soldar D= 3"
Un
10a.2.14
Suminsitro Accesorios Codos 45° Presión soldar D= 4"
Un
10a.2.15
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D= 3/4"
Un
10a.2.16
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D= 1"
Un
10a.2.17
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D= 1 1/2"
Un
10a2.18
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D= 1 1/4"
Un
10a.2.19
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D=2"
Un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
17
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
Unidad de
Medida
DESCRIPCIÓN
10a.2.20
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D=3"
Un
10a.2.21
Suminsitro Accesorios Union Presión soldar D=4"
Un
10a.2.22
Suminsitro Accesorios Adaptador Hembra Presión soldar D=1"
Un
10a.2.23
10a.2.24
Suminsitro Accesorios Adaptador Hembra Presión soldar D=1
1/2"
Suminsitro Accesorios Adaptador Hembra Presión soldar
D=1/2"
Un
Un
10a.2.25
Suminsitro Accesorios Adaptador Hembra Presión soldar D=2"
Un
10a.2.26
Suminsitro Accesorios Adaptador Hembra Presión soldar D=4"
Un
10a.2.27
Suminsitro Accesorios Adaptador Macho Presión soldar D=1"
Un
10a.2.28
10a.2.29
Suminsitro Accesorios Adaptador Macho Presión soldar D=1
1/2"
Suminsitro Accesorios Adaptador Macho Presión soldar
D=1/2"
Un
Un
10a.2.30
Suminsitro Accesorios Adaptador Macho Presión soldar D=2"
Un
10a.2.31
Suminsitro Accesorios Adaptador Macho Presión soldar D=4"
Un
10a.2.32
Suminsitro Accesorios Reducción Presión soldar D=2 * 1 1/2"
Un
10a.2.33
Suminsitro Accesorios Reducción Presión soldar D=2 1/2" *
2"
Un
10a.2.34
Suminsitro Accesorios Reducción Presión soldar D= 3" * 2"
un
10a.2.35
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión
1/2"
un
10a.2.36
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/4 * 3/4"
un
10a.2.37
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/4 * 1"
un
10a.2.38
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/2 * 1/2"
un
10a.2.39
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/2 * 3/4"
un
10a.2.40
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/2 * 1"
un
10a.2.41
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 1 1/2 * 1
1/4"
un
10a.2.42
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 2 * 1/2"
un
10.2.43
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 2 * 3/4"
un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
D= 1 1/4 *
18
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10.2.44
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 2 * 1 1/2"
un
10a.2.45
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 4 * 2 1/2"
un
10a.2.46
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 4 * 2"
un
10a.2.47
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 4 * 3"
un
10a.2.48
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 1/2"
un
10a.2.49
Suminsitro Accesorios Bujes Soldados Presión D= 2 * 1 1/4"
un
10a.2.50
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 3/4"
un
10a.2.51
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 1
1/4"
un
10a.2.52
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 1"
un
10a.2.53
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 1
1/2"
un
10a.2.54
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 3"
un
10a.2.55
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 4"
un
10a.2.56
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 2
1/2"
un
10a.2.57
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 2"
un
10a.2.58
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 2"
un
10a.2.59
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 2 1/2"
un
10a.2.60
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 4"
un
10a.2.61
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 3"
un
10a.2.62
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 8"
un
10a.2.63
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 6"
un
10a.2.64
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 22 1/2° D= 10"
un
10a.2.65
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 90° D= 2"
un
10a.2.66
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 2 1/2"
un
10a.2.67
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 3"
un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
19
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10.2.68
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 6"
un
10a.2.69
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 4"
un
10a.2.70
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 8"
un
10a.2.71
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 10"
un
10a.2.72
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 6° D= 8"
un
10a.2.73
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 6° D= 10"
un
10a.2.74
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 2 * 1/2"
un
10a.2.75
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 3 * 3/4"
un
10a.2.76
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 2 * 3/4"
un
10a.2.77
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 2 1/2 * 1/2"
un
10a.2.78
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 2 1/2 * 3/4"
un
10a.2.79
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 3 * 1/2"
un
10a.2.80
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 4 * 1/2"
un
10a.2.81
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 4 * 3/4"
un
10a.2.82
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 6 * 1/2"
un
10a.2.83
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 6 * 3/4"
un
10a.2.84
Suministro Accesorios Collar De Derivación D= 8 * 1"
un
10a2.85
Suministro Accesorios Uniones De Reparacion D= 2 1/2"
un
10a.2.86
Suministro Accesorios Union De Reparacion D=2"
un
10a.2.87
Suministro Accesorios Uniones De Reparacion D= 2 1/2"
un
10a.2.88
10a.2.89
Suminsitro Accesorios Union D= 2" U.P
Suminsitro Accesorios Union D= 4" U.P
un
un
10a.2.90
Suminsitro Accesorios Reducción Presión soldar D= 4" * 2"
un
10a.2.91
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 1/2"
un
10a.2.92
Suminsitro Accesorios Tee Soldado Presión soldar D= 1/2"
un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
20
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.2.93
Suminsitro Accesorios Yee Sanitaria D= 4"
un
10a.2.94
Suministro Accesorios Codos 45° PVC D= 2"
un
10a.2.95
Suministro Accesorios Union De Reparacion D=4"
un
10a.2.96
10a.2.97
10a.2.98
Suminsitro Accesorios Codos 45° D= 4"
Suminsitro Accesorios Codos 90° D= 4"
Suminsitro Accesorios Codos 45° D= 2"
un
un
un
10a.2.99
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 11 1/4° D= 2"
un
10a.2.100
Suministro Accesorios Codo Gran Radio 45° D= 2"
un
10a.2.101
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 6"
un
10a.2.102
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 8"
un
10a.2.103
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 10"
un
10a.2.104
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 12"
un
10a.2.105
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 14"
un
10a.2.106
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 16"
un
10a.2.107
Suminsitro Accesorios Tapon Soldado Presión soldar D= 20"
un
10a.2.108
Suministro De Codo PVC 11,25° 12"
un
10a2.109
Suministro De Codo PVC 22,50° de 12"
un
10a.2.110
Suministro De Codo PVC 33,75° de 12"
un
10a.2.111
Suministro De Codo PVC 45° de 12"
un
10a.2.112
Suministro De Codo PVC 78,75° de 12"
un
10a.2.113
Suministro De Codo PVC 90° de 6"
un
10a.2.114
Suministro De Tee PVC de 14"
un
10a.2.115
Suministro De Codo PVC 90° de 12" Biaxial
un
10a.2.116
Suministro De Codo PVC 90° de 14"
un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
21
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.3
SUMINISTRO TUBERÍA EN PEAD
10a.3.1
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 63 mm
ml
10a.3.2
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 90mm
ml
10a.3.3
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 110mm
ml
10a.3.4
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 160mm
ml
10a.3.5
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 200mm
ml
10a.3.6
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 250mm
ml
10a.3.7
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 100 315mm
ml
10a.3.8
Suministro Tuberia PEAD PN 12 PE 182 315mm
ml
10a.3.9
Suministro Tuberia PEAD PN 16 PE 232 315mm
ml
10a.3.10
Suministro Tuberia PEAD PN 10 PE 145 315mm
ml
10a.3.11
Suministro Tuberia PEAD PN 6 PE 87 315mm
ml
10a.4
SUMINISTRO ACCESORIOS DE PEAD
10a.4.1
Suministro De Accesorios Portaflanche PEAD 63mm PN 10
un
10a.4.2
Suministro De Accesorios Portaflanche PEAD 110mm PN 10
un
10a.4.3
Suministro De Accesorios Portaflanche PEAD 90mm PN 10
un
10a.4.4
Suministro De Accesorios Portaflanche PEAD 160mm PN 10
un
10a.4.5
Suministro De Accesorios Portaflanche PEAD 200mm PN 10
un
10a.4.6
Suministro De Accesorios Codo 45° PEAD 110mm PN 10
un
10a.4.7
Suministro De Accesorios Codo 90° PEAD 110mm PN 10
un
10a.4.8
Suministro De Accesorios Codo 90° PEAD 160mm PN 10
un
10a.4.9
Suministro De Accesorios Codo 90° PEAD 200mm PN 10
un
10a.4.10
10a.4.11
Suministro De Accesorios Codo 11,25° PEAD 315mm PN
12.5
Suministro De Accesorios Codo 22,50° PEAD 315mm PN
12.5
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
un
un
22
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.4.12
Suministro De Accesorios Codo 33.75° PEAD 315mm PN
12.5
un
10a.4.13
Suministro De Accesorios Codo 45° PEAD 315mm PN 12.5
un
ITEM
10a.4.14
10a.4.15
Suministro De Accesorios Codo 56.25° PEAD 315mm PN
12.5
Suministro De Accesorios Codo 78.75° PEAD 315mm PN
12.5
un
un
10a.4.16
Suminsitro AccesoriosCodo 45° PEAD 315mm PN 10
un
10a.4.17
Suminsitro Accesorios Codo 90° PEAD 315mm PN 16
un
10a.4.18
Suminsitro Accesorios Codo 90° PEAD 300mm PN 6
un
10a.5
SUMINISTRO DE TUBERIA EN ACERO GALVANIZADO
un
10a.5.1
Suministro Tuberia 2" H.G ó H.D
ml
10a.5.2
Suministro Tuberia 3" H.G ó H.D
ml
10a.5.3
Suministro Tuberia 4" H.G ó H.D
ml
10a.5.12
Suministro Tuberia 12"
ml
10a.5.13
Suministro Tuberia 14"
ml
10a.5.14
Suministro Tuberia 36"
ml
10a.5.15
Desmonte de tuberia 8"
ml
10a.5.16
Suministro Tuberia 14" H.D
ml
10a.5.17
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D= 3"
ml
10a.5.18
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D=4"
ml
10a.5.19
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D= 6"
ml
10a.5.20
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D=8"
ml
10a.5.21
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D=10"
ml
10a.5.22
Suministro Tubería, Sch. Std., ASTM A53 Gr. B, ERW D=14"
ml
10a.6
SUMINISTRO ACCESORIOS EN ACERO GALVANIZADO
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
23
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.7
SUMINISTRO ACCESORIOS EN HIERRO DUCTIL
10a.7.2
Suministro Accesorios Tapón 2"
un
10a.7.3
Suministro Accesorios Tapon 3"
un
10a.7.4
Suministro Accesorios Tapon 4"
un
10a.7.5
Suministro Accesorios Tapon 6"
un
10a.7.6
Suministro Accesorios Tapon 8"
un
10a.7.7
Suministro Accesorios Tapon 14"
un
10a.7.8
Suministro de Tee 3”x2” HD
un
10a.7.9
Suministro de Tee 3”x3” HD
un
10a.7.10
Suministro de Tee 4”x2” HD
un
10a.7.11
Suministro de Tee 4”x3” HD
un
10a.7.12
Suministro de Tee 6”x2” HD
un
10a.7.13
Suministro de Tee 6”x3” HD
un
10a.7.14
Suministro de Tee 6”x4” HD
un
10a.7.15
Suministro de Tee 6”x6” HD
un
10a.7.16
Suministro de Tee 8”x2” HD
un
10a.7.17
Suministro de Tee 8”x4” HD
un
10a.7.18
Suministro de Tee 8”x6” HD
un
10a.7.19
Suministro de Tee 16”x4” HD
un
10a.7.20
Suministro de Tee 16”x6” HD
un
10a.7.21
Suministro de Tee 16”x8” HD
un
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
24
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
10a.7.22
Suministro de Tee 16”x10” HD
un
10a.7.23
Suministro de Tee 16”x12” HD
un
10a.7.24
Suministro de Tee 16”x14” HD
un
10a.7.25
Suministro de Tee 16”x16” HD
un
10a.7.26
Suministro de Tee 20”x8” HD
un
10a.7.27
Suministro Accesorios Tapon 20"
un
Suministro Junta de desmontaje, tipo dresser o similar D=3"
un
Suministro Junta de desmontaje, tipo dresser o similar D=4"
un
10a.7.30
Suministro Reducción concéntrica, BW, Sch. Std., ASTM
A234 Gr. WPB 12"X8" Ext. Brida
un
10a.7.31
Suministro Reducción excéntrica, BW, Sch. Std., ASTM A234
Gr. WPB 8"X4" Ext. Brida
un
10a.7.32
Suministro Reducción concéntrica, BW, Sch. Std., ASTM
A234 Gr. WPB 6"X3" Ext. Brida
un
10a.7.33
Suministro Reducción concéntrica, BW, Sch. Std., ASTM
A234 Gr. WPB 10"X6" Ext. Brida
un
10a.7.34
Suministro Codo 90°, RL, Sch. Std., ASTM A234, Gr. WPB D=
4" Ext. Brida
un
10a.7.35
Suministro Codo 90°, RC, Sch. Std., ASTM A234 Gr. WPB
D=8"
un
10a.7.36
Suministro Codo 90°, RL, Sch. Std., ASTM A234, Gr. WPB
D=10" Ext. Brida
un
10a.7.37
Suministro Codo 90°, RL, Sch. Std., ASTM A234, Gr. WPB
D=14" Ext. Brida
un
10a.7.38
Suministro Tee, BW, Sch. Std., ASTM A234 Gr. WPB D=8"
Ext. Brida
un
10a.7.39
Suministro Tee, BW, Sch. Std., ASTM A234 Gr. WPB D=10"
Ext. Brida
un
10a.7.40
Suministro Tee, BW, Sch. Std., ASTM A234 Gr. WPB D=14"
Ext. Brida
un
Suministro Cruceta, BW, Sch. Std., ASTM A234 Gr. WPB Ext.
un
10a.7.28
10a.7.29
10a.7.41
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
25
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
Brida
10a.7.42
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105 D=3"
Ext. Brida
un
10a.7.43
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105 D=4"
Ext. Brida
un
10a.7.44
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105 D=6"
Ext. Brida
un
10a.7.45
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105 D=8"
Ext. Brida
un
10a.7.46
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105
D=10" Ext. Brida
un
10a.7.47
Suministro Brida ciega, ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105
D=10" Ext. Brida
un
10a.7.48
Suministro Brida S.O., ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105
D=14" Ext. Brida
un
10a.7.49
Suministro Reducción excéntrica, BW, Sch. Std., ASTM A234
Gr. WPB8"X4" Ext. Brida
un
10a.7.50
Suministro Brida ciega, ANSI B16.5, Cl. 150, ASTM A105
D=6" Ext. Brida
un
10.7.51
Suministro e Instalación Brida ciega, ANSI B16.5, Cl. 150,
ASTM A105 D=8" Ext. Brida
un
10.7.52
Suministro Codo 45°, RL, Sch. Std., ASTM A234, Gr. WPB
D=14" Ext. Brida
10.7.53
Suministro Accesorios Tee 8"x3"
un
10.7.54
Suministro Accesorios Reduccion 8"x6"
un
10.7.55
Suministro Accesorios Codo 90°x12"
un
10.7.56
Suministro Accesorios Brida loca 12"
un
10.7.57
Suministro Codo 45° H.D. Ø14"
un
10a.8
Suministro Tubería CCP
10a.8.1
Suministro tubería CCP 30”
10a.9
Suministro Accesorios CCP
10a.9.1
Suministro Accesorios Codo 6° De 33” CCP
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
ml
un
26
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
Suministro Accesorios Codo 8° De 33” CCP
un
10a. 9.3
Suministro Accesorios Codo 9° De 30” CCP
un
10a. 9.4
Suministro Accesorios Codo 11° De 30” CCP
un
10a. 9.5
Suministro Accesorios Codo 13° De 30” CCP
un
10a. 9.6
Suministro Accesorios Codo 14° De 30” CCP
un
10a. 9.7
Suministro Accesorios Codo 16° De 30” CCP
un
10a. 9.8
Suministro Accesorios Codo 18° De 30” CCP
un
10a. 9.9
Suministro Accesorios Codo 22° De 30” CCP
un
10a. 9.10
Suministro Accesorios Codo 23° De 30” CCP
un
10a. 9.11
Suministro Accesorios Codo 33° De 30” CCP
un
10a. 9.12
Suministro Accesorios Codo 51° De 30” CCP
un
10a. 9.13
Suministro Accesorios Codo 52° De 30” CCP
un
10a. 9.14
Suministro Accesorios Tee De 30”x30” CCP soldada a
reducción de Acero 30”X14” con espigo liso para asbesto
cemento y reducción en Acero 30”x16”
un
10a. 9.2
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
27
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
28
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Archivo:10a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ACUEDUCTO VERSIÓN 1
29
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 11B. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y
ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Página
11B. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO .................. 1
11B.1 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADO ....................................... 3
11B.2 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO ...................................... 5
11B.3 MEDIDA Y PAGO ........................................................................................................ 5
11B.4 Ítem de Pago ............................................................................................................... 7
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
11B. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Esta especificación cubre los requisitos que se deben seguir para la instalación, medida y
pago de tuberías prefabricadas de PVC y sus respectivos accesorios con el objeto de
construir o renovar redes de alcantarillado.
El transporte, cargue y descargue de todas las tuberías y accesorios, estará a cargo del
contratista.
Igualmente aplica para el reemplazo de las tuberías dañadas durante la construcción de las
redes de alcantarillado.
GENERALIDADES
El Contratista debe suministrar todos los empaques, pegantes, abrazaderas, elementos de
fijación, hidrosellos y elementos necesarios para la correcta instalación y funcionamiento de los
accesorios usados en las conexiones domiciliarias.
La tubería debe empacarse de forma que facilite los procesos de transporte y
almacenamiento, al tiempo que garantice condiciones de seguridad para evitar daños
importantes en el material.
El rotulado de redes de alcantarillado debe realizar de manera legible e indeleble en el tubo y
debe contener como mínimo la siguiente información:
Normas que cumple la tubería
Diámetro nominal
Nombre del fabricante
Tipo de tubería
Rigidez, resistencia o clase
Fecha de fabricación
El Contratista deberá replantear exactamente la posición del eje de la tubería según el
alineamiento y cotas mostrados en los planos de construcción o lo indicado por el
CONTRATANTE. El replanteo deberá ser aprobado por el CONTRATANTE. Ningún tubo
podrá colocarse cuando, a criterio del CONTRATANTE, las condiciones del sitio de
instalación no sean adecuadas.
La instalación de la tubería deberá ser ejecutada con la verificación de las planillas de
replanteo de las cotas de fondo de la zanja y de clave del tubo (se entiende por cota clave la
resultante de la cota del lomo menos el espesor de la tubería); esta verificación se hará cada
20 m o menos según lo indique el CONTRATANTE.
Los tubos deben colocarse sin interrupciones y sin cambios de pendientes, en sentido
contrario al flujo entre estructuras de conexión, con las campanas de las tuberías y las yees
en la dirección aguas arriba. La tubería debe colocarse de acuerdo al tipo de cimentación
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
especificada en los planos y la cimentación deberá ejecutarse sobre terreno natural estable,
siguiendo los alineamientos y las cotas establecidos; además debe soportar toda la longitud
del tubo y para su instalación deben tenerse en cuenta las instrucciones del fabricante. En
los tubos con uniones de campana, se excavarán anchos de zanja apropiados para alojar las
sobredimensiones de estos elementos.
Los tubos deberán bajarse perpendicularmente mediante el uso de poleas, grúas, cuerdas,
manilas o cualquier elemento apropiado para soportar el peso de los mismos; en algunos
casos se permitirá el descenso a mano cuando no implique riesgo de accidentes para los
trabajadores o la inestabilidad de la excavación y sus bordes.
El ensamble de los tubos puede hacerse utilizando palas o gatos, pero es muy importante
que el tubo esté suspendido durante la operación de ensamble para que el empalme sea
suave sin dañar los sellos, espigos y campanas. Los anillos de caucho, las juntas
herméticas, las uniones de tipo mecánico y los extremos de los tubos deben lubricarse de
acuerdo a lo especificado por el Fabricante.
La base o cama de cimentación y los rellenos de atraque de la tubería para los diámetros
especificados, se harán de acuerdo a los planos de construcción o detalles del proyecto.
La base se extenderá cuando el fondo de la excavación esté totalmente seco, para lo cual el
Contratista deberá disponer del equipo de bombeo necesario para el control de aguas.
Para el caso de la compactación, se recomienda realizar los rellenos de atraque de la tubería
una vez se hayan realizado, verificado y asegurado su alineamiento, cotas y uniones, con el
fin de reducir el riesgo de desplazamiento vertical u horizontal o aplastamiento menor por el
tránsito de los encargados de la compactación.
En todos los sitios en donde una porción de los tubos o de las conexiones domiciliarias
quede localizada a una distancia menor de 2 m de un árbol (Distancia medida
horizontalmente desde el centro del tubo hasta el centro del árbol) cuya remoción no esté
prevista, las juntas deben quedar incrustadas en un bloque de mortero. Este bloque debe
extenderse a lo largo del tubo en una longitud no menor de 15 cm de distancia del centro de
la junta en ambos sentidos, y su espesor, en la parte superior y alrededor de la campana, o
el diámetro mayor del tubo, será por lo menos 10 cm.
El interior de los tubos debe conservarse siempre libre de tierra, mortero y otros materiales a
medida que el trabajo progresa y se dejará perfectamente limpio en el momento de la
terminación.
El último tubo bajado y que va a unirse con el colector ya atracado, debe colocarse a una
distancia máxima de 30 cm del colector último tubo colocado con el objeto de permitir la
adecuada preparación de la junta y evitar los daños que se podrían causar al transportar el
tubo.
Cuando por cualquier razón se suspendan los trabajos de instalación, el Contratista taponará
los extremos de la tubería instalada. El Contratista deberá tomar todas las medidas
necesarias, para prevenir la flotación de la tubería, en el caso de una eventual inundación del
sitio de instalación cualquiera que sea la causa de las aguas que inunden las excavaciones.
El Contratista será responsable del manejo, pérdidas y cuidado de la tubería durante el
almacenaje de la misma dentro del área del proyecto, además deberá inspeccionar
cuidadosamente todos los tubos y los materiales, identificar elementos que se encuentren
defectuosos o presenten deterioro antes de su colocación o al realizar las pruebas; antes de
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
la generación del acta de recibo a satisfacción de la obra, estos elementos serán
reemplazados o colocados por cuenta del Contratista.
El Contratista deberá programar con antelación el orden en que se le deberá entregar la
tubería y accesorios, teniendo en cuenta los plazos para la ejecución de las obras con el
objeto de que la nomenclatura de los tubos, diámetros y accesorios coincidan con el sitio de
los proyectos de alcantarillado y su secuencia de instalación.
Con respecto al transporte de la tubería, el Contratista será responsable por todos los
arreglos necesarios para transportar todos los elementos suministrados desde el sitio de
bodegaje principal aprobado por la entidad CONTRATANTE hasta el sitio de entrega de las
obras o en los sitios de almacenaje que el Contratista considere conveniente con aprobación
de la Interventoría o el CONTRATANTE; así mismo será responsable de los seguros o
gestiones necesarias para entregar todos los elementos a satisfacción del Interventor. Las
tuberías que resultaren con defectos o daños por concepto del almacenaje, cargue o
descargue deberán ser reparadas o cambiadas por el Contratista.
El Contratista será responsable del descargue, manejo, almacenamiento y bodegaje de la
tubería en la obra; estas actividades deberán realizarse atendiendo las recomendaciones dadas
por el fabricante para la descarga y manipulación, almacenaje, transporte y montaje.
11B.1 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADO
Esta especificación comprende las condiciones generales sobre el transporte, instalación y
forma de pago para la utilización de la tubería de PVC para alcantarillado. Adicionalmente se
deben seguir las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a transporte, almacenamiento e
instalación de las tuberías, así como las generalidades de la presente excavación.
Tubería de PVC de pared interior lisa y exterior corrugada
Se aceptan tuberías de PVC de pared estructural, fabricada en un proceso de doble
extrusión, pared interior lisa y exterior corrugada con un sistema de unión mecánico que
cumplan con los requisitos de la norma “NTC 3722-1 plásticos. Tubos y accesorios de pared
estructural para sistema de drenaje subrterráneo y alcantarillado. Especificaciones para PVC
rígido”.
La rigidez mínima de la tubería será PS 57psi medidas según la norma “ASTM D2412
Standard test methold for determination of external loading characteristics of plastic pipe by
parallel-plate loading”.
Tubería de PVC de Perfil Cerrado
Se aceptan tuberías y accesorios de PVC de perfil cerrado para uso de alcantarillado que
cumplan con los requisitos de la norma “NTC 5070 Tubos y accesorios de poli (clorulo de
vinilo) (PVC) de fabricados con perfil cerrado para uso en Alcantarillado, controlados por el
diámetro interior”.
Las uniones para las tuberías de PVC deben cumplir con los requisitos de la norma “NTC
2536 sellos elastoméricos (empaques) para unión de tubos de tubos plásticos.
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Se aceptan rigideces de tubería mínimas de PS 10 psi medidas según la norma “ASTM
D2412 Standard test method for determination of external loading characteristics of plastic
pipe by parallel-plate loading”.
Transporte y almacenamiento
La tubería debe almacenarse horizontalmente en una zona plana, aislada del terreno por
apoyos espaciados 2 m de tal forma que se evite el pandeo de los tubos y que no queden en
contacto con los extremos. En caso que la superficie no sea plana se deben utilizar soportes
de madera, a condición de que haya superficie de apoyo suficiente.
Cuando la unión es de espigo-campana, estas deben quedar intercaladas. Si el
almacenamiento va a ser por largo tiempo, debe protegerse de la luz directa del sol con un
material opaco (por ejemplo plástico o polietileno de color azul o negro) pero manteniendo
adecuada ventilación. La protección de los cauchos sólo debe retirarse cuando va a ser
instalada la tubería y si ha sido mantenida en almacenamiento por largos periodos de
tiempo, debe revisarse su estado. Las uniones deben guardarse bajo techo, igualmente
apoyadas y en forma vertical.
Para su transporte se deben dejar libres las campanas alternando campanas y espigos para
evitar deformaciones innecesarias que impidan el normal ensamble del sistema. No se deben
amarrar los tubos con elementos metálicos; preferiblemente se deben usar correas anchas
de lona. Al descargarse el tubo en obra se debe realizar manualmente o mecánicamente. En
caso que sea mecánico se deben utilizar abrazaderas de nylon o similares que rodeen el
tubo.
Instalación
La colocación del tubo en la zanja se puede realizar manual cuando las profundidades no
superan los 1.5 m o mecánico utilizando correas sin dañar los extremos del tubo.
Para su encamado el fondo de la zanja debe nivelarse de tal forma que garantice la
pendiente del diseño, así como para que la tubería quede apoyada y debidamente soportada
en toda su longitud. Deben retirarse rocas y material punzante que puedan afectar la tubería.
Para el empate de la tubería se debe limpiar con un trapo limpio y seco la parte inferior de la
campana o unión y el caucho. Se debe hacer lo mismo con la parte exterior del tubo a ser
insertada.
Para la construcción de la acometida domiciliaria nueva de alcantarillado desde la red de
alcantarillado principal hasta la caja de inspección domiciliaria; la instalación debe realizarse
simultáneamente con el alcantarillado principal y la conexión con éste debe ser previamente
verificada por el CONTRATANTE.
La acometida domiciliaria se instalará con un diámetro mínimo de 160 mm (6”), la pendiente
mínima para las conexiones domiciliarias debe ser del 2%, la longitud máxima de una
conexión domiciliaria debe ser de 10 m y se conectará a la tubería principal mediante
accesorios que se instalarán inmediatamente se realice la instalación de la acometida.
No se permite la conexión de domiciliarias de aguas residuales directamente a los pozos de
inspección. La domiciliaria debe conectarse al alcantarillado principal en la parte media
superior de éste. El Contratista deberá seguir las recomendaciones del fabricante de la
tubería para las instalaciones.
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El Contratista debe considerar dentro del costo de la instalación de tubería domiciliaria
(160mm), el suministro de taladros o caladoras, soldadura líquida de PVC.
11B.2 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Los accesorios deberán cumplir con los requisitos de la norma “NTC 3722-1 plásticos. Tubos
y accesorios de pared estructural para sistema de drenaje subrterráneo y alcantarillado.
Especificaciones para PVC rígido” o la norma “NTC 5070 Tubos y accesorios de poli (clorulo
de vinilo) (PVC) de fabricados con perfil cerrado para uso en Alcantarillado, controlados por
el diámetro interior”.
Los accesorios son requeridos para la conexión de domiciliarias al sistema de alcantarillado
público o red principal.
11B.3 MEDIDA Y PAGO
El trabajo por ejecutar a los precios unitarios del Ítem de Instalación de Tuberías y Accesorios
de Alcantarillado de la Lista de Cantidades y Precios consistirá en la instalación de las tuberías,
instalación de accesorios y sus elementos deberá incluir los materiales necesarios para
completar los trabajos de instalación de todas aquellas actividades relacionadas con el mismo
como son transporte, cargue y descargue.
No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos o elementos
requeridos para completar esta parte de la obra:
1.
Obras provisionales requeridas dentro del sistema constructivo del Contratista para
la correcta instalación de la tubería.
2.
Equipo de transporte y de construcción, suministro de materiales y herramientas
requeridas para llevar las tuberías hasta su posición final dentro de la excavación.
3.
Transportes, cargues y descargues, manejo y almacenamiento de la tubería.
4.
Retiro, reparación o reemplazo y reinstalación de la tubería que resulte dañada por
instalación defectuosa o por mal manejo. Retiro, reparación o reemplazo y
reinstalación de ductos eléctricos, telefónicos, de gas y redes existentes de
acueducto dañados por el Contratista.
5.
Corte o demolición de secciones de tubería que sean necesarios para ajustar
longitudes.
6.
Control integral de aguas.
7.
Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo
especificado en este capítulo y que no son objeto de ítem separados de pago.
Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El retiro y disposición del material sobrante producto de la rotura de pavimentos,
andenes y sardineles en distancias mayores a 1 Km su costo se pagará en el
Capitulo denominado “Retiro de sobrantes y Disposición de materiales”
Las excavaciones para la instalación de tubería y cajas domiciliarias, según lo
establecido en la Especificación referente a “Excavación”.
Los rellenos requeridos para la cimentación de tubería y caja domiciliaria, según lo
establecido en la Especificación “Rellenos”.
Las cajas de inspección domiciliarias, las cuales hacen parte de la acometida, se
construirán, medirán y pagarán de acuerdo a lo indicado en la especificación de
“Obras Varias y Misceláneos”.
Requisitos para la Medida y Pago
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago de tubería instalada, hasta cuando el
Contratista haya terminado a satisfacción del CONTRATANTE y en todo de acuerdo con las
Especificaciones, los siguientes trabajos:
Retiro, reparación y reinstalación de la tubería que resulte dañada por causa de
instalaciones defectuosas o por mal manejo.
Si la distancia entre el frente de instalación de tubería y la conformación de los rellenos
compactos a nivel de subrasante excede los cincuenta (50) metros, no habrá lugar a
pago, por el mes en que se realice la correspondiente acta de obra, para los ítems de
pago de “ Instalación de tubería”, de la longitud que exceda dicha distancia.
MEDIDA
La unidad de medida para el pago de instalación de las tuberías, será la longitud
determinada a partir de la información procesada proveniente de los levantamientos
topográficos de la instalación, determinando las longitudes de tubería instalada en metros.
La medida se realizará sobre la tubería realmente colocada a satisfacción del
CONTRATANTE, teniendo en cuenta las pendientes reales de instalación. No se medirán
para pago las secciones de tubería que sea necesario cortar o demoler para ajustar las
longitudes de tubería al proyecto o las condiciones encontradas en el terreno.
La unidad de medida para el pago de instalación de accesorios de alcantarillado será la
unidad de cada tipo de accesorio instalado a satisfacción del Contratante.
PAGO
Esta parte de la obra por llevar a cabo se pagará a los precios unitarios de la Lista de
Cantidades y Precios que incluye el instalación de toda la mano de obra, equipos para el
cargue y descargues en los diferentes sitios, bodegajes determinados por el Contratista,
mano de obra, materiales y equipos para la instalación de la tubería y accesorios, limpieza
interior y cualquier otra operación necesaria para la correcta instalación de las tuberías y
accesorios.
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El pago se hará una vez se haya recibido cada tramo de tubería correctamente instalada y
se cumpla con la terminación completa de los trabajos de colocación de rellenos y
reconformación del terreno al estado en que se encontraba antes de iniciar la excavación o a
la rasante de diseño.
11B.4 ÍTEM DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se presentan a
continuación:
ITEM
DESCRIPCIÓN
11b.1
INSTALACIÓN TUBERÍA PARA ALCANTARILLADO
11b.1.1
Instalación Tubería PVC para uso en PS 57psi D= 110mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
160mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.3
200mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.4
250mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.5
315mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.6
400mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.7
450mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.8
500mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.9
660mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.10
730mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.11
980mm
Instalación Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11b.1.12
350mm
11b.1.2
11b.2
11b.2.1
11b.2.2
11b.2.3
Unidad de
Medida
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
INSTALACIÓN ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Instalación Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Semicodo 45° 160mm
Instalación Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Silla yee 500mm * 160mm
Instalación Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Silla yee 315mm * 160mm
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
un
un
un
7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
11b.2.4
Instalación Accesorios silla yee en PVC 200mm * 160mm
un
11b.2.5
Instalación Accesorios silla yee en PVC 250mm * 160mm
un
11b.2.6
Instalación Accesorios silla yee en PVC 400mm * 160mm
un
11b.2.7
Instalación Accesorios silla yee en PVC 450mm * 160mm
un
11b.2.8
Instalación Accesorios silla yee en PVC 24” * 160mm
un
11b.2.9
Instalación Accesorios silla yee en PVC 27” * 160mm
un
Archivo: 11b. INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 11A. SUMINISTRO
DE TUBERÍAS Y
ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Página
11A.SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO .................... 1
11A.1SUMINISTRO DE TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADO ......................................... 3
11A.2 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO ........................................ 4
11A.3 MEDIDA Y PAGO ........................................................................................................ 4
11A.4 ÍTEM DE PAGO ........................................................................................................... 5
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
11A.SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Esta especificación cubre los requisitos que se deben seguir para el suministro , condiciones
de recibo, medida y pago de tuberías prefabricadas de PVC y sus respectivos accesorios con
el objeto de construir o renovar redes de alcantarillado.
El suministro, transporte, cargue y descargue de todas las tuberías y accesorios, estará a
cargo del contratista.
GENERALIDADES
La tubería y accesorios podrán ser de: PVC para uso de alcantarillado con unión mecánica
de doble sello de caucho. El proponente deberá cotizar en su propuesta las tuberías del tipo
de material y características solicitadas en el “Pliego de Condiciones”.
El contratista deberá garantizar que el suministro es totalmente apto y que brindará total
seguridad durante su funcionamiento bajo las condiciones a que estará sometido.
Las tuberías de PVC para uso de alcantarillado, con unión mecánica de doble sello de caucho
deberán ser fabricadas bajo las normas NTC 3721 y NTC 3722.
Con el objeto de verificar que la tubería cumpla con las normas técnicas, el CONTRATANTE
podrá ordenar, si lo estima conveniente, efectuar pruebas de control de calidad, de acuerdo con
la norma ICONTEC correspondiente, para efecto de aceptación o rechazo de cada lote de
tubería.
El proveedor suministrará sin costo alguno, las muestras escogidas por el representante
designado por el CONTRATANTE, para ejecutar las pruebas de control de Calidad
contempladas en las Normas ICONTEC correspondientes y se compromete a entregar las
muestras en las dependencias de la División Control de Calidad de obras de el
CONTRATANTE, o en el sitio que él designe para la ejecución de las pruebas.
El Contratista deberá suministrar las tuberías y accesorios de concreto sin reforzar, incluidos los
anillos de caucho, las tuberías y accesorios de gres incluidos los anillos de caucho, las tuberías
de concreto reforzado o las tuberías de PVC para uso de alcantarillado con unión mecánica de
doble sello de caucho incluidos, en los diámetros mostrados en los listados de cantidades de
obra y en el tipo de material o la calidad o clase indicada en los pliegos o por el
CONTRATANTE, aptas para soportar las cargas y esfuerzos de manejo, desde la fabrica hasta
el sitio de colocación, así como las requeridas para su correcto funcionamiento en los sitios
proyectados.
El Contratista debe suministrar todos los empaques, pegantes, abrazaderas, elementos de
fijación, hidrosellos y elementos necesarios para la correcta instalación y funcionamiento de los
accesorios usados en las conexiones domiciliarias.
La tubería debe empacarse de forma que facilite los procesos de transporte y
almacenamiento, al tiempo que garantice condiciones de seguridad para evitar daños
importantes en el material.
El rotulado de redes de alcantarillado debe realizar de manera legible e indeleble en el tubo y
debe contener como mínimo la siguiente información:
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Normas que cumple la tubería
Diámetro nominal
Nombre del fabricante
Tipo de tubería
Rigidez, resistencia o clase
Fecha de fabricación
El suministro de tuberías y accesorios deberá ajustarse a los requerimientos de los pliegos de
condiciones y a las normas mencionadas en las especificaciones. El Contratista deberá incluir
los comentarios e informaciones que a su juicio sean necesarios para demostrar que los bienes
ofrecidos se ajustan a las condiciones y especificaciones establecidas por el CONTRATANTE.
Independiente del origen de la tubería, el CONTRATANTE podrá solicitar los ensayos que
demuestren que las tuberías cumplen las especificaciones y además revisará minuciosamente
los tubos y accesorios, suministrados y descargados, y rechazará los que estén rotos o que
presenten agrietamientos, torceduras o muestren un mal acabado en los extremos.
El Contratista será responsable del descargue, manejo, almacenamiento y bodegaje de la
tubería en la obra; estas actividades deberán realizarse atendiendo las recomendaciones dadas
por el fabricante para la descarga y manipulación, almacenaje, transporte y montaje.
MUESTREO Y MÉTODO DE PRUEBA
El proveedor debe remitir a la empresa el certificado de conformidad por lotes del producto o
el sello de producto, de acuerdo con los requisitos de esta norma, emitido por un organismo
de certificación reconocido por la superintendencia de Industria y Comercio o por el
organismo de acreditación del país origen afiliado al IAF (Internacional Acreditation Forum).
El certificado de conformidad debe incluir la verificación de las propiedades de la tubería y
los accesorios exigidos en las normas correspondientes, teniendo en cuenta los métodos de
ensayo indicados a continuación:
Como mínimo los ensayos que deben realizarse para determinar la calidad de la tubería de
PVC corresponden a aquellos indicados en la norma “NTC 3721 Plásticos. Tubos y
accesorios de pared estructural para sistema de drenaje subterráneo y alcantarillado. Método
de ensayo”.
Determinación de resistencia al impacto
Ensayo de la hermeticidad de las uniones
Rigidez del anillo de acuerdo con las indicaciones de la Norma “ASTM D2412
Estándar test method for determination of external loading characteristics of plastic
pipe by parallel-plate loading”
Para las tuberías de perfil cerrado deben tenerse en cuenta las dimensiones y ensayos
indicados en la norma “NTC 5070 Tubos y accesorios de poli (cloruro de vinilo) (PVC)
fabricados con perfil cerrado para uso en alcantarillado, controlados por el diámetro interior”.
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
11A.1SUMINISTRO DE TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADO
Esta especificación comprende las condiciones generales sobre el suministro, transporte y
forma de pago para la utilización de la tubería de PVC para alcantarillado. Adicionalmente se
deben seguir las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a transporte y almacenamiento
de las tuberías.
Tubería de PVC de pared interior lisa y exterior corrugada
Se aceptan tuberías de PVC de pared estructural, fabricada en un proceso de doble
extrusión, pared interior lisa y exterior corrugada con un sistema de unión mecánico que
cumplan con los requisitos de la norma “NTC 3722-1 plásticos. Tubos y accesorios de pared
estructural para sistema de drenaje subrterráneo y alcantarillado. Especificaciones para PVC
rígido”.
La rigidez mínima de la tubería será PS 57psi medidas según la norma “ASTM D2412
Standard test methold for determination of external loading characteristics of plastic pipe by
parallel-plate loading”.
Tubería de PVC de Perfil Cerrado
Se aceptan tuberías y accesorios de PVC de perfil cerrado para uso de alcantarillado que
cumplan con los requisitos de la norma “NTC 5070 Tubos y accesorios de poli (clorulo de
vinilo) (PVC) de fabricados con perfil cerrado para uso en Alcantarillado, controlados por el
diámetro interior”.
Las uniones para las tuberías de PVC deben cumplir con los requisitos de la norma “NTC
2536 sellos elastoméricos (empaques) para unión de tubos de tubos plásticos.
Se aceptan rigideces de tubería mínimas de PS 10 psi medidas según la norma “ASTM
D2412 Standard test method for determination of external loading characteristics of plastic
pipe by parallel-plate loading”.
Transporte y almacenamiento
La tubería debe almacenarse horizontalmente en una zona plana, aislada del terreno por
apoyos espaciados 2 m de tal forma que se evite el pandeo de los tubos y que no queden en
contacto con los extremos. En caso que la superficie no sea plana se deben utilizar soportes
de madera, a condición de que haya superficie de apoyo suficiente.
Cuando la unión es de espigo-campana, estas deben quedar intercaladas. Si el
almacenamiento va a ser por largo tiempo, debe protegerse de la luz directa del sol con un
material opaco (por ejemplo plástico o polietileno de color azul o negro) pero manteniendo
adecuada ventilación. La protección de los cauchos sólo debe retirarse cuando va a ser
instalada la tubería y si ha sido mantenida en almacenamiento por largos periodos de
tiempo, debe revisarse su estado. Las uniones deben guardarse bajo techo, igualmente
apoyadas y en forma vertical.
Para su transporte se deben dejar libres las campanas alternando campanas y espigos para
evitar deformaciones innecesarias que impidan el normal ensamble del sistema. No se deben
amarrar los tubos con elementos metálicos; preferiblemente se deben usar correas anchas
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
de lona. Al descargarse el tubo en obra se debe realizar manualmente o mecánicamente. En
caso que sea mecánico se deben utilizar abrazaderas de nylon o similares que rodeen el
tubo.
11A.2 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Los accesorios deberán cumplir con los requisitos de la norma “NTC 3722-1 plásticos. Tubos
y accesorios de pared estructural para sistema de drenaje subrterráneo y alcantarillado.
Especificaciones para PVC rígido” o la norma “NTC 5070 Tubos y accesorios de poli (clorulo
de vinilo) (PVC) de fabricados con perfil cerrado para uso en Alcantarillado, controlados por
el diámetro interior”.
Los accesorios son requeridos para la conexión de domiciliarias al sistema de alcantarillado
público o red principal. Para el caso de requerirse el suministro de abrazaderas, éstas
deberán están contempladas dentro del precio unitario de cada accesorio. Las abrazaderas
deberán ser metálicas e inoxidables y seguir las recomendaciones de los fabricantes de la
tubería.
11A.3 MEDIDA Y PAGO
El trabajo por ejecutar a los precios unitarios del Ítem de Suministro de Tuberías y Accesorios
de Alcantarillado de la Lista de Cantidades y Precios consistirá en el suministro de las tuberías,
suministro de accesorios y sus elementos deberá incluir los materiales necesarios para
completar los trabajos de suministro de todas aquellas actividades relacionadas con el mismo
como son transporte, cargue y descargue.
No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos o elementos
requeridos para completar esta parte de la obra:
1.
Transportes, cargues y descargues, manejo y almacenamiento de la tubería.
2.
Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo
especificado en este capítulo y que no son objeto de ítem separados de pago.
Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
Requisitos para la Medida y Pago
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago de tubería suministrada, hasta cuando el
Contratista haya terminado a satisfacción del CONTRATANTE y en todo de acuerdo con las
Especificaciones, los siguientes trabajos:
Suministro de la tubería que resulte dañada por causa de mal manejo en el transporte de
la misma.
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
MEDIDA
La unidad de medida para el pago del suministro de las tuberías, será la longitud
determinada a partir de la información procesada proveniente de las entradas al sitio de
almacenamiento, determinando las longitudes de tubería ingresada en metros.
La unidad de medida para el pago de suministro de accesorios de alcantarillado será la
unidad de cada tipo de accesorio suministrado a satisfacción del Contratante.
PAGO
Esta parte de la obra por llevar a cabo se pagará a los precios unitarios de la Lista de
Cantidades y Precios que incluye el suministro de toda la mano de obra, equipos para el
cargue y descargues en los diferentes sitios, bodegajes determinados por el Contratista y
cualquier otra operación necesaria para el correcto suministro de las tuberías y accesorios.
El pago se hará una vez se haya recibido la tubería correctamente revisada y aceptada.
11A.4 ÍTEM DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se presentan a
continuación:
ITEM
DESCRIPCIÓN
11a.1
SUMINISTRO TUBERÍA PARA ALCANTARILLADO
11a.1.1
Suministro Tubería PVC para uso en PS 57psi D= 11a0mm
Suministro
160mm
Suministro
11a.1.3
200mm
Suministro
11a.1.4
250mm
Suministro
11a.1.5
315mm
Suministro
11a.1.6
400mm
Suministro
11a.1.7
450mm
Suministro
11a.1.8
500mm
Suministro
11a.1.9
660mm
Suministro
11a.1.10
730mm
11a.1.2
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
Unidad de
Medida
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM
DESCRIPCIÓN
Suministro Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
980mm
Suministro Tubería Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi D=
11a.1.12
350mm
11a.1.11
11a.2
11a.2.1
11a.2.2
11a.2.3
Unidad de
Medida
ml
ml
SUMINISTRO ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO
Suministro Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Semicodo 45° 160mm
Suministro Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Silla yee 500mm * 160mm
Suministro Accesorios Alcantarillado PVC para uso en PS 57psi
Silla yee 315mm * 160mm
un
un
un
11a.2.4
Suministro Accesorios silla yee en PVC 200mm * 160mm
un
11a.2.5
Suministro Accesorios silla yee en PVC 250mm * 160mm
un
11a.2.6
Suministro Accesorios silla yee en PVC 400mm * 160mm
un
11a.2.7
Suministro Accesorios silla yee en PVC 450mm * 160mm
un
11a.2.8
Suministro Accesorios silla yee en PVC 24” * 160mm
un
11a.2.9
Suministro Accesorios silla yee en PVC 27” * 160mm
un
Archivo: 11a. SUMINISTRO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE ALCANTARILLADO VERSIÓN 1
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA
VÁLVULAS
Página
12B. INSTALACION DE SISTEMAS PARA VALVULA ......................................................... 1
12B.1 SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA............................................................................ 3
12B.2 SISTEMA VÁLVULA DE PURGA ................................................................................ 4
12B.3 SISTEMA VÁLVULA DE CORTE ................................................................................ 4
12B.4 SISTEMA VÁLVULAS DE GLOBO ............................................................................. 6
12B.5 SISTEMA VÁLVULAS DE MARIPOSA ....................................................................... 7
12B.6 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL ............................................... 7
12B.7 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESIÓN............................................ 13
12B.8 SISTEMA HIDRANTES.............................................................................................. 20
12B.9 SISTEMA VÁLVULAS DE FLOTADOR..................................................................... 21
12B.10 SISTEMA VÁLVULAS DE COMPUERTA................................................................ 21
12B.11 ÍTEM DE PAGO ....................................................................................................... 24
INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS ACCESORIOS ESPECIALES VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B. INSTALACION DE SISTEMAS PARA VALVULA
La parte de la obra que se especifica en este capítulo comprende todas las operaciones
necesarias para la instalación de los sistemas para válvulas y demás piezas especiales y
accesorios requeridos, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones
del CONTRATANTE. En este Capítulo se establecen además las normas para medida y
pago de la parte de la obra relacionada con la instalación de estos sistemas.
El Contratista deberá suministrar los elementos indicados en los planos para las
interconexiones y los elementos de acero de menor diámetro tales como tubería, niples y
accesorios sin costura de acero.
Los cargues, descargues, transportes, bodegajes o almacenamiento en la obra de los
sistemas para válvula y accesorios, deberán estar incluidos en el ítem correspondiente
dINSTALACIÓN.
GENERALIDADES
El trabajo incluirá el manejo y colocación de los elementos que componen cada sistema
inclusive de la salida con brida correspondiente en caso de tenerla, de las piezas especiales
y demás accesorios.
El Contratista deberá someter a la aprobación del CONTRATANTE los planos y programas
de montaje, los gráficos y documentos explicativos de los procedimientos y equipos
propuestos.
La instalación de las válvulas, estará precedida por la verificación de la posición correcta de
las bridas de tal manera que el plano de la cara esté perpendicular al eje de la tubería. El
plano vertical que contiene el eje del tubo deberá pasar por el centro de la distancia que
separa los dos huecos superiores; esta condición deberá ser verificada mediante la
aplicación de un nivel de burbuja de aire.
Las uniones bridadas cuando sean verticales, deberán ser colocadas de manera que los dos
huecos superiores consecutivos queden en el mismo plano horizontal. Esta condición deberá
ser verificada mediante la aplicación de un nivel de burbuja de aire. Las bridas, cuando sean
aplicadas a una derivación vertical superior deberán ser cuidadosamente colocadas en
posición horizontal. En este caso, el plano vertical que contiene el eje del tubo - base debe
pasar por el centro de la brida y a igual distancia de dos huecos consecutivos.
La instalación de piezas especiales y accesorios se hará de acuerdo con los planos y las
indicaciones de EL CONTRATANTE o las instrucciones del fabricante. Cualquier accesorio
que resulte averiado deberá ser reemplazado por el Contratista a su costo.
Programas De Montaje
El Contratista deberá preparar y presentar con su propuesta un programa de construcción y
montaje y un programa detallado de utilización de personal y equipos.
El Contratista deberá presentar un programa detallado de montaje debidamente revisado,
dentro de un plazo de un (1) mes de anticipación de la instalación de sistema a la
Interventoría quien se encargará de revisarlo y aprobarlo.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El CONTRATANTE podrá ordenar modificaciones en el programa de montaje de acuerdo
con las necesidades reales de la obra y el avance de las obras civiles, sin que esto sea
motivo de reclamo por parte del Contratista.
INSPECCIÓN:
Esta especificación cubre las labores de inspección relacionadas con el montaje e instalación
de los equipos y elementos.
El Contratista será responsable del suministro de todos los materiales y elementos que se
requieran para complementar el montaje de los equipos y elementos.
El CONTRATANTE inspeccionará los materiales y la calidad de la mano de obra, verificará
que los trabajos se ejecuten de acuerdo con los planos, con estas Especificaciones y con las
recomendaciones de los fabricantes de los equipos y elementos; verificará los métodos de
montaje propuestos por el Contratista y las cantidades de materiales, mano de obra y
equipos empleados.
El Contratista estará obligado a dar al interventor aviso oportuno y con suficiente anticipación
sobre la realización de las pruebas o prácticas de inspección requeridas.
El Contratista proveerá en todo tiempo, suficientes y adecuadas facilidades tales como
herramientas, plataformas, etc. para que se pueda inspeccionar los trabajos.
Ninguna inspección releva al Contratista de sus obligaciones contractuales.
Planos de Obra Construida
Una vez terminada la obra y antes de la liquidación del contrato, el Contratista deberá
entregar copia de los planos de diseño de la línea indicando en ellos las modificaciones,
correcciones y/o adiciones que se hayan realizado durante el transcurso de la obra. Estos
planos también deben ser sometidos a la aprobación del CONTRATANTE tal como se indica
en la sección de Esquemas de Esquinas en el Capítulo de presentación de planos.
SOLDADURA DE CAMPO, TORNILLOS Y TUBERÍA, NIPLES Y ACCESORIOS DE
ACERO DE MENOR DIÁMETRO
Soldadura De Campo
Las soldaduras que se requieran para el montaje de los sistemas, piezas especiales y
accesorios deberán hacerse durante la instalación, a la mayor brevedad posible y a más
tardar dentro de las 24 horas siguientes a la presentación de las piezas a unir. Las
soldaduras que se apliquen deberán cumplir con lo indicado en el Capítulo para “Soldadura”
de estas Especificaciones. Todos los detalles del procedimiento y métodos empleados para
llevar a cabo las soldaduras de las uniones estarán sujetos a la aprobación del
CONTRATANTE y el trabajo se llevará a cabo en forma tal que se evite, hasta donde sea
posible, la aparición de tensiones internas residuales en las uniones y esfuerzos perjudiciales
debidos a cambios de temperatura en las piezas que han sido soldadas.
Tornillos
Los tornillos para bridas, bridas de válvulas, bocas de acceso, etc, deberán ser apretados
con uniformidad de tensiones, verificando esta uniformidad mediante torcómetros. Las
tensiones de apriete deben estar dentro de los límites especificados, y bajo la supervisión del
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CONTRATANTE. Para el apriete, los tornillos deben ser grafitados con un compuesto
apropiado. Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los tornillos; la parte
roscada del tornillo debe sobresalir de la tuerca una longitud equivalente a la mitad del
diámetro nominal del tornillo como mínimo. El torque de los tornillos deberá ser comprobado
también inmediatamente después de aceptadas las pruebas.
12B.1 SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA
Las válvulas ventosas serán de cámara doble o las que indique el CONTRATANTE, bridadas
o roscadas según el diámetro y deberán diseñarse para que se abran siempre que la presión
en la línea sea menor que la presión atmosférica local y además para que permanezcan
abiertas y permitan la descarga del aire atrapado en la línea durante su llenado, después de
lo cual se deberán cerrar.
Las válvulas deberán permitir la descarga del aire atrapado en la línea cuando ésta sea
sometida a presión. Se deberá suministrar una llave de purga con el fin de someter a
chequeo la operación de descarga de la válvula.
Serán de cuerpo de hierro fundido ASTM A-126 clase B; el flotador, la jaula y la campana de
cierre en acero inoxidable laminado ASTM A 240 tipo 304; asientos en elastómeros de alto
grado.
Las válvulas serán de extremos bridados o roscados según el diámetro y deberán ser
suministradas en los diámetros y para las presiones que se especifican en la Lista de
Cantidades y Precios. Las bridas deben ser normalizadas por AWWA C-207.
Todas las válvulas serán probadas hidrostáticamente. La presión de prueba hidrostática de
la válvula se hará a una presión igual a 1.5 veces la presión nominal en cada caso.
Los accesorios requeridos para el montaje del sistema de ventosa deberán cumplir los
requisitos establecidos en el capítulo de instalación de tuberías y accesorios de acueducto
de estas especificaciones.
El Contratista instalará los sistemas para ventosa en los sitios indicados en los planos o
donde lo ordene el CONTRATANTE. La válvula de ventosa y la válvula de compuerta
deberán instalarse de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y con lo descrito en la
Sección “Generalidades” de esta Especificación.
Para efectos de montaje y forma de medida y pago, por Sistema para Ventosa se entenderá
el montaje de todos los elementos que conforman el sistema indicado en los planos del
proyecto tales como: Collares de derivación o tee en HD bridada, niples, bridas, válvula de
bola o de compuerta, válvula de ventosa de doble efecto, uniones y todos los demás
elementos indicados y definidos en los planos correspondientes del proyecto, incluyendo la
tornillería y empaquetadura requerida.
El Contratista verificará que las ventosas estén con sus respectivos flotadores libres para
funcionar, y antes de su instalación deberá realizar pruebas en el sitio de las obras, bajo la
directa supervisión del CONTRATANTE. Todas las pruebas deberán constar en protocolos
debidamente aprobados y estas pruebas si fuere necesario deberán repetirse tantas veces
hasta que sus resultados sean satisfactorios para el CONTRATANTE.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.2 SISTEMA VÁLVULA DE PURGA
El sistema de válvula de purga está conformado por la válvula de compuerta sello elástico
vástago no ascendente con o sin rueda de manejo según lo encontrado en sitio, niples,
uniones y tee.
El Contratista instalará los sistemas para purga, en los sitios indicados en los planos o donde
lo ordene el CONTRATANTE y de acuerdo con los detalles indicados en los planos.
La instalación de las válvulas se hará de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y
con lo descrito en la Sección “Generalidades” de esta Especificación.
Los desagües se harán, cuando fuere posible por gravedad, conectando las cámaras de los
sistemas para purga a una zanja, a un cauce, o al alcantarillado de aguas lluvias, más
cercano. Los desagües deberán quedar suficientemente elevados sobre las zanjas o la clave
de las alcantarillas receptoras para impedir que las cámaras se inunden o que se establezca
sifón entre la tubería de acueducto y el alcantarillado. Las tuberías y accesorios que se
requieran instalar desde el pasamuro hasta el punto de entrega del drenaje serán pagados
por separado.
Los sistemas para válvula de purga con válvula de cheque son entre la válvula de compuerta
y el niple con extremo bridado una válvula de cheque que evite el ingreso de aguas
contaminadas a la tubería.
Las cajas que no puedan drenarse al alcantarillado tendrán un pozo de succión para recoger
las aguas y permitir su bombeo. Estos pozos de succión serán construidos por el Contratista
de acuerdo con los planos y Especificaciones establecidos para ellos.
Para efectos de montaje y forma de medida y pago, por Sistema para Purga se entenderá el
montaje de todos los elementos que conforman el sistema indicado en los planos del
proyecto tales como: tee, niples, uniones, válvula de compuerta y todos los demás elementos
indicados y definidos en los planos correspondientes del proyecto, incluyendo la tornillería y
empaquetadura requerida.
12B.3 SISTEMA VÁLVULA DE CORTE
Las válvulas de corte serán tipo compuerta con sello elástico vástago no ascendente con o
sin rueda de manejo según lo encontrado en sitio y uniones. Para el caso de válvula de corte
sobre tubería menor a 2”, el sistema será conformado por una válvula de bola y los
adaptadores requeridos para su correcto montaje.
El Contratista instalará los sistemas para corte, en los sitios indicados en los planos o donde
lo ordene el CONTRATANTE y de acuerdo con los detalles indicados en los planos.
La instalación de las válvulas se hará de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y
con lo descrito en la Sección “Generalidades” de esta Especificación.
Únicamente se aceptan válvulas de compuerta fábricas en hierro dúctil para presiones entre
PN 10 y PN 16 (150 psi y 225 psi) y tamaños nominales entre 2 pulgadas y 20 pulgadas.
La válvula y sus componentes deben soportar una presión de ensayo, con el conjunto
ensamblado, de dos (2) veces la presión nominal sin presentar falla alguna como lo indica la
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
norma de la “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water suplply
service”. Los materiales y la fabricación de válvulas de compuerta con sello elástico, se
regirán por las normas “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water
suplply service” E “ISO 7259 Predominantly key-operated cast iron gate valves for
underground use” (con excepción a todo lo que tenga que ver con fundición en Hierro Gris,
que no es aceptado por el CONTRATANTE).
•
Cuerpo y Bonete: La unión del cuerpo y el bonete debe ser exenta de mantenimiento,
con estanqueidad por empaque de caucho etileno propileno-dieno, EPDM; caucho
acrilo nitrilo butadieno, NBR; material elastomérico o equivalente sujeto a aprobación
del CONTRATANTE, siempre y cuando no cause contaminación al agua. Este
empaque debe tener sección transversal circular o perfilada; en ningún caso deberá
ser empaque plano, debido a que es susceptible de moverse y de dar fuga, y deberá
estar alojado en el cuerpo o bonete en un canal con la forma del empaque. Este
alojamiento impide que el empaque se desplace con el tiempo y genere fuga.
El cuerpo puede llevar una guía para asegurar el asentamiento del obturador, de tal
forma que no genere corrosión por concentración de esfuerzos que afecten la calidad
del agua ni cause daño en los componentes de la válvula.
El cuerpo debe estar fabricado en fundición dúctil, según lo es especificado en la
norma “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water suplí
service”. El espesor debe mantenerse homogéneo en toda la válvula, sin ser inferior
al especificado en la norma AWWA C515.
•
Vástago: El vástago debe ser de tal forma que su sistema de sello garantice
estanqueidad; para cualquier caso, el material del sello no debe contener asbesto, el
vástago debe tener un collar y debe ser fabricado integralmente con éste. Las roscas
del vástago y de su tuerca deben ser trapezoidales, del tipo Acme o Acme
modificada, completamente rectas y elaboradas de tal forma que aseguren un
funcionamiento suave y alineado en todo el recorrido, desde el momento del
“despegue” al comienzo de apertura hasta el empuje al cierre de la válvula.
El vástago debe ser en acero inoxidable, según la norma “ASTM A276. Los bujes de
la tuerca del vástago deben ser fabricados en aleación de cobre.
La empaquetadura superior debe poder reemplazarse cuando la válvula se encuentre
en posición completamente abierta y con agua a la presión nominal de diseño. Deben
utilizarse sellos elastoméricos de juntas perfiladas o tipo O-Ring y no pueden ser
planos. En caso de empaquetadura ajustable, se deben utilizar tornillos en acero
inoxidable. La tuerca debe ser fabricada de aleación de cobre.
Cuando la válvula sea bridada, las bridas deben ser componente integral del cuerpo y
deben cumplir con lo especificado en las normas “ANSI/ASME B16.1 Cast iron pipe
flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800” y “ANSI/ASME B16.42
Ductile iron pipe flanges and flange fittings” (fundición dúctil). Para válvulas bridadas,
la distancia entre bridas será según lo especificado en las normas “ANSI B16.10”,
“ISO 7005-1” e “ISO 7005-2”.
En caso de presentarse extremo liso, las válvulas deben acoplarse a la tubería
mediante uniones de desmontaje tipo dresser o universal.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Para asegurar la funcionalidad de la válvula, el CONTRATANTE únicamente aceptará
compuertas de sello elástico totalmente recubiertas o revestidas en elastómero para
evitar oxidación, el material del sello elástico debe fijarse a la compuerta mediante
proceso de vulcanización. El material debe ser fabricado a base de caucho nuevo,
resistente a la corrosión por zinc y por ozono; debe estar libre de aceites vegetales y
sus derivados, de grasa y aceites animales. Debe cumplir con las normas ASTM para
el material elástico. La compuerta deberá estar recubierta totalmente en material
elastomérico. El material de las superficies de sellado debe ser resistente a la
corrosión y de tales características que soporte la acción del agua en la línea y la
acción del sellado de la compuerta por un largo tiempo. Se debe garantizar la
adherencia del caucho al metal, según la norma “ASTM D429”.
Sistemas para Válvula de Corte en Línea en Tubería de PVC
Para efecto de montaje, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de PVC consta
de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta en HD de sello elástico vástago no
ascendente con extremos lisos y dos uniones en HD tipo multiusos o universal.
Sistema Para Válvula De Corte En Línea En Tuberías De Hierro Dúctil, Hierro Fundido,
Asbesto Cemento, Hierro Galvanizado
Para efecto de montaje, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de HD, HF, AC
Y HG consta de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta HD de sello elástico
vástago no ascendente con extremos lisos y dos uniones en HD tipo multiusos.
Sistemas Para Válvula De Corte En Línea En Tubería De Polietileno
Para efecto de montaje, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de polietileno
consta de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta HD de sello elástico vástago
no ascendente con extremos bridados, dos portaflanche PE100 PN10 o PN16 del diámetro
de la válvula, dos bridas locas ANSI 16.1 del diámetro de la tubería, soldadura por
termofusión o electrofusión según el caso y la tornillería y empaquetadura requerida para el
montaje de estos accesorios.
12B.4 SISTEMA VÁLVULAS DE GLOBO
Para ser instalada según lo indicado en los planos de diseño.
Cuerpo en hierro ASTM-A-126, ó ASTM-A-536, o acero ASTM-A-216 WCB, bonete en
bronce, disco y asiento acero inoxidable con arosello elastomérico. Volante en hierro fundido.
Conexiones bridadas ANSI-B16.1, Clase 125 ó Clase 150.
Todas las superficies internas y externas de hierro o acero deberán estar cubiertas con
pintura epóxica termoaplicada.
El sistema para válvula de globo incluye el montaje de una válvula de globo en HD extremos
bridados, acoples brida por universal, el sistema de manómetro requerido según sea el caso
y todos los demás accesorios indicados en los planos de diseño.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.5 SISTEMA VÁLVULAS DE MARIPOSA
Las válvulas solicitadas, son de diámetro nominal entre 400 mm (16”) y 750 mm (30”) y
trabajarán a una presión máxima de 100 m.c.a. soportada por una sola cara del disco
obturador. Normalmente las válvulas soportarán presión en ambas caras del obturador. Las
válvulas deberán ser clase 150 o equivalente en otra norma.
Las válvulas cumplirán como mínimo con todos los requisitos de las normas AWWA C504
donde sea aplicable según la presión de trabajo, ó DIN 3354 y lo estipulado en esta
especificación.
Las válvulas mariposas tipo deberán ser de doble brida, clase 150 ó equivalente; sólo se
admitirá un solo tipo de válvula. Estas válvulas se montarán entre bridas ANSI B16.5
clase150#.
La protección interior y exterior será con recubrimientos epóxico, igualando o superando lo
establecido por las normas AWWA ó DIN.
12B.6 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL
Válvula de control hidráulico controlada por medio de circuito piloto, operada por diafragma,
tipo globo en línea, bridada según norma ANSI B16.1., Clase 125 o ANSI B16.5., clase 150,
cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó ASTM-A-536, y las siguientes distancias entre caras
Tamaño nominal
Distancia entre
caras ANSI 125# y
150#
2”
3”
4”
6”
8”
10”
12”
14”
106
319
382
512
638
756
864
991
16”
20”
1051 1321
Estas válvulas se componen de una válvula principal, una placa de orificio y un circuito de
control con accesorios. El circuito de control incluye 2 válvulas de bloqueo de ½” tipo bola,
filtro en bronce con malla inoxidable, limpiable sin detener la operación de la válvula
principal, válvula piloto diferencial de presión.
Deberá incorporar una ventosa en bronce, instalada en la tapa superior, que expulse el aire
que pueda acumularse en la cámara de control, aun durante la operación.
Toda la tornillería que ajusta la tapa al cuerpo deberá ser de acero inoxidable.
El fabricante deberá contar con la certificación ISO 9001 para la fabricación de válvulas de
control hidráulico.
Listado de materiales. La válvula principal incorpora los siguientes elementos y materiales:
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM CANTIDAD
DENOMINACION
MATERIALES
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
*01
1
Cuerpo bridado
02
1
Asiento típico de araña Acero Inoxidable AISI 304
03
1
Portasello
Acero Inoxidable AISI 304
04
1
Sello Boquilla
Nitrilo
05
1
Sello principal
Nitrilo
06
1
Plato ajuste sello
Acero Inoxidable AISI 304
07
1
Separador
Acero Inoxidable AISI 304
08
1
Plato ajuste diafragma
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
09
1
Diafragma
Neopreno reforzado con Nylon
10
1
Vástago
Acero Inoxidable AISI 304
11
1
Sello vástago
Nitrilo
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM CANTIDAD
DENOMINACION
MATERIALES
12
1
Tuerca de vástago
Bronce
13
1
Resorte
Acero Inoxidable AISI 302
14
1
Buje Vástago
Bronce ASTM B584
*15
1
Tapa
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
16
1
Pernos
Acero Inoxidable
17
1
Tuercas
Acero Inoxidable
No se aceptarán válvulas con materiales de calidad inferior a los mencionados, ni válvulas
sin guías en la tapa y en el asiento tipo araña. Tampoco se aceptarán válvulas de diafragma
tipo Saunders o similares, en las que el diafragma selle contra el cuerpo de la válvula.
Todas las superficies, internas y externas del cuerpo y tapa, excepto las roscas y guías
justas, deberán estar cubiertas por una capa de pintura epóxica no inferior a 2 mills, y debe
cumplir con las exigencias de recubrimiento estipuladas en la norma AWWA C550.
El cuerpo y la tapa deberán contar con conexiones que permitan el montaje del circuito piloto
en ambos costados de la válvula.
Tapa. La tapa permite el ensamble y mantenimiento del conjunto obturador; tiene las mismas
exigencias de material y terminados que el cuerpo principal.
La parte superior de la tapa debe tener conexiones roscadas para ventosa, válvula de aguja
cheque y conexión opcional en caso de instalación de indicador de alza.
Sujeción de la tapa. Para evitar corrosión, la tapa de acceso estará sujeta por pernos de
acero inoxidable, roscados al cuerpo, tuercas de acero inoxidable y guasas de presión de
acero inoxidable.
Subconjunto obturador. Incorpora el disco, eje, diafragma y platos de empuje. Este
conjunto estará guiado por el eje, en la tapa de acceso, y por un buje de bronce debajo en la
araña del asiento principal. No se aceptarán diseños sin guías en el eje. No se aceptarán
diseños guiados por una falda en el disco.
Disco y sello. Sólo se aceptarán discos en acero inoxidable. El sello elastomérico en el
disco deberá ser del tipo aro sello (“o”-ring), de consecución estándar. No se aceptarán
sellos de diseño “exclusivo” del fabricante.
Eje. Será de acero inoxidable, diseñado para soportar los esfuerzos máximos, durante la
vida útil de la válvula, sin deformarse perdiendo su capacidad de guía.
Platos de ajuste del diafragma. Deberán ser lo suficientemente rígidos para no deformarse
plásticamente bajo las cargas ejercidas por el diafragma. Los platos deben estar libres de
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
filos, para evitar daños al diafragma, para lo cual deben contar con radios de curvatura
generosa. Podrán ser fabricados en hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 con un recubrimiento
completo de pintura epóxica según la norma AWWA C550, ó en acero inoxidable AISI 304.
Portasello. Será en acero inoxidable, bronce, ó hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 protegido
con pintura epóxica horneable. Tendrá como característica indispensable un gran radio de
curvatura, en el área de sello, permitiendo tener un asiento caracterizado, ofreciendo
restricción gradual de flujo, según la apertura de la válvula, y permitiendo operación estable a
bajos flujos.
Diafragma. Será de neopreno reforzado con nylon, con una dureza shore 70.
El diafragma no deberá emplearse para trabajar como una superficie de asentamiento de la
válvula.
Asiento. Sólo se aceptarán asientos en acero inoxidable. Este deberá ser caracterizado,
ofreciendo una zona de flujo restringida que permite operación estable con bajos flujos hasta
1% del caudal nominal continuo de la válvula.
Circuito de control y accesorios. El circuito de control es el conjunto de ductos, válvulas y
accesorios que permiten tomar una pequeña porción del fluido y utilizarla para controlar la
presión en la cámara del diafragma. Esto se logra con una válvula piloto que varía el flujo a
través del circuito según cambie la señal a controlar. En el caso de válvulas reguladoras de
caudal, el piloto es una válvula de presión diferencial de ½”.
Esquema típico válvula reguladora de caudal
Elemento
N°
1y5
2
3
DESCRIPCION
Válvula de bloqueo
Filtro y orificio restrictivo,
con drenaje
Válvula piloto de presión
FUNCION
Cierra paso de agua al circuito
Retener partículas que tapen el circuito y
crear caída de presión con flujo del piloto
Limitar el caudal a través de la válvula.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
4
6
7
diferencial
Válvula actuación cámara
Indicador de apertura
Placa de orificio
Regular velocidades de apertura y cierre
Indicar alza del vástago
Sensor de caudal
Válvulas de bloqueo (1) y (5). Serán válvulas tipo esférica de ½”, cuerpo en bronce y sellos
en teflón. Su función principal será bloquear el flujo al circuito de control durante el
mantenimiento del circuito.
Orificio restrictivo, filtro y drenaje (2). El circuito debe incorporar uno o varios elementos
que cumplan los siguientes requisitos: Orificio restrictivo de flujo calibrable con aguja. Filtro
con elemento Mesh 40 removible sin detener la válvula principal. Válvula para drenaje y
limpieza por retrolavado de elemento filtrante (sin detener la válvula principal).
Válvula piloto de presión diferencial (3). Deberá ser de acción directa, tamaño nominal ½”,
2 vías, cuerpo en bronce, asiento en bronce o en acero inoxidable, con un Cv (coeficiente de
flujo al descender la presión de salida 5 PSI) no inferior a 0.95 gpm/(PSI)1/2. El piloto deberá
tener conexiones para sensar la presión aguas arriba y aguas abajo de la placa de orificio. El
resorte de la válvula piloto deberá poder ajustarse para un rango de presión diferencial
comprendido entre 8 y 20 PSI o rango más amplio.
Válvula alimentación cámara (4). Esta válvula controla la rapidez de llenado y vaciado de la
cámara del diafragma. Debe incorporar una aguja para regular el flujo de entrada a la
cámara (cierre válvula principal), impidiendo cierres súbitos y golpes de ariete. También
deberá incorporar un cheque con by-pass de la aguja para dar libre paso del agua que sale
de la cámara cuando se realice la apertura de la válvula principal. Su construcción deberá
ser en bronce ó en acero inoxidable con elementos internos, en contacto con el fluido, en
acero inoxidable.
Placa de orificio (7). Las válvulas deberán incorporar un dispositivo en el cual esté
embebida una placa de orificio, calculada para el caudal máximo de operación de la válvula.
Este elemento deberá ser fabricado en el mismo material del cuerpo de la válvula o en
material de mejores características técnicas y la placa de orificio en acero inoxidable.
Válvulas de compuerta (2”, 3”, 4”, 6” y 8”):
Con compuerta elástica, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro
ASTM-A-126 ó ASTM-A-536.
Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica termoaplicada
interna y externamente.
La compuerta elástica estará recubierta y vulcanizada en caucho EPDM, guías de la
compuerta con cuñas tipo cojinete de polímero o con cuña metálica. Vástago no ascendente
en acero inoxidable ASTM-A420.
El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Filtros en y (2”, 3”, 4”, 6” y 8”):
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
11
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Filtros tipo Y, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro ASTM-A126 ó ASTM-A-536.
Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica termoaplicada
interna y externamente.
La malla del cilindro filtrante deberá ser en acero inoxidable con diámetro mínimo de los
orificios de 2 mm.
Deberá tener una válvula esférica de mínimo 1” para realizar el drenaje periódico del filtro.
El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Válvulas de admisión y purga de aire (ventosas):
Se deberán instalar dos ventosas en cada estación reguladora, conectadas a las
reducciones excéntricas pasamuros por medio de válvulas esféricas del mismo diámetro de
la respectiva ventosa.
Las ventosas serán de orificio grande (1” de diámetro mínimo), permitiendo la descarga de
aire durante el llenado y la admisión de aire durante el vaciado de la tubería.
El cuerpo y tapa serán de hierro fundido ASTM A-126-CLASE B ó mejor, revestidos interna y
externamente con pintura epóxica termoaplicada.
El flotador deberá ser, de acero inoxidable guiado, por medio de un eje, en la tapa y el
cuerpo, con labio de sellado en acero inoxidable, sellando sobre un arosello elastomérico
reemplazable sin desmontar la ventosa.
La conexión será roscada NPT macho.
El fabricante deberá contar con la certificación de calidad ISO 9001.
Válvula de globo de 2”:
Para ser instalada en las línea de by-pass.
Cuerpo en hierro ASTM-A-126, ó ASTM-A-536, ó acero ASTM-A-216 WCB, bonete en
bronce, disco y asiento acero inoxidable con arosello elastomérico. Volante en hierro fundido.
Conexiones bridadas ANSI-B16.1, Clase 125 ó Clase 150.
Todas las superficies internas y externas de hierro ó acero deberán estar cubiertas con
pintura epóxica termoaplicada.
La “reducción – pasamuros”:
Es un elemento unitario fabricado en acero, para soportar presiones hidrostáticas hasta 250
PSI. Cumple con las funciones de reducción de diámetro, pasamuro y acople para los
elementos constitutivos de la estación reguladora. Su extremo de mayor diámetro (desde 2”
hasta 16”) debe ser liso para unir a la tubería con una unión tipo Dresser, multiuso o similar.
La reducción de diámetro debe ser de tipo excéntrica de acuerdo con los planos anexos: La
función de pasamuro la hace una extensión de tubería de menor diámetro (desde 2” hasta
6”) anexa a la reducción y su extremo es de brida ANSI B16.1. En esta extensión y en la
porción de la misma que queda interior a la cámara, debe haber una salida superior roscada
NPT MACHO de 1” para ventosa y una salida lateral bridada 2” ANSI 150 para by-pass.
Este elemento debe tener previo a su instalación, soldada la estructura de acero, platina o
“ruana” que hará acople con los pernos ya fijados en las columnas de la cámara y su
instalación será de adentro hacia fuera.
Mangos adaptadores de extremos brida-liso:
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
12
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Son elementos de hierro según ASTM A-126 ó ASTM A-536, ó acero ASTM-A-216 WCB,
clase 125 ó 150, que se instalan en la parte media de la estructura y permiten la instalación
de la unión de desmontaje. Su longitud es variable de acuerdo con la distancia que quede
libre y con el diámetro de la línea principal y el bypass. Ver plano anexo. Se deben fabricar
con una medida de 50 mm. mayor a la contemplada en los planos.
Codos bridados:
Son elementos unitarios fabricados en hierro según ASTM A-126 ó ASTM A-536 clase 125 ó
clase 150 para soportar presiones entre 125 y 150 PSI. Cumple con la función de unir el
pasamuro a las válvulas de guarda bridadas del bypass. Los dos extremos del codo son
bridados de acuerdo a la norma ANSI B16.1.
Sistema de manómetros:
Dentro de la cámara deberá instalarse un sistema de manómetros, el cual estará conformado
así:
Dos manómetros sumergidos en glicerina tipo burdon con carátula de diámetro 2 ½”, con
capacidad de lectura hasta 150 PSI y caja metálica con acople NPT de ¼” roscado y
manguera de Nylon ¼” de presión de trabajo de 250 PSI, conectada con registros de bola al
elemento reducción-pasamuro y grifo en la parte superior de la manguera para extracción del
aire.
Estos manómetros deberán estar dentro de una caja de lámina galvanizada de 20 x 25 x 10
centímetros, empotrada en la pared con puerta-ventana en lámina provista con vidrio.
Tornillería:
Toda la tornillería que una los elementos de la estación deberá ser en acero inoxidable.
12B.7 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESIÓN
Válvula de control hidráulico controlada por medio de circuito piloto, operada por diafragma,
tipo globo en línea, bridada según norma ANSI B16.1., Clase 125 o ANSI B16.5., clase 150,
cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó ASTM-A-536, y las siguientes distancias entre caras
Tamaño nominal
Distancia entre
caras ANSI 125# y
150#
2”
3”
4”
6”
8”
10”
12”
14”
106
319
382
512
638
756
864
991
16”
20”
1051 1321
Estas válvulas se componen de una válvula principal y un circuito de control con accesorios.
El circuito de control incluye 2 válvulas de bloqueo de ½” tipo bola, filtro en bronce con malla
inoxidable, limpiable sin detener la operación de la válvula principal, válvula piloto reductora
de acción directa en bronce tipo balanceada.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
13
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Deberá incorporar una ventosa en bronce, instalada en la tapa superior, que expulse el aire
que pueda acumularse en la cámara de control, aun durante la operación.
Toda la tornillería que ajusta la tapa al cuerpo deberá ser de acero inoxidable.
Listado de materiales. La válvula principal incorpora los siguientes elementos y materiales:
ÍTEM
CANTIDAD
DENOMINACIÓN
MATERIALES
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
*01
1
Cuerpo bridado
02
1
Asiento
araña
03
1
Portasello
Acero Inoxidable AISI 304
04
1
Sello Boquilla
Nitrilo
05
1
Sello principal
Nitrilo
06
1
Plato ajuste sello
Acero Inoxidable AISI 304
07
1
Separador
Acero Inoxidable AISI 304
08
1
Plato
diafragma
09
1
Diafragma
típico
de
Acero Inoxidable AISI 304
ajuste Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
Neopreno reforzado con Nylon
14
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM
CANTIDAD
DENOMINACIÓN
MATERIALES
10
1
Vástago
Acero Inoxidable AISI 304
11
1
Sello vástago
Nitrilo
12
1
Tuerca de vástago
Bronce
13
1
Resorte
Acero Inoxidable AISI 302
14
1
Buje Vástago
Bronce ASTM B584
*15
1
Tapa
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
16
1
Pernos
Acero Inoxidable
17
1
Tuercas
Acero Inoxidable
Todas las superficies, internas y externas del cuerpo y tapa, excepto las roscas y guías
justas, deberán estar cubiertas por una capa de pintura epóxica no inferior a 2 mills, y debe
cumplir con las exigencias de recubrimiento estipuladas en la norma AWWA C550.
El cuerpo y la tapa deberán contar con conexiones que permitan el montaje del circuito piloto
en ambos costados de la válvula.
Tapa. La tapa permite el ensamble y mantenimiento del conjunto obturador; tiene las mismas
exigencias de material y terminados que el cuerpo principal. La parte superior de la tapa
debe tener conexiones roscadas para ventosa, válvula de aguja cheque y conexión opcional
en caso de instalación de indicador de alza.
Sujeción de la tapa. Para evitar corrosión, la tapa de acceso estará sujeta por pernos de
acero inoxidable, roscados al cuerpo, tuercas de acero inoxidable y guasas de presión de
acero inoxidable.
Subconjunto obturador. Incorpora el disco, eje, diafragma y platos de empuje. Este
conjunto estará guiado por el eje, en la tapa de acceso, y por un buje de bronce debajo en la
araña del asiento principal. No se aceptarán diseños sin guías en el eje. No se aceptarán
diseños guiados por una falda en el disco.
Disco y sello. Sólo se aceptarán discos en acero inoxidable. El sello elastomérico en el
disco deberá ser del tipo aro sello (“o”-ring), de consecución estándar. No se aceptarán
sellos de diseño “exclusivo” del fabricante.
Eje. Será de acero inoxidable, diseñado para soportar los esfuerzos máximos, durante la
vida útil de la válvula, sin deformarse perdiendo su capacidad de guía.
Platos de ajuste del diafragma. Deberán ser lo suficientemente rígidos para no deformarse
plásticamente bajo las cargas ejercidas por el diafragma, los platos deben estar libres de
filos, para evitar daños al diafragma, para lo cual deben contar con radios de curvatura
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
15
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
generosa. Podrán ser fabricados en hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 con un recubrimiento
completo de pintura epóxica según la norma AWWA C550, ó en acero inoxidable AISI 304.
Portasello. Será en acero inoxidable, bronce, ó hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 protegido
con pintura epóxica horneable. Tendrá como característica indispensable un gran radio de
curvatura, en el área de sello, permitiendo tener un asiento caracterizado, ofreciendo
restricción gradual de flujo, según la apertura de la válvula, y permitiendo operación estable a
bajos flujos.
Diafragma. Será de neopreno reforzado con nylon, con una dureza shore 70. El diafragma
no deberá emplearse para trabajar como una superficie de asentamiento de la válvula.
Asiento. Sólo se aceptarán asientos en acero inoxidable. Este deberá ser caracterizado,
ofreciendo una zona de flujo restringida que permite operación estable con bajos flujos hasta
1% del caudal nominal continuo de la válvula.
Circuito de control y accesorios. El circuito de control es el conjunto de ductos, válvulas y
accesorios que permiten tomar una pequeña porción del fluido y utilizarla para controlar la
presión en la cámara del diafragma. Esto se logra con una válvula piloto que varía el flujo a
través del circuito según cambie la señal a controlar. En el caso de válvulas reguladoras de
presión, el piloto es una válvula reductora de acción directa de ½”.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
16
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Elemento N°
DESCRIPCION
FUNCION
1y5
Válvula de bloqueo
Cierra paso de agua al circuito
2
Filtro y orificio restrictivo, con drenaje
Retener partículas que tapen el circuito y crear
caida de presión con flujo del piloto
3
Válvula piloto reductor
Mantener la presión aguas abajo
4
Válvula actuación cámara
Regular velocidades de apertura y cierre
5
Indicador de apertura
Indicar alza del vástago
6
Ventosa
Expulsión del aire acumulado
Válvulas de bloqueo (1) y (5). Serán válvulas tipo esférica de ½”, cuerpo en bronce y sellos
en teflón. Su función principal será bloquear el flujo al circuito de control durante el
mantenimiento del circuito.
Orificio restrictivo, filtro y drenaje (2). El circuito debe incorporar uno o varios elementos
que cumplan los siguientes requisitos: Orificio restrictivo de flujo calibrable con aguja. Filtro
con elemento Mesh 40 removible sin detener la válvula principal. Válvula para drenaje y
limpieza por retrolavado de elemento filtrante (sin detener la válvula principal).
Válvula piloto reductor (3). Deberá ser de acción directa, tamaño nominal ½”, 2 vías,
cuerpo en bronce, asiento en bronce o en acero inoxidable, con un Cv (coeficiente de flujo al
descender la presión de salida 5 PSI) no inferior a 0.95 gpm/(PSI)-1/2.El resorte de la válvula
piloto deberá poder ajustarse para dar una presión de calibración entre 10 y 70 PSI.
Válvula alimentación cámara (4). Esta válvula controla la rapidez de llenado y vaciado de la
cámara del diafragma. Debe incorporar una aguja para regular el flujo de entrada a la
cámara (cierre válvula principal), impidiendo cierres súbitos y golpes de ariete. También
deberá incorporar un cheque con bypass de la aguja para dar libre paso del agua que sale
de la cámara cuando se realice la apertura válvula principal.
Indicador de apertura (5). Las válvulas deberán incorporar un visor que indique la posición
del disco respecto al asiento. No se aceptarán visores que sean susceptibles de rotura por
presión o golpes accidentales. Este elemento es utilizado para verificar cierre incompleto por
obstrucción del sistema obturador.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
17
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Ventosa (6). Las válvulas deberán incorporar una ventosa que asegura la eliminación de aire
atrapado en la cámara del diafragma.
Filtros en Y
Filtros tipo Y, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó
ASTM-A-536. Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica
termoaplicada interna y externamente.
La malla del cilindro filtrante deberá ser en acero inoxidable con diámetro mínimo de los
orificios de 2 mm.
Deberá tener una válvula esférica de mínimo 1” para realizar el drenaje periódico del filtro. El
fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Válvulas de admisión y purga de aire (ventosas):
Se deberán instalar dos ventosas en cada estación reguladora, conectadas a las
reducciones excéntricas pasamuros por medio de válvulas esféricas de 1”. Las ventosas
serán de orificio grande (1” de diámetro mínimo), permitiendo la descarga de aire durante el
llenado y la admisión de aire durante el vaciado de la tubería.
El cuerpo y tapa serán de hierro fundido ASTM A-126-CLASE B ó mejor, revestidos interna y
externamente con pintura epóxica termoaplicada. El flotador deberá ser, de acero inoxidable
guiado, por medio de un eje, en la tapa y el cuerpo, con labio de sellado en acero inoxidable,
sellando sobre un arosello elastomérico reemplazable sin desmontar la ventosa.
La conexión será roscada NPT macho. El fabricante deberá contar con la certificación de
calidad ISO 9001.
Sistema de manómetros:
Dentro de la cámara deberá instalarse un sistema de manómetros, el cual estará conformado
así:
Dos manómetros sumergidos en glicerina tipo burdon con carátula de diámetro 2 ½”, con
capacidad de lectura hasta 200 PSI y caja metálica con acople NPT de ¼” roscado y
manguera de Nylon ¼” de presión de trabajo de 250 PSI, conectada con registros de bola al
elemento reducción-pasamuro y grifo en la parte superior de la manguera para extracción del
aire.
Estos manómetros deberán estar dentro de una caja de lámina galvanizada de 20 x 25 x 10
centímetros, empotrada en la pared con puerta-ventana en lámina provista con vidrio.
Tornillería:
Toda la tornillería que una los elementos de la estación deberá ser en acero inoxidable.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
18
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
SISTEMAS PARA UNA ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN
La instalación de las válvulas se hará de acuerdo con las instrucciones del fabricante en los
sitios y condiciones indicadas en los planos. En las válvulas con extremos bridados la
instalación estará precedida de la verificación de la posición correcta de las bridas de tal
manera que el plano de la cara este perpendicular al eje de la tubería. El plano vertical que
contiene el eje del tubo deberá pasar por el centro de la distancia que separa los dos huecos
superiores; esta condición se comprobará mediante la aplicación de un nivel de burbuja de
aire. Los tornillos y espárragos serán apretados uniformemente con herramientas
adecuadas.
Se tendrá especial cuidado al apretar las juntas para asegurar una presión uniforme sobre el
empaque, evitando que se sobrecargue uno o varios tornillos o que se deformen las bridas.
Martillos o herramientas de impacto no serán permitidas.
Las uniones de los niples, pasamuros y piezas especiales entre ellos o a equipos adyacentes
se entienden incluidas dentro del montaje de cada elemento y no darán lugar a pago por
separado.
El contratista suministrará toda la mano de obra, herramientas, materiales de construcción,
anclajes, soportes, pintura y demás equipos o elementos necesarios para montar, limpiar,
pintar, preparar para el servicio y probar todas las válvulas, piezas especiales, accesorios y
demás elementos.
El trabajo descrito a continuación incluye la instalación, soportes para accesorios, válvulas,
piezas especiales y todos los elementos necesarios indicados en los planos, para hacer
operable todo el sistema.
Se deberá prestar especial cuidado durante el desempaque, para que los equipos o sus
componentes no sufran ningún daño. Para aquellos equipos o partes que no sean instaladas
inmediatamente, se deberá evitar causar daños o deterioro del empaque.
Los dispositivos de protección de roscas y/o de conexiones no podrán ser retirados sino sólo
hasta que la conexión esté lista para efectuarse. Todas las superficies que hayan sido
cubiertas con aceite o grasa anti-herrumbe u otro compuesto de protección deberán
limpiarse adecuadamente. No se permitirá el uso de gasolina para este fin.
Durante las labores de montaje, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias
para evitar daños o golpes en las válvulas, piezas especiales, bridas y accesorios. Se pondrá
especial cuidado para evitar la entrada de partículas, virutas, desperdicios, etc. al interior de
equipos y elementos, los daños causados a la capa protectora de pintura deberán repararse
cuidadosamente, utilizando el esquema de pintura y preparación de superficie originales.
Cualquier daño ocasionado por cualquier causa, durante las obras de montaje, será
reparado por el Contratista.
Se deberán tomar todas las medidas necesarias para la alineación de los elementos antes
del pernado de las bridas. No se permitirá el empleo de tornillos como elementos de
alineación.
Todos los daños ocasionados en los equipos y elementos que hayan sido provocados por
errores de alineación, serán reparados por el Contratista sin ningún costo adicional.
Antes de instalar cualquier válvula, niple, pasamuro, equipo, accesorio o pieza especial, el
Contratista deberá estudiar cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante para su
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
19
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
mantenimiento y operación, con el fin de establecer preliminarmente las posibles
necesidades de colocar empaquetaduras o reajustar piezas.
El Contratista deberá seguir las indicaciones propias para el manejo de las válvulas y demás
elementos y accesorios, establecidos por el fabricante de dichos equipos.
En general el Contratista deberá tener cuidado especial en los puntos más sensibles de las
piezas, tales como los volantes, piezas móviles y superficies mecanizadas, para evitar daños
irreparables en las mismas. Adicionalmente deberá evitar el contacto directo de las válvulas y
demás equipos y elementos con cables de acero, cuerdas o cadenas y siempre deberán
utilizarse manilas, bridas falsas o fajas flexibles para conseguir así una buena suspensión
durante el manejo o transporte.
12B.8 SISTEMA HIDRANTES
Con anterioridad a la instalación, se inspeccionarán todos los hidrantes para detectar
posibles roturas en el material y verificar las condiciones de servicio de los elementos que lo
componen. Si la válvula del hidrante resulta defectuosa el Contratista deberá reponerla a su
costa.
La ubicación del sistema de hidrantes se hará de acuerdo con lo mostrado en los planos de
construcción o según las indicaciones del CONTRATANTE. Se colocarán en posición vertical
y con el eje de la salida principal orientado perpendicularmente al eje de la calle, de manera
que el eje del orificio más bajo esté por lo menos 0.30 cm sobre la superficie final del andén
o según lo que ordene EL CONTRATANTE o las especificaciones del fabricante.
INSTALACIÓN DE HIDRANTES
Con anterioridad a la instalación, se inspeccionarán todos los hidrantes para detectar
posibles roturas en el material y verificar las condiciones de servicio de los elementos que lo
componen. Si la válvula del hidrante resulta defectuosa el Contratista deberá reponerla a su
costa.
La válvula, la tee, el codo o los codos de 90º, las uniones y niples de montaje y la torre
hidrante, deberán asegurarse firmemente mientras se hacen las conexiones. Cada elemento
deberá anclarse por separado, de manera que la tubería no soporte el peso del accesorio.
No habrá medida ni pago por separado por el suministro e instalación de estos elementos y
su costo deberá incluirse en los correspondientes ítems de suministro y de instalación de
tuberías.
La válvula, la tee, el codo o los codos de 90º, las uniones y niples de montaje y la torre
hidrante, deberán asegurarse firmemente mientras se hacen las conexiones. Cada elemento
deberá ser bridado o no según lo indiquen los planos, adicionalmente estos elementos
deberán anclarse por separado, de manera que la tubería no soporte el peso del accesorio.
No habrá medida ni pago por separado por el suministro e instalación de estos elementos y
su costo deberá incluirse en los correspondientes ítems de suministro y de instalación de
hidrantes.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
20
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.9 SISTEMA VÁLVULAS DE FLOTADOR
Es una válvula de modulación que controla con precisión el nivel de líquido en los
tanques. Esta válvula está diseñada para abrir completamente cuando el nivel del líquido
alcanza el punto más bajo pre-establecido y cerca de goteo difíciles cuando el nivel llega a
un punto de alta preestablecido. Esta es una operación hidráulica, válvulas de diafragma con
el control del piloto y el flotador mecanismo montado en la cubierta de la válvula principal. El
flotador posiciones del piloto de control para cerrar la válvula de flotador cuando los
contactos de la parada superior. La alta y bajos niveles de líquido se ajustan mediante la
colocación de los collares de parada en la varilla del flotador. La diferencia entre los niveles
alto y bajo se puede ajustar hasta un mínimo de una pulgada, o hasta un máximo de
dieciocho pulgadas.
12B.10 SISTEMA VÁLVULAS DE COMPUERTA
Con compuerta elástica, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro
ASTM-A-126 ó ASTM-A-536. Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con
pintura epóxica termoaplicada interna y externamente.
La compuerta elástica estará recubierta y vulcanizada en caucho EPDM, guías de la
compuerta con cuñas tipo cojinete de polímero o con cuña metálica. Vástago no ascendente
en acero inoxidable ASTM-A420. El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
MANEJO DE LOS ELEMENTOS DE LOS SISTEMAS, PIEZAS ESPECIALES Y
ACCESORIOS
El Contratista al recibir las válvulas y demás elementos de los sistemas, las piezas
especiales y los accesorios que se le suministre, deberá poner inmediatamente de presente
sus defectos o deterioros; en caso contrario se entiende que el Contratista los recibe de
conformidad cuando firme los recibos de entrega sin hacer objeciones. Todas las válvulas y
demás elementos de los sistemas, las piezas especiales y los accesorios o los materiales
que se encuentren defectuosos después de la entrega del CONTRATANTE al Contratista y
antes de su colocación o al realizar las diferentes pruebas o en cualquier momento antes de
la firma del Acta de recibo a satisfacción de la obra, deberán ser reparados o reemplazados
por cuenta del Contratista.
El Contratista deberá seguir las indicaciones propias para el manejo de las válvulas y demás
elementos y accesorios, establecidas por el fabricante de dichos equipos.
En general el Contratista deberá tener cuidado especial en los puntos más sensibles de las
piezas, tales como los volantes, piezas móviles y superficies mecanizadas, para evitar daños
irreparables en las mismas. Adicionalmente deberá evitar el contacto directo de las válvulas y
demás equipos y elementos con cables de acero, cuerdas o cadenas y siempre deberán
utilizarse manilas, bridas falsas o fajas flexibles para conseguir así una buena suspensión
durante el manejo o transporte.
Las recomendaciones estipuladas para el manejo de las tuberías también se aplican a las
piezas especiales de tamaño mediano y mayor.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
21
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El manejo en los sitios de instalación de las piezas especiales de menor tamaño y accesorios
se deberá hacer en cajas de madera o en los empaques originales de los fabricantes.
Las piezas especiales constituidas por piezas soldadas con bifurcación o bridadas deberán
ser transportadas y manejadas con cuidado para evitar deformaciones, daños o averías en
los revestimientos.
Solamente los instrumentos y equipos livianos podrán manejarse sin el uso de herramientas
mecánicas; en este caso se evitará su arrastre, rodaje o deslizamiento directo sobre el
terreno o sobre dispositivos no apropiados para tales operaciones. Cada operación de
manejo, transporte, montaje, etc, de estas piezas deberá contar con la aprobación del
CONTRATANTE.
En caso de ser necesario, las válvulas y demás elementos de los sistemas, las piezas
especiales, accesorios e instrumentos se deberán almacenar de manera que la superficie de
apoyo sea la mayor posible y coincida con la parte de mayor resistencia mecánica de la
pieza a las deformaciones.
Las partes no protegidas de estos equipos no deberán estar en contacto con el suelo; se
recomienda la construcción de cuñas y otros dispositivos apropiados. Se deberán tener en
cuenta los cuidados especiales que sean del caso para mantener la integridad de los revestimientos, pinturas y elementos no metálicos de las piezas, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y con una efectiva protección contra la intemperie. Para los
almacenamientos temporales en los sitios de instalación deberán tenerse los mismos
cuidados.
MEDIDA Y PAGO
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de los Ítems de este capítulo de la
Lista de Cantidades y Precios, incluirá suministro de toda la mano de obra, planta, materiales
y equipos requeridos para la ejecución de todo lo que sea necesario para la instalación de
los sistemas, piezas especiales y accesorios a satisfacción del CONTRATANTE. Así como la
totalidad de impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todas
las acciones necesarias para la correcta ejecución de las actividades objeto de la presente
especificación.
El trabajo, además de lo descrito en las secciones anteriores, incluirá el manejo y si es el
caso el almacenamiento y todos los demás trabajos que se requieran para completar esta
parte de la obra, los cuales no tendrán medida ni pago por separado.
Tampoco habrá medida ni pago por separado por la ejecución de los siguientes trabajos
requeridos para completar esta parte de la obra:
Ensayos no destructivos especificados en la fase de instalación y pruebas.
Obras provisionales y suministro de materiales y herramientas requeridos para llevar las
válvulas y piezas especiales hasta su posición final.
1. Retiro, reparación y reinstalación de las válvulas y piezas especiales que resulten
dañadas por causa de soldaduras e instalaciones defectuosas o por mal manejo.
2. Actualización de esquemas de esquinas y planos de obra construida.
3. Las interconexiones o empates cuando la instalación de los sistemas se realiza sobre
tuberías existentes.
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
22
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
4. Instalación de piezas especiales (ampliaciones, reducciones, codos, tees, yees, etc.),
localizados de acuerdo con lo mostrado en los planos o lo indicado por el
CONTRATANTE.
5. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado
en este Capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.
REQUISITOS PARA LA MEDIDA Y PAGO
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago de la instalación de los sistemas de
válvula objeto de la presente especificación, hasta que el Contratista haya terminado a
satisfacción del CONTRATANTE y en todo de acuerdo con las Especificaciones los
siguientes trabajos:
1. Ensayos no destructivos especificados en la fase de instalación y pruebas.
2. Retiro, reparación y reinstalación de las válvulas y piezas especiales que resulten
dañadas por causas imputables al Contratista.
3. Limpieza a satisfacción del CONTRATANTE, de los sitios de trabajo una vez finalizadas
las labores de instalación.
4. Actualización de la esquina correspondiente al montaje de cada accesorio debidamente
aprobada por el CONTRATANTE.
5. El pago del ochenta por ciento (80%) de cada uno de los ítems correspondientes a la
presente especificación se hará una vez que los sistemas de válvula estén completamente
instalados, se hayan realizado y obtenido resultados satisfactorios de las pruebas hidráulicas
e hidrostáticas. De igual forma deberá haber retirado, reparado y reinstalado válvulas y
piezas especiales que resulten dañadas por causa de soldaduras e instalaciones
defectuosas o por mal manejo
6. El pago del veinte por ciento (20%) de cada uno de los ítems correspondientes a la presente
especificación se hará una vez se realice la desinfección en la red construida, se hayan
realizado los empates a la red principal y se encuentre completamente en operación, en
consecuencia, se tendrán que haber terminado los trabajos de colocación de rellenos y
reconformación del terreno al estado en que se encontraba antes de iniciar la excavación, sin
el acabado final indicado en los planos de construcción (pavimentos, andenes,
empradización, etc.). De igual forma se tendrá que haber construido la respectiva caja y
haber instalado la tapa correspondiente todo a satisfacción del CONTRATANTE.
MEDIDA
La medida para el pago de la instalación de sistemas para válvulas e hidrantes, será el
número de unidades de cada tipo y diámetro de sistema debidamente instalados a completa
satisfacción del CONTRATANTE.
PAGO
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este Ítem de la Lista de Cantidades
y Precios consistirá en la instalación de los sistemas para válvulas, piezas especiales y
accesorios; y deberá incluir transportes, descargues en la obra, almacenamientos y
vigilancia; el suministro de toda la mano de obra para la instalación, planta, equipo y
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
23
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
materiales necesarios para completar los trabajos y todas aquellas actividades relacionadas
con la misma como son el manejo en los diferentes frentes de trabajo.
Dentro del costo de cada accesorio debe estar incluido el costo de todos los aditamentos
requeridos para su correcta instalación, tales como empaques tornillos, pernos entre otros.
El ochenta por ciento (80%) de cada uno de los ítems correspondientes a la presente
especificación se pagará una vez que los sistemas de válvulas estén completamente instalados,
y se hayan cumplido los requisitos establecidos en el numeral correspondiente de requisitos
para la medida y pago.
El veinte por ciento (20%) de cada uno de los ítems correspondientes a la presente
especificación se hará una vez se realice la desinfección en la red construida y se hayan
realizado los empates a la red principal y se encuentre completamente en operación, y se hayan
cumplido todos los requisitos establecidos en el numeral correspondiente de requisitos para la
medida y pago.
12B.11 ÍTEM DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se relacionan a
continuación:
ITEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE
MEDIDA
12B.1
SISTEMA VÁLVULA VENTOSA
12B.1.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
1" SOBRE TUBERÍA EN PVC 2"
UN
12B.1.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 2"
UN
12B.1.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 3"
UN
12B.1.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 4
UN
12B.1.5
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 6"
UN
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
24
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.1.6
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA EN PVC 16"
UN
12B.1.7
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12B.1.8
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12B.1.9
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12B.1.10
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12B.1.11
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
2" SOBRE TUBERÍA CCP 30"
UN
12B.1.12
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA PVC 8"
UN
12B.1.13
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA PVC 10"
UN
12B.1.14
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA PVC 12"
UN
12B.1.15
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA PVC 14"
UN
12B.1.16
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE
3" SOBRE TUBERÍA CCP 30"
UN
12B.1.17
INSTALACIÓN PARA VALVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERIA DE 4"
UN
12B.1.18
INSTALACIÓN PARA VALVULA DE VENTOSA DE 1"
SOBRE TUBERIA DE 2"
UN
12B.1.19
INSTALACIÓN PARA VALVULA DE VENTOSA DE 4"
SOBRE TUBERIA DE 12"
UN
12B.2
SISTEMA VÁLVULA DE PURGA
12B.2.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 2"
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
UN
25
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.2.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 3"
UN
12B.2.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 4"
UN
12B.2.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 16"
UN
12B.2.5
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 6"
UN
12B.2.6
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 1 1/4"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 1 1/4"
UN
12B.2.7
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12B.2.8
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12B.2.9
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12B.2.10
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12B.2.11
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN CCP 30"
UN
12B.2.12
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12B.2.13
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12B.2.14
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12B.2.15
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12B.2.16
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA PURGA 4" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12B.3
SISTEMA VÁLVULA DE CORTE
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
26
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.3.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC <2"
UN
12B.3.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 2"
UN
12B.3.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 3"
UN
12B.3.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 4"
UN
12B.3.5
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN
TUBERÍA PVC 2"
UN
12B.3.6
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN
TUBERÍA PVC 4"
UN
12B.3.7
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN
TUBERÍA PVC 1/2"
UN
12B.3.8
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 6"
UN
12B.3.9
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 8"
UN
12B.3.10
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 10"
UN
12B.3.11
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 12"
UN
12B.3.12
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA CORTE EN
TUBERÍA PVC 12"
UN
12B.3.13
INSTALACIÓNVÁLVULA CHEQUE, FLG., CL. 150, RF,
ASTM A216 GR. WCB 6"
UN
12B.4
SISTEMA VÁLVULA DE GLOBO
12B.4.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA GLOBO CON
MANÓMETRO EN TUBERÍA DE PVC 4"
UN
12B.4.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA GLOBO EN
TUBERÍA DE PVC 2"
UN
12B.4.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA GLOBO EN
UN
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
27
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
TUBERÍA DE PVC 4"
12B.4.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA GLOBO CON
MANÓMETRO EN TUBERÍA DE PVC 2"
12B.5
SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA
12B.5.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA CON
RUEDA DE MANEJO 3"
UN
12B.5.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA CON
RUEDA DE MANEJO 4"
UN
12B.5.3
INSTALACIÓN VÁLVULA MARIPOSA 30”
UN
12B.5.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA, FLG.,
CL. 150, RF, ASTM A216 GR. WCB D=1"
UN
12B.5.5
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA, FLG.,
CL. 150, RF, ASTM A216 GR. WCB D=4"
UN
12B.5.6
INSTALACIÓN SISTEMA VALVULA MARIPOSA 30”
UN
12B.6
SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL
12B.6.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 2"
UN
12B.6.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 6"
UN
12B.6.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 8"
UN
12B.6.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 10"
UN
12B.6.6
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 12"
UN
12B.6.7
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 14"
UN
12B.6.8
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 16"
UN
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
UN
28
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.6.9
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 20"
12B.7
SISTEMA VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN
12B.7.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 1 1/2"
UN
12B.7.2
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 1"
UN
12B.7.3
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 2"
UN
12B.7.4
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 3"
UN
12B.7.5
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 4"
UN
12B.7.6
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 6"
UN
12B.7.7
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 8"
UN
12B.7.8
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 10"
UN
12B.7.9
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 12"
UN
12B.7.10
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 14"
UN
12B.7.11
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 16"
UN
12B.7.12
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 20"
UN
12B.8
SISTEMA HIDRANTES
12B.8.1
INSTALACIÓN SISTEMA HIDRANTE 3”
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
UN
UN
29
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12B.9
SISTEMA VALVULAS DE FLOTADOR
12B.9.1
INSTALACIÓN SISTEMA VÁLVULA DE FLOTADOR
SOBRE TUBERIA DE 2"
12B.10
SISTEMA VALVULAS DE COMPUERTA
12B.10.1
INSTALACIÓN SISTEMA Válvula de compuerta, tipo
OS&Y, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=6"
UN
12B.10.2
INSTALACIÓN SISTEMA Válvula de compuerta, tipo
OS&Y, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=10"
UN
12B.10.3
INSTALACIÓN SISTEMA Válvula de compuerta, tipo
OS&Y, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=14"
UN
12B.10.4
INSTALACIÓN SISTEMA Válvula de compuerta, tipo
OS&Y, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=8"
UN
Instalación sistema Válvula de Compuerta de 6"
UN
Instalación sistema Válvula de Compuerta 12"
UN
Instalación sistema Válvula de Compuerta de 10"
UN
12B.10.5
12B.10.6
12B.10.7
Archivo 12B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
UN
30
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 12A. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA
VÁLVULAS
Página
12A. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VALVULA ........................................................... 1
12A.1 SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA............................................................................ 3
12A.2 SISTEMA VÁLVULA DE PURGA ................................................................................ 4
12A.3 SISTEMA VÁLVULA DE CORTE ................................................................................ 4
12A.4 SISTEMA VÁLVULAS DE GLOBO ............................................................................. 6
12A.5 SISTEMA VÁLVULAS DE MARIPOSA ....................................................................... 6
12A.6 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL ............................................... 8
12A.7 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESIÓN............................................ 14
12A.8 SISTEMA HIDRANTES.............................................................................................. 20
12A.9 SISTEMA VÁLVULAS DE FLOTADOR..................................................................... 20
12A.10 SISTEMAS VÁLVULAS DE COMPUERTA ............................................................. 20
12A.11 ÍTEM DE PAGO ....................................................................................................... 22
SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS ACCESORIOS ESPECIALES VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VALVULA
La parte de la obra que se especifica en este capítulo comprende el suministro de toda la
mano de obra, planta, materiales no suministrados por el CONTRATANTE y equipos y todas
las operaciones necesarias para el suministro de los sistemas para válvulas y demás piezas
especiales y accesorios requeridos, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las
instrucciones del CONTRATANTE. En este Capítulo se establecen además las normas para
medida y pago de la parte de la obra relacionada con el suministro de estos sistemas.
El Contratista deberá suministrar los elementos indicados en los planos para las
interconexiones y los elementos de acero de menor diámetro tales como tubería, niples y
accesorios sin costura de acero.
Los cargues, descargues, transportes, bodegajes o almacenamiento en la obra de los
sistemas para válvula y accesorios, deberán estar incluidos en el ítem correspondiente de
suministro
GENERALIDADES
El suministro de los accesorios o piezas especiales que conforman los sistemas, deberán
incluir la garantía correspondiente expedida por el fabricante certificando su calidad.
El Contratista deberá someter a la aprobación del CONTRATANTE los planos y programas
de montaje, los gráficos y documentos explicativos de los procedimientos y equipos
propuestos.
NORMAS
Las normas nacionales e internacionales para los materiales y procedimientos de fabricación
que se mencionen en este Capítulo formarán parte de estas Especificaciones en cuanto se
refiere a las estipulaciones técnicas de dichas normas y se aplicará su última edición a
menos que específicamente o se indique algo diferente.
Los diseños no contemplados en las normas, deberán ser realizados por el Contratista y
enviados a EL CONTRATANTE para su aprobación.
Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, el equipo y los elementos
suministrados por el Contratista deberán cumplir los requisitos de las normas aplicables que
se mencionan en el siguiente orden de prioridades:
1.
ICONTEC
Instituto Colombiano de Normas Técnicas.
2.
AWWA
American Water Works Association
3.
ASTM
American Society for Testing and Materials
4.
ASME
American Society of Mechanical Engineers
5.
ANSI
American National Standard Institute
6.
AISC
American Institute of Steel Construction
7.
SSPC
Steel Structures Painting Council
8.
NACE
National Association of Corrosion Engineers
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
9.
ACI
American Concrete Institute
10.
PCA
Portland Cement Association
11.
AWS
American Welding Society
12.
ISO
International Organization for Standarization
FABRICACIÓN
A continuación se presentan los materiales en que deberán ser fabricados los accesorios
que hacen parte de los sistemas para válvulas.
Accesorios En Hierro Dúctil
Estos accesorios deben ser de extremo liso, bridado o junta hidráulica con sello a través de
elastómero, y deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma NTC 2587 Tubos,
racores y accesorios de hierro dúctil y sus juntas, para agua o gas.
Accesorios En Acero
Los accesorios de acero deben cumplir con las siguientes normas:
Para dimensiones:
NTC 4211: Dimensiones de accesorios de acero utilizados en el transporte de agua
Para las demás propiedades:
AWWA M-11: Steel water pipe - a guide for design and installation.
AWWA C200:
Steel water pipe 6 inches (150 mm) and larger.
AWWA C208 Dimensions for fabricated steel water pipe fittings.
Accesorios Para Polietileno
Los accesorios de polietileno para electrofusión, termofusión o unión mecánica deben
cumplir con los requisitos establecidos en una de las siguientes normas técnicas
NTC 4843 Accesorios de polietileno para sistemas de suministro de agua (serie métrica).
NTC 3409 Accesorios de polietileno (PE) para unión por fusión a tope con tubería de
polietileno (PE)
UNI EN 12201-1
UNI EN 12201-3
Las piezas especiales y accesorios, tales como, codos, tees, reducciones, tapones, uniones
mecánicas, etc., deberán ser adquiridos en fábricas de reconocida experiencia en su
fabricación y que cumplan con la norma ICONTEC que reglamenta su fabricación y con
todos los requisitos técnicos exigidos; estas piezas especiales y accesorios podrán ser
suministrados en aquellos materiales que cumplan con los requisitos exigidos en el diseño y
las normas estipuladas en este capítulo y para la presión de servicio especificada en la lista
de cantidades y precios y deberán permitir acoplarse perfectamente al tipo de tubería
suministrado o al tipo de tubería existente.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
En caso de ser necesario el fabricante deberá realizar todos los planos de taller con las
recomendaciones e indicaciones necesarias para realizar las instalaciones indicadas en los
planos de construcción.
Válvulas
Las válvulas serán del tipo y característica indicados en los planos o detalles del proyecto, se
suministrarán con extremos bridados, lisos o roscados según sea el caso y el diámetro de
tubería.
TRANSPORTE, MONTAJE Y ALMACENAMIENTO:
El Contratista será responsable por todos los arreglos necesarios para transportar todos los
elementos del suministro desde la planta de fabricación hasta los sitos de entrega. Estos
arreglos incluyen el cargue y descargue en cualquier sitio de almacenamiento intermedio o
punto de transferencia en la ruta de transporte, el cargue y descargue en las bodegas o
patios de almacenamiento que el Contratista deberá procurarse en lugares cercanos al sitio
del montaje, descargue en el sitio de montaje, el almacenamiento, trámites de aduana,
seguros para cubrir todos los riesgos desde la planta de fabricación hasta los sitios de
entrega y demás trámites y gestiones que sean necesarios para entregar todos los
elementos a satisfacción de la Interventoría.
12A.1 SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA
Las válvulas ventosas serán de cámara doble o las que indique el CONTRATANTE, bridadas
o roscadas según el diámetro y deberán diseñarse para que se abran siempre que la presión
en la línea sea menor que la presión atmosférica local y además para que permanezcan
abiertas y permitan la descarga del aire atrapado en la línea durante su llenado, después de
lo cual se deberán cerrar.
Las válvulas deberán permitir la descarga del aire atrapado en la línea cuando ésta sea
sometida a presión. Se deberá suministrar una llave de purga con el fin de someter a
chequeo la operación de descarga de la válvula.
Serán de cuerpo de hierro fundido ASTM A-126 clase B; el flotador, la jaula y la campana de
cierre en acero inoxidable laminado ASTM A 240 tipo 304; asientos en elastómeros de alto
grado.
Las válvulas serán de extremos bridados o roscados según el diámetro y deberán ser
suministradas en los diámetros y para las presiones que se especifican en la Lista de
Cantidades y Precios. Las bridas deben ser normalizadas por AWWA C-207.
Todas las válvulas serán probadas hidrostáticamente. La presión de prueba hidrostática de
la válvula se hará a una presión igual a 1.5 veces la presión nominal en cada caso.
Los accesorios requeridos para el montaje del sistema de ventosa deberán cumplir los
requisitos establecidos en el capítulo de suministro de tuberías y accesorios de acueducto
de estas especificaciones.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.2 SISTEMA VÁLVULA DE PURGA
El sistema de válvula de purga está conformado por la válvula de compuerta sello elástico
vástago no ascendente con o sin rueda de manejo según lo encontrado en sitio, niples,
uniones y tee.
12A.3 SISTEMA VÁLVULA DE CORTE
Las válvulas de corte serán tipo compuerta con sello elástico vástago no ascendente con o
sin rueda de manejo según lo encontrado en sitio y uniones. Para el caso de válvula de corte
sobre tubería menor a 2”, el sistema será conformado por una válvula de bola y los
Únicamente se aceptan válvulas de compuerta fábricas en hierro dúctil para presiones entre
PN 10 y PN 16 (150 psi y 225 psi) y tamaños nominales entre 2 pulgadas y 20 pulgadas.
La válvula y sus componentes deben soportar una presión de ensayo, con el conjunto
ensamblado, de dos (2) veces la presión nominal sin presentar falla alguna como lo indica la
norma de la “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water suplply
service”. Los materiales y la fabricación de válvulas de compuerta con sello elástico, se
regirán por las normas “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water
suplply service” E “ISO 7259 Predominantly key-operated cast iron gate valves for
underground use” (con excepción a todo lo que tenga que ver con fundición en Hierro Gris,
que no es aceptado por el CONTRATANTE).
•
Cuerpo y Bonete: La unión del cuerpo y el bonete debe ser exenta de mantenimiento,
con estanqueidad por empaque de caucho etileno propileno-dieno, EPDM; caucho
acrilo nitrilo butadieno, NBR; material elastomérico o equivalente sujeto a aprobación
del CONTRATANTE, siempre y cuando no cause contaminación al agua. Este
empaque debe tener sección transversal circular o perfilada; en ningún caso deberá
ser empaque plano, debido a que es susceptible de moverse y de dar fuga, y deberá
estar alojado en el cuerpo o bonete en un canal con la forma del empaque. Este
alojamiento impide que el empaque se desplace con el tiempo y genere fuga.
El cuerpo puede llevar una guía para asegurar el asentamiento del obturador, de tal
forma que no genere corrosión por concentración de esfuerzos que afecten la calidad
del agua ni cause daño en los componentes de la válvula.
El cuerpo debe estar fabricado en fundición dúctil, según lo es especificado en la
norma “AWWA C515 Reduced-wall, resilient-seated gate valves for water suplí
service”. El espesor debe mantenerse homogéneo en toda la válvula, sin ser inferior
al especificado en la norma AWWA C515.
•
Vástago: El vástago debe ser de tal forma que su sistema de sello garantice
estanqueidad; para cualquier caso, el material del sello no debe contener asbesto, el
vástago debe tener un collar y debe ser fabricado integralmente con éste. Las roscas
del vástago y de su tuerca deben ser trapezoidales, del tipo Acme o Acme
modificada, completamente rectas y elaboradas de tal forma que aseguren un
funcionamiento suave y alineado en todo el recorrido, desde el momento del
“despegue” al comienzo de apertura hasta el empuje al cierre de la válvula.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El vástago debe ser en acero inoxidable, según la norma “ASTM A276. Los bujes de
la tuerca del vástago deben ser fabricados en aleación de cobre.
La empaquetadura superior debe poder reemplazarse cuando la válvula se encuentre
en posición completamente abierta y con agua a la presión nominal de diseño. Deben
utilizarse sellos elastoméricos de juntas perfiladas o tipo O-Ring y no pueden ser
planos. En caso de empaquetadura ajustable, se deben utilizar tornillos en acero
inoxidable. La tuerca debe ser fabricada de aleación de cobre.
Cuando la válvula sea bridada, las bridas deben ser componente integral del cuerpo y
deben cumplir con lo especificado en las normas “ANSI/ASME B16.1 Cast iron pipe
flanges and flanged fittings, class 25, 125, 250 and 800” y “ANSI/ASME B16.42
Ductile iron pipe flanges and flange fittings” (fundición dúctil). Para válvulas bridadas,
la distancia entre bridas será según lo especificado en las normas “ANSI B16.10”,
“ISO 7005-1” e “ISO 7005-2”.
En caso de presentarse extremo liso, las válvulas deben acoplarse a la tubería
mediante uniones de desmontaje tipo dresser o universal.
Para asegurar la funcionalidad de la válvula, el CONTRATANTE únicamente aceptará
compuertas de sello elástico totalmente recubiertas o revestidas en elastómero para
evitar oxidación, el material del sello elástico debe fijarse a la compuerta mediante
proceso de vulcanización. El material debe ser fabricado a base de caucho nuevo,
resistente a la corrosión por zinc y por ozono; debe estar libre de aceites vegetales y
sus derivados, de grasa y aceites animales. Debe cumplir con las normas ASTM para
el material elástico. La compuerta deberá estar recubierta totalmente en material
elastomérico. El material de las superficies de sellado debe ser resistente a la
corrosión y de tales características que soporte la acción del agua en la línea y la
acción del sellado de la compuerta por un largo tiempo. Se debe garantizar la
adherencia del caucho al metal, según la norma “ASTM D429”.
Todas las válvulas deberán ser suministradas con recubrimiento interno y externo de
pintura epóxica, con recubrimiento de resina epóxica o con aplicación de pintura por
termofusión FBE, según las normas “DIN 3476”, “AWWA C550” e “ISO 7259”.
La válvula deberá estar totalmente recubierta y ninguna parte interior podrá estar sin
recubrir, a excepción de aquellas partes que por su material de fabricación no se
oxiden con el agua (vástago, tuerca, empaques).
Sistemas para Válvula de Corte en Línea en Tubería de PVC
Para efecto de suministro, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de PVC
consta de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta en HD de sello elástico
vástago no ascendente con extremos lisos y dos uniones en HD tipo multiusos o universal.
Sistema Para Válvula De Corte En Línea En Tuberías De Hierro Dúctil, Hierro Fundido,
Asbesto Cemento, Hierro Galvanizado
Para efecto de suministro, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de HD, HF,
AC Y HG consta de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta HD de sello
elástico vástago no ascendente con extremos lisos y dos uniones en HD tipo multiusos.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Sistemas Para Válvula De Corte En Línea En Tubería De Polietileno
Para efecto de suministro, un sistema para válvula tipo compuerta para tuberías de
polietileno consta de los siguientes elementos: Una Válvula tipo compuerta HD de sello
elástico vástago no ascendente con extremos bridados, dos portaflanche PE100 PN10 o
PN16 del diámetro de la válvula, dos bridas locas ANSI 16.1 del diámetro de la tubería,
soldadura por termofusión o electrofusión según el caso y la tornillería y empaquetadura
requerida para el montaje de estos accesorios.
12A.4 SISTEMA VÁLVULAS DE GLOBO
Cuerpo en hierro ASTM-A-126, ó ASTM-A-536, o acero ASTM-A-216 WCB, bonete en
bronce, disco y asiento acero inoxidable con arosello elastomérico. Volante en hierro fundido.
Conexiones bridadas ANSI-B16.1, Clase 125 ó Clase 150.
Todas las superficies internas y externas de hierro o acero deberán estar cubiertas con
pintura epóxica termoaplicada.
El sistema para válvula de globo incluye el suministro de una válvula de globo en HD
extremos bridados, acoples brida por universal, el sistema de manómetro requerido según
sea el caso y todos los demás accesorios indicados en los planos de diseño.
12A.5 SISTEMA VÁLVULAS DE MARIPOSA
Las válvulas solicitadas, son de diámetro nominal entre 400 mm (16”) y 750 mm (30”) y
trabajarán a una presión máxima de 100 m.c.a. soportada por una sola cara del disco
obturador. Normalmente las válvulas soportarán presión en ambas caras del obturador. Las
válvulas deberán ser clase 150 o equivalente en otra norma.
Las válvulas cumplirán como mínimo con todos los requisitos de las normas AWWA C504
donde sea aplicable según la presión de trabajo, ó DIN 3354 y lo estipulado en esta
especificación.
Las válvulas mariposas tipo deberán ser de doble brida, clase 150 ó equivalente; sólo se
admitirá un solo tipo de válvula. Estas válvulas deberán ser fabricadas cumpliendo los
requisitos técnicos de las normas ANSI Clase 125/150 o BS 4504 NPI 10/16 o DIN ND 10/16
o AS 2129 o JIS10. Estas válvulas se montarán entre bridas ANSI B16.5 clase150#.
Las válvulas serán de doble brida y deberán suministrarse con pernos, tuercas, arandelas,
actuador manual y demás accesorios para su montaje. Los pernos, tuercas y arandelas
deberán ser fabricados en acero bajo o medio carbono con características mecánicas según
SAE J 429 Grado 2 o ASTM A 307 o ISO 5.8 y deberán tener un recubrimiento metálico que
los haga resistente a la corrosión aplicado por galvanizado en caliente según ANSI/ASTM A
153-73.
El cuerpo de la válvula podrá ser de hierro fundido gris ASTM A48, A126 Clase B, DIN GG20, GG-25, hierro nodular ASTM A536, DIN GGG-40, GGG-50, acero fundido ASTM A216, ó
materiales equivalentes o superiores. El material deberá seleccionarse de acuerdo a lo
permitido por las normas según la presión de trabajo y los espesores. El recubrimiento del
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
interior y exterior del cuerpo deberá ser en resina epóxica con un espesor mínimo de 200
micras en ambos lados.
El disco u obturador podrá ser de hierro nodular ASTM A 536 DIN GGG-40, GGG-50, con
recubrimiento epóxico o con recubrimientos elastoméricos tales como Teflón, EPDM, Buna
N, Neopreno, Hypalon, Viton, NR, etc., aptos para el servicio; o de acero inoxidable CF-8 ó
CF-8M o acero inoxidable AISI 304 ó 316 o materiales de mejores características en normas
equivalentes.
El disco o lenteja de cierre será de diseño hidrodinámico, de modo que su resistencia al flujo
sea mínima en su posición de apertura total y libre de cavitación. Si el sello se realiza con
anillo hermetizante en el disco y asientos metálicos en el cuerpo, el disco será de doble
excentricidad con relación al eje de la tubería para aumentar la vida del anillo. Si el sello se
realiza contra cuerpo recubierto de elastómero o disco recubierto de elastómero contra
asientos metálicos, el disco podrá ser de simple excentricidad con respecto al eje del disco
para el mismo efecto. El disco deberá ser bien redondeado y pulido para garantizar
superficies de contacto adecuadas. Deberá estar libre de venas o ribetes externos que
obstruyen el flujo o aumenten su resistencia.
Los asientos metálicos en el cuerpo o en el disco, serán de acero inoxidable del tipo AISI
304, AISI 316 o superior o de aleación de níquel-cromo absolutamente resistente a la
corrosión y al desgaste y con maquinados de alta precisión. También podrá ser elástico al
estar el cuerpo recubierto interiormente con cualquiera de los materiales permitidos para los
recubrimientos elásticos del disco.
El sello del disco podrá ser con anillo hermetizante perfilado sin fin, de caucho a base de
EPDM, Neopreno, Perbunan, Europrene, PTFE o material de mejores propiedades. En caso
de que el cuerpo sea recubierto con elastómero interiormente, podrá prescindirse del anillo
de sello del disco, pero en este caso el borde del disco deberá estar perfectamente
redondeado y pulido para garantizar un asentamiento completo y concéntrico sin obstrucción
del asiento, y larga vida y hermeticidad del mismo.
Los ejes serán de acero inoxidable de alta resistencia y diseño por resistencia a la fatiga.
Material del cojinete en acero inoxidable con revestimiento interior de PTFE, ACETAL
DELRIN o materiales aptos, brida de soporte con su tapa de fundición del mismo material del
cuerpo y tornillos de acero inoxidable. Los empaques serán de anillos en EPDM, NBR o
materiales de superiores propiedades aptos para el servicio, que garanticen completa
hermeticidad y resistencia al desgaste, a la corrosión y sin desgaste de las partes metálicas.
Toda la tornillería, tuercas y arandelas internas deberá ser fabricados en acero bajo o medio
carbono con características mecánicas según SAE J 429 Grado 2 o ASTM A 307 o ISO 5.8 y
deberán tener un recubrimiento metálico que los haga resistente a la corrosión aplicado por
galvanizado en caliente según ANSI/ASTM A 153-73. Como opción pueden ser en acero
inoxidable austenitico, grado A1 según norma DIN 267-1980 parte 11 o según otra norma
equivalente a la citada.
Las válvulas serán accionadas por actuador tipo reductor de engranajes corona sin fin. El
actuador deberá suministrar un torque en su eje de salida de 1.5 veces el torque solicitado por la
válvula, tal que su accionamiento pueda realizarse de forma fácil contra la presión nominal y no
requiera de grandes esfuerzos por parte del operario. El dimensionamiento del actuador es
responsabilidad del fabricante y depende de las características constructivas y funcionales de la
válvula que éste moverá. Todos los elementos del actuador deberán ser fabricados en materiales
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
resistentes a la corrosión y el actuador deberá tener un indicador mecánico de la posición de la
válvula desde 0 hasta 90° con separaciones máximas de 15°.
El accionamiento podrá realizarse de forma fácil contra la presión nominal (10 BAR) actuando en
una sola cara del disco y deberá ser auto retenido en cualquier posición con flujo a la presión
nominal por una sola cara.
La protección interior y exterior será con recubrimientos epóxico, igualando o superando lo
establecido por las normas AWWA ó DIN.
Pruebas en fábrica. El proveedor deberá presentar para cada válvula una (1) copia de los
protocolos de prueba para aprobación de LA INTERVENTORÍA antes de proceder con el
suministro. Las pruebas a realizar estarán de acuerdo con lo estipulado en las normas y serán
como mínimo la prueba hidrostática, chequeos dimensiónales y pruebas de operación durante la
fabricación de las válvulas.
Planos, catálogos e información técnica a suministrar con las válvulas. El proveedor
deberá suministrar el manual de instalación, operación y mantenimiento de las válvulas, en el
cual se incluyan planos con las dimensiones y partes principales, curvas características de
pérdida de carga contra caudal, caudal contra porcentaje de apertura y torque contra porcentaje
de apertura a presión nominal. El proponente deberá suministrar en la propuesta, uno o varios
dibujos detallados de la válvula donde se pueda observar las dimensiones del eje, las
dimensiones del disco, las dimensiones del cuerpo, las dimensiones de la válvula totalmente
abierta, las dimensiones del ensamble válvula-actuador, la forma de sellado, etc.
El sistema para válvula de mariposa incluye el suministro de una válvula y todos los demás
accesorios indicados en los planos de diseño.
12A.6 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL
Válvula de control hidráulico controlada por medio de circuito piloto, operada por diafragma,
tipo globo en línea, bridada según norma ANSI B16.1., Clase 125 o ANSI B16.5., clase 150,
cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó ASTM-A-536, y las siguientes distancias entre caras
Tamaño nominal
Distancia entre caras
ANSI 125# y 150#
2”
3”
4”
6”
8”
10”
12”
14”
16”
20”
106
319
382
512
638
756
864
991
1051
1321
Estas válvulas se componen de una válvula principal, una placa de orificio y un circuito de
control con accesorios. El circuito de control incluye 2 válvulas de bloqueo de ½” tipo bola,
filtro en bronce con malla inoxidable, limpiable sin detener la operación de la válvula
principal, válvula piloto diferencial de presión.
Deberá incorporar una ventosa en bronce, instalada en la tapa superior, que expulse el aire
que pueda acumularse en la cámara de control, aun durante la operación.
Toda la tornillería que ajusta la tapa al cuerpo deberá ser de acero inoxidable.
El fabricante deberá contar con la certificación ISO 9001 para la fabricación de válvulas de
control hidráulico.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Listado de materiales. La válvula principal incorpora los siguientes elementos y materiales:
ITEM CANTIDAD
DENOMINACION
MATERIALES
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
*01
1
Cuerpo bridado
02
1
Asiento típico de araña Acero Inoxidable AISI 304
03
1
Portasello
Acero Inoxidable AISI 304
04
1
Sello Boquilla
Nitrilo
05
1
Sello principal
Nitrilo
06
1
Plato ajuste sello
Acero Inoxidable AISI 304
07
1
Separador
Acero Inoxidable AISI 304
08
1
Plato ajuste diafragma
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
09
1
Diafragma
Neopreno reforzado con Nylon
10
1
Vástago
Acero Inoxidable AISI 304
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ITEM CANTIDAD
DENOMINACION
MATERIALES
11
1
Sello vástago
Nitrilo
12
1
Tuerca de vástago
Bronce
13
1
Resorte
Acero Inoxidable AISI 302
14
1
Buje Vástago
Bronce ASTM B584
*15
1
Tapa
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
16
1
Pernos
Acero Inoxidable
17
1
Tuercas
Acero Inoxidable
No se aceptarán válvulas con materiales de calidad inferior a los mencionados, ni válvulas
sin guías en la tapa y en el asiento tipo araña. Tampoco se aceptarán válvulas de diafragma
tipo Saunders o similares, en las que el diafragma selle contra el cuerpo de la válvula.
Todas las superficies, internas y externas del cuerpo y tapa, excepto las roscas y guías
justas, deberán estar cubiertas por una capa de pintura epóxica no inferior a 2 mills, y debe
cumplir con las exigencias de recubrimiento estipuladas en la norma AWWA C550.
El cuerpo y la tapa deberán contar con conexiones que permitan el montaje del circuito piloto
en ambos costados de la válvula.
Tapa. La tapa permite el ensamble y mantenimiento del conjunto obturador; tiene las mismas
exigencias de material y terminados que el cuerpo principal.
La parte superior de la tapa debe tener conexiones roscadas para ventosa, válvula de aguja
cheque y conexión opcional en caso de instalación de indicador de alza.
Sujeción de la tapa. Para evitar corrosión, la tapa de acceso estará sujeta por pernos de
acero inoxidable, roscados al cuerpo, tuercas de acero inoxidable y guasas de presión de
acero inoxidable.
Subconjunto obturador. Incorpora el disco, eje, diafragma y platos de empuje. Este
conjunto estará guiado por el eje, en la tapa de acceso, y por un buje de bronce debajo en la
araña del asiento principal. No se aceptarán diseños sin guías en el eje. No se aceptarán
diseños guiados por una falda en el disco.
Disco y sello. Sólo se aceptarán discos en acero inoxidable. El sello elastomérico en el
disco deberá ser del tipo aro sello (“o”-ring), de consecución estándar. No se aceptarán
sellos de diseño “exclusivo” del fabricante.
Eje. Será de acero inoxidable, diseñado para soportar los esfuerzos máximos, durante la
vida útil de la válvula, sin deformarse perdiendo su capacidad de guía.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Platos de ajuste del diafragma. Deberán ser lo suficientemente rígidos para no deformarse
plásticamente bajo las cargas ejercidas por el diafragma. Los platos deben estar libres de
filos, para evitar daños al diafragma, para lo cual deben contar con radios de curvatura
generosa. Podrán ser fabricados en hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 con un recubrimiento
completo de pintura epóxica según la norma AWWA C550, ó en acero inoxidable AISI 304.
Portasello. Será en acero inoxidable, bronce, ó hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 protegido
con pintura epóxica horneable. Tendrá como característica indispensable un gran radio de
curvatura, en el área de sello, permitiendo tener un asiento caracterizado, ofreciendo
restricción gradual de flujo, según la apertura de la válvula, y permitiendo operación estable a
bajos flujos.
Diafragma. Será de neopreno reforzado con nylon, con una dureza shore 70.
El diafragma no deberá emplearse para trabajar como una superficie de asentamiento de la
válvula.
Asiento. Sólo se aceptarán asientos en acero inoxidable. Este deberá ser caracterizado,
ofreciendo una zona de flujo restringida que permite operación estable con bajos flujos hasta
1% del caudal nominal continuo de la válvula.
Circuito de control y accesorios. El circuito de control es el conjunto de ductos, válvulas y
accesorios que permiten tomar una pequeña porción del fluido y utilizarla para controlar la
presión en la cámara del diafragma. Esto se logra con una válvula piloto que varía el flujo a
través del circuito según cambie la señal a controlar. En el caso de válvulas reguladoras de
caudal, el piloto es una válvula de presión diferencial de ½”.
Esquema típico válvula reguladora de caudal
Elemento
N°
1y5
2
3
DESCRIPCION
Válvula de bloqueo
Filtro y orificio restrictivo,
con drenaje
Válvula piloto de presión
FUNCION
Cierra paso de agua al circuito
Retener partículas que tapen el circuito y
crear caída de presión con flujo del piloto
Limitar el caudal a través de la válvula.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
11
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
4
6
7
diferencial
Válvula actuación cámara
Indicador de apertura
Placa de orificio
Regular velocidades de apertura y cierre
Indicar alza del vástago
Sensor de caudal
Válvulas de bloqueo (1) y (5). Serán válvulas tipo esférica de ½”, cuerpo en bronce y sellos
en teflón. Su función principal será bloquear el flujo al circuito de control durante el
mantenimiento del circuito.
Orificio restrictivo, filtro y drenaje (2). El circuito debe incorporar uno o varios elementos
que cumplan los siguientes requisitos: Orificio restrictivo de flujo calibrable con aguja. Filtro
con elemento Mesh 40 removible sin detener la válvula principal. Válvula para drenaje y
limpieza por retrolavado de elemento filtrante (sin detener la válvula principal).
Válvula piloto de presión diferencial (3). Deberá ser de acción directa, tamaño nominal ½”,
2 vías, cuerpo en bronce, asiento en bronce o en acero inoxidable, con un Cv (coeficiente de
flujo al descender la presión de salida 5 PSI) no inferior a 0.95 gpm/(PSI)1/2. El piloto deberá
tener conexiones para sensar la presión aguas arriba y aguas abajo de la placa de orificio. El
resorte de la válvula piloto deberá poder ajustarse para un rango de presión diferencial
comprendido entre 8 y 20 PSI o rango más amplio.
Válvula alimentación cámara (4). Esta válvula controla la rapidez de llenado y vaciado de la
cámara del diafragma. Debe incorporar una aguja para regular el flujo de entrada a la
cámara (cierre válvula principal), impidiendo cierres súbitos y golpes de ariete. También
deberá incorporar un cheque con by-pass de la aguja para dar libre paso del agua que sale
de la cámara cuando se realice la apertura de la válvula principal. Su construcción deberá
ser en bronce ó en acero inoxidable con elementos internos, en contacto con el fluido, en
acero inoxidable.
Placa de orificio (7). Las válvulas deberán incorporar un dispositivo en el cual esté
embebida una placa de orificio, calculada para el caudal máximo de operación de la válvula.
Este elemento deberá ser fabricado en el mismo material del cuerpo de la válvula o en
material de mejores características técnicas y la placa de orificio en acero inoxidable.
Válvulas de compuerta (2”, 3”, 4”, 6” y 8”):
Con compuerta elástica, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro
ASTM-A-126 ó ASTM-A-536.
Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica termoaplicada
interna y externamente.
La compuerta elástica estará recubierta y vulcanizada en caucho EPDM, guías de la
compuerta con cuñas tipo cojinete de polímero o con cuña metálica. Vástago no ascendente
en acero inoxidable ASTM-A420.
El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Filtros en y (2”, 3”, 4”, 6” y 8”):
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
12
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Filtros tipo Y, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro ASTM-A126 ó ASTM-A-536.
Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica termoaplicada
interna y externamente.
La malla del cilindro filtrante deberá ser en acero inoxidable con diámetro mínimo de los
orificios de 2 mm.
Deberá tener una válvula esférica de mínimo 1” para realizar el drenaje periódico del filtro.
El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Válvulas de admisión y purga de aire (ventosas):
Las ventosas serán de orificio grande (1” de diámetro mínimo), permitiendo la descarga de
aire durante el llenado y la admisión de aire durante el vaciado de la tubería.
El cuerpo y tapa serán de hierro fundido ASTM A-126-CLASE B ó mejor, revestidos interna y
externamente con pintura epóxica termoaplicada.
El flotador deberá ser, de acero inoxidable guiado, por medio de un eje, en la tapa y el
cuerpo, con labio de sellado en acero inoxidable, sellando sobre un arosello elastomérico
reemplazable sin desmontar la ventosa.
La conexión será roscada NPT macho.
El fabricante deberá contar con la certificación de calidad ISO 9001.
Válvula de globo de 2”:
Cuerpo en hierro ASTM-A-126, ó ASTM-A-536, ó acero ASTM-A-216 WCB, bonete en
bronce, disco y asiento acero inoxidable con arosello elastomérico. Volante en hierro fundido.
Conexiones bridadas ANSI-B16.1, Clase 125 ó Clase 150.
Todas las superficies internas y externas de hierro ó acero deberán estar cubiertas con
pintura epóxica termoaplicada.
La “reducción – pasamuros”:
Es un elemento unitario fabricado en acero, para soportar presiones hidrostáticas hasta 250
PSI. Cumple con las funciones de reducción de diámetro, pasamuro y acople para los
elementos constitutivos de la estación reguladora. Su extremo de mayor diámetro (desde 2”
hasta 16”) debe ser liso para unir a la tubería con una unión tipo Dresser, multiuso o similar.
La reducción de diámetro debe ser de tipo excéntrica de acuerdo con los planos anexos: La
función de pasamuro la hace una extensión de tubería de menor diámetro (desde 2” hasta
6”) anexa a la reducción y su extremo es de brida ANSI B16.1. En esta extensión y en la
porción de la misma que queda interior a la cámara, debe haber una salida superior roscada
NPT MACHO de 1” para ventosa y una salida lateral bridada 2” ANSI 150 para by-pass.
Mangos adaptadores de extremos brida-liso:
Son elementos de hierro según ASTM A-126 ó ASTM A-536, ó acero ASTM-A-216 WCB, clase
125 ó 150, que se instalan en la parte media de la estructura y permiten la instalación de la unión
de desmontaje. Su longitud es variable de acuerdo con la distancia que quede libre y con el
diámetro de la línea principal y el bypass. Ver plano anexo. Se deben fabricar con una medida de
50 mm. mayor a la contemplada en los planos.
Codos bridados:
Son elementos unitarios fabricados en hierro según ASTM A-126 ó ASTM A-536 clase 125 ó
clase 150 para soportar presiones entre 125 y 150 PSI. Cumple con la función de unir el
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
13
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
pasamuro a las válvulas de guarda bridadas del bypass. Los dos extremos del codo son bridados
de acuerdo a la norma ANSI B16.1.
Sistema de manómetros:
Dentro de la cámara deberá instalarse un sistema de manómetros, el cual estará conformado
así:
Dos manómetros sumergidos en glicerina tipo burdon con carátula de diámetro 2 ½”, con
capacidad de lectura hasta 150 PSI y caja metálica con acople NPT de ¼” roscado y
manguera de Nylon ¼” de presión de trabajo de 250 PSI, conectada con registros de bola al
elemento reducción-pasamuro y grifo en la parte superior de la manguera para extracción del
aire.
Estos manómetros deberán estar dentro de una caja de lámina galvanizada de 20 x 25 x 10
centímetros, empotrada en la pared con puerta-ventana en lámina provista con vidrio.
Tornillería:
Toda la tornillería que una los elementos de la estación deberá ser en acero inoxidable.
El sistema para válvula reguladora de caudal incluye el suministro de una válvula y todos los
demás accesorios indicados en los planos de diseño.
12A.7 SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESIÓN
Válvula de control hidráulico controlada por medio de circuito piloto, operada por diafragma,
tipo globo en línea, bridada según norma ANSI B16.1., Clase 125 o ANSI B16.5., clase 150,
cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó ASTM-A-536, y las siguientes distancias entre caras
Tamaño nominal
Distancia entre
caras ANSI 125# y
150#
2”
3”
4”
6”
8”
10”
12”
14”
106
319
382
512
638
756
864
991
16”
20”
1051 1321
Estas válvulas se componen de una válvula principal y un circuito de control con accesorios.
El circuito de control incluye 2 válvulas de bloqueo de ½” tipo bola, filtro en bronce con malla
inoxidable, limpiable sin detener la operación de la válvula principal, válvula piloto reductora
de acción directa en bronce tipo balanceada.
Deberá incorporar una ventosa en bronce, instalada en la tapa superior, que expulse el aire
que pueda acumularse en la cámara de control, aun durante la operación.
Toda la tornillería que ajusta la tapa al cuerpo deberá ser de acero inoxidable.
El fabricante deberá contar con la certificación ISO 9001 para la fabricación de válvulas de
control hidráulico.
Listado de materiales. La válvula principal incorpora los siguientes elementos y materiales:
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
14
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM
CANTIDAD
DENOMINACIÓN
MATERIALES
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
*01
1
Cuerpo bridado
02
1
Asiento
araña
03
1
Portasello
Acero Inoxidable AISI 304
04
1
Sello Boquilla
Nitrilo
05
1
Sello principal
Nitrilo
06
1
Plato ajuste sello
Acero Inoxidable AISI 304
07
1
Separador
Acero Inoxidable AISI 304
08
1
Plato
diafragma
09
1
Diafragma
Neopreno reforzado con Nylon
10
1
Vástago
Acero Inoxidable AISI 304
11
1
Sello vástago
Nitrilo
12
1
Tuerca de vástago
Bronce
típico
de
Acero Inoxidable AISI 304
ajuste Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
15
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM
CANTIDAD
DENOMINACIÓN
MATERIALES
13
1
Resorte
Acero Inoxidable AISI 302
14
1
Buje Vástago
Bronce ASTM B584
*15
1
Tapa
Hierro ASTM A 126 o ASTM A
536
16
1
Pernos
Acero Inoxidable
17
1
Tuercas
Acero Inoxidable
No se aceptarán válvulas con materiales de calidad inferior a los mencionados, ni válvulas
sin guías en la tapa y en el asiento tipo araña.
Todas las superficies, internas y externas del cuerpo y tapa, excepto las roscas y guías
justas, deberán estar cubiertas por una capa de pintura epóxica no inferior a 2 mills, y debe
cumplir con las exigencias de recubrimiento estipuladas en la norma AWWA C550.
El cuerpo y la tapa deberán contar con conexiones que permitan el montaje del circuito piloto
en ambos costados de la válvula.
Tapa. La tapa permite el ensamble y mantenimiento del conjunto obturador; tiene las mismas
exigencias de material y terminados que el cuerpo principal. La parte superior de la tapa
debe tener conexiones roscadas para ventosa, válvula de aguja cheque y conexión opcional
en caso de instalación de indicador de alza.
Sujeción de la tapa. Para evitar corrosión, la tapa de acceso estará sujeta por pernos de
acero inoxidable, roscados al cuerpo, tuercas de acero inoxidable y guasas de presión de
acero inoxidable.
Subconjunto obturador. Incorpora el disco, eje, diafragma y platos de empuje. Este
conjunto estará guiado por el eje, en la tapa de acceso, y por un buje de bronce debajo en la
araña del asiento principal. No se aceptarán diseños sin guías en el eje. No se aceptarán
diseños guiados por una falda en el disco.
Disco y sello. Sólo se aceptarán discos en acero inoxidable. El sello elastomérico en el
disco deberá ser del tipo aro sello (“o”-ring), de consecución estándar. No se aceptarán
sellos de diseño “exclusivo” del fabricante.
Eje. Será de acero inoxidable, diseñado para soportar los esfuerzos máximos, durante la
vida útil de la válvula, sin deformarse perdiendo su capacidad de guía.
Platos de ajuste del diafragma. Deberán ser lo suficientemente rígidos para no deformarse
plásticamente bajo las cargas ejercidas por el diafragma, los platos deben estar libres de
filos, para evitar daños al diafragma, para lo cual deben contar con radios de curvatura
generosa. Podrán ser fabricados en hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 con un recubrimiento
completo de pintura epóxica según la norma AWWA C550, ó en acero inoxidable AISI 304.
Portasello. Será en acero inoxidable, bronce, ó hierro ASTM A 126 o ASTM A 536 protegido
con pintura epóxica horneable. Tendrá como característica indispensable un gran radio de
curvatura, en el área de sello, permitiendo tener un asiento caracterizado, ofreciendo
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
16
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
restricción gradual de flujo, según la apertura de la válvula, y permitiendo operación estable a
bajos flujos.
Diafragma. Será de neopreno reforzado con nylon, con una dureza shore 70. El diafragma
no deberá emplearse para trabajar como una superficie de asentamiento de la válvula.
Asiento. Sólo se aceptarán asientos en acero inoxidable. Este deberá ser caracterizado,
ofreciendo una zona de flujo restringida que permite operación estable con bajos flujos hasta
1% del caudal nominal continuo de la válvula.
Circuito de control y accesorios. El circuito de control es el conjunto de ductos, válvulas y
accesorios que permiten tomar una pequeña porción del fluido y utilizarla para controlar la
presión en la cámara del diafragma. Esto se logra con una válvula piloto que varía el flujo a
través del circuito según cambie la señal a controlar. En el caso de válvulas reguladoras de
presión, el piloto es una válvula reductora de acción directa de ½”.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
17
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Elemento N°
DESCRIPCION
FUNCION
1y5
Válvula de bloqueo
Cierra paso de agua al circuito
2
Filtro y orificio restrictivo, con drenaje
Retener partículas que tapen el circuito y crear
caida de presión con flujo del piloto
3
Válvula piloto reductor
Mantener la presión aguas abajo
4
Válvula actuación cámara
Regular velocidades de apertura y cierre
5
Indicador de apertura
Indicar alza del vástago
6
Ventosa
Expulsión del aire acumulado
Válvulas de bloqueo (1) y (5). Serán válvulas tipo esférica de ½”, cuerpo en bronce y sellos
en teflón. Su función principal será bloquear el flujo al circuito de control durante el
mantenimiento del circuito.
Orificio restrictivo, filtro y drenaje (2). El circuito debe incorporar uno o varios elementos
que cumplan los siguientes requisitos: Orificio restrictivo de flujo calibrable con aguja. Filtro
con elemento Mesh 40 removible sin detener la válvula principal. Válvula para drenaje y
limpieza por retrolavado de elemento filtrante (sin detener la válvula principal).
Válvula piloto reductor (3). Deberá ser de acción directa, tamaño nominal ½”, 2 vías,
cuerpo en bronce, asiento en bronce o en acero inoxidable, con un Cv (coeficiente de flujo al
descender la presión de salida 5 PSI) no inferior a 0.95 gpm/(PSI)-1/2.El resorte de la válvula
piloto deberá poder ajustarse para dar una presión de calibración entre 10 y 70 PSI.
Válvula alimentación cámara (4). Esta válvula controla la rapidez de llenado y vaciado de la
cámara del diafragma. Debe incorporar una aguja para regular el flujo de entrada a la
cámara (cierre válvula principal), impidiendo cierres súbitos y golpes de ariete. También
deberá incorporar un cheque con bypass de la aguja para dar libre paso del agua que sale
de la cámara cuando se realice la apertura válvula principal.
Indicador de apertura (5). Las válvulas deberán incorporar un visor que indique la posición
del disco respecto al asiento. No se aceptarán visores que sean susceptibles de rotura por
presión o golpes accidentales. Este elemento es utilizado para verificar cierre incompleto por
obstrucción del sistema obturador.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
18
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Ventosa (6). Las válvulas deberán incorporar una ventosa que asegura la eliminación de aire
atrapado en la cámara del diafragma.
Filtros en Y
Filtros tipo Y, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro ASTM-A-126 ó
ASTM-A-536. Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura epóxica
termoaplicada interna y externamente.
La malla del cilindro filtrante deberá ser en acero inoxidable con diámetro mínimo de los
orificios de 2 mm.
Deberá tener una válvula esférica de mínimo 1” para realizar el drenaje periódico del filtro. El
fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
Válvulas de admisión y purga de aire (ventosas):
Se deberán instalar dos ventosas en cada estación reguladora, conectadas a las
reducciones excéntricas pasamuros por medio de válvulas esféricas de 1”. Las ventosas
serán de orificio grande (1” de diámetro mínimo), permitiendo la descarga de aire durante el
llenado y la admisión de aire durante el vaciado de la tubería.
El cuerpo y tapa serán de hierro fundido ASTM A-126-CLASE B ó mejor, revestidos interna y
externamente con pintura epóxica termoaplicada. El flotador deberá ser, de acero inoxidable
guiado, por medio de un eje, en la tapa y el cuerpo, con labio de sellado en acero inoxidable,
sellando sobre un arosello elastomérico reemplazable sin desmontar la ventosa.
La conexión será roscada NPT macho. El fabricante deberá contar con la certificación de
calidad ISO 9001.
Sistema de manómetros:
Dentro de la cámara deberá instalarse un sistema de manómetros, el cual estará conformado
así:
Dos manómetros sumergidos en glicerina tipo burdon con carátula de diámetro 2 ½”, con
capacidad de lectura hasta 200 PSI y caja metálica con acople NPT de ¼” roscado y
manguera de Nylon ¼” de presión de trabajo de 250 PSI, conectada con registros de bola al
elemento reducción-pasamuro y grifo en la parte superior de la manguera para extracción del
aire.
Estos manómetros deberán estar dentro de una caja de lámina galvanizada de 20 x 25 x 10
centímetros, empotrada en la pared con puerta-ventana en lámina provista con vidrio.
Tornillería:
Toda la tornillería que una los elementos de la estación deberá ser en acero inoxidable.
El sistema para válvula reguladora de presión incluye el suministro de la válvula y todos los
demás accesorios indicados en los planos de diseño.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
19
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.8 SISTEMA HIDRANTES
Los hidrantes serán del tipo Milán para una presión de servicio de mínimo 150 psi. Los aspectos
generales relativos a materiales de construcción, diseño de las partes y sus materiales,
dimensiones, diámetros y espesores de pared, fabricación, inspección, ensayo y rechazo,
marcaje y despacho y demás reglamentaciones aplicables al control de calidad de los hidrantes
para servicio en redes de acueducto, serán regidos por la última revisión de la Norma AWWA
C502.
Se inspeccionarán todos los hidrantes para detectar posibles roturas en el material y verificar las
condiciones de servicio de los elementos que lo componen. Si la válvula del hidrante resulta
defectuosa el Contratista deberá reponerla a su costa.
12A.9 SISTEMA VÁLVULAS DE FLOTADOR
Es una válvula de modulación que controla con precisión el nivel de líquido en los tanques. Esta
válvula está diseñada para abrir completamente cuando el nivel del líquido alcanza el punto más
bajo pre-establecido y cerca de goteo difíciles cuando el nivel llega a un punto de alta
preestablecido. Esta es una operación hidráulica, válvulas de diafragma con el control del piloto y
el flotador mecanismo montado en la cubierta de la válvula principal. El flotador posiciones del
piloto de control para cerrar la válvula de flotador cuando los contactos de la parada superior.
El sistema para válvula de flotador incluye el suministro de la válvula y todos los demás
accesorios indicados en los planos de diseño.
12A.10 SISTEMAS VÁLVULAS DE COMPUERTA
Con compuerta elástica, extremo brida ANSI B.16.1 Clase 125, cuerpo y tapa en hierro ASTM-A126 ó ASTM-A-536. Todas las superficies de hierro deberán estar revestidas con pintura
epóxica termoaplicada interna y externamente.
La compuerta elástica estará recubierta y vulcanizada en caucho EPDM, guías de la compuerta
con cuñas tipo cojinete de polímero o con cuña metálica. Vástago no ascendente en acero
inoxidable ASTM-A420. El fabricante deberá contar con certificación ISO 9001.
El sistema para válvula de compuerta incluye el suministro de la válvula y todos los demás
accesorios indicados en los planos de diseño.
MANEJO DE LOS ELEMENTOS DE LOS SISTEMAS, PIEZAS ESPECIALES Y
ACCESORIOS
En caso de ser necesario, las válvulas y demás elementos de los sistemas, las piezas especiales,
accesorios e instrumentos se deberán almacenar de manera que la superficie de apoyo sea la
mayor posible y coincida con la parte de mayor resistencia mecánica de la pieza a las
deformaciones.
Las partes no protegidas de estos equipos no deberán estar en contacto con el suelo; se
recomienda la construcción de cuñas y otros dispositivos apropiados. Se deberán tener en cuenta
los cuidados especiales que sean del caso para mantener la integridad de los revestimientos,
pinturas y elementos no metálicos de las piezas, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante y con una efectiva protección contra la intemperie.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
20
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
MEDIDA Y PAGO
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de los Ítems de este capítulo de la
Lista de Cantidades y Precios, incluirá el suministro de todos los accesorios que conforman
los sistemas de válvula, suministro de toda la mano de obra, planta, materiales y equipos
requeridos para la ejecución de todo lo que sea necesario para el suministro de los sistemas,
piezas especiales y accesorios a satisfacción del CONTRATANTE. Así como la totalidad de
suministros, impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todas
las acciones necesarias para la correcta ejecución de las actividades objeto de la presente
especificación.
El trabajo, además de lo descrito en las secciones anteriores, incluirá el manejo y si es el
caso el almacenamiento y todos los demás trabajos que se requieran para completar esta
parte de la obra, los cuales no tendrán medida ni pago por separado.
Tampoco habrá medida ni pago por separado por la ejecución de los siguientes trabajos
requeridos para completar esta parte de la obra:
1. Reposición de las válvulas y piezas especiales que resulten dañadas por causa de un
inadecuado manejo y transporte.
2. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado
en este Capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.
REQUISITOS PARA LA MEDIDA Y PAGO
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago del suministro de los sistemas de válvula
objeto de la presente especificación, hasta que el Contratista haya terminado a satisfacción
del CONTRATANTE y en todo de acuerdo con las Especificaciones los siguientes trabajos:
1. Fabricación y prueba. (Presentación de certificados de calidad, pruebas y ensayos, para
todos los accesorios suministrados, accesorios por fabricante)
2. Ensayos especificados en la fase de fabricación,
CONTRATANTE de los certificados correspondientes.
incluyendo
la
entrega
al
MEDIDA
La medida para el pago del suministro de sistemas para válvulas e hidrantes, será el número
de unidades de cada tipo y diámetro de sistema debidamente suministrados a completa
satisfacción del CONTRATANTE.
PAGO
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este Ítem de la Lista de Cantidades
y Precios consistirá en el suministro de los sistemas para válvulas, piezas especiales y
accesorios; y deberá incluir el suministro de todos los materiales a menos que el
CONTRATANTE indique lo contrario, cargue en fábrica y/o bodega, transportes, descargues
en la obra, almacenamientos y vigilancia; Dentro del costo de cada accesorio debe estar
incluido el costo de todos los aditamentos requeridos para su correcta instalación, tales como
empaques tornillos, pernos entre otros.
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
21
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.11 ÍTEM DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se relacionan a
continuación:
ITEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE
MEDIDA
12A.1
SISTEMA VÁLVULA VENTOSA
12A.1.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 1"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 2"
UN
12A.1.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 2"
UN
12A.1.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 3"
UN
12A.1.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 4
UN
12A.1.5
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 6"
UN
12A.1.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 16"
UN
12A.1.7
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12A.1.8
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12A.1.9
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12A.1.10
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12A.1.11
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 2"
SOBRE TUBERÍA CCP 30"
UN
12A.1.12
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA PVC 8"
UN
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
22
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.1.13
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA PVC 10"
UN
12A.1.14
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA PVC 12"
UN
12A.1.15
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA PVC 14"
UN
12A.1.16
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE VENTOSA DE 3"
SOBRE TUBERÍA CCP 30"
UN
12A.1.17
SUMINISTRO PARA VALVULA DE VENTOSA DE 2" SOBRE
TUBERIA DE 4"
UN
12A.1.18
SUMINISTRO PARA VALVULA DE VENTOSA DE 1" SOBRE
TUBERIA DE 2"
UN
12A.1.19
SUMINISTRO PARA VALVULA DE PURGA DE 4" SOBRE
TUBERIA DE 12"
UN
12A.2
SISTEMA VÁLVULA DE PURGA
12A.2.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 2"
UN
12A.2.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 3"
UN
12A.2.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 4"
UN
12A.2.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 16"
UN
12A.2.5
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 6"
UN
12A.2.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 1 1/4" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 1 1/4"
UN
12A.2.7
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12A.2.8
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12A.2.9
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
23
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.2.10
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12A.2.11
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 2" SOBRE
TUBERÍA EN CCP 30"
UN
12A.2.12
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 8"
UN
12A.2.13
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 10"
UN
12A.2.14
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12A.2.15
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 14"
UN
12A.2.16
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 4" SOBRE
TUBERÍA EN PVC 12"
UN
12A.3
SISTEMA VÁLVULA DE CORTE
12A.3.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC <2"
UN
12A.3.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 2"
UN
12A.3.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 3"
UN
12A.3.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 4"
UN
12A.3.5
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN TUBERÍA
PVC 2"
UN
12A.3.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN TUBERÍA
PVC 4"
UN
12A.3.7
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE BOLA EN TUBERÍA
PVC 1/2"
UN
12A.3.8
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 6"
UN
12A.3.9
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 8"
UN
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
24
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.3.10
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 10"
UN
12A.3.11
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 12"
UN
12A.3.12
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA CORTE EN TUBERÍA
PVC 12"
UN
12A.3.13
SUMINISTRO VÁLVULA CHEQUE, FLG., CL. 150, RF, ASTM
A216 GR. WCB 6"
UN
12A.4
SISTEMA VÁLVULA DE GLOBO
12A.4.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA GLOBO CON
MANÓMETRO EN TUBERÍA DE PVC 4"
UN
12A.4.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA GLOBO EN TUBERÍA DE
PVC 2"
UN
12A.4.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA GLOBO EN TUBERÍA DE
PVC 4"
UN
12A.4.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA GLOBO CON
MANÓMETRO EN TUBERÍA DE PVC 2"
UN
12A.5
SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA
12A.5.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA CON RUEDA
DE MANEJO 3"
UN
12A.5.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA CON RUEDA
DE MANEJO 4"
UN
12A.5.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA 30”
UN
12A.5.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA, FLG., CL.
150, RF, ASTM A216 GR. WCB D=1"
UN
12A.5.5
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA MARIPOSA, FLG., CL.
150, RF, ASTM A216 GR. WCB D=4"
UN
12A.5.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA PURGA 3" SOBRE
TUBERÍA EN CCP 30"
UN
12A.6
SISTEMA VÁLVULAS REGULADORAS DE CAUDAL
12A.6.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 2"
UN
12A.6.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
UN
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
25
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAUDAL 6"
12A.6.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 8"
UN
12A.6.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 10"
UN
12A.6.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 12"
UN
12A.6.7
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 14"
UN
12A.6.8
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 16"
UN
12A.6.9
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REGULADORA DE
CAUDAL 20"
UN
12A.7
SISTEMA VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN
12A.7.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 1 1/2"
UN
12A.7.2
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 1"
UN
12A.7.3
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 2"
UN
12A.7.4
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 3"
UN
12A.7.5
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 4"
UN
12A.7.6
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 6"
UN
12A.7.7
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 8"
UN
12A.7.8
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 10"
UN
12A.7.9
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 12"
UN
12A.7.10
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 14"
UN
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
26
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
12A.7.11
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 16"
UN
12A.7.12
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA REDUCTORA DE
PRESIÓN 20"
UN
12A.8
SISTEMA HIDRANTES
12A.8.1
SUMINISTRO SISTEMA HIDRANTE 3”
12A.9
SISTEMA VALVULAS DE FLOTADOR
12A.9.1
SUMINISTRO SISTEMA VÁLVULA DE FLOTADOR SOBRE
TUBERIA DE 2"
12A.10
SISTEMA VALVULAS DE COMPUERTA
12A.10.1
Suministro sistema Válvula de compuerta, tipo OS&Y, Flg., Cl.
150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=6"
UN
12A.10.2
Suministro sistema Válvula de compuerta, tipo OS&Y, Flg., Cl.
150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=10"
UN
12A.10.3
Suministro sistema Válvula de compuerta, tipo OS&Y, Flg., Cl.
150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=14"
UN
12A.10.4
Suministro sistema Válvula de compuerta, tipo OS&Y, Flg., Cl.
150, RF, ASTM A216 Gr. WCB D=8"
UN
Suministro sistema Válvula de Compuerta de 6"
UN
Suministro sistema Válvula de Compuerta de 12"
UN
Suministro sistema Válvula de Compuerta de 10"
UN
12A.10.5
12A.10.6
12A.10.7
Archivo 12a. SUMINISTRO DE SISTEMAS PARA VÁLVULAS – VERSIÓN 1
UN
UN
27
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 13. CAJAS PARA VÁLVULAS Y
MACROMEDICION
Página
13.1
CAJAS PARA VÁLVULAS Y macromedición ........................................................... 1
13.2
Generalidades ............................................................................................................ 1
13.3 MATERIALES Y CONSTRUCCIÓN ............................................................................. 1
13.3.1 Cajas En Ladrillo ................................................................................................... 1
13.3.2 Cajas En Concreto ................................................................................................ 2
13.4
MEDIDA Y PAGO ........................................................................................................ 2
13.5
Medida......................................................................................................................... 4
13.6
Pago ............................................................................................................................ 4
13.7
Ítems de Pago ............................................................................................................. 4
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
13.1
CAJAS PARA VÁLVULAS Y MACROMEDICIÓN
Este capítulo comprende las especificaciones para la construcción de las cajas para válvulas
y tapones que se requieren como complemento a la instalación de la tuberías y que deberá
ejecutar el Contratista de acuerdo con las indicaciones de él CONTRATANTE; Esta parte de
la obra consiste en el suministro de toda la mano de obra, planta, equipos y materiales para
la correcta construcción de las cajas para válvulas y tapones; las cajas se pagarán según el
procedimiento que se establece en la medida y pago de estas especificaciones o de las
especificaciones particulares establecidas para un proyecto dado.
13.2
GENERALIDADES
En este capítulo se indicarán las especificaciones técnicas que deben cumplir los materiales
utilizados para la construcción de las cajas para válvulas y tapones, las cajas deberán
construirse de acuerdo con lo indicado en los planos o esquemas de construcción
suministrados por el CONTRATANTE y según las indicaciones de la misma.
Las cajas hechas en ladrillo utilizarán materiales construidos con base en un material
arcilloso recocido, deberán cumplir en su fabricación con las pruebas y con lo estipulado en
la última revisión de la Norma ICONTEC 451.Los ladrillos utilizados para la construcción de
las cajas de válvulas deberán ser del tipo macizo y su resistencia será de mínimo 300 kg/cm2
especificada en dicha norma como tipo I.
El mortero para la pega de los ladrillos, deberá tener una resistencia mínima de 175 kg/cm 2 y
debe cumplir con lo indicado en la Norma ICONTEC 220.La calidad de la arena utilizada en
la fabricación de los morteros se ceñirá a la última revisión de la norma ICONTEC 174.El
cemento utilizado debe cumplir con lo estipulado en la última revisión de las normas
ICONTEC 30,121 y 321.
13.3
MATERIALES Y CONSTRUCCIÓN
13.3.1 Cajas En Ladrillo
El CONTRATANTE realizará el control de calidad tanto de los ladrillos, como de los demás
materiales a utilizar en estas estructuras, mediante el muestreo de los mismos y ejecución de
los ensayos de laboratorio necesarios para determinar y controlar su calidad.
Como regla general el ladrillo debe ser recocido, de primera calidad y tamaño uniforme,
exento de terrones, rajaduras, hendiduras u otros defectos que puedan afectar su aspecto,
resistencia o durabilidad. Antes de la colocación, el ladrillo debe saturarse con agua limpia
con el fin de que no absorba el agua del mortero de pega.
Los materiales utilizados en la fabricación de ladrillos, la fabricación misma y las pruebas de
calidad se regirán por la última revisión de la Norma ICONTEC 451. Los ladrillos utilizados en
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
13-1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
la construcción de obras por debajo de la superficie del terreno serán macizos. La resistencia
de los mismos será de mínimo 300 kg/cm2, especificada en dicha Norma como Tipo I.
El mortero para la pega de los ladrillos utilizados para los muros deberá tener una resistencia
mínima de 175 kg/cm2 y su control se realizará según la Norma ICONTEC 220.
La calidad de la arena utilizada en los morteros se ceñirá a la última revisión de la Norma
ICONTEC 174, actualizada y la del cemento a la última revisión de las Normas ICONTEC 30,
141 y 321.
La mampostería de ladrillo para tapar los huecos dejados en las cajas para instalación
posterior de tuberías, se hará con ladrillo tolete recocido y resistente pegado con mortero 1:3
impermeabilizado integralmente.
La superficie exterior e interior de la mampostería de ladrillo para tapar los huecos dejados
en las cajas para instalación posterior de tuberías, se cubrirán con un pañete 1:3
impermeabilizado de 2 cm de espesor mínimo.
El ladrillo se pegará con mortero preparado de acuerdo con la mezcla especificada. El
mortero se preparará en la cantidad necesaria para garantizar que se utilice antes de que
haya tenido lugar el fraguado inicial o antes de transcurridas 1,5 horas. El concreto utilizado
como solado en la placa de base de las cajas y el requerido para asegurar las tapas de las
cajas se deberá preparar y colocar de acuerdo con lo estipulado en el capítulo de Concreto y
de acuerdo con lo indicado en los planos para construcción y con la resistencia a la
compresión señalada.
Las cajas en mampostería de ladrillo se cubrirán internamente con un pañete
impermeabilizado integralmente 1:3 de 2 cm. de espesor como mínimo.
13.3.2 Cajas En Concreto
Las cajas para válvulas en concreto deberán construirse en este material con las resistencias
indicadas en los planos y de acuerdo con lo estipulado en el Capitulo de Concreto (Normas,
ensayos y pruebas en el mismo). Todas las cajas para válvulas y sistemas de
macromedición se deberán construir en concreto impermeabilizado.
El CONTRATANTE podrá solicitar en cualquier momento los resultados de las pruebas de
resistencia del concreto y su procedimiento constructivo; el acero de refuerzo utilizado para
la construcción de las cajas deberá de igual forma cumplir con las normas establecidas y
procedimientos constructivos de acuerdo con lo estipulado en el capítulo de Acero de
Refuerzo. En caso de presentarse inconformidades con lo estipulado en las normas de las
especificaciones técnicas, el CONTRATANTE decidirá la aceptación o no de la obra y en
casos extremos ordenará al contratista la demolición de las obras.
13.4
MEDIDA Y PAGO
La presente especificación además de la totalidad de actividades y suministros necesarios
para la correcta ejecución de las obras consideradas, incluye la totalidad de los costos
derivados de impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todos
los necesarios para ejecutar las obras en su totalidad y lograr el objeto del contrato.
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
13-2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este ítem de la lista de Cantidades
y Precios consistirá en el suministro de toda la mano de obra, infraestructura, materiales
como concreto impermeabilizado integralmente, acero de refuerzo y equipo, y en todas las
operaciones que sean necesarias para llevar a cabo la construcción de las cajas para
válvulas, tapones y sistemas de macromedición, de acuerdo con lo estipulado en estas
especificaciones, con las dimensiones y alineamientos indicados en los planos de
construcción y todos los demás trabajos que se requieran para completar esta parte de la
obra y que no tendrán medida ni pago por separado.
En el caso que se indique en los planos las tuberías de desagües de las cajas a las redes de
alcantarillado, estas deberán incluirse en el costo de las cajas.
Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
1.
Las excavaciones, a cielo abierto, necesarias para la construcción de las cajas, de
acuerdo con lo estipulado en el capítulo de “Excavación”.
2.
Las válvulas y tapa válvulas y tapones se pagarán según lo indicado en el
Capítulo “Suministro de tubería y accesorios para acueducto”.
3.
Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes y sardineles de acuerdo con lo
estipulado en el Capítulo para “Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes y
sardineles”.
4.
Los accesorios de Hierro Fundido (HF) como tapas para operación de válvulas,
tipo común, chorote y tapa de seguridad, se medirán y pagarán según lo
estipulado en el capítulo de obras varias y misceláneos.
No habrá medida ni pago por separado por la ejecución de los siguientes trabajos requeridos
para completar esta parte de la obra:
1.
Rotura, retiro de piezas, accesorios, cables, materiales sobrantes, etc., requeridos
para la reconstrucción de tuberías y ductos de servicios públicos existentes y
demás servicios públicos y demás obras varias.
2.
Cargue, transporte y manejo de los elementos sobrantes hasta los sitios de
entrega señalados por el CONTRATANTE o a las bodegas o depósitos del
Contratista.
3.
Retiro, manejo y eventual almacenamiento de los materiales reutilizables en la
obra.
4.
Los sobrecostos que puedan ser causados por cualquier demora en el retiro y
reinstalación de cables, ductos y demás accesorios que lleven a cabo las distintas
empresas de servicios.
5.
Las reparaciones o reemplazos por daños en tuberías, ductos, estructuras y
demás elementos existentes, por causas imputables al Contratista.
6.
La pintura o galvanizado para los elementos metálicos misceláneos.
7.
Control de aguas durante la construcción.
8.
El suministro e instalación de las tuberías de desagüe de las cajas indicadas en
los planos.
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
13-3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
9.
No habrá medida ni pago por separado de ningún material que se requiera para la
construcción de las cajas.
10.
Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo
especificado en este Capítulo y que no son objetos de ítems separados de pago.
13.5
MEDIDA
La unidad de medida para el pago por la construcción de las cajas para válvulas, de
profundidad variable, clasificada de acuerdo al tipo de válvula será la Unidad de caja
construida de acuerdo con las especificaciones y a satisfacción del CONTRATANTE.
13.6
PAGO
El pago para la construcción de las cajas y tapones deberá incluir, el costo del suministro y
transporte de los materiales, mortero de pega, mano de obra para la construcción de las
obras en estudio y la instalación de los accesorios metálicos como la tapa para válvulas y en
general todas las actividades necesarias para la correcta construcción de las cajas.
13.7
ÍTEMS DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se relacionan a
continuación.
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
13.1
CAJA PARA VÁLVULAS Y MACROMEDICIÓN
13.1.1
Construcción caja para válvula de corte
un
13.1.2
Construcción caja para válvula de purga
un
13.1.3
Construcción caja para válvula de globo
un
13.1.4
Construcción caja para estación reguladora de presión
un
13.1.5
Construcción caja aja para válvula de ventosa
un
13.1.6
Construcción caja para sistema de macromedición
un
13.1.7
Construcción caja para sistema de macromedición
un
13.1.8
Construcción caja Para Válvula De Compuerta hasta ф≤ 6"
un
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
13-4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
13.1.9
Caja Para Válvula De Compuerta 12" de 1,50x1,50
un
13.1.10 Caja Para Válvula De Compuerta 14" de 1,50x1,50
un
13.1.11 Construcción Caja Típica Para Estación Reguladora y Reductora
De presión ф≤ 4" de
0,8 x 1,10
un
13.1.12 Construcción Caja Típica Para Estación Reguladora y Reductora
De presión 6"≤ф≤ 10" de 2,50x1,90
un
13.1.13 Construcción Caja Típica Para Estación Reguladora y Reductora
De presión ф=20" de 2,00x2,00
un
13.1.14 Caja Para Sistema De Macromedición ф≤6" de 1,50 x 2,50
un
13.1.15 Caja Para Sistema De Macromedición ф≥8" de 1,50 x 1,50
un
13.1.16 Caja Para Sistema De Macromedición ф≥14" de 2,00 x 2,00
un
13.1.17 Construcción Caja Típica Para Válvula Mariposa 30”
un
13.1.18 Caja Para Válvula De Compuerta 10" de 1,50x1,50
un
13.1.19 Construcción Válvula mariposa, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr.
WCB D=1"
un
13.1.20 Construcción Válvula mariposa, Flg., Cl. 150, RF, ASTM A216 Gr.
WCB D=4"
un
13.1.21 Construcción Caja Para Válvula De Compuerta 8" de 1,50x1,50
un
13.1.22 Construcción Caja Para Válvula De cheque, Flg., Cl. 150, RF,
ASTM A216 Gr. WCB 6"
un
Archivo: 13. CAJAS PARA VÁLVULAS, MACRO Y MICROMEDICIÓN
13-5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 16B.
INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE
MACROMEDICIÓN
Página
16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN ................................................ 1
16B.1 Instalación De Macromedidores De Turbina Tipo Woltman .................................... 4
16B.2 Instalación De Macromedidores Ultrasónicos ......................................................... 5
16B.3 Pago .......................................................................................................................... 11
16B.4 ÍTEMS DE PAGO ....................................................................................................... 11
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
La parte de la obra que se especifica en este Capítulo comprende la instalación de los sistemas de macromedición, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones
del CONTRATANTE. En este Capítulo se establecen además las normas para medida y
pago de la parte de la obra relacionada con la instalación de estos sistemas.
El Contratista deberá tener en cuenta el cargue, almacenamiento, transporte, descargue e
instalación en los sitios indicados por el CONTRATANTE. Serán a cargo del Contratista los
costos de almacenamiento de los equipos, su vigilancia y cuidado y los costos resultantes de
los daños, pérdidas y deterioro de los equipos y demás accesorios que conforman el sistema
de macromedición por cualquier causa.
En general, para realizar la instalación y las pruebas de los sistemas de macromedición,
deberán observarse las instrucciones del fabricante respectivo y/o las indicadas por el
CONTRATANTE.
El Contratista al recibir los equipos y los materiales que le suministre el CONTRATANTE,
deberá poner inmediatamente de presente los defectos o deterioros observados. Se entiende
que el Contratista recibe de conformidad, cuando firma los recibos de entrega sin hacer
observaciones; los detalles de estas observaciones si las hubiere, deberá hacerlos constar por
escrito en los mismos recibos en el momento de la entrega.
Los equipos y accesorios quedarán bajo la responsabilidad del Contratista, desde el momento
en que el Contratista firme los recibos de entrega hasta la terminación de la obra a satisfacción
del CONTRATANTE.
Esta especificación cubre los requisitos y normas que se deben cumplir para la correcta
instalación de sistemas de medición de flujo de caudales.
Los tipos de macromedidores previstos para el desarrollo de esta actividad son los siguientes:
Macromedidores mecánicos tipo Woltman
Generalidades
El CONTRATANTE suministrará todas las indicaciones necesarias o planos para la
instalación de los sistemas. El Contratista deberá recopilar toda la información necesaria
para su instalación por parte del fabricante y distribuidores de los equipos.
El trabajo incluirá el manejo y colocación de los equipos que conforman el sistema en los sitios
de instalación indicados. Esta parte del trabajo también comprende las actividades necesarias
para la correcta instalación de los equipos con sus correspondientes pruebas y calibraciones.
En general, para las actividades de instalación y pruebas de los equipos y sus accesorios,
deberán tener en cuenta las instrucciones y recomendaciones del fabricante respectivo y las
indicadas por el CONTRATANTE.
Todos los daños, pérdidas, deterioros y cuidado de los equipos y accesorios y si fuere el caso,
el almacenamiento de la misma dentro del área del proyecto, correrán por cuenta del
Contratista. Todos los elementos que se encuentren defectuosos o presenten deterioro antes
de su colocación o al realizar las pruebas, o en cualquier momento antes de la firma del Acta de
Recibo a satisfacción de la obra, serán reemplazados o reparados por cuenta del Contratista.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El Contratista debe programar el orden en que se deberán suministrar los equipos de
medición, teniendo en cuenta el plazo para la ejecución de la obra y las prioridades de las
obras a realizar y establecidas de mutuo acuerdo con el CONTRATANTE. El contratista
deberá estar en comunicación con los suministradores de los equipos y recibir toda la
información y asesoría disponible para realizar todas las actividades correspondientes y
detalladas para efectuar una correcta instalación.
Los sistemas de medición deben replantearse exactamente, la posición del eje deberá estar
de acuerdo con los planos de construcción y/o el replanteo de la obra aprobado por el
CONTRATANTE.
En el momento de la instalación de los macromedidores deben tenerse en cuenta los
siguientes aspectos:
Todos los trabajos deben realizarse teniendo en cuenta las exigencias descritas en
esta especificación.
Se debe replantear la obra antes de efectuar su instalación revisando las tuberías,
sus diámetros y materiales sobre los cuales se deberán ejecutar las instalaciones
respectivas; así mismo se deberá tener en cuenta evitar las interferencias con los
servicios públicos tales como cámaras, redes telefónicas, redes eléctricas y sus
cámaras y pozos de inspección.
Los trabajos de excavación y rellenos para la instalación de los sistemas de
macromedición deben ser realizados siguiendo las indicaciones de los capítulos
denominados Excavaciones y Rellenos; el desmonte, limpieza, demoliciones y
traslado de estructuras debe hacerse de acuerdo con las indicaciones de los
capítulos de Impacto Urbano y Obras Varias y Misceláneos. Adicional a las antes
mencionadas se debe tener en cuenta lo referente a los capítulos de Concretos y
Acero de refuerzo.
Concluida la instalación de los equipos de medición deben realizarse las pruebas de
medición, calibración, registro de datos y todo lo indicado en el presente capítulo o lo
indicado por el CONTRATANTE.
Cuando por cualquier razón los trabajos de instalación de los sistemas de macromedición
sean suspendidos, deben tomarse todas las precauciones posibles para proteger los equipos
y trabajos ya ejecutados.
Macromedidor Tipo Mecánico o Woltman
Los macromedidores utilizados para el estudio del presente proyecto son los del tipo mecánico
o Woltman.
El medidor tipo mecánico o Woltman está conformado por una turbina vertical que está
acoplada mediante un sistema de transmisión magnética a un conjunto registrador cerrado al
vacío situado en un cabezal de control. Tanto el cabezal de control accionado magnéticamente
como su registro cerrado al vacío, permanecen completamente secos asegurando una lectura
clara y un tren de engranajes libre de agua, los cuales no se afectan por la presencia de
impurezas o suciedad del agua.
La alta sensibilidad de la acción magnética permite una precisión superior a la de todos los
medidores estándar de agua. Por su diseño, la turbina tiene un mecanismo que funciona como
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
corrector o regulador de flujo, el cual protege los álabes de la misma y evita que la unidad de
medición sea alterada por partículas extrañas que pueden ser conducidas por el agua. El dial de
la cámara o registrador, contiene una pequeña rueda para detectar fugas o pequeños caudales.
El registrador normalmente esta dado en unidades de metros cúbicos los cuales registran
medidas acumuladas para lecturas anteriores y actuales en el momento de la medición; las
dimensiones del medidor deben cumplir con las normas ISO y AWWA y las normalizadas
según el fabricante.
Los accesorios hidráulicos utilizados en los sistemas de medición o los que se instalan para la
estación medidora deben ser en acero o hierro dúctil tales que cumplan con las normas AWWA
Y ASTM.
Macromedidor Tipo Ultrasónico
Estos macromedidores emplean frecuencias de tipo ultrasónico para determinar los caudales a
partir de la velocidad del flujo en tuberías a presión empleando como técnicas de medición el
tiempo de transito o el cambio de frecuencia. El valor de la precisión debe incluir los efectos
combinados de linealidad, histéresis, banda muerta y repetibilidad los cuales se pueden
representar como porcentaje de lectura efectuada.
El método de medición de caudal en tuberías a presión a través de ondas ultrasónicas consiste
en conocer el tiempo transcurrido entre el envío y la recepción de pulsos en dos puntos de la
tubería usando un par de transmisores- receptores instalados en la tubería, los cuales
establecen una comunicación entre ellos. La diferencia de tiempos entre los dos puntos
establece la dirección y la velocidad del fluido.
La protección interna y externa de la tubería y piezas especiales utilizadas en las estaciones de
medición de caudales que no se instalen en contacto con rellenos, serán suministradas con
recubrimiento exterior de acuerdo con la norma AWWA C-210 e interiormente según la norma
AWWA C-205.
El manejo de los equipos de macromedición debe ser realizado teniendo en cuenta las
recomendaciones del fabricante, con la debida precaución para la instalación del equipo y
teniendo presente la utilización de elementos y dispositivos necesarios para proteger el equipo
contra golpes, ralladuras durante su transporte e instalación, exposición del equipo a la
intemperie o a la acción del agua lluvia.
INSTALACIÓN DE LOS MACROMEDIDORES
El trabajo de instalación de los macromedidores incluye el manejo y colocación de los
equipos, instalación de los accesorios, piezas especiales y demás elementos necesarios
para su correcto montaje y comprende también la ejecución de la unión o interconexión con
las tuberías, la limpieza interior y cualquier otra operación necesaria para la correcta
instalación de los equipos con sus correspondientes pruebas y calibraciones respectivas, con
la debida supervisión de un técnico de la empresa que suministra los equipos.
En general, en las operaciones de instalación del equipo, unión, calibraciones y pruebas,
deben seguirse las instrucciones del fabricante respectivo y las indicaciones del
CONTRATANTE.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Ningún equipo de medición deberá colocarse mientras, en opinión del CONTRATANTE y la
Interventoría, las condiciones de instalación no sean las adecuadas ni estén incluidas dentro
de las establecidas en las especificaciones técnicas. El Contratista deberá replantear
exactamente la localización de las estaciones de macromedición de acuerdo con el eje de
las tuberías indicadas y de acuerdo con los alineamientos, cotas y todo lo indicado en los
planos de construcción y el replanteo de la obra aprobado o suministrado por el
CONTRATANTE o las indicaciones del mismo. Los costos del replanteo de la obra serán por
cuenta del contratista.
Durante las operaciones de instalación de los macromedidores no deberán dejarse
desperdicios, herramientas, trapos u otros objetos que puedan afectar su correcta instalación, la
Interventoría de la obra supervisará si la caja que alojará el equipo de medición se encuentra en
las condiciones requeridas para efectuar el montaje del equipo y sus accesorios y todo lo
indicado en los planos y lo recomendado por el fabricante.
Para la instalación de los macromedidores y sus accesorios se deberá utilizar personal
calificado o expertos en ese tipo de trabajo los cuales han sido certificados o aprobados por
la empresa fabricante o distribuidora de sus productos.
El Contratista deberá tener en cuenta que dentro del costo de instalación de los sistemas de
macromedición se deberá incluir los costos causados por los cargues, descargues, transportes
de fabrica o bodegas del CONTRATANTE a campamentos y sitios de montaje,
almacenamientos y vigilancia entre otros y todas las actividades que no tengan medida ni pago
por separado.
Los equipos de macromedición deberán alojarse en cajas que se construirán según lo indicado
en los planos aprobados para construcción y sus materiales utilizados deberán cumplir lo
estipulado en las especificaciones técnicas; las cajas deberán construirse en concreto reforzado
cuando ésta se ubique en vías con tránsito urbano; solamente se aceptarán en otro material o
en ladrillo cuando la caja se localiza en zonas verdes.
Las dimensiones de las cajas deberán ajustarse según lo indicado en los planos y lo
recomendado por el fabricante de los equipos, con el objeto de poder alojar el equipo de
medición y sus accesorios reglamentarios; las cajas deberán además soportar las cargas por
sobrecargas o vehículos (ya sea del tipo pesado) y a su vez deberán proteger el equipo contra
eventuales circunstancias: intemperie, escombros y demás elementos que puedan afectar el
buen funcionamiento del equipo.
Las cajas deberán estar provistas de tapas con cierres de seguridad de los cuales solamente
tendrán acceso personal autorizado por la Empresa operadora del servicio de acueducto. Estas
tapas deberán poseer los mecanismos de cierre necesarios para impedir el acceso de personas
no autorizadas que pudieran ocasionar daño, deterioro o permitir el desarrollo de actividades
fraudulentas conllevando a posibles alteraciones en las medidas e incluso el hurto de los
elementos de medición.
16B.1 Instalación De Macromedidores De Turbina Tipo Woltman
Para la instalación de los macromedidores tipo Woltman se deberán tener en cuenta las
recomendaciones indicadas y las previstas en las normas ISO y AWWA.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Los accesorios hidráulicos utilizados para la instalación de los macromedidores como niples,
pasamuros, reducciones podrán ser en acero o hierro dúctil deberán estar de acuerdo con las
normas AWWA C-200. La protección interna y externa de la tubería y piezas especiales y
demás accesorios en acero que queden expuestos a los rellenos de suelo deberán ser
suministrados con recubrimiento exterior de acuerdo con la norma AWWA C-210 e
interiormente con recubrimiento según la norma AWWA C-205.
La instalación de los equipos de medición deberá ser ejecutada con la verificación de las
cotas batea de la tubería existente y de la generatriz externa superior o clave del tubo; esta
verificación se hará en cada sitio donde se proyecte instalar la estación de medición o según
lo indique la empresa CONTRATANTE. Durante las operaciones de instalación de los
medidores no deberán dejarse desperdicios, herramientas, trapos u objetos que puedan
afectar la correcta instalación y funcionamiento de los mismos.
Los equipos de medición mecánicos deberán instalarse de acuerdo a lo indicado en los
planos aprobados para construcción, siguiendo los alineamientos, cotas y dimensiones
respectivas. La disposición de los accesorios deberá hacerse según lo recomendado y lo
estipulado por el fabricante teniendo en cuenta la longitud de sus niples y separaciones
recomendadas de la estación de medición con respecto a los accesorios adyacentes y evitar
las perturbaciones o alteraciones en las lecturas de medición; por tanto deberán respetarse
las separaciones aguas arriba y aguas debajo de los accesorios y el equipo de medición. No
se aceptarán instalaciones indebidas que afecten las lecturas normales del equipo. La
Interventoría deberá exigir al Contratista las lecturas de medición de caudales debidamente
calibradas y comprobadas con equipos alternativos o portátiles.
El Contratista deberá tener en cuenta todos los detalles, recomendaciones, procedimientos
de instalación y puesta en servicio de los sistemas de medición, para la operación adecuada
del equipo. Por parte del Contratante o de la Empresa Operadora del servicio se requiere de
la capacitación del personal encargado de operar los sistemas; para ello se requiere del
conocimiento y suministro de toda la información del fabricante (catálogo técnico del equipo y
su manual de operación y mantenimiento).
Para la adecuada operación del sistema es importante que el equipo sea instalado de
acuerdo con las indicaciones especificadas en los planos y chequeos en sitio de la
localización de las tuberías existentes y de los servicios públicos adyacentes. La instalación
de las estaciones deberá hacerse teniendo en cuenta los esquemas típicos de conexión para
cada circunstancia o tipo de tubería, incluyendo los accesorios y tipos de unión
recomendadas.
16B.2 Instalación De Macromedidores Ultrasónicos
La instalación de los macromedidores ultrasónicos puede realizarse en todo tipo de tuberías
metálicas, asbesto cemento, PVC o tipo CCP. Para el tipo de tuberías CCP o tuberías de
concreto reforzado con cilindro de acero, recubrimiento interno y externo en mortero, se
puede implementar sensores intrusivos o no intrusivos. Para los demás tipos de tuberías y en
especial las de PVC y metálicas, el equipo ultrasónico debe suministrarse con abrazaderas o
correas de sujeción de los sensores (montaje tipo Clamp-On) externos a la tubería. Los
sensores deben suministrarse con materiales resistentes a la humedad y a la corrosión.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Para efectuar una adecuada instalación del equipo a utilizar, deberán seguirse todas las
indicaciones y recomendaciones establecidas por el fabricante, de acuerdo al tipo de
medidor recomendado según el caso.
Como se mencionó anteriormente, los equipos de medición deberán instalarse de acuerdo
con lo indicado en los planos aprobados para construcción, siguiendo los alineamientos,
cotas y dimensiones respectivas. Se deberán tener en cuenta las separaciones o distancias
recomendadas por el fabricante aguas arriba y aguas abajo para evitar las perturbaciones o
alteraciones en las lecturas de medición. No se aceptaran instalaciones indebidas que
afecten las lecturas normales del equipo. La Interventoría deberá exigir al Contratista las
lecturas de medición de caudales debidamente calibradas y comprobadas con equipos
alternativos o portátiles.
CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS DE MEDICIÓN
Equipos Mecánicos Tipo Woltman
Los equipos mecánicos tipo Woltman se instalan generalmente en serie y en conjunto con
accesorios tales como reducciones en acero o hierro dúctil, filtro para proteger el equipo,
uniones de desmontaje tipo Dresser, válvulas de compuerta o mariposa, ventosas,
pasamuros, niples y demás elementos típicos para su correcta operación y mantenimiento.
Los equipos de medición mecánicos deben cumplir las siguientes características:
Los medidores deben disponer de un dial o elemento de medida desmontable e
intercambiable o donde se indique la cantidad de agua medida en metros cúbicos que
pasa a través de la tubería, la cual puede calibrarse fácilmente al igual que el
micromedidor de una vivienda.
El macromedidor debe poseer de un registro indicador de volumen de cámara seca y
sellada herméticamente.
El registro se debe poder orientar a cualquier posición para su fácil lectura.
El macromedidor puede disponer hasta un total de 3 accesorios para la transmisión
de pulsos eléctricos según fabricante.
El macromedidor debe cumplir con todas las normas de medición y especificaciones
exigidas por los organismos internacionales incluidas en la norma ISO 4064 y la EEC
entre otras.
La medición del equipo debe ser permanente, mediante un logger que despliega toda
la rata de flujo y la totaliza.
El macromedidor debe generar bajas pérdidas de carga hidráulica para evitar afectar
las presiones y caudales en el sistema de acueducto.
El medidor debe tener como máximo un error aceptable del orden de 2% del caudal
real.
El medidor debe poder trabajar con temperaturas de agua entre 0 a 50° C.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Equipos De Medición Ultrasónicos
Para que la medida de caudal sea confiable y cumpla con las especificaciones técnicas en
cuanto a montaje, funcionalidad, operatividad, los equipos de medición de tipo ultrasónico
deberán poseer las siguientes características y/o beneficios mínimos.
De fácil montaje, no debe ser necesario separar tubos ni interrumpir el fluido.
Los medidores deben ser aptos para sitios de instalación de tipo enterrado. Su
construcción debe ser robusta, sin piezas móviles y que no requiera mantenimiento
de ninguna clase. Que no se requiera de ninguna limpieza especial a los sensores.
Que no posea ningún tipo de piezas móviles que sean propensas al desgaste o la
suciedad.
Se utilizarán en tuberías desde 8” hasta 39”, de acuerdo con la tabla integrada a esta
especificación (referirse a los ítems de medidores ultrasónicos).
Los sensores podrán estar sometidos a inmersión, por lo que se requiere que sean
provistos con protección mínima IP67.
La medición del equipo debe ser permanente y debe considerar la implementación de
sistemas tipo “logger” para almacenamiento de las lecturas medidas en línea (medida
de flujo instantáneo) y volumen total de fluido (totalizador) por determinados periodos
de tiempo, para lo cual el medidor en su electrónica deberá considerar la posibilidad
de descargar la información a través de un computador comercial o personal tipo
portátil. Los datos deberán poder ser descargados por medio de un enlace mediante
una tecnología de transmisión inalámbrica de corto alcance.
Precisión en la lectura de ±0.5% del dato real, o mejor.
Sensibilidad de 0.0003 m/s.
Repetibilidad de ±0.02% de la lectura.
La distancia entre el transductor y el transmisor debe ser como mínimo de 6 m.
El encerramiento (de la electrónica del medidor) debe ser mínimo IP67, para
eventuales montajes con posibilidad de inundación. En caso de que un punto de
medición tenga alto riesgo de inundación, el contratista deberá ponerse de acuerdo
con la Interventoría para llegar a una solución común, que puede ser: ubicarlos en un
punto en que disminuya el riesgo de contacto con el agua, o implementar la
protección IP68 a esos equipos o diseñar la caja donde va el tubo de forma
impermeable, por ejemplo colocando sellos en la tapa para evitar filtrado.
Velocidad de medición de flujo desde -12 m/s hasta +12 m/s.
Presentación de datos de lectura en caudal medido en línea y volumen del flujo
(totalizador).
Panel de visualización o Indicador alfanumérico integrado a la electrónica del
medidor.
Entrada de datos por teclado, menú de entrada de datos de ampliaciones, calibración
y selección de unidades de ingeniería, con teclas de selección de los datos de
ubicación sobre el valor deseado.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El medidor deberá tener señal de salida tipo transmisor 4 – 20 mA, y adicionalmente
un puerto de comunicaciones para una conexión futura a un sistema de monitoreo y
control SCADA.
La alimentación de los medidores debe ser por medio de baterías libres de
mantenimiento.
El medidor deberá ser configurable, preferiblemente mediante software para las
condiciones de cada punto de medición, teniendo en cuenta los diferentes tipos de
tubería.
PRUEBAS Y CALIBRACIÓN
Las pruebas y calibración deben realizarse en cada uno de los equipos instalados sin
importar su tipo. Para la calibración usualmente se utiliza la ayuda de otros equipos ya sea
fijos o portátiles, para ello el Contratista debe disponer de los procedimientos de calibración
adecuados y de acuerdo con lo indicado por los fabricantes, la calibración de los aparatos
debe efectuarse usualmente después de varios meses o años de operación del mismo de
acuerdo a lo recomendado por el fabricante para evitar errores e inconsistencias con el paso
del tiempo.
Las pruebas y las calibraciones deben efectuarse de acuerdo a los manuales de operación
del equipo y de acuerdo a lo establecido por las normas técnicas internacionales. El
macromedidor debe ser probado y calibrado debidamente para comprobar que cumple con lo
especificado según las normas y para comprobar que no presenta defectos apreciables en
su terminado o en su construcción.
Equipos Mecánicos Tipo Woltman
Las pruebas y las calibraciones deben efectuarse de acuerdo a los manuales de operación
del equipo y de acuerdo a lo establecido por las normas técnicas internacionales, el
macromedidor debe ser probado y calibrado para comprobar que cumple con lo especificado
y que no representa defectos apreciables en su terminado o en su construcción. Las
calibraciones de los equipos de medición mecánica son especificas y podrán variar según el
fabricante. Con el paso del tiempo y cuando el medidor ha completado un periodo de tiempo
determinado medido en número de años de uso, debe ser debidamente desarmado y
calibrado según las recomendaciones del fabricante; de acuerdo a su estado se decidirá si
puede ser utilizado, reparado o desechado.
Equipos Ultrasónicos
Las pruebas del equipo deben hacerse de acuerdo con las indicaciones de la norma técnica
establecida por la empresa del servicio público y especialmente especificada para la
verificación y toma de registros de datos para macromedidores.
Las pruebas y las calibraciones deben efectuarse de acuerdo a los manuales de operación
del equipo y de acuerdo a lo establecido por las normas técnicas internacionales. El
macromedidor debe ser probado y calibrado debidamente para comprobar que cumple con lo
especificado según las normas y para comprobar que no presenta defectos apreciables en
su terminado o en su construcción.
A diferencia del equipo mecánico, el macromedidor ultrasónico puede ser más fácilmente
calibrado y reparado ya que sus elementos no tienen casi contacto con el agua; por lo tanto
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
no hay partes móviles y elementos de desgaste. Los elementos son electrónicos y pueden
ser desacoplados o desmostados sin afectar el normal transito del flujo en la red; así mismo
el equipo podrá ser modificado o implementado en cualquier circunstancia.
Informe De Resultados
El informe de los resultados de medición deberá ser presentado para aprobación del
CONTRATANTE, de acuerdo al equipo de medición instalado. El informe deberá contener
como mínimo los datos requeridos en los formatos establecidos por la norma y lo establecido
por el CONTRATANTE para su respectiva aprobación; se considerarán además las
respuestas a las solicitudes adicionales de información con respecto a los sistemas de
medición realizadas por el CONTRATANTE.
MEDIDA Y PAGO
La presente especificación además de la totalidad de actividades y suministros necesarios
para la correcta ejecución de las obras consideradas, incluye la totalidad de los costos
derivados de impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todos
los necesarios para ejecutar las obras en su totalidad y lograr el objeto del contrato.
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este ítem de la Lista de Cantidades y
Precios corresponde a la instalación por separado del sistema de medición de caudal que
incluye el macromedidor y sus elementos de instalación dentro de la estación correspondiente
de acuerdo a lo estipulado en este capítulo que incluye toda la mano de obra, planta, equipo
necesarios para su correcta instalación. El Contratista deberá suministrar los materiales y las
actividades necesarias para la ejecución de todo el trabajo que sea necesario para el manejo,
almacenamiento del equipo e instalación correcta del equipo de medición, de acuerdo con lo
estipulado en estas Especificaciones; lo anterior con los alineamientos, dimensiones y cotas
que se muestran en los planos y todos los demás trabajos que se requieran para completar esta
parte de la obra y que no tendrán medida ni pago por separado.
No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos requeridos
para completar esta parte de la obra:
1. Pruebas y actividades necesarias para la calibración de los equipos.
2. Obras provisionales, equipo, suministro de materiales y herramientas requeridas para
efectuar las instalaciones de los sistemas de macromedición.
3. Manejo y eventual almacenamiento de los materiales y accesorios para construcción de los
sistemas de macromedición.
4. Pruebas, desinfección de la tubería, limpieza de los materiales y escombros que se puedan
alojar dentro de las cajas y material adyacente al sitio de la obra.
5. Los procedimientos, mano de obra y materiales para la elaboración de los planos de taller
de los elementos, accesorios, piezas especiales, interconexiones con la tubería existente
y todos los elementos que se requieran para la adecuada instalación de los sistemas de
macromedición. Por tal razón el Contratista deberá incluir dichos costos dentro del ítem de
Instalación de los sistemas de macromedición.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
6. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado en
este Capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.
Requisitos Para La Medida Y Pago
El CONTRATANTE no autorizará la medida ni pago de los accesorios y piezas especiales que
se incluyen en la instalación de los sistemas de macromedición, hasta que el Contratista haya
terminado, a satisfacción del CONTRATANTE en todo y de acuerdo con las Especificaciones,
los siguientes trabajos:
1. Ensayos no destructivos especificados en la fase de instalación y pruebas.
2. Retiro, reparación y reinstalación de la tubería y accesorios que resulten dañados, por causa
de instalaciones defectuosas o por mal manejo.
3. Terminación completa de los trabajos de colocación de rellenos y reconformación del terreno
al estado en que se encontraba antes de iniciar la excavación, sin incluir pavimento ni
empradización.
Medida
La medida para el pago de la instalación de los sistemas de macromedición será el valor del
sistema por separado de acuerdo con lo especificado en este Capítulo y lo indicado en los
planos.
1. Los siguientes trabajos se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
Excavaciones según lo establecido en el capítulo de “Excavaciones”.
instalación de los tipos de entibados según lo establecido en el capítulo de
“Entibados”.
Relleno de acuerdo con lo estipulado en el capítulo de “Rellenos”.
Cargue, transporte y descargue y disposición de los materiales sobrantes según lo
establecido en el capítulo “Retiro de sobrantes y disposición de materiales”
Suministro de tuberías y accesorios las cuales se medirán y pagarán de acuerdo a lo
especificado en el capítulo de “Suministro de tuberías y Accesorios para
conducciones de acueducto”.
Concretos y acero de refuerzo de acuerdo a lo indicado en sus respectivas
especificaciones.
Los accesorios de Hierro Fundido (HF) como tapas para operación de válvulas, tipo
común, chorote y tapa de seguridad, se medirán y pagarán según lo estipulado en el
capítulo de obras varias y misceláneos.
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
16B.3 Pago
La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios de este ítem de la Lista de
Cantidades y Precios consistirá en la instalación del sistema de medición de caudales que
incluye el medidor, sus elementos de medición y los accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento; comprende también los cargues, descargues, transportes de fábrica o bodegas
del CONTRATANTE a campamentos y sitios de montaje, almacenamientos y vigilancia el
suministro de toda la mano de obra para la instalación, planta, equipo y materiales necesarios
para completar los trabajos y todas aquellas actividades relacionadas con la misma. Las
pruebas hidráulicas y desinfección de las tuberías no tendrán medida ni pago por separado.
16B.4 ÍTEMS DE PAGO
Todo el Costo de los trabajos especificados en este Capítulo deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados por el Contratista en su propuesta para los ítems, que relacionan a
continuación.
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad
de
Medida
16B.1
INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
16B.1.1
instalación de sistemas de macromedición tipo Woltman 1 1/2"
un
16B.1.2
instalación de macromedidor tipo Woltman 2"
un
16B.1.3
instalación de sistemas de macromedición tipo Woltman 3"
un
16B.1.4
instalación de sistemas de macromedición tipo Woltman 4"
un
16B.1.5
instalación de sistemas de macromedición tipo Woltman 6"
un
16B.1.6
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 8"
un
16B.1.7
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 10"
un
16B.1.8
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 12"
un
16B.1.9
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 14"
un
16B.1.10
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 16"
un
16B.1.11
instalación de sistemas de macromedición Ultrasónico 20"
un
Archivo: 16B. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
11
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE
MACROMEDICIÓN
Página
16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN .................................................. 1
16A.1 Macromedidores De Turbina Tipo Woltman ............................................................. 2
16A.2 Macromedidores Ultrasónicos .................................................................................. 3
16A.3 Pago ............................................................................................................................ 5
16A.4 ÍTEMS DE PAGO ......................................................................................................... 6
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
La parte de la obra que se especifica en este Capítulo comprende el suministro de los sistemas de macromedición, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones
del CONTRATANTE. En este Capítulo se establecen además las normas para medida y
pago de la parte de la obra relacionada con el suministro de estos sistemas.
El CONTRATANTE definirá en el pliego de condiciones si el suministro de los elementos que
conforman el sistema de macromedición será por parte del Contratista o del
CONTRATANTE; El Contratista deberá adquirir los suministros a los proveedores o
distribuidores, almacenarlos, cargarlos, transportarlos y descargarlos de acuerdo con las
indicaciones de la especificación técnica del CONTRATANTE. Serán a cargo del Contratista
los costos de almacenamiento de los equipos, su vigilancia y cuidado y los costos resultantes
de los daños, pérdidas y deterioro de los equipos y demás accesorios que conforman el
sistema de macromedición por cualquier causa.
los equipos y accesorios quedarán bajo la responsabilidad del Contratista, desde el momento
en que el Contratista firme los recibos de entrega hasta la terminación de la obra a satisfacción
del CONTRATANTE.
Esta especificación cubre los requisitos y normas que se deben cumplir para el suministro de
sistemas de medición de flujo de caudales.
Los tipos de macromedidores previstos para el desarrollo de esta actividad son los siguientes:
Macromedidores mecánicos tipo Woltman
Generalidades
El Contratista debe programar el orden en que se deberán suministrar los equipos de
medición, teniendo en cuenta el plazo para la ejecución de la obra y las prioridades de las
obras a realizar y establecidas de mutuo acuerdo con el CONTRATANTE. El contratista
deberá estar en comunicación con los suministradores de los equipos y recibir toda la
información y asesoría disponible para realizar todas las actividades correspondientes y
detalladas para efectuar una correcta instalación.
Macromedidor Tipo Mecánico o Woltman
Los macromedidores utilizados para el estudio del presente proyecto son los del tipo mecánico
o Woltman.
El medidor tipo mecánico o Woltman está conformado por una turbina vertical que está
acoplada mediante un sistema de transmisión magnética a un conjunto registrador cerrado al
vacío situado en un cabezal de control. Tanto el cabezal de control accionado magnéticamente
como su registro cerrado al vacío, permanecen completamente secos asegurando una lectura
clara y un tren de engranajes libre de agua, los cuales no se afectan por la presencia de
impurezas o suciedad del agua.
La alta sensibilidad de la acción magnética permite una precisión superior a la de todos los
medidores estándar de agua. Por su diseño, la turbina tiene un mecanismo que funciona como
corrector o regulador de flujo, el cual protege los álabes de la misma y evita que la unidad de
medición sea alterada por partículas extrañas que pueden ser conducidas por el agua. El dial de
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
la cámara o registrador, contiene una pequeña rueda para detectar fugas o pequeños caudales.
El registrador normalmente esta dado en unidades de metros cúbicos los cuales registran
medidas acumuladas para lecturas anteriores y actuales en el momento de la medición; las
dimensiones del medidor deben cumplir con las normas ISO y AWWA y las normalizadas
según el fabricante.
Los accesorios hidráulicos utilizados en los sistemas de medición o los que se instalan para la
estación medidora deben ser en acero o hierro dúctil tales que cumplan con las normas AWWA
Y ASTM.
Macromedidor Tipo Ultrasónico
Estos macromedidores emplean frecuencias de tipo ultrasónico para determinar los caudales a
partir de la velocidad del flujo en tuberías a presión empleando como técnicas de medición el
tiempo de transito o el cambio de frecuencia. El valor de la precisión debe incluir los efectos
combinados de linealidad, histéresis, banda muerta y repetibilidad los cuales se pueden
representar como porcentaje de lectura efectuada.
El método de medición de caudal en tuberías a presión a través de ondas ultrasónicas consiste
en conocer el tiempo transcurrido entre el envío y la recepción de pulsos en dos puntos de la
tubería usando un par de transmisores- receptores instalados en la tubería, los cuales
establecen una comunicación entre ellos. La diferencia de tiempos entre los dos puntos
establece la dirección y la velocidad del fluido.
La protección interna y externa de la tubería y piezas especiales utilizadas en las estaciones de
medición de caudales que no se instalen en contacto con rellenos, serán suministradas con
recubrimiento exterior de acuerdo con la norma AWWA C-210 e interiormente según la norma
AWWA C-205.
El manejo de los equipos de macromedición debe ser realizado teniendo en cuenta las
recomendaciones del fabricante, con la debida precaución para la instalación del equipo y
teniendo presente la utilización de elementos y dispositivos necesarios para proteger el equipo
contra golpes, ralladuras durante su transporte, exposición del equipo a la intemperie o a la
acción del agua lluvia.
16A.1 Macromedidores De Turbina Tipo Woltman
La protección interna y externa de la tubería y piezas especiales y demás accesorios en acero
que queden expuestos a los rellenos de suelo deberán ser suministrados con recubrimiento
exterior de acuerdo con la norma AWWA C-210 e interiormente con recubrimiento según la
norma AWWA C-205.
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
16A.2 Macromedidores Ultrasónicos
Para los demás tipos de tuberías y en especial las de PVC y metálicas, el equipo ultrasónico
debe suministrarse con abrazaderas o correas de sujeción de los sensores (montaje tipo
Clamp-On) externos a la tubería. Los
CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS DE MEDICIÓN
Equipos Mecánicos Tipo Woltman
Los equipos de medición mecánicos deben cumplir las siguientes características:
Los medidores deben disponer de un dial o elemento de medida desmontable e
intercambiable o donde se indique la cantidad de agua medida en metros cúbicos que
pasa a través de la tubería, la cual puede calibrarse fácilmente al igual que el
micromedidor de una vivienda.
El macromedidor debe poseer de un registro indicador de volumen de cámara seca y
sellada herméticamente.
El registro se debe poder orientar a cualquier posición para su fácil lectura.
El macromedidor puede disponer hasta un total de 3 accesorios para la transmisión
de pulsos eléctricos según fabricante.
El macromedidor debe cumplir con todas las normas de medición y especificaciones
exigidas por los organismos internacionales incluidas en la norma ISO 4064 y la EEC
entre otras.
La medición del equipo debe ser permanente, mediante un logger que despliega toda
la rata de flujo y la totaliza.
El macromedidor debe generar bajas pérdidas de carga hidráulica para evitar afectar
las presiones y caudales en el sistema de acueducto.
El medidor debe tener como máximo un error aceptable del orden de 2% del caudal
real.
El medidor debe poder trabajar con temperaturas de agua entre 0 a 50° C.
Equipos De Medición Ultrasónicos
Para que la medida de caudal sea confiable y cumpla con las especificaciones técnicas en
cuanto a montaje, funcionalidad, operatividad, los equipos de medición de tipo ultrasónico
deberán poseer las siguientes características y/o beneficios mínimos.
Los equipos a ser suministrados deberán tener principios fundamentales de
aplicación en acueductos, para el manejo de agua potable con temperaturas de agua
entre 15 a 40° C.
De fácil montaje, no debe ser necesario separar tubos ni interrumpir el fluido.
Los medidores deben ser aptos para sitios de instalación de tipo enterrado. Su
construcción debe ser robusta, sin piezas móviles y que no requiera mantenimiento
de ninguna clase. Que no se requiera de ninguna limpieza especial a los sensores.
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Que no posea ningún tipo de piezas móviles que sean propensas al desgaste o la
suciedad.
Se utilizarán en tuberías desde 8” hasta 39”, de acuerdo con la tabla integrada a esta
especificación (referirse a los ítems de medidores ultrasónicos).
Los sensores podrán estar sometidos a inmersión, por lo que se requiere que sean
provistos con protección mínima IP67.
La medición del equipo debe ser permanente y debe considerar la implementación de
sistemas tipo “logger” para almacenamiento de las lecturas medidas en línea (medida
de flujo instantáneo) y volumen total de fluido (totalizador) por determinados periodos
de tiempo, para lo cual el medidor en su electrónica deberá considerar la posibilidad
de descargar la información a través de un computador comercial o personal tipo
portátil. Los datos deberán poder ser descargados por medio de un enlace mediante
una tecnología de transmisión inalámbrica de corto alcance.
Precisión en la lectura de ±0.5% del dato real, o mejor.
Sensibilidad de 0.0003 m/s.
Repetibilidad de ±0.02% de la lectura.
La distancia entre el transductor y el transmisor debe ser como mínimo de 6 m.
El encerramiento (de la electrónica del medidor) debe ser mínimo IP67, para
eventuales montajes con posibilidad de inundación. En caso de que un punto de
medición tenga alto riesgo de inundación, el contratista deberá ponerse de acuerdo
con la Interventoría para llegar a una solución común, que puede ser: ubicarlos en un
punto en que disminuya el riesgo de contacto con el agua, o implementar la
protección IP68 a esos equipos o diseñar la caja donde va el tubo de forma
impermeable, por ejemplo colocando sellos en la tapa para evitar filtrado.
Velocidad de medición de flujo desde -12 m/s hasta +12 m/s.
Presentación de datos de lectura en caudal medido en línea y volumen del flujo
(totalizador).
Panel de visualización o Indicador alfanumérico integrado a la electrónica del
medidor.
Entrada de datos por teclado, menú de entrada de datos de ampliaciones, calibración
y selección de unidades de ingeniería, con teclas de selección de los datos de
ubicación sobre el valor deseado.
El medidor deberá tener señal de salida tipo transmisor 4 – 20 mA, y adicionalmente
un puerto de comunicaciones para una conexión futura a un sistema de monitoreo y
control SCADA.
La alimentación de los medidores debe ser por medio de baterías libres de
mantenimiento.
El medidor deberá ser configurable, preferiblemente mediante software para las
condiciones de cada punto de medición, teniendo en cuenta los diferentes tipos de
tubería.
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Según el fabricante el equipo deberá cumplir las características mínimas indicadas
anteriormente, teniendo siempre en cuenta el facilitar la lectura y garantía de los
datos registrados.
MEDIDA Y PAGO
La presente especificación además de la totalidad de actividades y suministros necesarios
para la correcta ejecución de las obras consideradas, incluye la totalidad de los costos
derivados de impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todos
los necesarios para ejecutar las obras en su totalidad y lograr el objeto del contrato.
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este ítem de la Lista de Cantidades y
Precios corresponde al suministro por separado del sistema de medición de caudal que incluye
el macromedidor
Requisitos Para La Medida Y Pago
El CONTRATANTE no autorizará la medida ni pago de los accesorios y piezas especiales que
se incluyen en la instalación de los sistemas de macromedición, hasta que el Contratista haya
terminado, a satisfacción del CONTRATANTE en todo y de acuerdo con las Especificaciones,
los siguientes trabajos:
1. Suministro de la totalidad de elementos y accesorios que conforman los sistemas necesarios
para un optimo funcionamiento e instalación posterior.
Medida
La medida para el pago de el suministro de los sistemas de macromedición será el valor del
sistema por separado de acuerdo con lo especificado en este Capítulo y lo indicado en los
planos.
1. Los siguientes trabajos se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
Los accesorios de Hierro Fundido (HF) como tapas para operación de válvulas, tipo
común, chorote y tapa de seguridad, se medirán y pagarán según lo estipulado en el
capítulo de obras varias y misceláneos.
16A.3 Pago
La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios de este ítem de la Lista de
Cantidades y Precios consistirá en el suministro del sistema de medición de caudales que
incluye el medidor, sus elementos de medición y los accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento; comprende los cargues y descargues, transportes de sus bodegas a
campamentos y sitios de montaje, almacenamientos y vigilancia.
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
16A.4 ÍTEMS DE PAGO
Todo el Costo de los trabajos especificados en este Capítulo deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados por el Contratista en su propuesta para los ítems, que relacionan a
continuación.
ITEM
DESCRIPCIÓN
Unidad
de
Medida
16A.1
SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
16A.1.1
Suministro de sistemas de macromedición tipo Woltman 1 1/2"
un
16A.1.2
Suministro de macromedidor tipo Woltman 2"
un
16A.1.3
Suministro de sistemas de macromedición tipo Woltman 3"
un
16A.1.4
suministro de sistemas de macromedición tipo Woltman 4"
un
16A.1.5
Suministro de sistemas de macromedición tipo Woltman 6"
un
16A.1.6
Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 8"
un
16A.1.7
Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 10"
un
16A.1.8
Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 12"
un
16A.1.9
Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 14"
un
16A.1.10 Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 16"
un
16A.1.11 Suministro de sistemas de macromedición Ultrasónico 20"
un
Archivo: 16A. SUMINISTRO DE SISTEMAS DE MACROMEDICIÓN
6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 18. POZOS DE INSPECCIÓN
Página
18.
POZOS DE INSPECCIÓN....................................................................................... 18-1
GENERALIDADES ............................................................................................................ 18-1
Dimensiones Básicas ...................................................................................................... 18-1
Elementos del Pozo de Inspección ................................................................................ 18-2
Cámara de Caída. ............................................................................................................. 18-5
Procedimiento para Nivelación de Pozos ...................................................................... 18-6
Conexión de las Tuberías................................................................................................ 18-6
MATERIALES ................................................................................................................... 18-7
MEDIDA Y PAGO .............................................................................................................. 18-8
Medida .............................................................................................................................. 18-8
Pago .................................................................................................................................. 18-9
Ítem de Pago .................................................................................................................. 18-10
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
18.
POZOS DE INSPECCIÓN
Esta especificación comprende el suministro de toda la mano de obra, planta, equipo y
materiales para la construcción de pozos de inspección con o sin cámaras de caída y las
estructuras de conexión en los sitios indicados en los planos o determinados por el
CONTRATANTE.
GENERALIDADES
Se entiende como pozo de inspección la estructura con forma cilíndrica con acceso superior
concéntrico, dotada de tapa removible que permita el acceso a las tuberías desde la
superficie para su inspección o mantenimiento, de acuerdo con lo mostrado en los planos
suministrados por el CONTRATANTE.
La presente especificación se refiere a la construcción de pozos de inspección en concreto
reforzado cuyas dimensiones y características se indican en los planos y de acuerdo a las
instrucciones suministradas por el CONTRATANTE.
Se utilizarán pozos de inspección en concreto reforzado cuyas dimensiones y espesores se
indican de acuerdo a las profundidad de los mismos los cuales se clasifican en pozos con
profundidad entre 0 a 2.0 m y pozos con profundidades hasta de 4.5 m, de acuerdo con los
Ítems de pago, planos y las instrucciones suministradas por el CONTRATANTE.
Los pozos serán construidos cada vez que se presente cualquiera de las siguientes
situaciones:
Cambios de dirección.
Cambios de pendiente.
Intersección de tuberías.
Cambios en los diámetros de las tuberías.
Cambios en el material de las tuberías.
Para estas especificaciones, se considera que el pozo de inspección está dividido en las
siguientes partes:
Placa de fondo o Base.
Cilindro o cuerpo del pozo.
Placa de base o fondo.
Cubierta y acceso.
DIMENSIONES BÁSICAS
Diámetro Interno
El diámetro interno de los pozos de inspección será siempre de 1,20 m.
Espesor de Muros
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
-
El espesor de muro para pozos en concreto será de 0,20 m cuando la profundidad del
pozo medida desde la rasante hasta la batea de la tubería más baja sea menor o
igual a 2,0 m y de 0.25 m para profundidades mayores a 2,0 m y menores o iguales a
4,5 m.
-
El espesor de muro para pozos en mampostería será de 0,25 m cuando la
profundidad del pozo desde la rasante hasta la batea de la tubería más baja sea
menor o igual a 4,0 m.
Espesor de la Placa de cubierta
-
La placa de cubierta para pozos en concreto, será siempre de 0,20 m de espesor y su
diámetro externo será de 1,60 m para pozos con profundidades hasta de 2,0m desde
la rasante hasta la batea de la tubería más baja y de 1,70m para pozos con
profundidades hasta de 4,50m medida de la misma forma. El orificio de acceso
(manhole) será de 0,60 m de diámetro interno. El borde superior externo será
acartelado a 45° a partir de 2,5 cm de la arista según se indica en el detalle adjunto
en los planos para construcción.
-
Para el caso de pozos cilíndricos en mampostería el espeso de la placa debe ser de
0,20 m y el diámetro externo de 1,70 m. El orificio de acceso (manhole) debe ser
concéntrico y como mínimo de 0,60 m de diámetro interno. (Ver plano de diseño)
ELEMENTOS DEL POZO DE INSPECCIÓN
Excavaciones para la Construcción de Pozos de Inspección
El pozo de inspección se construirá contra el terreno natural por lo que la excavación
consistirá exclusivamente en el diámetro externo del pozo.
El talud de la excavación será definido por los estudios geotécnicos realizados para la
ejecución de cada obra en particular, de acuerdo con las profundidades de excavación y los
tipos de suelo encontrados.
Placa de Fondo o Base
Es la parte inferior del pozo de inspección; consiste en una placa circular de concreto
reforzado utilizando concreto f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2) cuyas características, resistencia
y construcción deberá cumplir las normas y recomendaciones establecidas en el capítulo de
concretos, las barras de refuerzo deben acero de f’y = 4200 kg/cm2. La placa de base será
de un diámetro tal que permita que el cilindro del pozo quede totalmente apoyado en ella y
con un diámetro interno libre de 1.20 m.
-
Cuando el pozo en concreto tenga una profundidad menor a 2,0 m, el espesor de la
placa de fondo será de 0,30 m y el diámetro de ésta debe ser de 1,60 m, Si la
profundidad del pozo está entre 2,0 y 4,50 m, el espesor de la placa de fondo será de
0,30 m y el diámetro de ésta debe ser de 1,70 m. (Ver plano o esquema
correspondiente de diseño estructural).
-
Cuando el pozo cilíndrico de mampostería tenga una profundidad de 0 a 4.0 metros,
el espesor de la placa de fondo será de 0,30 m y el diámetro de ésta debe ser de 1,70
m. (Ver plano o esquema correspondiente de diseño estructural).
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Sobre la placa o base de fondo se deben configurar las cañuelas correspondientes con
concreto de segunda etapa con resistencia a la compresión f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2);
se debe impermeabilizar integralmente.
Las placas de fondo debe ser cimentadas sobre un solado en concreto pobre f’c=140
kg/cm2 (f’c=140 kg/cm2) de 5 cm de espesor.
Cilindro o cuerpo del pozo.
La sección media del pozo de inspección de concreto, será construido en concreto
reforzado de f’c = 280 kg/cm2 (f’c=280 kg/cm2), cuyas características, resistencia y
construcción deberán cumplir con las normas establecidas descritas en el capítulo
capítulo de CONCRETO. El diámetro interno del pozo será de 1.20 m para todos los
casos y será de sección cilíndrica en toda su altura, sin reducciones en la parte
superior.
El espesor del cilindro para profundidades entre 0 y 2.0 m será de 0.20 m y entre 0 y
4.50 m será de 0.25 m según se indica en los planos. Entre el concreto del cilindro y
la placa de fondo se dispondrá de juntas de construcción las cuales se realizarán de
acuerdo a lo establecido en el Capítulo “Concreto” de estas Especificaciones. El
acero de refuerzo será dispuesto en forma, distribución, características y resistencia
según se indica en los planos respectivos.
La sección media del pozo de inspección en mampostería debe ser construida en
ladrillo tolete recocido con una resistencia f´c=10 MPa, (f’c=100 kg/cm2), y mortero de
pega con resistencia mínima f´c=12.5 MPa (125 kg/ cm2), impermeabilizado
integralmente.
Debe ser totalmente cilíndrico en toda su altura y debe ser revestido internamente
con pañete impermeabilizado. Externamente debe tener un recubrimiento con
Geotextil para Subdrenajes tipo NT2000 o similar en toda la altura del cilindro. El
geotextil de recubrimiento se dobla sobre la parte superior del cilindro del pozo antes
de la colocación de la placa de cubierta, previa colocación del mortero de nivelación
sobre el geotextil.
El espesor del pañete, tanto interno como externo, debe ser mínimo de 10mm.
Placa de Cubierta
La placa de cubierta en donde se ubicará el acceso será construida en concreto reforzado
utilizando concreto f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2); cuyas características, resistencia y forma
de construcción se describe en el capítulo de Concretos. El acero de refuerzo será dispuesto
en forma radial, alrededor de un hueco de acceso circular de 0.60 m de diámetro interno
dispuesto en forma concéntrica cuyas características y resistencia se indican en los planos
respectivos.
El refuerzo estará constituido por flejes ubicados radialmente y aros hechos de barras de
acero dispuestas en forma circular concéntrica y ubicadas en ambas caras de la placa.
El diseño estructural de esta placa de cubierta permite su izaje para manipulación durante la
construcción de pozos nuevos o durante la reconstrucción o renivelación de pozos
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
existentes, por lo tanto la placa debe resistir los esfuerzos generados durante la
manipulación.
Para facilitar la manipulación de las tapas de cubierta se deberán instalar durante su
fabricación por lo menos 3 ganchos que permitan su izaje sin peligro. Los ganchos se
dispondrán con una separación uniforme entre ellos de 120° y a una distancia del borde
interno del acceso de 0,15 m. Se utilizarán para su fabricación varillas de ¾” de f’y = 4200 kg
/cm2 de resistencia a la tensión. Los ganchos tendrán una altura total de 0.30 m y un ancho
de 0,15 m; se alojarán en huecos constituidos por tubos lisos Conduit de PVC de 1” de
diámetro embebidos en el concreto.
Se deberá dejar en la superficie de la placa una depresión alrededor de cada gancho para
alojar el mismo cuando la placa se encuentre en servicio y evitar impactos al paso de los
vehículos.
El borde superior externo de la placa de cubierta deberá ser acartelado a 45°, midiendo 2,5
cm desde el borde teórico, para evitar su deterioro en servicio y para mejorar la unión con el
pavimento.
Al instalar la placa de cubierta, ésta deberá quedar perfectamente nivelada con la rasante de
la vía y centrada en el pozo. Previamente a la instalación se deberá limpiar la superficie del
cilindro del pozo y retirar toda protuberancia.
La placa de cubierta se instalará sobre una capa de concreto de espesor promedio de 5 cm
el cual se encuentre en la etapa inicial de fraguado de tal forma que al descargar la placa de
cubierta se logre una disminución de volumen del concreto tal que permita la perfecta
nivelación con la rasante de la vía. Se propone que sea en concreto ya que regularmente el
mortero presenta problemas de fisuración y vacíos que al soportar la carga muerta de la
placa de cubierta combinada con la acción de las cargas del tránsito vehicular hacen fallar
esta capa de nivelación llevándola a la destrucción con lo cual el nivel de la rasante en el
área de la placa de cubierta desciende generando un bache en la superficie de la vía creado
entre la rasante existente y la tapa hundida.
Terminada la instalación de las placas de cubierta, con sus tapas de acceso, sobre los pozos
de inspección y previa aceptación del CONTRATANTE, el Contratista procederá a ejecutar
los pavimentos de la calzada, dejando a ras las tapas con la superficie terminada de la
calzada.
Tapas de Acceso
Si el CONTRATANTE solicita tapas en hierro y núcleo de concreto, los aros se fabricarán en
hierro gris de acuerdo con la Norma A-48 de la ASTM para la clase de hierro 35. La calidad
del material debe ser tal que al golpear con un martillo un borde rectangular se produzca una
muesca pero no se separen escamas metálicas. Para el núcleo se utilizará concreto del
f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2).
Las tapas (arotapas) tendrán una recepción provisional por parte del CONTRATANTE en el
taller de fabricación, en la cual se revisarán los materiales, las dimensiones y la calidad de
los acabados. El CONTRATANTE no dará la recepción provisional si la fabricación no
cumple con las especificaciones según su criterio. Las tapas podrán transportarse al sitio de
colocación en las estructuras cuando tengan la recepción provisional del CONTRATANTE.
El CONTRATANTE dará la recepción definitiva cuando las tapas estén instaladas
adecuadamente en las estructuras.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Las tapas se fabricarán de acuerdo con las dimensiones y detalles suministrados por el
CONTRATANTE. Se rechazarán los elementos que presenten fisuras, rajaduras, agujeros,
ampollas y con acabado deficiente a juicio del CONTRATANTE. Las tapas deberán
instalarse de acuerdo con los planos y siguiendo las instrucciones del CONTRATANTE.
El contratista podrá utilizar otro tipo de tapas intercambiables, tales como tapas de poli
hormigón, poliéster reforzado con fibra de vidrio, hierro fundido, etc., previa aprobación del
CONTRATANTE. Se podrán utilizar otro tipo de tapas, tales como tapas de concreto
reforzado o fibrocemento plástico, siempre y cuando el Contratista suministre el diseño de la
placa de cubierta, acorde con las dimensiones de la nueva tapa, y éste sea aprobado por el
CONTRATANTE.
Escalera de Acceso
Las escaleras de acceso al interior de los pozos de inspección estarán constituidas por
varillas de acero de ¾” de f’y = 4200 kg/cm2 de resistencia a la tensión, figuradas de acuerdo
con los planos y los esquemas. Tendrán un ancho de 0,40 m, estarán separadas de la
superficie interna del pozo 0,20 m y la separación entre cada paso será de 0,40 m.
Las escaleras de acceso estarán protegidas contra la corrosión con la aplicación de una
pintura epóxica tipo Sikaguard - 64 o similar. El método de aplicación de la pintura será la
inmersión de cada uno de los pasos, una vez figurados. La pintura deberá estar
perfectamente seca antes de colocar los pasos.
CÁMARA DE CAÍDA.
Se entiende por cámara de caída la estructura de conexión utilizada para dar continuidad al
flujo y evitar erosión en el fondo o las paredes de la estructura cuando la diferencia entre las
cotas de batea de los colectores de llegada y de salida es mayor o igual a 0,75 m.
Bajante para Cámara de Caída.
La bajante diseñada en algunos pozos de inspección para comunicar la tubería que llega al
pozo con el fondo del mismo, consiste en una tubería de PVC para alcantarillado, incluido el
codo de 90°, embebido en concreto de 24,5 MPa (f’c=245 kg/cm2) en los diámetros
mostrados en los planos o esquemas suministrados por el CONTRATANTE. Para colectores
afluentes menores de 300 mm (12”) de diámetro puede analizarse la alternativa de no
construir la cámara de caída pero debe proveerse un colchón de agua en la parte inferior del
pozo que amortigüe la caída.
El diámetro del tubo bajante debe ser el mismo que el del tubo de entrada para colectores
con diámetros iguales a 16”. En ningún caso el diámetro del tubo bajante debe ser menor de
200 mm (8”). Si la tubería de entrada tiene un diámetro mayor de 900 mm (16”), en lugar de
tubo de caída debe diseñarse una transición escalonada entre el tubo y la cámara.
Incluye entre otras actividades las excavaciones, el suministro e instalación de la tubería y
los accesorios requeridos, los materiales, la preparación, el manejo y colocación del concreto
para embeber la tubería y accesorios y los empates en los extremos de la bajante.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
PROCEDIMIENTO PARA NIVELACIÓN DE POZOS
Se describen las actividades para el procedimiento general que debe ser tenido en cuenta
para la nivelación de pozos de inspección de alcantarillado durante las actividades de
reparación de vías o de reconstrucción de pavimentos.
Demolición del pavimento alrededor de la placa de cubierta (cargue).
Verificación del estado de los ganchos de manejo con que cuenta la placa de cubierta.
En caso de que se encuentren deteriorados deberán ser cambiados antes de realizar
cualquier otra actividad, utilizando varilla de ¾” de f’y=4200 kg/cm2 de tal forma que
cada gancho tenga altura de 0.3 m y ancho de 0.15 m, de acuerdo con estas
especificaciones.
Retirar la placa de cubierta con una grúa que tenga una capacidad mínima para
levantar una tonelada de peso, utilizando los tres (3) ganchos instalados para el
manejo.
Hacer la nivelación del pozo con el aumento o la disminución del concreto o de acuerdo
con las presentes especificaciones en el ítem cilindros.
Reinstalación de la placa de cubierta utilizando la grúa.
Reparación de los pavimentos de la calzada dejando a nivel las tapas con la superficie
terminada del pavimento.
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
Cuando se vaya a instalar la tubería ya sea rígida o flexible, se deberá adoptar un sistema
que absorba los movimientos diferenciales entre la tubería y la estructura y los esfuerzos que
se generen por esta causa. Este sistema consistirá en la instalación de una banda de
material elástico (espuma de poliuretano) alrededor del tramo de tubo empotrado en el
cilindro del pozo. Adicionalmente, la longitud del tubo que sobresale de la superficie exterior
del pozo no debe exceder a 0.50 m.
Esta banda de espuma de poliuretano Clase 23 - Grado 24, de acuerdo con la norma NTC
2019 denominada: “Plásticos - Espumas Flexibles de Poliuretano”, tendrá un espesor de 1.5
cm y un ancho igual al espesor del muro menos 2 cm, de tal manera que quede un
centímetro a cada extremo de la banda para aplicar alrededor de ella un cordón de material
sellante elástico. La banda será fijada alrededor del tubo, antes de su colocación, por medio
de zunchos; una vez colocada alrededor del tubo, quedará con sus extremos a tope y no
deberán tener traslapos. La ranura que queda en esta unión debe ser sellada también con un
cordón sellante elástico tipo Igas o similar.
La banda de espuma de poliuretano podrá ser fijada con zunchos constituidos por alambre
anudado convenientemente, en número mínimo de dos por cada banda. Los zunchos serán
anudados de tal manera que no dejen marcas pronunciadas en las espumas de poliuretano y
que el nudo no produzca interferencias con la instalación del tubo.
La espuma de poliuretano deberá ser protegida para que no sufra deterioro durante la
instalación de los tubos. Una vez instalado el tramo de tubo se sellarán las ranuras que
queden hacia las superficies interna y externa del cilindro del pozo con el cordón sellante
elástico, tipo Igas o similar.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
La espuma de poliuretano deberá cumplir con las siguientes características básicas:
Clase 23, grado 24
Densidad: 21.1 - 24.0 kg/m3
Dureza: Mínima 21.6 - Máximo 25.2 N
Compresión máxima remanente: 10 %
La cimentación mínima a utilizar en los dos primeros tramos de tubería será la
correspondiente a un factor de carga 1.9 y los rellenos alrededor del pozo de inspección y
hasta una altura de 0.30 m por encima del lomo del tubo de mayor diámetro deberán ser
realizados utilizando relleno tipo 2 con una densidad mínima de 95 % de la obtenida por el
ensayo Proctor modificado. Adicionalmente estos dos primeros tramos de tubería deberán
ser recubiertos con geotextil no tejido de 200 g/m2 tipo NT 2000 o similar.
En caso que la tubería a instalar sea de poliéster reforzado con fibra de vidrio se deberán
seguir las siguientes normas:
Todas las llegadas y salidas de pozos de inspección deberán hacerse con tramos
cortos, cuya función es servir como rótula para absorber asentamientos diferenciales
que pueden generarse en la estructura rígida.
La longitud de estos tramos cortos deberá ser entre 1 y 2 diámetros de la tubería para
diámetros menores a 900 mm y entre 1 y 2 metros para diámetros mayores a 900 mm
inclusive.
La llegada y la salida de la tubería a la pared del pozo deberá hacerse con medio
acople, el cual servirá de transición entre los dos materiales; este medio acople deberá
quedar por los menos 1” sin embeber en la pared del pozo para que el tramo corto no
pierda la función de rótula.
En general, se recomienda seguir las recomendaciones de cada fabricante para la unión
tubería – pozo de inspección o las recomendaciones que el CONTRATANTE realice.
MATERIALES
Para la construcción de los pozos de inspección los materiales serán de primera calidad.
Aquellos materiales destinados a la construcción de este tipo de estructuras y que a juicio del
CONTRATANTE no reúnan los requisitos de calidad exigidos, o que no cumplan las pruebas
a que sean sometidos, serán rechazados; los costos que se deriven por los desechos o
cambios serán por cuenta del Contratista.
Los materiales a utilizar son los siguientes:
El concreto y el mortero deben cumplir los parámetros establecidos en la norma
correspondiente
- Concreto f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2); para placa de fondo y placa de
cubierta incluyendo los núcleos de éstas.
- Concreto f´c=17,5 MPa (f’c=175 kg/cm2); para configuración de cañuelas
- Concreto f´c= 24,5 MPa (f’c=245 kg/cm2); para cámaras de caída
- Concreto f’c=14 MPa (f’c=140 kg/cm2); para solado en el fondo de la
excavación.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Mortero de pega con resistencia mínima de 12.5 MPa (125 kg/cm2) e
impermeabilizado integralmente.
Mortero para pañetes con resistencia mínima de 12.5 MPa (125 kg/cm2) e
impermeabilizado integralmente.
Ladrillo tolete recocido para los muros fabricados según la norma "NTC 4205
Ingeniería civil y arquitectura deben tener una resistencia mínima a la compresión de
10 MPa (100 kg/cm2).
El acero de refuerzo debe cumplir con las dimensiones, diámetros, cantidades y
calidad indicada en los planos y esquemas suministrados.
El geotextil para recubrir el cilindro del pozo debe ser de tipo Subdrenaje NTC2000 o
similar, instalar en toda la altura del cilindro.
El acero de refuerzo debe cumplir con lo expresado en el capítulo correspondiente de
estas especificaciones. Deberá cumplir con las dimensiones, calidades y diámetros
indicados en los planos y esquemas suministrados por el CONTRATANTE.
MEDIDA Y PAGO
La obra por llevar a cabo a los precios unitarios del ítem “Pozos De Inspección Y Estructuras
De Conexión” de la Lista de Cantidades y Precios consistirá en la ejecución de todos los
trabajos necesarios para la construcción de los pozos de inspección y las cámaras de caída
y deberá incluir el suministro de todos los materiales, instalaciones, equipos, transportes y
mano de obra necesarios para completar esta parte de la obra, todo de acuerdo con las
especificaciones.
Los siguientes trabajos, que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
1.
2.
La excavación de los pozos o estructuras de conexión se pagará de acuerdo con
lo establecido en el Capítulo de Excavación.
Los rellenos alrededor de los pozos o estructuras de conexión se pagará de
acuerdo con lo establecido en el Capítulo de Rellenos.
Requisitos para la Medida y Pago
El CONTRATANTE no autorizará la medida y pago de los trabajos hasta tanto el Contratista
haya completado a satisfacción de la misma y en todo de acuerdo con las Especificaciones.
MEDIDA
La medida para el pago del cuerpo de pozos de inspección será la cantidad de metros
lineales construidos por el Contratista de acuerdo con estas especificaciones, los planos o
esquemas suministrados por el CONTRATANTE, por lo tanto dentro del valor unitario debe
incluir: el concreto, el ladrillo, el acero de refuerzo y todo lo necesario para su construcción,
transporte desde el sitio de fabricación y su posterior instalación. Se distinguen tres ítems de
pago, de acuerdo con la profundidad del pozo:
1.
Cilindro (Cuerpo Pozo) para pozo de inspección en concreto con profundidad
entre 0 a 2,0 m. Incluye todo lo mencionado en esta especificación.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
2.
3.
Cilindro (Cuerpo Pozo) para pozo de inspección en concreto con profundidad
entre 2,0 a 4,5 m. Incluye todo lo mencionado en esta especificación.
Cilindro (Cuerpo Pozo) para pozo de inspección en mampostería con profundidad
entre 0 a 4,0 m. Incluye todo lo mencionado en esta especificación.
La medida y pago de la losa superior, base y cañuela será la unidad construida por el
Contratista de acuerdo con estas especificaciones, los planos de construcción o esquemas
suministrados por el CONTRATANTE; por lo tanto dentro del valor unitario se incluye: el
concreto, acero de refuerzo, el aro base, la tapa y el concreto del núcleo de la tapa incluido
su refuerzo, los ganchos de manejo y los tubos de PVC para su alojamiento y el concreto
utilizado para el solado de la cañuela y todo lo necesario para su fabricación, transporte
desde el sitio de fabricación y su posterior instalación. Se distinguen dos ítems de pago:
1.
2.
Losa superior, base y cañuela (Incluye tapa de inspección D=0.60 m) para
diámetro externo de 1,6m. Incluye todo lo mencionado en esta especificación.
Losa superior, base y cañuela (Incluye tapa de inspección D=0.60 m) para
diámetro externo de 1,7m. Incluye todo lo mencionado en esta especificación.
La medida para el pago de las cámaras de caída será la cantidad de metros lineales de
altura construida por el contratista de acuerdo con estas especificaciones y los planos
correspondientes, debidamente instalada y aceptada por el Contratante, e incluye la tubería,
el concreto necesario para la cimentación de los accesorios tales como codos, yees, niples y
el requerido para embeber la tubería.
No tendrán medida ni pago por separado:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
El suministro e instalación de las bandas de espuma de poliuretano para la
conexión de tuberías, ni los zunchos para fijarlas, ni el cordón sellante elástico
para sellar su unión con el cilindro del pozo, la tubería de PVC de ventilación de
2”.
Los tramos de tubería que sea necesario cortar, para cumplir con la longitud
máxima de empotramiento.
Los tramos necesarios para llevar a cabo los acoples a cada pozo de inspección.
El geotextil para recubrir los tramos iniciales de tubería.
Todos los demás materiales necesarios para ejecutar esta parte de la obra e
indicados en el literal de medida de estas especificaciones e indicados en los
planos.
Suministro e instalación de concreto.
Suministro e instalación de acero de refuerzo.
Suministro e instalación de tapa de acceso.
PAGO
La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios de ítem 22 de la Lista de
Cantidades y Precios consistirá en la construcción Pozos de inspección y estructuras de
conexión y deberá incluir el suministro de todos los materiales, instalaciones, equipo y mano
de obra necesarios para completar esta parte de la obra y todos los trabajos relacionados
con la misma que no tendrán medida ni pago por separado.
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM DE PAGO
Todo el Costo de los trabajos especificados en este Capítulo deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados por el Contratista en su propuesta para los ítems que se relacionan a
continuación.
DESCRIPCIÓN
Unidad de
Medida
18.1
Pozos de inspección
18.1.1
Losa superior, base, cañuela (Incluye tapa de inspección 0.60m)
para pozo de inspección D. Externo = 1.60
un
18.1.2
Losa superior, base, cañuela (Incluye tapa de inspección 0.60m)
para pozo de inspección D. Externo = 1.70
un
18.1.3
Cilindro (Cuerpo de pozo en mampostería) Pozo de inspección
D=1.20 H=0.00m a 4.00m
ml
18.1.4
Cilindro (Cuerpo de pozo en concreto) Pozo de inspección D=1.20
H=0.00m a 2.00m
ml
18.1.5
Cilindro (Cuerpo de pozo en concreto) Pozo de inspección D=1.20
H=2.00m a 4.00m
ml
18.1.6
Cámara de caída incluida tubería y accesorios
ml
ITEM
Archivo: 18. POZOS DE INSPECCIÓN VERSIÓN 1
18-10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
CAPÍTULO 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS
Página
23.
OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS ........................................................................ 23-1
23.1 CAJAS DE INSPECCIÓN DOMICILIARIAS ............................................................. 23-1
23.2 RECONSTRUCCIÓN O RELOCALIZACIÓN DE TUBERÍAS Y DUCTOS DE
SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES .................................................................... 23-1
23.3 CABEZALES DE ENTREGA .................................................................................... 23-4
23.4 ACCESORIOS EN HIERRO FUNDIDO (HF) ............................................................ 23-4
23.5 EMPRADIZACIÓN .................................................................................................... 23-8
23.6 PEQUEÑAS CANALIZACIONES DE AGUA DE ESCORRENTÍA............................ 23-9
23.7 PINTURAS BITUMINOSAS .................................................................................... 23-11
23.8 MATERIAL FILTRANTE ......................................................................................... 23-12
23.9 TUBERÍA PERFORADA ......................................................................................... 23-14
MEDIDA Y PAGO ............................................................................................................ 23-14
Medida .............................................................................................................................................. 23-15
Pago .................................................................................................................................................. 23-16
Ítem de Pago .................................................................................................................................... 23-17
Archivo: 23 OBRAS VARIAS Y MISCELANEOS VERSIÓN 1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
23.
OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS
Este capítulo comprende las especificaciones para las obras varias que se requieran como
complemento a la instalación de tuberías de Acueducto o Alcantarillado que deberá ejecutar
el Contratista de acuerdo con las indicaciones del CONTRATANTE; para todas aquellas
obras que durante la ejecución de los trabajos se presenten como indispensables y que por
su naturaleza no puedan pagarse con los precios unitarios de la lista de cantidades y
precios, las hará el Contratista cuando lo ordene el CONTRATANTE por escrito y se pagarán
según el procedimiento que se establece en la medida y pago de estas especificaciones o de
las especificaciones particulares establecidas para un proyecto dado.
23.1 CAJAS DE INSPECCIÓN DOMICILIARIAS
Las cajas de inspección domiciliarias tendrán dimensiones externas de 0.8 m x 0.8 m e
internas de 0.6 m x 0.6 m. Serán construidas en Concreto reforzado Clase C de f´c = 210
kg/cm2 para la estructura. Para la cimentación se utilizará concreto pobre de f´c = 105 kg/cm2
y espesor de 0.05 m. Para la construcción de las cajas se utilizará concreto
impermeabilizado con aditivos de primera calidad y deberá cumplir con las normas
establecidas en el Capítulo de Concreto de estas Especificaciones.
Se utilizará acero de refuerzo fy =4200 kg/cm2 o malla electro soldada Q-5 o equivalente y
deben cumplir con las normas establecidas en el Capítulo de Acero de Refuerzo de estas
Especificaciones. Los elementos metálicos expuestos a la corrosión o a la intemperie
deberán ser galvanizados o protegidos con pinturas anticorrosivas.
La profundidad de las cajas será como mínimo 0.80 m y podrá variar de acuerdo a los
niveles encontrados en las viviendas, según lo indicado en los planos suministrados por el
contratante.
Se deberán garantizar condiciones adecuadas de cimentación y rellenos según el Capítulo 4
de rellenos de estas Especificaciones.
23.2 RECONSTRUCCIÓN O RELOCALIZACIÓN DE TUBERÍAS Y DUCTOS DE
SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES
Generalidades
El Contratista hará previa autorización del CONTRATANTE, los apiques o trincheras para
verificar la localización y las características de las interferencias existentes, tales como
estructuras, alcantarillas, cajas, ductos, pozos y otras instalaciones subterráneas con el
objeto de evitar daños en dichas interferencias. Estas investigaciones se harán en una
extensión que abarque la zona de excavación o en áreas próximas a la misma, siguiendo lo
estipulado en los Capítulos correspondientes a “Servicios Preliminares” y Excavación” de
estas Especificaciones. La rotura y reconstrucción de pavimentos a que haya lugar, se hará,
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-1
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
de acuerdo con lo indicado en el Capítulo “Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes
y sardineles” de estas Especificaciones.
Reconstrucción o Relocalización de Tuberías de Acueducto y Alcantarillado y Manijas
Provisionales
Los tramos de redes de acueducto o de alcantarillado que se encuentren en las vías urbanas
a lo largo del trayecto de la tubería a instalar y que sea necesarios reconstruir o relocalizar
para permitir la instalación de la tubería de acuerdo con los alineamientos mostrados en los
planos, deberán construirse con tuberías y accesorios del mismo diámetro y tipo de las
existentes, o en su defecto por el indicado por el Contratante o su representante. El
CONTRATANTE definirá en este caso, los alineamientos, cotas y pendientes para integrarlos
al sistema de servicio. Para reconstruir las redes de acueducto y alcantarillado se seguirán
las especificaciones vigentes del CONTRATANTE en las partes correspondientes a
materiales y normas de construcción.
Durante el desarrollo de la obra, cuando sea necesario suspender temporalmente una
tubería de acueducto, el Contratista deberá mantener el servicio de agua sin interrupción a
las edificaciones del sector mediante la instalación de manijas provisionales de acueducto
que se colocarán en los andenes. El CONTRATANTE efectuará los trabajos de suspensión
temporal del servicio de acueducto, de conexión de la manija a la red principal y de las
tuberías domiciliarias.
Las tuberías de la red existente que queden fuera de servicio debido a las nuevas
instalaciones, de ser posible se recuperarán y se reinstalarán o se entregarán al
CONTRATANTE cuando lo ordene el mismo; De igual forma, el Contratista deberá remover
las manijas provisionales cuando se terminen las obras de instalación de la tubería y se
conecten los servicios domiciliarios en forma definitiva. La tubería y accesorios que se
utilicen en las manijas son recuperables para el Contratista.
En caso de que se requiera la construcción de nuevas redes de Acueducto y Alcantarillado
se seguirán estas especificaciones y las vigentes del CONTRATANTE para redes de
distribución de acueducto y redes menores de alcantarillado.
Ductos, Cajas y Cámaras para Canalizaciones de Redes de Telefonía
Las canalizaciones para cables y construcción de cámaras de teléfonos se construirán de
acuerdo con las normas pertinentes del CONTRATANTE. En general se usarán las Normas
para Construcción de Canalizaciones Telefónicas y Obras Accesorias y las indicaciones que
para cada caso determine la Empresa respectiva. Los daños a los cables telefónicos
ocasionados por la negligencia en la construcción de la obra, serán imputables al Contratista
y por consiguiente, estos valores deberán ser pagados por el Contratista al CONTRATANTE.
En caso que no sean cancelados oportunamente por el Contratista, el CONTRATANTE los
descontará de las respectivas cuentas de cobro que presente el Contratista.
Cuando por orden escrita previa, el CONTRATANTE autorice u ordene romper
canalizaciones de teléfonos o pozos o cámaras telefónicas, este trabajo se hará con todo el
cuidado para evitar la rotura de los cables o de sus blindajes.
La movilización y reinstalación de los cables las llevará a cabo directamente la Empresa
respectiva.
La relocalización, donde sea necesario, de los postes de teléfono, lo mismo que la
desconexión y reinstalación de los cables aéreos correspondientes, los hará también
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-2
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
directamente la empresa Telecomunicaciones, para lo cual el Contratista deberá solicitar
oportunamente a dicha Empresa, por escrito, los trabajos mencionados. Cualquier demora
en la obra ocasionada por esta causa no servirá de justificación de retrasos en la obra y/o
reclamaciones futuras de parte del Contratista.
La medida para el pago de Rotura y Reconstrucción de bancos de ductos para cables de
teléfonos será el metro lineal incluyendo todas las actividades descritas en este subcapítulo y
lo especifico en la lista de cantidades y precios del presente contrato.
Rotura y reconstrucción de bancos de ductos para cables de teléfono
La factura de cobro que, la Empresa de Telecomunicaciones que tenga presencia en en el
municipio, formule al Contratista por la movilización y reinstalación de redes telefónicas,
previa cancelación de la misma, será reembolsada al Contratista por el CONTRATANTE,
adicionada en un 10% por concepto de gastos generales del Contratista y su pago se hará
dentro del valor establecido en la tabla de precios indicado en las presentes
especificaciones.
Ductos, Cajas y Postes para Energía Eléctrica
Donde se requiera o lo ordene el CONTRATANTE se construirán ductos y cajas para colocar
cables eléctricos. La rotura de estos ductos y cajas se hará únicamente con la orden previa
del CONTRATANTE. La rotura se hará con todo el cuidado necesario para no dañar los
cables y sus aislamientos; los daños causados por el Contratista y las indemnizaciones por
accidentes que como consecuencia de estos daños puedan acontecer serán exclusivamente
de su costo. De las cuentas de cobro que presente el Contratista, el CONTRATANTE
descontará los valores que haya pagado a la Empresa de Energía respectiva por cualquier
daño que cause el Contratista por descuido o negligencia a los cables eléctricos, postes de
alumbrado o de fuerza, o a cualquiera otra instalación de la Empresa de Energía.
Las canalizaciones se harán con tubería del mismo diámetro, tipo y material de las
existentes. La construcción de las cajas de conexión, cajas de tiro y ductos se hará de
acuerdo con los diseños, especificaciones e instrucciones de la Empresa de Energía. El
corte, instalación y conexiones de todos los cables, redes eléctricas y de alumbrado que sea
necesario modificar, lo hará directamente dicha Empresa.
La relocalización donde sea necesario, de los postes de fuerza y alumbrado, lo mismo que la
desconexión y reinstalación de los cables aéreos correspondientes los hará también
directamente la Empresa de Energía, para lo cual el Contratista deberá solicitar
oportunamente a esta Empresa, por escrito, dicho trabajo.
Tuberías, Cajas y Cámaras para Canalizaciones de Redes de Gas
Las reconstrucciones o relocalizaciones de tuberías de redes de Gas Natural se ejecutarán
en un todo de acuerdo con las normas técnicas correspondientes a la instalación de tuberías,
canalizaciones, cajas de paso y demás estructuras utilizadas en la instalación de redes de
Gas Natural, complementadas con las Normas de Construcción emitidas por la Empresa de
correspondiente.
Los daños causados por el Contratista y las indemnizaciones por accidentes que como
consecuencia de estos daños puedan acontecer serán exclusivamente de su costo. De las
cuentas de cobro que presente el Contratista, el CONTRATANTE descontará los valores que
haya pagado a la Empresa de Gas respectiva por cualquier daño que cause el Contratista
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-3
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
por descuido o negligencia a las tuberías instaladas, elementos complementarios o cualquier
otra instalación de la Empresa de Gas.
Las reparaciones o relocalizaciones se harán con tubería del mismo diámetro, tipo y material
de las existentes. La construcción de las cajas y cámaras se hará de acuerdo con los
diseños, especificaciones e instrucciones de la Empresa de Gas. El corte, instalación y
conexiones de todas las tuberías que sea necesario modificar, lo hará directamente dicha
Empresa. En cada caso el Contratista deberá solicitar oportunamente a esta Empresa, por
escrito, los trabajos requeridos. Cualquier demora en la obra ocasionada por esta causa no
servirá de justificación de retrasos en la obra y/o reclamaciones futuras de parte del
Contratista.
23.3 CABEZALES DE ENTREGA
Las estructuras correspondientes a los cabezales de entrega se construirán en concreto
clase AC de f’c= 280 kg/cm2, y de acuerdo con las características y dimensiones mostradas
en los planos y las recomendaciones del CONTRATANTE.
La construcción de los cabezales de entrega se realizará con materiales de primera calidad.
Aquellos materiales destinados a la construcción de este tipo de estructuras y que a juicio del
CONTRATANTE no reúnan los requisitos de calidad exigidos, o que no cumplan las pruebas
a que sean sometidos, serán rechazados; los costos que se deriven por los desechos o
cambios serán por cuenta del Contratista.
Los materiales a utilizar son los siguientes:
Concreto Clase AC (280 kg /cm2) para la estructura.
Concreto Clase E (140 kg /cm2) para solado en el fondo de la excavación según se
muestra en los planos.
El acero de refuerzo y el concreto deben cumplir con lo expresado en los capítulos
ACERO DE REFUERZO y CONCRETO de éstas especificaciones generales. Deberá
cumplir con las dimensiones, calidades y diámetros indicados en los planos y
esquemas suministrados por el CONTRATANTE.
23.4
ACCESORIOS EN HIERRO FUNDIDO (HF)
Tapas de Acceso en Ferroconcreto
Si el CONTRATANTE solicita tapas en hierro y núcleo de concreto, los aros se fabricarán en
hierro gris de acuerdo con la Norma A-48 de la ASTM para la clase de hierro 35. La calidad
del material debe ser tal que al golpear con un martillo un borde rectangular se produzca una
muesca pero no se separen escamas metálicas. Para el núcleo se utilizará concreto del
f´c=28 MPa (f’c=280 kg/cm2).
Las tapas (arotapas) tendrán una recepción provisional por parte del CONTRATANTE en el
taller de fabricación, en la cual se revisarán los materiales, las dimensiones y la calidad de
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-4
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
los acabados. El CONTRATANTE no dará la recepción provisional si la fabricación no
cumple con las especificaciones según su criterio. Las tapas podrán transportarse al sitio de
colocación en las estructuras cuando tengan la recepción provisional del CONTRATANTE.
El CONTRATANTE dará la recepción definitiva cuando las tapas estén instaladas
adecuadamente en las estructuras.
Las tapas se fabricarán de acuerdo con las dimensiones y detalles suministrados por el
CONTRATANTE. Se rechazarán los elementos que presenten fisuras, rajaduras, agujeros,
ampollas y con acabado deficiente a juicio del CONTRATANTE. Las tapas deberán
instalarse de acuerdo con los planos y siguiendo las instrucciones del CONTRATANTE.
El contratista podrá utilizar otro tipo de tapas intercambiables, tales como tapas de poli
hormigón, poliéster reforzado con fibra de vidrio, hierro fundido, etc., previa aprobación del
CONTRATANTE. Se podrán utilizar otro tipo de tapas, tales como tapas de concreto
reforzado o fibrocemento plástico, siempre y cuando el Contratista suministre el diseño de la
placa de cubierta, acorde con las dimensiones de la nueva tapa, y éste sea aprobado por el
CONTRATANTE.
Tapa Tipo Común - Tráfico Liviano
Aquella diseñada y construida para ser instalada en zonas de tráfico de peatones, ciclistas,
calles peatonales y andenes. Incluye la tapa propiamente dicha y el marco.
Tapa Tipo Chorote - Tráfico Pesado
Aquella diseñada y construida para ser instalada en calzadas de calles donde transitan todo
tipo de vehículos. Incluye la tapa propiamente dicha y el marco.
Aspectos constructivos para las tapas tipo común y tipo chorote
Las tapas deben tener un sistema de cierre accionado por un tornillo. El tornillo de las tapas
para tráfico liviano o pesado debe ser de cabeza hexagonal; el tornillo debe ser de diámetro
nominal 5/16” y una longitud de 1” y fabricado en material SAE grado 5, con recubrimiento
superficial contra la corrosión.
El mecanismo de la bisagra de las tapas debe permitir una apertura mínima de 100°. Las
orejas que sirven como bisagras y que fijan la tapa al marco, deben ser integrales con la
tapa, formando un solo cuerpo.
El cuerpo de las tapas debe estar fabricado en hierro dúctil grado 75/70 – 55/50 – 06/05,
como mínimo, que cumpla con los requisitos de la norma técnica ASTM A536; la tapa tipo
común puede estar fabricada también en poliuretano reforzado tipo RIM (Reacting Inyection
Goulding).
La tapa debe estar protegida en toda su superficie con un recubrimiento bituminoso o similar,
el cual resista la corrosión o cualquier daño que pueda provocar el ambiente en el que esté
instalada.
El color del recubrimiento debe ser negro, aunque el Contratante puede exigir otro color,
dependiendo de la dependencia que lo requiera para su aplicación especifica.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-5
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Tapa de Seguridad HD
Tapa que tiene un mecanismo de cierre que se acciona con una herramienta adecuada,
eliminando la posibilidad de hurto de la misma tapa y del acceso de personal ajeno a la
empresa prestadora del servicio de acueducto y alcantarillado al interior de la caja.
La altura en relieve de las letras y grabados que presenten las tapas, en su cara superior
debe ser de 2 mm a 6 mm, con excepción de la tapa de seguridad, en la cual debe ser de 3
mm a 8 mm.
La superficie de las letras y grabados no debe ser menor del 20% ni mayor al 70% del área
de la superficie total superior de las tapas.
Las dimensiones de las tapas deben cumplir con lo especificado en los planos del proyecto.
Las tapas no deben presentar defectos que afecten su condición para el uso.
El proveedor debe garantizar mediante su propio diseño y cálculo, que la construcción de las
tapas cumple con los requisitos de resistencia especificados en el método de prueba.
Las tapas deben garantizar compatibilidad con sus asientos, esto es, estabilidad y ausencia
de ruido cuando están en uso bajo cargas de tráfico pesado; puede lograrse mediante
mecanizado de las superficies de contacto, uso de soportes elásticos, diseño de apoyos en
tres puntos o por cualquier otro método que asegure el cumplimiento de este requisito.
Aspectos constructivos para las tapas de seguridad
Las tapas de seguridad deben cumplir con los requerimientos presentes en los planos del
proyecto.
La operación de apertura y cierre de las tapas debe ser hecha mediante accionamiento de
un dispositivo interno de cierre que opera con una llave, previamente diseñada, aceptada y
de uso exclusivo de la empresa prestadora del servicio de acueducto y alcantarillado.
La llave de operación debe ser de un único tipo para todas las tapas. El número de llaves a
suministrar por cada lote de tapas lo definirá el Contratante. Las llaves de seguridad deben
ser de acero o bronce.
La articulación de la tapa debe ser 180° o removible tal que garantice la estabilidad y
seguridad durante la apertura de la misma.
El sello entre aro base y tapa debe ser hermético y no debe dar espacio para la introducción
de herramienta tales como picas o palas para abrirla. Tampoco debe existir espacio para el
ingreso de sedimentos o sólidos a las cámaras.
Las tapas de seguridad deben tener un diámetro de acceso mínimo de 600 mm.
El tornillo del sistema de seguridad debe ser de cabeza pentagonal con un diámetro nominal
de 5/16” y una longitud de 1”.
El diseño tanto del sistema de seguridad como del tornillo debe permitir su
intercambiabilidad.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-6
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Todo el mecanismo de seguridad incluyendo el tornillo, debe tener protección contra
corrosión.
El cuerpo de la tapa debe estar fabricado en hierro dúctil grado 75/70 – 55/50 – 06/05, como
mínimo, que cumpla con los requisitos de la norma técnica ASTM A536.
La tapa debe estar protegida en toda su superficie con un recubrimiento bituminoso o similar,
el cual resista la corrosión o cualquier daño que pueda provocar el ambiente en el que esté
instalada.
El color del recubrimiento debe ser negro, aunque el Contratante puede exigir otro color,
dependiendo de la dependencia que lo requiera para su aplicación especifica.
MÉTODO DE PRUEBA
METALOGRAFÍA: Para tapas metálicas
El fabricante debe verificar la composición química y la microestructura del hierro dúctil,
tomando muestras de la colada, durante por lo menos tres veces, a intervalos iguales, dentro
del proceso de fundición (para el lote), con la cantidad de probetas suficientes para realizar
los análisis.
Las propiedades mecánicas de resistencia a la tracción, alargamiento (o reducción de área) y
flexión se deben demostrar mediante la presentación de una certificación vigente emitida por
un laboratorio acreditado.
El fabricante debe conservar en sus instalaciones probetas testigos de las coladas utilizadas
en la fabricación de las tapas, garantizando su respectiva trazabilidad.
RESISTENCIA BAJO CARGA Y FLECHA RESIDUAL
Las tapas descritas en esta norma deben resistir los ensayos de carga y flecha residual, para
cargas aplicadas en sus centros geométricos, así:
Flecha Residual de la Tapa (Para todas las tapas)
Se debe aplicar la carga a una tasa comprendida entre 1 kN/s y 5 kN/s, hasta alcanzar los
2/3 de la carga de ensayo; esta operación debe hacerse cinco veces
La diferencia de los valores de las flechas, tomadas antes de la primera y después de la
quinta aplicación de la carga, determina la flecha residual. La flecha residual final no deberá
exceder los valores dados.
Resistencia bajo cargas
Inmediatamente después del ensayo para determinar la flecha residual, las tapas deben ser
sometidas a un ensayo de resistencia, para el cual debe aplicarse la carga especificada a
una tasa comprendida entre 1 kN/s y 5 kN/s.
Una vez alcanzado el valor de la carga de ensayo, ésta debe mantenerse durante un tiempo
entre 30 s y 32 s. En ningún caso las tapas deben presentar fisuras.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-7
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Condiciones del Ensayo para Tapas válvula de Tráfico Liviano (tipo común)
La flecha máxima debe ser de 4,4 mm, teniendo en cuenta que la carga se debe aplicar a
través de un plato de carga de forma cilíndrica, de 150 mm de diámetro.
La carga de ensayo debe ser de 100 kN ± 3%
Condiciones del Ensayo para Tapas válvula de Tráfico Pesado (Tipo chorote)
La flecha máxima debe ser de 1,0 mm, teniendo en cuenta que la carga se debe aplicar a
través de un plato de carga de forma cilíndrica, de 75 mm de diámetro.
La carga de ensayo debe ser de 100 kN ± 3%
Condiciones del Ensayo para las Tapas Circulares de Seguridad
La flecha máxima debe ser de 2,35 mm, teniendo en cuenta que la carga se debe aplicar a
través de un plato de carga de forma cilíndrica, de 250 mm de diámetro.
La carga de ensayo debe ser de 100 kN ± 3%.
RESISTENCIA AL IMPACTO
Las tapas deben cumplir con lo estipulado en la Normas "ASTM D5420 Standard test method
for impact resistance of flat, rigid plastic specimen by means of a striker impacted by a falling
weight (Gardner impact)" y la Norma "ASTM D5628 Standard test method for impact
resistance of flat, rigid plastic specimens by means of a falling dart (Tup or falling mass)".
DIMENSIONES
Para las muestras seleccionadas del lote, se deben realizar las comprobaciones
dimensionales de acuerdo con los planos del proyecto.
OTRAS PRUEBAS
El Contratante puede seleccionar una de las muestras para realizar las siguientes pruebas
que se llevarán a cabo en un laboratorio aceptado por la Empresa y con cargo al proveedor:
Homogeneidad de la fundición, mediante prueba de rayos X, ultrasonido, partículas
magnéticas o líquidos penetrantes, para tapas en hierro dúctil.
Resistencia a los rayos ultravioleta, según Norma "ASTM D4364 Standard practice for
performing outdoor accelerated weathering tests of plastics using concentrated sunlight",
para las tapas en poliuretano.
Las tapas de válvulas utilizadas permitirán el acceso de bocallaves o vástagos para
operación de las válvulas exteriormente a las cajas. Las dimensiones de las tapa válvulas y
su forma de anclaje a las placas superiores de las cajas se indicarán en los planos de
construcción suministrados por el CONTRATANTE y siguiendo las instrucciones y
recomendaciones del fabricante.
23.5 EMPRADIZACIÓN
Los taludes resultantes de las excavaciones a cielo abierto de deberán revegetalizar o
empradizar de la siguiente manera:
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-8
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
El material vegetal proveniente de las obras durante la etapa de descapote (Cespedones), se
deberá extender y acopiar temporalmente en la zona dispuesta para tal fin que será
asignada en el sitio por el CONTRATANTE. Posteriormente, sobre los taludes que
conformen el área de influencia del tanque resultado de la excavación durante la preparación
de sitio, se dispondrán los cespedones acopiados.
Los cespedones de material orgánico se dispondrán sobre los taludes manualmente,
fijándolos al terreno con estacas de madera (2 por cespedón). Después de la disposición
correcta en los taludes, el Contratista debe garantizar el riego y permanencia en los taludes
hasta que las raíces hayan prendido del terreno natural y se puedan mantener por si solos.
El contratista después del descapote debe mantenerlos demarcados, protegidos y
conservarlos húmedos mientras se hace la siembra
En caso de necesitarse, deben construirse fajinas, que comprenderán la construcción de una
enramada transversal al sentido de flujo del agua y se deberá localizar en la mitad de cada
talud de la zona de disposición de materiales de excavación siguiendo una curva de nivel. Se
utilizará el material vegetal del descapote como troncos, ramas, arbustos existentes en el
descapote y estolones de pasto de corte. Para el sostenimiento de la enramada se deberán
colocar estacas separadas cada 2 m, con longitud promedio de 30 cm y con diámetro
comprendido entre 3 y 4 cm. Para amarrar la enramada se utilizará cabuya. En el sector de
la fajina se deben construir unas zanjas de 15 cm de profundidad por 20 cm de ancho para el
drenaje del agua de escorrentía.
La medida para el pago de este ítem será el metro cuadrado del área establecida para
empradización incluyendo toda la mano de obra requerida para colocación y amarre de los
cespedones y todas las actividades mencionadas en este subcapítulo.
23.6 PEQUEÑAS CANALIZACIONES DE AGUA DE ESCORRENTÍA
Cuentas en piedra pegada
Las cunetas en piedra pegada con mortero relación 1:3 se usarán para conducir las aguas
lluvias; se construirán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique la
Interventoría.
Estas serán en forma trapezoidal en canal abierto y canal escalonado; para su construcción
se debe tener en cuenta el plano de los detalles.
Materiales
El material utilizado para la construcción será piedra pegada con una matriz de mortero en
relación 1:3, con espesor mínimo de 0.02 m, el cual determinará la separación del material
pétreo a utilizar.
La piedra deberá ser resistente y durable, que no sufra alteraciones cuando esté sumergida
en agua. En general se deben usar cantos rodados de río de tamaño uniforme y dimensiones
apropiadas no menor a 7.5 cm o mayor a 10 cm, para que el espesor máximo de la
estructura no supere los 0.12 m.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-9
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Cuentas revestidas en concreto
La construcción de cunetas fundidas en concreto simple se realizara en los sitios señalados
en los planos aprobados para construcción.
El concreto para la construcción de las cunetas revestidas, será clase C con resistencia f´c
210 Kg/cm2, todos los materiales de relleno requeridos para el adecuado soporte de las
cunetas, serán seleccionados de los cortes adyacentes, según los requerimientos
establecidos en el capítulo de rellenos de las especificaciones generales para construcción.
El Contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las secciones,
pendientes transversales y cotas indicadas en los planos del proyecto o establecidas por el
Interventor.
Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad incluirán la excavación, así
como la conformación de los utilizables y el suministro, colocación y compactación de los
materiales de relleno que se requieran, a juicio del Interventor, para obtener la sección típica
prevista.
Cuando el terreno natural sobre el cual se vaya a colocar o construir la cuenta no cumpla la
condición de suelo tolerable, será necesario colocar una capa de suelo seleccionado según
lo especificado en el capítulo de Rellenos de estas especificaciones, mínimo de diez
centímetros (10 cm), convenientemente nivelada y compactada, de acuerdo con la misma
especificación.
Durante la construcción de las cunetas se adoptaran las medidas oportunas para evitar
erosiones y cambio de características en el lecho constituido para la cuneta en tierra. A estos
efectos, el tiempo que el lecho pueda permanecer sin revestir se limitara a lo imprescindible
para la puesta en obra del concreto y, en ningún caso será superior a ocho (8) días.
El Constructor deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla con
la resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece en el capítulo de
concretos de estas especificaciones.
Acondicionadas las cunetas en tierra, el Constructor instalara las formaletas de manera de
garantizar que las cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en
los planos u ordenados por el Contratante.
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de
la cuneta en tierra, se humedecerá la superficie de la cuenta en tierra y se procederá a
colocar el concreto comenzando por el extremo inferior de la cuneta y avanzando en sentido
ascendente de la misma y verificando que su espesor sea, como mínimo, diez centímetros
(10 cm) o el señalado en los planos si este es mayor.
El concreto deberá ser compactado y curado conforme a lo establecido en el capítulo de
concretos y morteros de estas especificaciones.
El Constructor deberá nivelar cuidadosamente las superficies expuestas para que la cuneta
quede con las verdaderas formas y dimensiones indicadas en los planos. Las pequeñas
deficiencias superficiales deberá corregirlas mediante la aplicación de un mortero de
cemento de un tipo aprobado por el CONTRATANTE.
Tanto si es fundida en sitio como prefabricada, la cuneta deberá quedar en permanente
contacto en toda su área con el suelo de fundación.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-10
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Zanja de Coronación
La zanja de coronación se construirá con el propósito de captar y conducir las aguas de
escorrentía que fluyen por las laderas próximas a las obras a ejecutar, los puntos y
longitudes de construcción serán ilustrados en los planos. Sobre la ladera se realizará la
excavación en forma manual, correspondiente con la forma de la zanja. Sobre la misma se
procederá a realizar la conformación de la zanja en piedra pegada, guardando la pendiente
establecida dentro de los planos ilustrativos o la asignada y determinada por la Interventoría
o el CONTRATANTE.
Canal Escalonado
Este tipo de canal se construirá para llevar las aguas de escorrentía que se concentran en
vías cerradas hasta zonas bajas o de disposición final. Los corredores y longitudes por los
cuales se deberán construir estos canales serán identificados dentro de los planos, por la
Interventoría o por el CONTRATANTE. La pendiente de los mismos será concordante con la
del terreno y será armónico con el planeamiento arquitectónico de las mismas. En el terreno
se excavará la forma del canal para utilizarlo como parte de formaleta de fondo. En los casos
que se requiera se deberá instalar formaleta lateral para permitir el vaciado correcto de las
paredes del canal escalonado.
23.7 PINTURAS BITUMINOSAS
Descripción
Las pinturas se podrían definir como una sustancia de consistencia líquida o viscosa que
aplicada sobre determinada superficie la protege de los agentes corrosivos, la reviste, y le da
color. Todas tipo de pinturas está compuesta por unos elementos básicos que son: el
aglutinante, el disolvente, los pigmentos y eventualmente la carga, secativos, y otros aditivos
especiales para su mejor performance. El espeso mínimo de recubrimiento será de 50
micrones.
Generalidades
Se obtienen con soluciones de productos bituminosas (breas y alqui-tranes) y con
disolventes normales, en algunas oportunidades se incorporan resinas.
Son impermeables al agua, resisten el aceite, petróleo y álcalis pero son suceptibles a los
disolventes.
Se utiliza como protección contra humedades, se adhiere bien sobre elementos metálicos,
cualquier elemento revestido de mortero, hormigón, juntas de dilatación y protección de
elementos enterrados.
Con el tiempo, a causa del sol y del aire, pierde parte de sus propiedades a causa de la
oxidación dando paso a la aparición de grietas.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-11
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Aplicación
La superficie o elemento a la que se aplique pinturas bituminosas debe estar seca, libre de
polvo, mugre y residuos de pintura existente.
Se debe hacer resanar grietas agujeros y otros defectos que puedan afectar el acabado de
los elementos.
Se puede aplicar con brocha, pistola, espátula y por inmersión.
23.8 MATERIAL FILTRANTE
Este aparte presenta las especificaciones que debe cumplir el material que se utiliza como
filtro en la cimentación dl la planta de tratamiento de agua potable y el tanque de
almacenamiento.
Este trabajo consiste en la construcción de filtros, en los sitios indicados en los planos. El
trabajo incluye excavaciones para los filtros, el suministro, la colocación y compactación del
material filtrante y el desecho de todo material sobrante en zonas aprobadas por el
Interventor.
Materiales
Los materiales filtrantes deben quedar limpios, durables, granulares, no plásticos y
aprobados previamente por el Interventor. Deben cumplir con las siguientes especificaciones.
Si el material del suelo por drenar se compone de arcillas plásticas de baja permeabilidad se
usará arena de concreto con los siguientes límites de gradación.
TAMIZ
% QUE PASA
3/8”
100
No. 4
95 - 100
No. 16
45 – 80
No. 50
10 – 30
No. 100
2 – 10
No. 200
0–5
Si el material del suelo por drenar se compone de una combinación de arcilla, limo y arena,
se usará una mezcla de dos materiales filtrantes, en proporción de un 70 % del anterior y un
30 % de grava, que tendrá los siguientes límites de gradación.
TAMIZ
% QUE PASA
1”
100
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-12
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
TAMIZ
% QUE PASA
¾”
90 - 100
3/8”
20 - 55
No. 4
0 – 10
El interventor comprobará la proporción de los dos materiales, de acuerdo con las
características de los suelos por drenar y podrá exigir la variación si es el caso.
El material deberá estar libre de partículas finas y de material orgánico. En la siguiente tabla
se indican los requisitos que deberá cumplir el material granular para filtros.
Equipo
Se deberá disponer de los equipos para explotar, triturar, procesar, cargar, transportar,
colocar y compactar el material drenante.
Procedimiento de Construcción
El material filtrante se colocará en capas horizontales de espesor no mayor de diez (10)
centímetros, cada una de las cuales deberá compactarse cuidadosamente, hasta alcanzar la
altura de material filtrante indicada en los planos. Para las condiciones normales de
instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder un metro (1 m).
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la
presente especificación.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados durante el periodo de
ejecución de la obra.
Supervisar la correcta disposición de los materiales sobrantes en los sitios definidos
para este fin.
Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-13
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
23.9
TUBERÍA PERFORADA
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tuberías de PVC perforadas.
Materiales, herramientas y equipo
La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de
presentación de propuesta, deberán ser de pared estructural perforada de PVC con pared
interior y exterior corrugada, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con perforaciones
realizadas en campo. Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías
deberán ser ejecutados necesariamente con cortatubo de discos. Una vez efectuado el corte
se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas. La
perforación de la tubería deberá ser realizada en fábrica y las dimensiones de las ranuras
tendrán un ancho de 1.30mm y 5.00mm de longitud.
Forma de ejecución
Todas las uniones se efectuarán por medio de uniones mecánicas. Los extremos a unir
deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador
recomendado por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier
materia extraña que pudiera existir en la superficie de la tubería. La superficie exterior de la
tubería y la superficie interior de la unión deberá recibir una distribución uniforme de
pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería y luego la inserción del tubo deberá
girar éste 1/4 de vuelta .Se verificará la penetración del tubo hasta el tope de la unión,
midiendo antes de la operación la longitud del enchufe. Las uniones no deberán someterse a
ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución. No se permitirá el
doblado de las tuberías de P.V.C. debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas
especiales. Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en
ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en
sesgo. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
MEDIDA Y PAGO
La presente especificación además de la totalidad de actividades y suministros necesarios
para la correcta ejecución de las obras consideradas, incluye la totalidad de los costos
derivados de impuestos, licencias, trámites administrativos, certificaciones y en general todas
las acciones necesarias para la correcta ejecución de las actividades objeto de la presente
especificación.
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios del ítem correspondiente la lista de
Cantidades y Precios consistirá en el suministro de toda la mano de obra, infraestructura,
materiales y equipos, y en todas las operaciones que sean necesarias para llevar a cabo las
obras misceláneas enumeradas en este Capítulo.
Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se
medirán y pagarán según se establece a continuación:
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-14
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
1.
Señalizaciones y protecciones de acuerdo con lo estipulado en el Capítulo de
Impacto Urbano y Manejo Ambiental de estas Especificaciones.
2.
Excavaciones, según lo especificado en el Capítulo para “Excavación” de estas
Especificaciones.
3.
Rellenos, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo para “Rellenos” de estas
Especificaciones.
4.
Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes y sardineles de acuerdo con lo
estipulado en el Capítulo para “Rotura y reconstrucción de pavimentos, andenes y
sardineles” de estas Especificaciones.
5.
Concreto y acero de refuerzo según lo especificado en los capítulos
correspondientes a “Concreto” y “Acero de Refuerzo” de estas Especificaciones.
No habrá medida ni pago por separado por la ejecución de los siguientes trabajos requeridos
para completar esta parte de la obra:
1.
Rotura, retiro de piezas, accesorios, cables, materiales sobrantes, etc., requeridos
para la reconstrucción de tuberías y ductos de servicios públicos existentes y
demás servicios públicos y demás obras varias.
2.
Cargue, transporte y manejo de los elementos sobrantes hasta los sitios de
entrega señalados por el CONTRATANTE o a las bodegas o depósitos del
Contratista.
3.
Retiro, manejo y eventual almacenamiento de los materiales reutilizables en la
obra.
4.
Los sobrecostos que puedan ser causados por cualquier demora en el retiro y
reinstalación de cables, ductos y demás accesorios que lleven a cabo las distintas
empresas de servicios.
5.
Las reparaciones o reemplazos por daños en tuberías, ductos, estructuras y
demás elementos existentes, por causas imputables al Contratista.
6.
La pintura o galvanizado para los elementos metálicos misceláneos.
7.
Control de aguas durante la construcción.
8.
Los planos de taller que se requieran para la fabricación de los elementos
metálicos estructurales y demás elementos que se requieran para su construcción
y montaje.
9.
Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo
especificado en este Capítulo y que no son objetos de ítems separados de pago.
MEDIDA
La medida para el pago de reconstrucción o relocalización de tuberías y ductos de servicios
públicos existentes será el metro lineal, para conexiones domiciliarias será la unidad
debidamente aceptada por el CONTRATANTE.
La medida y pago de cabezal de entrega será la unidad (Un) de estructura construida por el
Contratista de acuerdo con estas especificaciones, los planos o esquemas suministrados por
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-15
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
el CONTRATANTE, por lo tanto dentro del valor unitario de la obra cabezal de entrega se
incluye: el concreto, el acero de refuerzo y todo lo necesario para su construcción; deberá
incluir el suministro de toda la mano de obra y materiales, accesorios, elementos y costos
necesarios para ejecutar esta parte de la obra de acuerdo con estas especificaciones y a
satisfacción del CONTRATANTE.
Los accesorios de Hierro Fundido (HF) como tapas para operación de válvulas, tipo común,
chorote y tapa de seguridad, se medirán y pagarán por unidad de cada tipo de tapa
debidamente instalada y aceptada por el CONTRATANTE cumpliendo con lo especificado en
este capítulo.
La medida para el pago de la empradización de taludes de corte será el área en metros
cuadrados de empradización debidamente instalado y aceptado por el CONTRATANTE.
La medida para el pago de la reparación de acometidas domiciliarias de acueducto y
alcantarillado será la unidad.
La unidad de medida para el pago de cunetas en piedra pegada será el metro cuadrado (m2)
debidamente construida y aceptada por el CONTRATANTE.
La unidad de medida para el pago de cunetas en concreto será el metro cuadrado (m 2)
debidamente construida y aceptada por el CONTRATANTE.
La unidad de medida para el pago de zanja de coronación será el metro lineal (m)
debidamente construida y aceptada por el CONTRATANTE.
La medida para el pago de recubrimiento exterior bituminoso será la longitud en metros
lineales de recubrimiento con los espesores de película establecidos en la presente
especificación.
El material filtrante, se medirá por el número de metros cúbicos con aproximación a un
decimal, del material debidamente colocado, compactado y terminado de acuerdo a las
normas, según las medidas tomadas en el terreno y las dimensiones de los planos o las
autorizadas especialmente por la Interventoría.
La unidad de medida para el pago de tubería perforada será el metro lineal (m), aproximado
al entero, a satisfacción de la Interventoría, de acuerdo con lo exigido por la presente
especificación.
PAGO
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de este ítem de la Lista de Cantidades
y Precios consistirá en la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar a cabo todas
las obras varias y misceláneas enumeradas en este Capítulo y deberá incluir el suministro de
todos los materiales, instalaciones, equipo y mano de obra necesarios para completar esta
parte de la obra y todos los trabajos relacionados con la misma que no tendrán medida ni
pago por separado. Así como la totalidad de suministros, impuestos, licencias, trámites
administrativos, certificaciones y en general todas las acciones necesarias para la correcta
ejecución de las actividades objeto de la presente especificación.
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
23-16
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM DE PAGO
Todo el costo de los trabajos especificados en este capítulo, deberá estar cubierto por los
precios unitarios cotizados en la propuesta del Contratista para los ítems que se presentan
en los formularios de cantidades de obra, específicamente en el Capítulo OBRAS VARIAS
MISCELÁNEOS.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
Unidad
de
Medida
23
23.1
23.1.1
OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS
CAJAS DE INSPECCIÓN DOMICILIARIA
Caja De Inspección 0.60 * 0.60m
23.2
RECONSTRUCCIÓN O RELOCALIZACIÓN DE TUBERÍAS Y
DUCTOS DE SERVICIOS PÚBLICOS EXISTENTES
23.2.1
Conexión Domiciliaria D= 1/2" (Reparación Acometida)
un
23.2.2
Rotura y reconstrucción de bancos de ductos para cables de teléfono
ml
23.2.3
Rotura y reconstrucción de bancos de ductos para energía eléctrica
ml
23.3
23.3.1
23.3.2
23.3.3
23.3.4
23.3.5
23.3.6
23.4
23.4.1
CABEZALES DE ENTREGA
Cabeza De Entrega D=8"
Cabeza De Entrega D=10"
Cabeza De Entrega D=12"
Cabeza De Entrega D=20"
Cabeza De Entrega D=24"
Cabeza De Entrega D=60”
ACCESORIOS EN HIERRO FUNDIDO (HF)
Tapa de acceso en ferroconcreto
23.4.2
Tapa tipo común HD ASTM A536 – Trafico liviano
un
23.4.3
Tapa tipo chorote HD ASTM A536 – Tráfico pesado
un
23.4.2
23.5
23.5.1
Tapa de seguridad HD ASTM A536
EMPRADIZACIÓN
Empradización con Bloques de cespedón
un
23.6
PEQUEÑAS CANALIZACIONES DE AGUA DE ESCORRENTÍA
23.6.1
23.6.2
23.6.3
Cuneta en piedra pegada
Cuneta revestida en concreto
Zanja de coronación
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
un
un
un
un
un
un
un
un
m2
m2
m2
ml
23-17
AJUSTE, ACTUALIZACIÓN, TERMINACIÓN O FORMULACIÓN DE PLANES MAESTROS DE LOS SISTEMAS DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO EN ZONAS URBANAS Y CENTROS POBLADOS DEL DEPARTAMENTO DE CUNDINAMARCA
ZONA 4 SUBZONA 4B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ÍTEM
23.7
23.7.1
23.8
23.8.1
23.9
23.9.1
23.9.2
23.10
23.10.1
23.10.2
23.11
23.11.1
23.11.2
23.12
23.12.1
23.13
23.13.1
23.13.2
23.13.3
23.13.4
23.14
23.14.1
23.14.2
23.14.3
23.14.4
23.14.5
23.14.1
23.14.1.1
23.14.1.2
23.15
23.15.1
23.15.2
23.15.3
DESCRIPCIÓN
PINTURAS BITUMINOSAS
Recubrimiento exterior bituminoso
MATERIAL FILTRANTE
Material filtrante
TUBERÍA PERFORADA
Tubería perforada 4”
Tubería perforada 2”
DEMOLICIÓN Y RETIRO DE TUBERIA EXISTENTE
Demolición y retiro de tubería existente entre 8” y 14”
Demolición y retiro de tubería existente entre 24”
CAJAS
Caja de grasas tipo Eternit D=0.50 H0.30
Caja De Distribución Tipo Eternit D= 0.50 H=0.26 Prefabricada
SUMIDERO
Sumidero doble de rejilla horizontal
MANTENIMIENTO DE ESTRUCTURAS
Inyección sellador de fisuras 0.01m * 0.01m (Desarenador - tanque)
Película impermeabilizante 0.01m * 0.01m (Desarenador - tanque)
Reparación superficial mortero hasta 0.03m de espesor
(Desarenador - tanque)
Retiro manual capa superficial concreto hasta 0.03m de espesor
(Desarenador - Tanque)
CASETA PARA FOSO DE BOMBEO
Concreto clase AC (f'c=280 kg/cm2) mezclado en sitio-estructura
Mortero 1:4
Acero De Refuerzo 4200 kg/cm2
Mampostería ladrillo macizo
Teja en fibrocemento N° 4
Bomba para foso
Bomba tipo Goulds Pumps 1SV 3500 RPM (11stage)
Bomba tipo Goulds Pumps 1SV 3500 RPM (15stage)
Tanques de almacenamiento
Tanque en polietileno cónico de 5000 litros
Tanque plastico cónico de 10000 litros
Suministro e instalación válvula de flotador 2”
Archivo: 23. OBRAS VARIAS Y MISCELÁNEOS VERSIÓN 1
Unidad
de
Medida
ml
m3
ml
ml
ml
ml
un
ml
m2
m2
m2
m3
m3
kg
m2
m2
Un
Un
un
un
un
23-18

Documentos relacionados