Installation Guide

Transcripción

Installation Guide
30°& 45°Angle Bay Window Assembly
and Installation Guide
for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows
Thank you for choosing Andersen.
Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.
Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site
conditions. Consult a contractor or architect for recommendations.
Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window. Follow these instructions carefully.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time.
For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/or
scaffolding. Failure to do so may result in injury
or death.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Unless specifically ordered, Andersen windows
and doors are not equipped with safety glass,
and if broken, could fragment causing injury.
Many laws and building codes require safety
glass in locations adjacent to or near doors.
Andersen windows are available with safety
glass that may reduce the likelihood of injury
when broken. Information on safety glass is
available from your local Andersen dealer.
• Andersen® Head Flashing and Installation Flanges DO NOT take the place of standard window
and door flashing. Unit must be properly flashed and sealed with sealant for protection
against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes
can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product
damage may occur.
• Do not apply any type of film to glass. Thermal stress conditions resulting in glass damage
could occur.
• Use of movable insulating materials such as window coverings, shutters, and other shading
devices may damage glass and/or vinyl. In addition, excessive condensation may result
causing deterioration of windows and doors.
Windows and doors can be heavy. Use safe
lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry
and install window and door products to
avoid injury and/or product damage.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. All rights reser ved.
0005133 BD
Revised 10/27/10
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly
Parts Required
• Center Unit(s) (A)
• Flanking Units (B)
• 30° or 45° Joining Posts (C)
• Upper and Lower Platform (D)
• Head and Seat Boards (E)
• Joining Post Clips (F)
• Joining Clips (G)
• 30° or 45° Inside Joining
Post Casing (H)
• Side Flashing (I)
• 30°or 45° Adaptor (J)
• Rigid Foam Insulation (K)
For Joined Transom & 2-Wide Center Units Only
Installations with Joined Transom and/or 2-Wide
Center Units require the use of additional joining
material to join units. Refer to Combination
Design Section of the Andersen® Product
Guide for Professionals to make sure correct
joining material is used and combination will
appropriately perform and comply with local
building codes. Consult an architect or contractor.
Failure to do so could result in injury and/or
product damage.
Optional Accessories
• Extension Jambs (L)
• Head and Seat Board
Inside Trim
• Auxiliary Casing
• Cable Support System
• Perma-Shield® Narroline® Sill Stop
• Fibrex® Cellular Trim Board
Metal fasteners and other hardware components
may corrode when exposed to preservative treated
and fire-retardant treated lumber. Obtain and use
the appropriate metal fasteners and hardware as
called out by the installation guide to fasten unit
to any rough opening made from pressure treated
and fire-retardant treated lumber. Failure to use the
appropriate materials for the installation may cause
a failure resulting in injury, property or product
damage.
Component Identification
L
L
D
J
K
I
H
B
C
J
E
A
K
I
H
B
G
F
C
Interior Side Up
2
Tools and Supplies
• Safety Glasses
• Hammer
• Flat Blade Screwdriver
• Phillips Screwdriver
• Level
• Carpenter’s Square
• Combination Square
• Tape Measure
• Clamps
• Shims (waterproof)
• Caulk Gun
• Sealant
• Flashing Tape
• Pencil
• Small Pry Bar
• Awl
• Sharp Utility Knife
• Soft Rags
• Isopropyl Alcohol
• Jack and Support
• Flat Head Wood Screws
#8 x 1-1/4"
#8 x 1-1/2"
#8 x 2"
#8 x 2-1/2"
#8 x 3"
#8 x 5-1/2"
• Drill/Driver
• 3/8" Drill Bit
• 1/8" Drill Bit
• 3/32" Drill Bit
• 1-1/4" Finishing Nails
• 2-1/2" Finishing Nails
• 3/4" Staples or Nails
• 1-3/8" Spacer Boards
• 2 x 4 Skid Material
• 1 x 4 Cross Bracing
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
For Joined Transom & 2-Wide Center Units Only
• Determine joining type required according to Combination Design Section of the Andersen® Product Guide for
Professionals.
• Determine unit windload performance capacity. Join units according to appropriate design windload table
found in the Andersen® Product Guide for Professionals.
• Join units according to appropriate joining material kit's instruction guide.
• Available joining material kits include Non Reinforced Joining Kit for Tilt-Wash Units, Non Reinforced Joining Kit
for Narroline® Units, and Non Reinforced Joining with Transom Attached Kit.
For Joined Transom Units Only
• Transom joining of units must be
performed before bay unit
assembly begins. Perform
transom joining according to
instructions in the Double-Hung
Transom Joining Kit.
For 2-Wide Center Units Only
• Center units must be joined before
proceeding with bay unit assembly.
• Follow joining instructions when two
Tilt-Wash or two Narroline® Windows are
used in place of a Double-Hung Picture Window.
• Projecting Units with Transom Units attached
must not exceed 8' 2-1/4" in height.
3
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
1. Prepare Units for Assembly
• Carefully remove units from cartons and place interior
side up on a clean flat work surface.
• When arranging units for assembly, make sure
placement and direction of units are correct.
• Remove foam packing blocks.
• Remove Side Installation Flanges by pulling outward
from sides on all units.
• Wall must be 4-9/16" to 7-1/8" for stock platforms,
head boards, and seat boards.
• Trim Head and Sill Installation Flange flush with Side
Jambs of units using a sharp utility knife.
• Arrange units in correct positions for assembly.
Trim Sill Installation
Flanges Flush with
Side Jamb
Remove Side
Installation Flanges
Sill
Side Jamb
Trim Head Installation
Flanges Flush with
Side Jambs
Head
Flanking Unit
Center Unit(s)
Flanking Unit
Interior Side Up
For Tilt-Wash and Double-Hung Picture Units Only
Attach Head Filler Piece to head of Tilt-Wash
and Double-Hung Picture Window Units
flush with Head Jamb using 1" staples or
nails located every 6" (staples or nails are
not included in kit).
Head Jamb
1" Staple
or Nail
Double-Hung
Picture Window
or Tilt-Wash Unit
Only
Head Filler
Piece
Interior Side Up
2. Attach Flanking Units to Center Unit(s)
• Slide units together aligning head and sill
of Flanking Units with Center Unit(s).
Flanking Unit
Center Unit(s)
4
Flanking Unit
Interior Side Up
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
2. Attach Flanking Units to Center Unit(s) (Continued)
• Determine type of Joining Clip to apply according to
units being joined from details below.
Joining Clip
For Narroline® Flanking Units Only
Place temporary shims under outside edge of
Flanking Units until Joining Clips are fastened.
• Position Joining Clips on side jambs 4" from ends of
units. Equally space remaining two clips on units.
For Joined Transom Units, an extra set of Joining
Clips are needed.
Interior Side Up
• Tap Joining Clips into place. Predrill through holes
1-1/4" deep, using a 3/32" drill bit, and fasten Joining
Clips using #8 x 1-1/4" screws.
Narroline®
Joining Clip
Tilt-Wash
Joining Clip
Tilt-Wash to Tilt-Wash
Tilt-Wash to Double-Hung Picture Window
Double-Hung Picture Window to Narroline®
Double-Hung Window
Narroline® to Narroline Double-Hung Window
3. Prepare Platforms
Rough Side
Narroline®
Joining Clip
Interior Edge
Carpenter’s Square
• Place Platforms rough side up on work surface.
• Measure length of Platform along interior edge. Place
pencil mark at center of Platform.
Pencil
• Mark centerline across width of Platform using
carpenter’s square.
Upper/Lower
Platform
• Repeat step for other Platform.
Centerline Mark
Smooth Side
Upper Platform
• Flip Upper Platform over, smooth side up (opposite
side of centerline mark).
• Scribe two lines, 3" and 1-1/4" in from and along entire
length of exterior edge of Upper Platform using
combination square.
Exterior
Edge
3" Scribed Line
Combination
Square
1-1/4" Scribed Line
Upper Platform
5
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
3. Prepare Platforms (Continued)
Lower Platform
Pencil
• Flip Lower Platform over, smooth side up (opposite
side of centerline mark).
Smooth
Side
• Scribe a line 3/4" in from and along entire length of
exterior edge of Lower Platform using combination
square.
Combination
Square
3/4" Scribed Line
Lower Platform
4. Determine and Mark Centerline on Unit
Mark Center
Number of center units will determine centerline
placement on unit. Follow procedure below
according to number of center units in installation.
Head
• For Single Center Unit, measure width of center unit
along frame. Place pencil mark at center of unit on
frame, as shown. Repeat at other end of center unit.
Pencil
Sill
• For 2-Wide Center Unit, place pencil mark in center of
middle Joining Post or joining area. Repeat at other
end of middle Joining Post.
Interior Side Up
Single Center Unit
5. Position and Temporarily Secure Lower Platform
Lower Platform
For Narroline Center Units Only
Narroline Units have a flexible weatherstrip on
Sill in place of a rigid Installation Flange. Lower
Platform, when positioned, cannot rest on flexible
weatherstrip. Use a 1-3/8" thick spacer under
flexible weatherstrip to help support Lower Platform.
®
Smooth
Side
Head
• Position Lower Platform, centerline facing inward,
against Installation Flange of Center Unit(s).
• Align centerline on Lower Platform with center mark on
Center Unit(s).
• Drill 3/32" holes every 4"- 6" on scribe line no more
than 1-1/2" deep.
Sill
• Temporarily fasten Lower Platform using two
#8 x 1-1/2" flat head wood screws placed on scribed
line.
Installation Flange
6
Interior Side Up
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
6. Secure Lower Platform to Center Unit(s)
• Fasten Lower Platform to center unit(s) along scribed
line using #8 x 1-1/2" flat head wood screws in
predrilled holes.
Lower Platform
4" to 6"
Sill
Scribed Line
#8 x 1-1/2"
Screw
Interior Side Up
Lower Platform
3/4"
Cross Section Detail
7. Secure Upper Platform to Center Unit(s)
For Narroline® Double-Hung Windows Only
DO NOT secure Upper Platform to head of Narroline®
Units within 8" of either side jamb. Balancer damage
will result.
8"
Upper Platform
8"
6" to 8"
8"
DO NOT place screws in balancer
areas highlighted in black.
8"
Sill
Flanking
Unit
Flanking
Unit
Double-Hung Picture
Window as Center Unit
8"
8"
Flanking
Unit
Interior Side Up
#8 x 1-1/2" Screw
3"
8"
DO NOT place screws in balancer
areas highlighted in black.
"
8" 8"
8"
8" 8
Head
Scribed Lines
1-1/4"
Flanking
Unit
Narroline Unit(s) as
Center Unit
• Fasten Upper Platform to center unit(s) along scribed
lines, as shown, using #8 x 1-1/2" flat head wood
screws. Space screws at 6" to 8" intervals.
Cross Section Detail
7
Upper Platform
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
8. Position Head and Seat Boards Temporarily
Head Board
(unfinished side)
Head and Seat Boards must be temporarily
installed as a template to assist in securing
Platforms.
• Determine interior finished side of Head and
Seat Boards.
Lower
Platform
• Place Head Board, finished toward interior, into
position against Upper Platform.
1-1/2"
Spacer
Board
Sill
Seat Board
Seat Board
(installed)
(finished side)
Head Board
(installed)
Clamp
• Place Seat Board, finished toward interior, into
position against Lower Platform.
• Place a 1-1/2" thick spacer board between Lower
Platform and Seat Board.
Upper Platform
• Center Head and Seat Board to obtain best fit.
• Clamp Head and Seat Board to Platforms.
Head
Interior Side Up
9. Secure Platforms to Flanking Units
• Lift Flanking Unit into position and temporarily
secure to Upper Platform using a 1-1/2" flat
head wood screw. Place screw on scribed lines
of Upper Platform.
• Repeat procedure for Lower Platform.
• Repeat procedure for opposite Flanking Unit.
For Narroline® Double-Hung Windows Only
DO NOT secure Upper Platform to head of Narroline® Units
within 8" of either side jamb. Balancer damage will result.
Refer to caution in Step 7 for balancer locations.
• Check Head and Seat Board for correct fit.
If adjustment is needed, remove temporary
screw and readjust unit to obtain correct fit.
Reattach Flanking Unit using 1-1/2" flat head
wood screw in a different location than above.
• Fasten Upper Platform to head of Flanking
Units using 1-1/2" flat head wood screws.
Locate screws along scribed lines 1-1/4" and 3"
in from the exterior edge of Upper Platform.
Space screws at 6" to 8" intervals.
Scribed
Lines
Upper Platform
Head
Flanking Unit
• Fasten Lower Platform to sill of Flanking Units
using 1-1/2" flat head wood screws. Locate
screws along scribed lines 3/4" in from the
exterior edge of Lower Platform. Space screws
at 6" to 8" intervals.
Flanking Unit
Upper Platform
1-1/2" Flat
Head Screws
Head
Note: Upper Platform shown in illustrations.
8
Interior Side Up
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
10. Secure Platforms to Side Jambs
• Determine screw locations for securing Platforms to
Side Jambs using either 30° Joining Post or 45°
Joining Post detail below.
For Custom Bay Using Cable Support System Only
Platforms and Head/Seat Boards for Custom Bay
Units may not have predrilled holes for Cable
Support System. Follow Cable Hole Template
instructions, found in the Cable Support System
Package, to determine cable hole locations. Drill
3/8" holes through Platforms and Head/Seat Boards
at all Joining Post locations before proceeding with
Step 11.
• Mark screw positions by measuring along edge of
Platforms from corner at Joining Post. Locate screws
1-1/4" and 3" in from exterior edge of Platforms.
• Fasten Platforms to Side Jambs of Center and Flanking
Units using #8 x 1-1/2" flat head wood screws.
• Repeat procedure for sill end of unit.
Sill
3"
/4"
1-1
3"
1-1/4"
1/
"
1-
/16
1-9/16"
1-9
Cross Section Detail
30° Mullion Post
3"
4"
3"
1-1/4"
"
16
3/
2-
Head
Area of cross section
details to left.
2-3/16"
Cross Section Detail
45° Mullion Post
Interior Side Up
11. Remove Head and Seat Boards
Seat Board
Sill
Clamps
Head Board
• Label Head Board and Seat Boards for reinstallation.
• Remove clamps holding Head Board and Seat Board to
Platforms.
• Carefully remove and repackage Head Board and Seat
Board for shipment to installation site.
Upper Platform
Head
12. Apply Skids and Cross Bracing
• Cut and fasten, using #8 x 2" screws, two 2 x 4 skids to
Lower Platform for transporting unit. Make sure skid
closest to interior is at least 5" from interior edge of
Lower Platform.
1 x 4 Cross
Brace
Head
Interior Side Up
1 x 4 Cross
Brace
5"
• Fasten 1 x 4 cross brace to corners of platforms at a
diagonal, as shown, using screws.
2 x 4 Skids
Lower Platform
9
Sill
Interior Side Up
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
13. Apply Rigid Foam Insulation
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting
techniques and a reasonable number of people with
enough strength to lift, carry and install window and
door products to avoid injury and/or product
damage.
Rigid Foam
Insulation Installed
Apply Sealant
Along Edge
• Carefully flip unit over exterior side up.
• Insert rigid foam insulation into Joining Post area.
• Seal entire edge of rigid foam insulation to units and
Platforms using 1/4" bead of sealant.
Exterior Side Up
Note: Platform omitted for clarity.
14. Cut Head End of Joining Post (Joined Transom Units Only)
Sill End With
Step Cut
Joined Transom Bay Units Only
Joining Posts for Joined Transom Bay
Units must be measured and cut to size.
Joining Post
• Measure height from sill of bottom unit to head of
Transom Unit.
Pencil
Mark
• Measure Joining Post beginning at sill end and mark
location of cut on head end using a pencil. Sill end has
a step cut. DO NOT cut off sill end.
Head End
Cut and
Remove
Head End
• Cut off head end of Joining Post squarely at pencil
mark.
15. Apply Joining Post Clips
• Position Joining Post Clips in side jamb kerf 4" from
Joining Post ends. Space remaining Joining Post Clips
equally along Joining Post.
Joined Transom Bay Units Only
Place an additional two Joining Post
Clips in side jamb kerf 2" from ends of
Transom Units.
#8 x 1-1/4"
Flat Head
Screw
Joining
Post Clip
• Fasten Joining Post Clips using #8 x 1-1/4" flat head
screws.
Joining
Post Clip
Joining Post
10
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
16. Install Joining Posts
30° or 45° Joining Post
• Position 30° or 45° Joining Posts with square
end flush with head of unit.
Center Unit(s)
DO NOT tap on ridge in center of Joining
Post. Tapping on ridge could result in
damage to Joining Post.
• Beginning at one end, gently tap Joining Posts
into place using a hammer and wood block.
17. Seal Ends of Joining Posts
• Clean exterior surface of unit at head and sill
ends of Joining Posts using isopropyl alcohol
and a clean cloth.
Flanking
Unit
Exterior Side Up
Note: Platform omitted for clarity.
Apply Sealant to
Ends of Joining
Post
Apply
Sealant to
Ends of
Joining
Post
Sill
• Seal head and sill ends of Joining Posts using
sealant. Level out sealant using a small piece of
cardboard.
Head
18. Apply Auxiliary Casing
Sill
Sealant
Auxiliary Casing
Sealant
DO NOT overtighten screws.
Overtightening screws may cause damage
to Head Outer Frame Members.
• Measure and cut Auxiliary Casing to fit along
head of unit. For 45° Bay Units, cut 22-1/2°
miters. For 30° Bay Units cut 15° miters.
Upper Platform
• For Flanking Units, cut outermost ends of Auxiliary
Head
Casing flush with outside edge of Flanking Unit
Exterior Side Up
Cut Auxiliary Casing flush
and parallel to edge of Platform as shown.
with edge of Flanking Unit and
parallel with edge of platform.
• Position and hold Auxiliary Casing in place.
Corrosion Resistant
1-1/2" Screw
Predrill through insect screen slot in Head Outer
Sealant
Frame Member using a 3/32" drill bit, 1-1/4" deep.
Insect Screen
Slot
Space holes every 6" to 8".
Auxiliary
Casing
• Apply sealant between Platform and units and at all
mitered ends of Auxiliary Casing.
• Fasten Auxiliary Casing through predrilled holes
using corrosion resistant 1-1/2" flat head wood
screws.
Head Outer
Frame
Member
Head
• Remove any excess sealant squeeze out on units or
Auxiliary Casing using a soft rag.
Cross Section Detail - Vertical
11
Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide
19. Stand Unit Up and Secure
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting
techniques and a reasonable number of people with
enough strength to lift, carry and install window and
door products to avoid injury and/or product
damage.
30° or 45° Bay Window Unit must be supported at
all times when in upright position to prevent tipping.
Failure to do so could result in personal injury and
product damage.
Flat
• Carefully stand unit upright on sill end. Temporarily
secure unit to flat or other stable surface using
fasteners, straps, or 2 x 4 bracing.
Exterior View
20. Secure Joining Posts
Rigid Foam
Insulation
• Insert #10 x 5-1/2" long screw into all Joining Clips.
Drive screw through rigid foam insulation and into
Joining Posts until snug.
Joining Clip
Joining Post
#10 x 5-1/2"
Screw
DO NOT overtighten screws. Overtightening screws
will damage screws and/or Joining Posts.
• Carefully tighten screws until Joining Posts are snug
up to outside of units.
21. Prepare Unit for Transport
• Make sure all components and accessories are located
and prepared for transport to installation site along with
unit. These may include the following:
- Interior 30° or 45° Joining Post Casing
- Head and Seat Board Trim
- Extension Jambs
- Cable Support System
- Head and Seat Boards
- 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board
• For unit installation, proceed to Section 2 - 30° and 45°
Bay Window Installation on Page 13 of this guide.
12
ATTENTION
DEALER / DISTRIBUTOR
Please attach this
assembly and installation
guide to glass of unit
using a piece of tape.
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation
1. Identify Type of Installation
Modified Standard Installation
Metal fasteners and other hardware components
may corrode when exposed to preservative treated
and fire-retardant treated lumber. Obtain and use
the appropriate metal fasteners and hardware as
called out by the installation guide to fasten unit
to any rough opening made from pressure treated
and fire-retardant treated lumber. Failure to use the
appropriate materials for the installation may cause
a failure resulting in injury, property or product
damage.
• Used if rough opening height is smaller than Bay
Unit.
• If window must be raised above previously installed
header to meet soffit or to match line of adjoining
window trim, cut top platform back to clear header
as shown.
• If window is raised install filler blocks at sill plate of
equal dimension to amount raised.
Cable Clamp
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Standard Installation
• Most common type of installation.
Cable Clamp
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Center Unit
Center Unit
Cable
Header
Header
Upper Platform
Cable End
Shim
Upper Platform
Cable End
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Cable
Double Sill Plate
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Lower Platform
Lower Platform
Double Sill Plate
Masonry Installation
• Masonry anchoring required.
Walk-Out Installation
Cable Clamp
• Unit opening is extended down to floor line.
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Header
Shim
Masonry
Shim/Nailer
Upper Platform
Center Unit
Center Unit
Cable
Cable End
Lower Platform cut back
to wall thickness
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
Double Sill Plate
13
Lower Platform
Shim/Nailer
Masonry
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
2. Determine Type of Support System Required
• A support system such as a cable support system, post and foundation support, knee braces, and
attachment to header or soffit support must be installed to properly support projecting window units.
Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units.
• When a roof or bonnet is built over unit, make sure that adequate support is provided to carry weight of
roof. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units.
• If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post. Failure to do so
could result in product damage and/or incorrect operation of units.
Knee Brace
Cable Support System
• Bay unit is supported by cables attached to header,
• When adequate support cannot be achieved by Cable
gable or eave. Cable Support System allows unit to be
Support System or by header or soffit support or
adjusted to overcome difficulties associated with
cantilever system, Knee Braces (provided by others)
normal building settlement. The Cable Support System
must be attached to structural member below each
in 9' and 12' versions are available through your
Joining Post.
Andersen dealer. See Cable Support System Installation • Anchor Knee Brace into structural member or install
Guide for proper installation.
double cripple below unit and secure braces into them.
• IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed,
• IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed,
use Cable Support System at every Joining Post.
use Cable Support System at every Joining Post.
• Install Cable Support System after Step 7 on Page 16.
Cable
Support
System
Knee Braces
Knee Braces
Exterior View
Exterior Views
Post or Foundation Support
Cantilever Mount or Header/Soffit
• Bay unit is supported by cantilevered floor joist or
attached directly to header/soffit. Projection of
cantilevered floor joist must not exceed 1/3 of overall
length of support joist.
• Unit is supported by post or foundation of dwelling.
Header
Soffit
2/3
1/3
Note: Units are omitted for clarity in all illustrations.
Posts
Exterior Views
14
Foundation
Exterior Views
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
3. Prepare Rough Opening
Acid solutions commonly used to wash masonry
will damage glass, fasteners, hardware, and metal
flashings. Follow the cleaning solution
manufacturer's recommendations carefully. Protect
and/or cover Andersen products during cleaning
process to prevent acid contact. If solution does
come in contact with unit immediately wash all
surfaces with clean water.
Header
Rou
gh
Ope
nin
gW
Rough
Opening
Height
Level
• Frame rough opening to dimensions recommended at
www.andersenwindows.com or prepare an existing
rough opening. Masonry rough opening must be 1/2"
greater than unit width and height.
idth
Double Sill Plate
• Make sure sill plate is level by checking with a level.
Shim sill plate to level.
Interior View
• Make sure rough opening is plumb by checking with a
level.
• Make sure rough opening is square by placing tape
measure diagonally across rough opening, upper left to
lower right and upper right to lower left corner, if
measurements are within 1/8", opening is square.
4. Determine Wall Thickness and Position of Unit in Wall
• Determine overall wall thickness (excluding siding) by
measuring wall from outside edge of exterior sheathing
to inside edge of interior wall board.
• Determine interior offset dimension by subtracting 4"
from wall thickness dimension.
Formula:
Example:
Interior Offset
Dimension
Pencil
4"
Overall Wall - 4" = Interior Offset
Dimension
Dimension
6-9/16" - 4" =
2-9/16"
• From the interior, use a combination square to transfer
Interior Offset Dimension to double sill plate and header.
Exterior
Sheathing
Overall
WallThickness
Thickness
Overall
Wall
15
Interior
Wallboard
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
5. Place Unit in Rough Opening
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting
techniques and a reasonable number of people with
enough strength to lift, carry and install window and door
products to avoid injury and/or product damage.
Scribed
Line
• Remove cross bracing and skids from unit.
• From exterior of dwelling, carefully lift unit into rough opening.
Interior View
6. Temporarily Support Unit in Rough Opening
Projecting unit must be supported during installation until
fully fastened into opening to prevent tipping. Failure to
do so could result in severe personal injury and/or product
damage.
• Temporarily place jack and 2 x 4 support braces under
Lower Platform to prevent unit from tipping out of opening.
2x4
Support
Brace
Exterior View
Jack
7. Position and Fasten Unit
Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant
treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide
to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the
appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.
• Align inside edge of Lower Platform with line scribed on sill plate
and align centerline of unit with centerline on sill plate.
Upper Platform
• Temporarily fasten Lower Platform to sill plate using three #8 x 3"
flat head wood screws.
• Align inside edge of Upper Platform with scribed line on header.
Projecting unit must be installed plumb and level regardless
of plumbness or levelness of dwelling wall. Failure to do so
may result in product damage.
#8 x 3"
Flat Head
Wood
Screw
Level
• Make sure unit is plumb. Temporarily fasten Upper Platform to
header using three #8 x 3" flat head wood screws.
• Check unit for plumb, level and correct operation of operating
units. If adjustment is required, remove screws and adjust as
needed using shims and jack.
• Refasten unit using #8 x 3" flat head wood screws.
16
Lower Platform
Interior View
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
8. Secure Unit to Sill Plate and Header
Header
Shims
Support Systems such as Cable Support, Knee
Brace, Cantilever Mount, or Post Support can be
installed at this time. Refer to Page 14 of this guide.
If support system is not installed at this time, jack
and temporary support pieces must remain in place.
#8 x 3" Flat
Head Wood
Screws
6" to 8"
• Shim space between header and Upper Platform.
Double
Sill Plate
• Fasten both Upper and Lower Platforms in rough
opening using #8 x 3" flat head wood screws spaced at
6" to 8" intervals.
Interior View
9. Apply Blocking or Filler
Left side of illustration depicts Modified Trim-Out.
Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.
Side Jambs attached to wall must have blocking or
a filler installed vertically between rough opening
and side jamb. Failure to do so could result in
bowed side jambs and incorrect operation of units.
Interior View
Filler
30° or 45° Blocking
Method of blocking depends on type of trim-out
desired. See "Trim-Out Options" in Step 19 on Page
30 of this guide.
• For Modified Trim-Out, cut blocking to fit angle
between rough opening and side jamb.
• For Standard Trim-Out, trim filler pieces to match
jamb angle. Inserted filler pieces vertically.
• Cut 30° or 45° blocking or filler pieces to length
according to trim-out option desired.
#8 x 3"
Screws
• Insert blocking or filler pieces between side jamb and
rough opening of wall. Fasten to rough opening using
#8 x 3" flat head wood screws spaced at 10" to 12"
intervals.
#8 x 3"
Screws
Filler
Piece
30° or 45° Blocking
Modified Trim-Out
10. Prepare Flanking Units to be Secured to Side Jambs
• For Tilt-Wash Flanking Units, Sash and Side Jamb
Liners must be removed to secure side jamb of
Flanking Units to wall. Proceed with sash removal
instructions (A-H), starting on Page 18.
• For Narroline® Flanking Units, Flanking Units will be
secured through side jambs without removing Sash or
Side Jamb Liner. Proceed to Step 11 on Page 22.
17
Standard Trim-Out
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only
A. Position Lower Sash for Removal
• Raise Lower Sash about 3" from sill.
• Slide both Wash Assists down from top of side jambs
until they “snap” in place between Lower Sash and
Vinyl Side Jamb Liner.
3"
Interior View
Vinyl Side
Jamb Liner
Wash Assist
(one for each side
of the sash)
Lower Sash
B. Tilt the Lower Sash Down
DO NOT jerk sash. Glass may break causing injury
or sash may be damaged.
Tilt Lower Sash in and
down to 90° position.
Sash cannot be removed if it is at an angle less than
90 degrees.
• Pull in on top rail of sash with firm but gentle force.
• While supporting weight of sash, tilt in and down until
sash is at 90 degree position.
Interior View
C. Remove Lower Sash from Unit
Depress
Shoe Retainer Clip
Sash must be supported at all times when
disengaging it from side jamb. Failure to do so may
result in personal injury or damage to property or
product.
Phillips
Screwdriver
• Depress Shoe Retainer Clip holding Sash Pivot Pin
using a Phillips screwdriver.
• This step continued at top of next page.
Shoe
18
Interior View
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only
C. Remove Lower Sash from Unit (Continued)
Raise Sash Corner
2" Above Shoe
DO NOT leave window opening unattended,
especially when small children are present. A fall
from the window opening could cause death or
serious injury.
2"
• While Shoe Retainer Clip is depressed, raise Sash
corner 2" above Shoe.
Shoe
• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating
this step for opposite side of Lower Sash.
• When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes,
lift Lower Sash up and out of window.
• Set Lower Sash safely aside.
Interior View
D. Prepare Upper Sash for Removal
• Slide Wash Assists to top of vinyl Side Jamb Liners.
Wash Assist
• Lower Upper Sash until it is about 5" above sill.
Vinyl Side
Jamb Liner
• Grasp top right-hand side of Upper Sash. While
depressing vinyl Side Jamb Liner using one hand,
gently, but firmly, pull Upper Sash inward until it
releases at top.
Raise Wash Assists
to Top of Both Vinyl
Side Jambs
DO NOT pull left-hand side of sash out at this time.
Upper Sash
Interior View
E. Position Upper Sash for Removal
• While holding Upper Sash in position, depress lefthand vinyl Side Jamb Liner and exert firm but gentle
inward force on top portion of Upper Sash.
Vinyl Side
Jamb Liner
• Tilt Upper Sash in and down until it is at a 90 degree
position.
Tilt Upper
Sash 90°
Sash cannot be removed if it is at an angle of less
than 90 degrees.
Upper Sash
Interior View
19
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only
F. Remove Upper Sash
Phillips
Screwdriver
Depress
Shoe
Retainer
Clip
DO NOT leave window opening unattended,
especially when small children are present. A fall
from window opening could cause death or serious
injury.
Shoe
Continue supporting sash while disengaging it from
unit. Sash could fall causing product damage or
personal injury.
• Depress Shoe Retaining Clip using a Phillips
screwdriver.
2"
• While Shoe Retaining Clip is depressed, raise Sash
corner 2" above Shoe.
Shoe
• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating
this step for opposite side of sash.
• When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes, lift
sash up and out of frame.
Exterior View
• Set Upper Sash safely aside
Interior View
G. Release Tension on Balances
Shoe
Balance
Cam
Balance Shoes are under high tension. Use a flat
blade screwdriver with a long handle so both hands
can be used to release balance energy. Suddenly
releasing Balance Shoe could damage window unit.
Shoe
Balance
Cam
• Turn Shoe Balance Cam 90 degrees (unlocked position)
using a flat blade screwdriver. Hold screwdriver firmly
in Shoe Balance Cam and carefully let shoe rise until
tension is released.
Omega
Spring
Brake
Unlocked Position
Locked Position
Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb
to secure sash.
• Repeat for other Shoe on same side of unit.
• Repeat this step for opposite side.
Upper Sash Shoe
Lower Sash Shoe
Flat Blade
Screwdriver
Interior Views
20
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only
H. Remove Side Jamb Liner on Jambs Being Attached to Rough Opening
• Grasp Side Jamb Liner near sill and place fingers on
inside of upper sash track.
Upper Sash
Track
• Flex Side Jamb Liner toward interior until outside of
liner releases from kerf.
Kerf
• Work your fingers up Side Jamb Liner until outer edge
is completely released.
Flex Side Jamb Liner
Toward Interior
• Remove Side Jamb Liner and set safely aside.
• Repeat for other Side Jamb Liner on opposite side of
rough opening.
• Proceed to Step 11.
Lower Sash
Track
Side Jamb Liner
Sill
Interior
11. Secure Flanking Units to Rough Opening
Metal fasteners and other hardware components
may corrode when exposed to preservative
treated and fire-retardant treated lumber. Obtain
and use the appropriate metal fasteners and
hardware as called out by the installation guide
to fasten unit to any rough opening made from
pressure treated and fire-retardant treated
lumber. Failure to use the appropriate materials
for the installation may cause a failure resulting
in injury, property or product damage.
Follow step below for your particular unit,
Tilt-Wash or Narroline® Double-Hung Window.
Left side of illustration depicts Modified Trim-Out.
Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.
30° or 45° Blocking
Filler
#10 x 3"
Flat Head
Screws
#10 x 3"
Flat Head
Screws
Tilt-Wash Flanking Units
30° or 45°
Blocking
• Predrill a 1/8" hole, 3" deep, through side jambs and
30° or 45° blocking or filler, as shown.
• Fasten side jambs using #10 x 3" flat head wood
screws. Make sure screw is fully engaged in
blocking or filler piece.
Modified Trim-Out
Filler
Piece
Standard Trim-Out
Tilt-Wash Flanking Units
• Proceed to procedures (A-C), on Page 23.
21
Interior View
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
11. Secure Flanking Units to Rough Opening (Continued)
Narroline® Flanking Units
Left side of illustration depicts Modified Trim-Out.
Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.
When securing Narroline® Double-Hung Windows
through Jamb Liner avoid damaging Balance Cords
with screws. Damage to Balance Cords will cause
improper unit operation.
Interior View
• If existing screws through Side Jamb Liner align
with 30° or 45° blocking or filler pieces, remove
screws and replace using #10 x 3" flat head wood
screws. If screws do not align, follow steps below.
• Predrill 1/8" hole, 3" deep, through Side Jamb Liner
and 30° or 45° blocking or filler pieces.
#10 x 3"
• Fasten side jamb to 30° or 45° blocking
or filler pieces using #10 x 3" flat head
wood screws. Make sure screw is fully
engaged in blocking or filler piece.
• Apply Sill Stops. Application of Sill Stops
improves unit performance.
• Proceed to Step 12 on Page 24.
#10 x 3"
Flat Head
Screws
Flat Head
Screws
Filler
Piece
30° or 45°
Blocking
Modified Trim-Out
Standard Trim-Out
Narroline® Flanking Units
#10 x 3" Flat
Head Screws
Jamb
Liner
Sill Stop
#10 x 3" Flat
Head Screws
Sill Stop
Interior
Both Sash Raised
22
Jamb Liner
Exterior
Both Sash Lowered
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Side Jamb Liner and Sash Reinstallation for Tilt-Wash Flanking Units Only
A. Reinstall Side Jamb Liner
Head Jamb Liner Rib
• Align notch on top of Side Jamb Liner with Head Jamb
Liner rib.
• Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.
• Push outside edge of Side Jamb Liner into frame. Side
Jamb Liner may need to be squeezed to get into place.
Side Jamb
Liner
Frame
Side Jamb
Wood Stop
Push outside edge
of Side Jamb Liner
into frame.
Push inside edge of
Side Jamb Liner
into wood stop.
Push inside edge
of Side Jamb Liner
into wood stop.
Push outside edge of
Side Jamb Liner into
frame.
B. Reset Shoe Balance Cam(s)
Upper Sash
Shoe
Lower
Sash Shoe
Balance Shoes are under high tension. Use a flat
bladed screwdriver with a long handle so both hands
can be used to release balance energy. Suddenly
releasing Balance Shoe could damage unit.
• Position Lower Sash Shoe by inserting flat blade
screwdriver into Shoe Balance Cam and sliding it down
until it is about 3" from sill.
Flat Blade
Screwdriver
Interior View
• Turn Shoe Balance Cam so cam opening is at top and
Shoe is in locked position.
Shoe Balance Cam
• Position other Lower Sash Shoe in opposite jamb so it
is even with Lower Sash Shoe that is locked into
position. Turn Shoe Balance Cam so this Shoe is also
locked into position.
Shoe
Balance
Cam
Omega
Spring
Brake
Unlocked Position
Locked Position
Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb
to secure sash.
C. Reinstall Sash
• Perform procedures (A-F), on Pages 18-20, in reverse
order to reinstall Sash.
• Firmly seat Sash Pivot Pins in Retaining Clips of Shoes
by gently press down on lower corners of Sash.
23
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
12. Window Unit(s) 5'-5" and Wider Only
Projecting Window Unit 5' 5" and Wider
Additional support must be installed on projecting
window units if any side of unit is 5'-5" or wider.
Failure to do so could result in product damage
and/or incorrect operation of units. If no unit(s) are
5'-5" or wider, proceed to Step 13.
Lower Platform
• Attach 2 x 4 support pieces using #8 x 2" flat head
wood screws to Lower Platform to any side of
projecting unit 5'-5" and wider.
#8 x 2" Flat
Head Wood
Screw
#10 x 3" Flat
Head Wood
Screw
• Attach front 2 x 4 support piece to installed support
piece using #10 x 3" flat head wood screw.
Support Piece
Front Support Piece
Cross Section Detail
Cable Support System Only
Use template provided in Cable Support System to
locate and drill holes through support pieces.
13. Seal Exterior and Apply Side Flashing
Unit must be properly flashed and sealed for protection against water and air infiltration. Use non-reflective
flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where
vinyl deformation and product damage may occur.
• This instruction step depicts one of many options for
proper flashing.
• Moisture infiltration problems in any type of building can
be reduced by properly flashing and/or sealing around all
building openings, including windows and doors. Proper
flashing under and around window and door openings can
reduce moisture problems, but the performance of any
building system depends upon the design and construction
of the building system in its entirety, which should address
local environment, climate, building codes and product and
material limitations. The design and installation of flashing
and sealing systems are the responsibility of the architect,
contractor, installer, and/or the manufacturer of the building
exterior specified for the project.
24
Flashing Tape
Head
(apply third)
Sides
(apply second)
Exterior View
Sill
(apply first)
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
13. Seal Exterior and Apply Side Flashing (Continued)
Apply Flashing Tape
on all Sides of Unit
• Apply sealant to exposed end of Auxiliary Casing.
• Apply backer rod and sealant to gap between unit and
exterior sheathing or siding.
Auxiliary Casing
• Apply flashing tape around perimeter of unit.
Side
Flashing
• Align Side Flashing flush with top of Auxiliary Casing
and bottom of unit.
Backer
Rod/
Sealant
• Push Side Flashing tightly against side jamb and fasten
using 1-1/2" roofing nails.
Side
Flashing
• All exterior siding, or other finish, must have a
recommended 1/4" clearance around unit except at sill
in masonry installations.
• Apply sealant around exterior perimeter of unit after
siding, or other finish, is applied over Side Flashing.
Exterior View
Flashing Tape
Side
Flashing
Backer Rod
Sealant
1/4" Clearance for Backer
Rod and Sealant
14. Seal Interior of Unit
Insulation Around Entire
Perimeter of Unit
When insulating between unit frame and rough
opening, DO NOT over pack batt insulation or over
fill with expandable foam. Bowed jambs may result
causing performance problems and/or incorrect
operation of unit.
• Insert insulation between frame and rough opening at
head and side jambs. Do not overpack or overfill with
insulation. Bowed jambs may result.
• Apply a vapor barrier to warm side of Upper and Lower
Platforms. For northern climates, apply on interior
side. For southern climates, apply on exterior side.
25
Interior View
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options)
Self-Supporting Roof by Others
Batt Insulation
• Install a self-supporting roof structure over top of
Auxiliary Casing.
Roof
• Insert batt insulation.
Air Space
Auxiliary
Casing
Self-Supporting Roof by Others
Auxiliary Casing by Andersen
• Install Auxiliary Casing for applications having
approximately 1-3/16" between unit and soffit.
• Insert batt insulation.
Batt Insulation
Auxiliary
Casing
Auxiliary Casing by Andersen
Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen
Nailer
Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2"
width.
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board or wider
trim by others
• Trim Fibrex® Cellular Trim Board to fit.
• Install a nailer to soffit.
Batt Insulation
• Insert batt insulation.
• Secure Fibrex® Cellular Trim Board using corrosion
resistant fasteners.
Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen
26
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options, Continued)
Fibrex® Cellular Trim Board and
Vinyl Laminate Board by Andersen
Batt
Insulation
• Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2 width.
• Vinyl Laminate Board can be used as soffit for projecting
windows. Vinyl Laminate Board is available in 24" or 48"
widths and may be used in conjunction with Rigid Vinyl "J"
or "H" Channel by Andersen.
• When using the Cable Support System, access holes must
be drilled through Lower Platform soffit and insulation for
cable adjustments. Refer to Cable Support System
instruction guide.
• Attach nailing block to outside edge of Lower Platform using
two appropriate length flat head wood screws, as shown.
• Insert batt insulation or 2" rigid foam insulation, as shown.
• Cut Fibrex® Cellular Trim Board to length and fasten to nailing
block using 1-1/2" flat head wood screws.
• Cut Vinyl Laminate Board soffit to size and fasten to nailing
block using 1-1/2" screws.
5-1/2" Wide Trim
by Others
Nailing Block
Vinyl
Laminated
Board
2" Rigid Foam
Insulation
3-1/2" Fibrex®
Cellular Trim
Board
Nailing Block
Vinyl Laminated
Board
Fibrex® Cellular Trim Board and
Vinyl Laminated Board by Andersen
16. Install Seat Board
• OPTION 1 - Seat Board Joined to Lower Platform. Andersen supplied parts. Ideal for new construction and
replacement applications. Minimizes drywall repair on replacement installations.
• OPTION 2 - Seat Board Spaced 1/2" above Lower Platform. Spacers are required. Parts supplied by others.
Ideal for new construction. Joined Transom Bays or other units requiring Steel Reinforced Joining Posts must
use the Spaced Head and Seat Board method to conceal steel end bracket.
OPTION 1 - Joined Method
• Position Seat Board on top of Lower Platform making
sure that finished side is facing up.
Interior Edge
• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat
Board is flush with interior wall.
Seat Board
• Secure with 1-1/2" finishing nails around perimeter of
Seat Board 3/8" in from edge. Space nails at 8" intervals.
Lower
Platform
Interior View
Option 1 - Joined Method
27
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
16. Install Seat Board (Continued)
OPTION 2 - Spaced Method
• For head end of unit, cut Spacer Boards to fit around
perimeter of Upper Platform. For Tilt-Wash DoubleHung Windows, 3/4" thick spacer boards are required.
For Narroline® Double-Hung Windows, 1/2" thick
spacer boards are required. Fasten using #8 x 1-1/4"
screws.
Upper Platform
Head
• For sill end of unit, cut 2" thick spacer boards to fit
around perimeter of Lower Platform. Fasten using
#8 x 1-1/4" screws.
3/4" Spacer
Board for
Tilt-Wash
Units
1/2" Spacer
Board for
Narroline®
Units
2" Spacer
Board
• Cut Rigid Foam Insulation to fit inside spacer boards at
both head and sill ends of unit. For Tilt-Wash DoubleHung Windows, 3/4" thick insulation is required at head
and 2" thick insulation at sill. For Narroline® DoubleHung Windows, 1/2" thick insulation is required at head
and 2" thick insulation is at sill. Fasten insulation to
Lower and Upper Platforms using appropriate
adhesive.
Interior View
Lower Platform
Sill
Spacer Board
• Position Seat Board tightly against window units
making sure finished side is facing outwards.
1/2" or 3/4"
Rigid Foam
Insulation
1/2"
Rigid Foam
Insulation
• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat
Board is flush with interior wall.
Spacer
Board
• Secure using 1-1/2" (4d) or 2-1/2" (8d) finishing nails
around perimeter of Seat Board 1/2" from edge. Space
nails at 8" intervals.
Interior View
Seat
Board
Interior View
Option 2 - Spaced Method
28
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
17. Apply Interior Mullion Post Casing
OPTION 1 - Joined Method
• Measure distance from Seat Board to Upper Platform.
• Subtract 5/8" from distance and cut Interior Joining
Post Casing to calculated length.
• Position Interior Joining Post Casing and fasten using
1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8"
intervals.
Interior Joining
Post Casing
Option 1 - Joined Method
Interior View
OPTION 2 - Spaced Method
• Measure distance from Seat Board to Upper Platform
Spacer Boards.
• Subtract thickness of Head Board from above
measurement. Cut Interior Joining Post Casing to
calculated length.
• Position Interior Joining Post Casing and fasten using
1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8"
intervals.
Interior Joining
Post Casing
Option 2 - Spaced Method
Interior View
18. Install Head Board
• Slide exterior edge of Head Board on top of Interior
Joining Post Casing making sure finished side of Head
Board is facing downward.
• Push Head Board upward against Upper Platform and
center. Make sure interior edge of Head Board is flush
with interior wall.
Interior Joining Post Casing
Head
Board
• Secure using 1-1/2" (4d) finishing nails around
perimeter of Head Board 1/2" from edge. Space nails
at 7" intervals.
Interior View
29
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
19. Trim-Out Options
Metal fasteners and other hardware
components may corrode when exposed to
preservative treated and fire-retardant treated
lumber. Obtain and use the appropriate metal
fasteners and hardware as called out by the
installation guide to fasten unit to any rough
opening made from pressure treated and fireretardant treated lumber. Failure to use the
appropriate materials for the installation may
cause a failure resulting in injury, property or
product damage.
For 3/4" and 1-1/2" Spaced Method Only
Adaptor and Extension Jambs must be cut
to length when applying to spaced Head and
Seat Boards.
Left side of illustrations depict Modified Trim-Out.
Right side of illustrations depict Standard Trim-Out.
Interior View
30° or 45°
Blocking
3/4" Wood
Trim by
Others
Adaptor
3/4" Wood
Trim by Others
• For Modified Trim-Out, use standard 3/4" wood
trim supplied by others. Ideal for replacement
and new construction.
30° or 45°
Blocking
Modified Trim-Out
• For Standard Trim-Out, use Adaptor and
Extension Jambs available from your Andersen
Dealer for 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16", and 7-1/8"
wall dimensions.
Adaptor
Filler
Piece
Standard Trim-Out
Interior View
• Fasten using appropriate length
finishing nails.
3/4" Wood Trim
Modified Trim-Out
30
Extension Jamb
Standard Trim-Out
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
20. Install Head and Seat Board Trim Pieces
• Measure distance between Interior Joining Post
Casings (Dimension A).
Dim. C For
Standard Trim-Out
Dim. B For
Modified Trim-Out
• For Modified Trim-Out applications, measure distance
between Interior Joining Post Casing and Modified
Trim Piece (Dimension B).
Modified
Trim Piece
• For Standard Trim-Out applications, measure distance
between Interior Joining Post Casing and Extension
Jamb (Dimension C).
Extension
Jamb
Dim. B
Dim. C
Dim. A
• Cut Head and Seat Board Trim Pieces to appropriate
length.
• Rip down three Head and Seat Board Trim Pieces to
5/8" for Tilt-Wash Double-Hung Windows or to 3/8"
for Narroline® Double-Hung Windows for application
to Head Board.
Interior View
Dim. A between Interior
Mullion Post Casing
• Fit Head and Seat Board Trim Pieces into place and
fasten using 1-1/4" finishing nails.
Modified Trim Piece
Tilt-Wash DoubleHung Window - 5/8"
Narroline® DoubleHung Window - 3/8"
3/4" Space
Trim Piece
2" Space
Modified Trim Piece
Tilt-Wash DoubleHung Window - 9/16"
Narroline® DoubleHung Window - 3/8"
1-1/2" Space
Modified Trim Piece
Tilt-Wash Double-Hung
Window - 1-1/16"
Narroline® Double-Hung
Window - 1-1/16"
Option 1 - Joined Method
3/4" Space
Option 2 - Spaced Method
31
Interior View
Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide
Finishing, Cleaning, and Maintenance Instructions
• DO NOT expose unfinished wood to high
moisture conditions, excessive heat or humidity.
Finish interior wood surfaces immediately after
installation. Unfinished wood surfaces will
discolor, deteriorate, and/or may bow and split.
• DO NOT stain or paint weatherstrip, silicone
beads, vinyl, glass, or hardware.
• Acid solutions used to wash masonry will
damage glass, fasteners, hardware, and metal
flashing. Follow the acid solution manufacturer's
instructions carefully. Protect and/or cover
Andersen products during the cleaning process
to prevent acid contact. If acid does come in
contact with unit, immediately wash all surfaces
with clean water.
INTERIOR FINISHING
Read and follow finishing manufacturer’s instructions
and warnings on each container of finish material for
priming, painting, staining, and varnishing.
CLEANING
Clean exterior frame, sash members, and insect
screens using a mild detergent-and-water solution and
a soft cloth or brush. DO NOT use abrasive cleaners or
solutions containing corrosive solvents. For persistent
dirt or grime, use a nonabrasive cleanser or a mixture
of water and alcohol or ammonia.
MAINTENANCE
Immediately sand and refinish any interior wood that
becomes stained or mildewed to prevent further
discoloration and/or damage. For further information,
contact your local Andersen dealer. Dealers can be
found in the Yellow Pages under Windows.
32
Guía de instalación y ensamblaje de la ventana
panorámica en ángulo de 30º y 45º
para las ventanas inclinables para limpieza de la serie 400 de Andersen® y las ventanas de
guillotina doble de la serie 200 de Narroline®
Gracias por elegir Andersen.
Las instrucciones son para la construcción nueva de paredes con marcos de madera que cuentan con protección contra la intemperie.
Es posible que las instrucciones no sean correctas para todas las instalaciones debido al diseño del edificio, los materiales de construcción
o los métodos utilizados, y/o las condiciones de la obra o el edificio. Consulte con un contratista o arquitecto para obtener recomendaciones.
Las bridas en la unidad no proporcionarán por sí mismas un flashing ni sellarán la ventana de manera adecuada. Siga estas instrucciones
con detenimiento.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m.,
hora del centro.
Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Lea la guía por completo antes de comenzar la instalación. Lea todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas.
Utilice técnicas seguras de levantamiento de
peso y una cantidad razonable de personas con
suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar
las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones
y/o daños al producto.
Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados
y cerca de las aberturas de la unidad. Siga
las instrucciones del fabricante para el uso de
escaleras y/o andamios. De no hacerlo así,
podrían producirse lesiones o la muerte.
Siga las instrucciones del fabricante para el
uso de herramientas eléctricas o manuales.
Utilice siempre lentes de seguridad. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o
daños al producto.
A menos que se solicite específicamente, las
ventanas y puertas Andersen no están equipadas
con vidrios de seguridad, y si se rompen, se pueden
fragmentar y causar lesiones. Muchas leyes y
códigos de construcción exigen vidrios de seguridad
en lugares adyacentes a puertas o cerca de éstas.
Las ventanas Andersen se encuentran disponibles
con vidrios de seguridad que pueden reducir la
posibilidad de lesiones cuando se rompen. Para
obtener información sobre el vidrio de seguridad,
consulte a su distribuidor de Andersen local.
• Los flashings para cabecera y las bridas de instalación Andersen® NO reemplazan el flashing
estándar de la ventana y puerta. La unidad debe estar instalada con flashing y sellada con sellador
de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante.
Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de
vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto.
• No aplique ningún tipo de películas a los vidrios. Las condiciones de tensión térmica pueden
ocasionar daños en el vidrio.
• El uso de materiales aislantes móviles, como cubiertas de ventanas, persianas y otros dispositivos
similares pueden dañar el vidrio y/o el vinilo. Además, el exceso de condensación puede deteriorar
las puertas y ventanas.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
0005133 BD
Revised 10/27/10
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Sección uno - Ensamblaje de la ventana panorámica
en ángulo de 30° y 45°
Piezas necesarias
• Unidad(es) central(es) (A)
• Unidades laterales (B)
• Montantes de unión
de 30º ó 45º (C)
• Plataforma superior e
inferior (D)
• Cabecera y bases (E)
• Sujetadores del montante de
unión (F)
• Sujetadores de unión (G)
• Moldura del montante de unión
interior de 30º ó 45º (H)
• Flashing lateral (I)
• Adaptador de 30º ó 45º (J)
• Aislante de espuma rígida (K)
Herramientas y suministros
• Lentes de seguridad
Para unidades de antepecho unido y unidades
• Martillo
centrales de 2 de ancho solamente
• Destornillador de punta plana
Para las instalaciones de las unidades de
• Destornillador Phillips
antepecho unido y/o unidades centrales de 2 de
• Nivel
ancho, es necesario utilizar material de unión
• Escuadra de carpintero
adicional para unirlas. Consulte la sección Diseños
• Escuadra combinada
de combinación en la Guía de productos para
• Cinta métrica
profesionales Andersen® para asegurarse de que
• Abrazaderas
utilice el material de unión adecuado y que las
• Cuñas (impermeables)
combinaciones funcionarán de manera correcta
• Pistola para calafatear
y de conformidad con los códigos de construcción
• Sellador
locales. Consulte con un arquitecto o contratista.
• Cinta de flashing
De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o
• Lápiz
daños al producto.
• Palanca pequeña
• Punzón
• Cuchilla de uso general afilada
Accesorios opcionales
Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden
• Paños suaves
• Jambas de extensión (L)
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
• Alcohol isopropílico
• Cabecera y bases
con retardador de fuego y con preservante. Obtenga
• Soporte regulable de altura
Contramarco interior
y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos
y soporte
• Moldura auxiliar
apropiados, como se indica en la guía de instalación,
• Tornillos de cabeza plana
• Sistema de soporte de cables
para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada
para madera
• Tope de riel inferior
de madera tratada con retardador de fuego y a
®
®
No 8 x 1-1/4"
Perma-Shield Narroline
presión. Si no utiliza los materiales apropiados para
No 8 x 1-1/2"
• Base del contramarco de
la instalación, se pueden producir lesiones o daños al
®
No 8 x 2"
madera celular Fibrex
producto o a la propiedad.
No 8 x 2-1/2"
No 8 x 3"
No 8 x 5-1/2"
Identificación del componente
• Taladro/destornillador
• Broca para taladro de 3/8"
L
L
• Broca para taladro de 1/8"
D
• Broca para taladro de 3/32"
J
J
• Clavos de acabado de 1-1/4"
E
• Clavos de acabado de 2-1/2"
K
K
• Grapas o clavos de 3/4"
I
I
• Bases espaciadoras de 1-3/8"
H
H
• Material para calzos de
A
B
B
2x4
• Refuerzo en cruz de 1 x 4
C
G
F
C
Parte interior hacia arriba
2
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Para unidades de antepecho unido y unidades centrales de 2 de ancho solamente
• Determine el tipo de unión requerido según la sección Diseños de combinación de La Guía de Productos para
Profesionales Andersen®.
• Determine la capacidad de rendimiento de la unidad ante la presión del viento. Una las unidades según la tabla
de presión de viento correspondiente a cada diseño que se encuentra en la Guía para profesionales Andersen®.
• Una las unidades según la guía de instrucciones de juegos de materiales de unión correspondiente.
• Los juegos de materiales de unión que se encuentran disponibles incluyen un juego de unión no reforzada para
unidades inclinables para limpieza, un juego de unión no reforzada para unidades Narroline®, y un juego de
unión no reforzada con antepecho adosado.
Para unidades de antepecho unido solamente
• La unión de los antepechos de las
ventanas debe realizarse antes de
comenzar con el ensamblaje de la
ventana panorámica. Una los
antepechos de acuerdo con las
instrucciones que se encuentran en el juego de
unión de antepecho de guillotina doble.
• Las unidades que sobresalen con unidades de
antepecho adosadas no deben exceder los 8'
2-1/4" de altura.
Para unidades centrales de 2 de ancho solamente
• Las unidades centrales deben unirse antes de
continuar con el ensamblaje de la unidad
panorámica.
• las instrucciones de unión cuando utilice
dos ventanas inclinables para limpieza
o dos ventanas Narroline® en lugar de una
ventana panorámica de guillotina doble.
3
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
1. Prepare las unidades para ensamblarlas
• Retire las ventanas del paquete con cuidado y coloque la
parte interior hacia arriba sobre una superficie de trabajo
limpia y plana.
• Retire los bloques de embalaje de espuma.
• Para extraer las bridas de instalación laterales, empuje hacia
afuera desde los laterales de todas las unidades.
• Con una cuchilla de uso general afilada, recorte la brida de
instalación de cabecera y del riel inferior al ras con las
jambas laterales de las unidades.
• Coloque las unidades en la posición adecuada para
ensamblarlas.
Recorte las bridas
de instalación del
riel inferior al ras
con la jamba lateral
• Cuando prepare las unidades para ensamblarlas,
asegúrese de que las unidades estén ubicadas
correctamente y en la dirección adecuada.
• La pared debe ser de 4-9/16" a 7-1/8" para las
plataformas, las bases de cabecera y las bases en
existencia.
Retire las bridas de
instalación laterales
Riel inferior
Jamba
lateral
Recorte las bridas
de instalación de
cabecera al ras con las
jambas laterales
Cabecera
Unidad lateral
Unidad(es) central(es)
Unidad lateral
Parte interior hacia arriba
Para unidades inclinables para limpieza y panorámicas de guillotina doble solamente
Coloque la pieza de relleno de cabecera en
la cabecera de las ventanas inclinables para
limpieza y panorámicas de guillotina doble
al ras con la jamba de cabecera con grapas
o clavos de 1" colocados a una distancia de
6" entre sí (las grapas y los clavos no están
incluidos en el juego).
Ventana
panorámica
de guillotina
doble o ventana
inclinable
para limpieza
solamente
Jamba de
cabecera
Grapas
o clavos
de 1"
Pieza del
relleno de
cabecera
Parte interior hacia arriba
2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es)
• Deslice las unidades al mismo tiempo
y alinee la cabecera y el riel inferior de las
unidades laterales con la(s) unidad(es)
central(es).
Unidad lateral
Unidad(es) central(es)
Unidad lateral
Parte interior hacia arriba
4
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es) (continuación)
• Determine, conforme a los detalles que se brindan
a continuación, el tipo de sujetador de unión que debe
colocar según las unidades que se unirán.
Sujetador
de unión
Para unidades laterales Narroline® solamente
Coloque cuñas temporales debajo del borde
exterior de las unidades laterales hasta que los
sujetadores de unión estén ajustados.
• Coloque los sujetadores de unión sobre las jambas laterales
a 4" de los extremos de las unidades. Deje un espacio de
igual medida entre los dos sujetadores restantes en las
unidades. Para las unidades de antepecho unido, se necesita
un juego de sujetadores de unión adicional.
• Golpee levemente los sujetadores de unión hasta colocarlos
en su lugar. Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad con
una broca para taladro de 3/32" y ajuste los sujetadores de
unión con tornillos No. 8 x 1-1/4".
Parte interior hacia arriba
Sujetador de
unión para
ventanas
Narroline®
Sujetador de
unión para
ventanas
inclinables
para limpieza
Ventana inclinable para limpieza
a ventana inclinable para limpieza
Ventana inclinable para limpieza
a ventana panorámica de guillotina doble
Ventana Narroline® a ventana
de guillotina doble Narroline
Ventana panorámica de guillotina doble
a ventana de guillotina doble Narroline®
Borde interior
Escuadra de carpintero
Lado no acabado
3. Prepare las plataformas
Sujetador de unión para
ventanas Narroline®
• Coloque el lado no acabado de las plataformas hacia
arriba sobre la superficie de trabajo.
Lápiz
• Mida la longitud de la plataforma a lo largo del borde
interior. Haga una marca con el lápiz en el centro de la
plataforma.
Plataforma
superior/inferior
• Marque una línea central en el ancho de la plataforma
con una escuadra de carpintero.
Lado uniforme
Marca de la línea
central
• Repita este paso para la otra plataforma.
Plataforma superior
• Levante la plataforma superior con el lado uniforme
hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea
central).
Borde
exterior
Línea trazada de 3"
• Trace dos líneas de 3" y 1-1/4" hacia adentro y a lo largo
de toda la longitud del borde exterior de la plataforma
superior con una escuadra combinada.
5
Escuadra
combinada
Línea trazada de 1-1/4"
Plataforma superior
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
3. Prepare las plataformas (continuación)
Plataforma inferior
Lápiz
• Levante la plataforma inferior con el lado uniforme
hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea
central).
Lado
uniforme
• Trace una línea de 3/4" hacia adentro y a lo largo de
toda la longitud del borde exterior de la plataforma
inferior con una escuadra combinada.
Escuadra
combinada
Línea trazada de 3/4"
Plataforma inferior
4. Determine y marque la línea central en la unidad
Marque el centro
La cantidad de unidades centrales determinará la
ubicación de la línea central en la unidad. Siga el
procedimiento a continuación según la cantidad de
unidades centrales en la instalación.
Cabecera
• Para la unidad central simple, mida el ancho de la
unidad central a lo largo del marco. Haga una marca
con el lápiz en el centro de la unidad sobre el marco,
como se muestra. Repita este paso en el otro extremo
de la unidad central.
• Para la unidad central de 2 de ancho, haga una marca
con el lápiz en el centro del montante de unión del
medio o en el área de unión. Repita este paso en el otro
extremo del montante de unióndel medio.
Lápiz
Riel inferior
Parte interior hacia arriba
Unidad central simple
5. Coloque la plataforma inferior y ajústela temporalmente
Plataforma
inferior
Para unidades centrales Narroline® solamente
Las unidades Narroline cuentan con burletes flexibles
en el riel inferior en lugar de una brida de instalación
rígida. El burlete flexible no es suficiente para sostener la
plataforma inferior cuando se encuentra ubicada. Utilice
un espaciador de 1-3/8" de espesor debajo del burlete
flexible para ayudar a sostener la plataforma inferior.
Lado
uniforme
• Coloque la plataforma inferior con la línea central hacia
adentro, contra la brida de instalación de la(s)
unidad(es) central(es).
• Alinee la línea central de la plataforma inferior con la
marca central de la(s) unidad(es) central(es).
• Perfore orificios de no más de 1-1/2" de profundidad con
una broca de 3/32"cada 4" ó 6" sobre la línea trazada.
• Ajuste temporalmente la plataforma inferior con dos
tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2"
ubicados sobre la línea trazada.
6
Cabecera
Riel inferior
Brida de instalación
Parte interior hacia arriba
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
6. Sujete la plataforma inferior a la(s) unidad(es) central(es)
• Ajuste la plataforma inferior a la(s) unidad(es)
central(es) a lo largo de la línea trazada con tornillos de
cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2" en los orificios
pretaladrados.
Plataforma
inferior
4" a 6"
Riel inferior
Línea trazada
Parte interior hacia arriba
Tornillo
No. 8 x 1-1/2"
Plataforma
inferior
3/4"
Detalle de la sección transversal
7. Sujete la plataforma superior a la(s) unidad(es) central(es)
Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline®
NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las
unidades Narroline® dentro de las 8" de cualquiera
de las jambas laterales. El compensador se dañará.
8"
8"
NO coloque los tornillos en
las áreas del compensador
resaltadas en color negro. 8"
Unidad
lateral
Riel inferior
Plataforma superior
8"
6" a 8"
Unidad
lateral
8"
Líneas trazadas
8"
Unidad
lateral
Cabecera
Parte interior hacia arriba
Tornillo No. 8 x 1-1/2"
3"
8"
Ventana panorámica de
guillotina doble como unidad
central
NO coloque los tornillos en
las áreas del compensador
resaltadas en color negro.
"
8" 8"
8"
8" 8
1-1/4"
Unidad
lateral
Plataforma
superior
Unidad(es) Narroline
como unidad central
• Ajuste la plataforma superior a la(s) unidad(es)
central(es) a lo largo de la líneas trazadas con tornillos
de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2". Coloque
los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.
Detalle de la sección transversal
7
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
8. Coloque temporalmente la cabecera y las bases
Base de cabecera
(lado no acabado)
La cabecera y las bases deben estar
instaladas temporalmente como una plantilla
para ayudar a sujetar las plataformas.
Base espaciadora
• Determine el lado acabado interior de la cabecera y
de 1-1/2"
las bases.
Plataforma
• Coloque la base de cabecera, con el lado acabado
inferior
hacia el interior, en posición contra la plataforma Abrazadera
superior.
• Coloque la base de cabecera, con el lado acabado hacia
el interior, en posición contra la plataforma inferior.
• Coloque una base espaciadora de 1-1/2" de espesor
entre la plataforma inferior y la base.
• Centre la cabecera y la base para que encajen
correctamente.
• Sujete con abrazaderas la cabecera y la base a las
plataformas.
Riel inferior
Base
(lado acabado)
Base
(instalada)
Base de
cabecera
(instalada)
Plataforma superior
Cabecera
Parte interior hacia arriba
9. Sujete las plataformas a las unidades laterales
• Levante la unidad lateral en su posición y ajústela
temporalmente a la plataforma superior con un
Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline®
tornillo de cabeza plana para madera de 1-1/2".
NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades
Coloque el tornillo sobre las líneas trazadas en la
Narroline® dentro de las 8" de cualquiera de las jambas laterales.
plataforma superior.
El compensador se dañará. Consulte las precauciones que debe
tomar para ubicar el compensador en el paso 7.
• Repita este procedimiento en la plataforma inferior.
• Repita este procedimiento en la unidad lateral
opuesta.
• Verifique que la cabecera y la base se encuentren
encajadas correctamente. Si es necesario realizar
Líneas
trazadas
ajustes, retire el tornillo temporal y vuelva a ajustar
la unidad para lograr que encaje adecuadamente.
Plataforma superior
Vuelva a ajustar la unidad lateral con un tornillo de
cabeza plana para madera de 1-1/2" colocado en un
lugar diferente a la anterior.
Cabecera
• Ajuste la plataforma superior a la cabecera de las
Unidad lateral
Unidad lateral
unidades laterales con tornillos de cabeza plana para
madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de
las líneas trazadas a 1-1/4" y 3" hacia adentro desde
el borde exterior de la plataforma superior. Coloque
los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.
Plataforma superior
• Ajuste la plataforma inferior al riel inferior de las
unidades laterales con tornillos de cabeza plana para
madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de
Tornillos de
las líneas trazadas a 3/4" hacia adentro desde el
cabeza plana
borde exterior de la plataforma inferior. Coloque los de 1 -1/2"
Cabecera
tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.
Parte interior hacia arriba
Nota: la plataforma superior se muestra en las ilustraciones
8
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
10. Sujete las plataformas a las jambas laterales
• Determine la ubicación de los tornillos para sujetar las
plataformas a las jambas laterales según el detalle del
montante de unión de 30º o del montante de unión de 45º
que se encuentra a continuación.
• Para marcar la posición de los tornillos, mida a lo largo
del borde de las plataformas desde la esquina en el
montantede unión. Coloque los tornillos a 1-1/4" y 3"
hacia adentro desde el borde exterior de las plataformas.
• Ajuste las plataformas a las jambas laterales de las
unidades centrales y laterales con tornillos de cabeza
plana para madera No.8 x 1-1/2".
• Repita este procedimiento para el extremo del riel inferior
de la unidad.
Sólo para unidades panorámicas a medida que
utilizan sistema de soporte de cables
Es posible que las plataformas y la cabecera/bases de
las unidades panorámicas a medida no cuenten con
orificios pretaladrados para el sistema de soporte de
cables. Para determinar la ubicación de los orificios
para cables, siga las instrucciones de la Plantilla de
orificios para cables que se encuentra en el paquete
del sistema de soporte de cables. Taladre orificios de
3/8" a través de las plataformas y la cabecera/bases
en todas las ubicaciones del montante de unión antes
de continuar con el paso 11
Riel inferior
3"
"
/4
1-1
3"
3"
"
4
1/
1-1/4"
1"
/16
1-9/16"
1-9
Detalle de la sección
transversal
Montante del parteluz de 30º
3"
1-1/4"
"
16
3/
2-
Cabecera
Área de los detalles de la sección
transversal a la izquierda.
2-3/16"
Detalle de la sección transversal
Montante del parteluz de 45º
Parte interior hacia arriba
11. Retire la cabecera y las bases
• Coloque etiquetas en la base de cabecera y las
bases para volver a instalarlas.
Base
Riel inferior
Base de cabecera
Abrazaderas
• Extraiga las abrazaderas que sostienen la base de
cabecera y la base a las plataformas.
• Retire la base de cabecera y la base con cuidado y
vuelva a colocarlas en el paquete para enviarlas al lugar
de instalación.
Plataforma superior
Cabecera
12. Coloque los calzos y los refuerzos en cruz
Refuerzo en
cruz de 1 x 4
• Corte y ajuste dos calzos de 2 x 4 a la plataforma
inferior con tornillos No. 8 x 2" para transportar la
unidad. Asegúrese de que la distancia más cercana
del calzo al interior sea de al menos 5" desde el borde
interior de la plataforma inferior.
Cabecera
Parte interior hacia arriba
Refuerzo en cruz
de 1 x 4
5"
• Ajuste el refuerzo en cruz de 1 x 4 en las esquinas de
las plataformas de manera diagonal con tornillos, como
se muestra.
Plataforma
inferior
9
Calzos de 2 x 4
Riel inferior
Parte interior hacia arriba
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
13. Coloque aislante de espuma rígida
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice
técnicas seguras de levantamiento de peso y una
cantidad razonable de personas con suficiente
fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas
y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al
producto.
Aislante de espuma
rígida instalado
• Levante la unidad con cuidado con el lado exterior
hacia arriba.
• Coloque aislante de espuma rígida en el área del
montante de unión.
• Selle todo el borde del aislante de espuma rígida de las
unidades y de las plataformas con un cordón de 1/4"
de sellador.
Aplique
sellador a
lo largo del
borde
Exterior hacia arriba
Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.
14. Corte el extremo de cabecera del montante de unión (unidades de antepecho unido solamente)
Extremo del
riel con corte
escalonado
Unidades panorámicas de antepecho unido solamente
Los montantes de unión de las unidades
panorámicas de antepecho unido deben
medirse y cortarse a medida.
Montante de
unión
• Mida la altura desde el riel de la unidad inferior hasta la
cabecera de la unidad de antepecho.
Marca de
lápiz
• Mida el montante de unión desde el comienzo del extremo
del riel y marque con un lápiz la ubicación del corte en el
extremo de cabecera. El extremo del riel cuenta con un
corte escalonado. NO corte el extremo del riel.
Extremo de
cabecera
Corte el extremo
de cabecera y
retírelo
• Corte el extremo de cabecera del montante de unión en
ángulo recto sobre la marca del lápiz.
15. Coloque los sujetadores del montante de unión
• Coloque los sujetadores del montante de unión en la ranura
de la jamba lateral a 4" de los extremos del montante de
unión. Coloque los sujetadores del montante de unión
restantes a igual distancia a lo largo del montante de unión.
Unidades panorámicas de antepecho unido solamente
Coloque dos sujetadores del montante de
unión adicionales en la ranura de la jamba
lateral a 2" de los extremos de las unidades
de antepecho.
Tornillos de
cabeza plana
No. 8 x 1 -1/4”
Sujetador del
montante de
unión
• Ajuste los sujetadores del montante de unión con
tornillos de cabeza plana No. 8 x 1-1/4".
10
Sujetador del
montante de
unión
Montante de unión
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
16. Instale los montantes de unión
Montante de unión de
30º ó 45º
• Coloque montantes de unión de 30º ó 45º con el
extremo cuadrado al ras de la cabecera de la unidad.
Unidad(es) central(es)
NO golpee la saliente del centro del montante
de unión. De hacerlo, el montante de unión
podría dañarse.
• Desde uno de los extremos, golpee levemente,
con un martillo y un bloque de madera, el
montante de unión hasta colocarlo en el lugar.
Unidad
lateral
Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.
17. Selle los extremos de los montantes de unión
• Limpie la superficie exterior de la unidad en la
cabecera y los extremos del riel de los
montantes de unión con alcohol isopropílico
y un paño limpio.
Exterior hacia arriba
Riel inferior
Coloque
sellador en los
extremos del
montante de
unión
• Selle la cabecera y los extremos del riel de los
montantes de unión con sellador. Esparza el
sellador de manera uniforme con un pequeño
trozo de cartón.
Cabecera
18. Coloque una moldura auxiliar
NO ajuste demasiado los tornillos. De
hacerlo, los componentes del marco
exterior de cabecera podrían dañarse.
Coloque
sellador
en los
extremos del
montante de
unión
Sellador
Riel inferior
Moldura auxiliar
Sellador
• Mida y corte la moldura auxiliar para que encaje a lo
largo de la cabecera de la unidad. En el caso de las
unidades panorámicas en ángulo de 45º, corte
Plataforma superior
ingletes a 22-1/2º. En el caso de las unidades
panorámicas en ángulo de 30º, corte ingletes a 15º.
Cabecera
• Para las unidades laterales, corte los extremos
Exterior hacia arriba
Corte
la
moldura
auxiliar
al
exteriores de la moldura auxiliar al ras con el borde
con el borde de la unidad
exterior de la unidad lateral y paralelos al borde de ras
lateral y paralela con el borde
Tornillo resistente a
laplataforma, como se muestra.
de la plataforma.
la corrosión de 1-1/2"
Sellador
• Coloque y sostenga la moldura auxiliar en el lugar.
Ranura del
Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad a través de
mosquitero
la ranura del mosquitero en los componentes del marco
Moldura
exterior de cabecera con una broca para taladro de
auxiliar
Componentes
3/32". Deje una distancia de 6" a 8" entre los orificios.
del marco
• Aplique sellador entre la plataforma y las unidades y en
exterior de
Cabecera
cabecera
todos los extremos ingleteados de la moldura auxiliar.
• Ajuste la moldura auxiliar a través de los orificios
pretaladrados con tornillos de cabeza plana para de
madera resistentes a la corrosión de 1-1/2".
Detalle de la sección transversal - Vertical
• Retire el exceso de sellador de las unidades o de la
moldura auxiliar con un paño suave.
11
Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
19. Coloque la unidad en posición vertical y asegúrela
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice
técnicas seguras de levantamiento de peso y una
cantidad razonable de personas con suficiente fuerza
para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas,
a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.
La ventana panorámica en ángulo de 30° ó 45° debe
sostenerse en todo momento mientras se encuentre
en posición vertical a fin de evitar desplazamientos. De
no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales
y daños al producto.
• Con cuidado, coloque la unidad en posición vertical
sobre el extremo del riel inferior. Asegure la unidad
temporalmente sobre una superficie plana o estable con
sujetadores, correas o refuerzos de 2 x 4.
20. Asegure los montantes de unión
Plano
Vista exterior
Aislante
de espuma
rígida
Sujetador de
unión
• Coloque un tornillo largo No. 10 x 5-1/2" en todos los
sujetadores de unión. Ajuste el tornillo a través del
aislante de espuma rígida y dentro de los montantes
de unión hasta que quede a tope.
Montante de
unión
Tornillo No.
10 x 5-1/2"
NO ajuste demasiado los tornillos. De hacerlo, los
tornillos y/o los montantes de unión se dañarán.
• Ajuste los tornillos con cuidado hasta que los
montantes de unión se encuentren a tope con la parte
exterior de las unidades.
21. Prepare la unidad para transportarla
• Asegúrese de que todos los componentes y accesorios se
encuentren ubicados y preparados para transportarlos hacia
el lugar de instalación junto con la unidad. Éstos pueden
incluir los siguientes:
- Moldura interior del montante de unión en ángulo
de 30° ó 45°
- Contramarco de cabecera y base
- Jambas de extensión
- Sistema de soporte de cables
- Cabecera y bases
- Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2"
• Para instalar la unidad, consulte la sección 2 - Instalación de
la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° en la página
13 de esta guía.
12
ATENCIÓN
VENDEDOR/DISTRIBUIDOR
Pegue esta guía de
instalación y ensamblaje
en el vidrio de la unidad
con cinta adhesiva.
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Sección dos - Instalación de la ventana panorámica
en ángulo de 30° y 45°
1. Identifique el tipo de instalación
Instalación estándar modificada
Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
con retardador de fuego y con preservante. Obtenga
y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos
apropiados, como se indica en la guía de instalación,
para sujetar la unidad a cualquier abertura no
acabada de madera tratada con retardador de fuego y
a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para
la instalación, se pueden producir lesiones o daños al
producto o a la propiedad.
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Instalación estándar
• Tipo de instalación más común.
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Unidad central
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
• Se utiliza si la altura de la abertura no acabada es menor que
la unidad panorámica.
• Si la ventana debe levantarse por encima del dintel
previamente instalado para llegar al sofito o para que
coincida con la línea del contramarco de la ventana contigua,
corte la parte posterior de la plataforma superior para dejar
un espacio libre en el dintel, como se muestra.
• Si la ventana está levantada, coloque bloques de relleno en la
placa de riel inferior con la misma dimensión que la elevada.
Abrazadera del cable
Cable
Dintel
Unidad central
Cuña
Cable
Dintel
Plataforma superior
Extremo
del cable
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Plataforma superior
Extremo del
cable
Plataforma inferior
Placa de riel doble
Plataforma inferior
Placa de riel doble
Instalación de la mampostería
• Se necesita anclaje para la mampostería.
Instalación de salida
• La abertura de la unidad se extiende hacia abajo hasta Base del
contramarco de
la línea del piso.
madera celular
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Unidad central
Abrazadera del cable
Abrazadera del cable
Mampostería
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Dintel
Cuña
Cuña/clavadora
Plataforma superior
Unidad central
Cable
Recorte de la plataforma
inferior según el espesor
de la pared
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Placa de riel doble
13
Extremo
del cable
Plataforma
inferior
Cuña/clavadora
Mampostería
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
2. Determine el tipo de sistema de soporte requerido
• Para sostener de manera adecuada las ventanas que sobresalen, se debe instalar un sistema de soporte, como
un sistema de soporte de cables, soporte de montante o estructura de base, refuerzos angulares y dispositivos de
sujeción al dintel o sofito. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto
de la unidad se vería afectado.
• Cuando se construye un techo o una cubierta sobre la unidad, asegúrese de proporcionar el soporte adecuado
para sostener el peso del techo. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento
correcto de la unidad se vería afectado.
• Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los
montantes de unión. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de
la unidad se vería afectado.
Refuerzo angular
Sistema de soporte de cables
• La unidad panorámica está sostenida por cables sujetos al
• Cuando el sistema de soporte de cables o el sistema de
dintel, al hastial o al alero. El sistema de soporte de cables
soporte del dintel, sofito o viga voladiza no proporcionan
permite el ajuste de la unidad a fin de solucionar las
una sujeción adecuada, se deben colocar refuerzos
dificultades relacionadas con el establecimiento normal de
angulares (proporcionados por terceros) en la estructura
una construcción. El sistema de soporte de cables en
debajo de cada montante de unión.
versiones de 9' y 12' se encuentran disponibles a través de su • Ancle el refuerzo angular dentro de la estructura o instale
distribuidor de Andersen. Consulte la Guía de instalación del
una viga doble debajo de la unidad y sujétela a los
sistema de soporte de cables para una instalación adecuada.
refuerzos.
• IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a
• IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a
medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada
medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada
uno de los montantes de unión.
uno de los montantes de unión.
• Instale el sistema de soporte de cables después del paso 7
que se encuentra en la página 16.
Sistema de
soporte de
cables
Refuerzos
angulares
Vista exterior
Refuerzos
angulares
Vistas exteriores
Soporte de montante o de estructura de base
Montaje de la viga voladiza o dintel/sofito
• La unidad panorámica está sostenida por una viga de piso
voladiza o sujetada directamente al dintel/sofito. La
proyección de la viga de piso voladiza no debe superar 1/3
del largo general de la viga de apoyo.
• La unidad está sostenida por el montante o la estructura
de base de la vivienda.
Dintel
Sofito
2/3
1/3
Nota: En todas las ilustraciones se omitieron las
unidades para mayor claridad.
Montantes
Vistas exteriores
14
Estructura de base
Vistas exteriores
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
3. Prepare la abertura no acabada
Las soluciones ácidas que se utilizan comúnmente
para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los
sujetadores, los herrajes y los flashing de metal.
Siga con atención las recomendaciones del
fabricante de la solución de limpieza. Proteja y/o
cubra los productos Andersen durante el proceso
de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si
la solución entra en contacto con la unidad, lave de
inmediato todas las superficies con agua limpia.
Dintel
Anc
ho
d
no e la ab
aca
e
bad rtura
a
Altura de
abertura
no
acabada
Nivel
• Encuadre la abertura no acabada según las dimensiones
recomendadas en www.andersenwindows.com o prepare una
abertura no acabada existente. La abertura no acabada de la
mampostería debe ser 1/2" más grande que el ancho y el alto
de la unidad.
• Verifique con un nivel para asegurarse de que la placa de riel
inferior se encuentre nivelada. Coloque cuñas en la placa de riel
inferior para nivelar.
• Verifique con un nivel para asegurarse de que la abertura no
acabada se encuentre alineada.
• Coloque diagonalmente a lo largo de la abertura no acabada
una cinta métrica, desde la parte superior izquierda hasta la
parte inferior derecha y, desde la parte superior derecha hasta
la parte inferior izquierda. Si las medidas se encuentra dentro
de 1/8", la abertura está a escuadra.
Placa de riel doble
Vista interior
4. Determine el espesor de la pared y la posición de la unidad en la pared
• Para determinar el espesor general de la pared (sin incluir el
revestimiento), mida la pared desde el borde exterior del
recubrimiento exterior hasta el borde interior de la tablaroca
interior.
• Para determinar la dimensión del desplazamiento interior,
reste 4" a la dimensión del espesor de la pared.
Fórmula:Dimensión general - 4"
=
de la pared
Ejemplo:
6-9/16" - 4"
=
Dimensión del
desplazamiento interior
4"
Lápiz
Dimensión
del desplazamiento
interior
2-9/16"
• Desde el interior, utilice una escuadra combinada para
transferir la dimensión de desplazamiento interior hacia
el dintel y la placa de riel doble.
15
Recubrimiento
exterior
Espesor
de la pared
Overallgeneral
Wall Thickness
Tablaroca
interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
5. Coloque la unidad en la abertura no acabada
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice
técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad
razonable de personas con suficiente fuerza para levantar,
cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar
lesiones y/o daños al producto.
Línea
trazada
• Retire los refuerzos en cruz y los calzos de la unidad.
• Desde el interior de la vivienda, levante con cuidado la unidad
dentro de la abertura no acabada.
Vista interior
6. Sostenga la unidad temporalmente en la abertura no acabada
La unidad que sobresale debe sostenerse durante la
instalación hasta que se ajuste por completo a la abertura para
evitar desplazamientos. De no hacerlo así, podrían producirse
lesiones personales graves y/o daños al producto.
• Coloque el soporte regulable de altura y los refuerzos de
soporte 2 x 4 temporalmente debajo de la plataforma inferior
a fin de evitar que la unidad se desplace fuera de la abertura.
Refuerzo
de
soporte
de 2 x 4
Vista exterior
Soporte regulable de altura
7. Coloque y ajuste la unidad
Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de
fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de
instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si
no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.
• Alinee el borde interior de la plataforma inferior con la línea trazada en
la placa de riel inferior y alinee la línea central de la unidad con la línea
central de la placa de riel inferior.
• Ajuste la plataforma inferior temporalmente a la placa de riel inferior
con tres tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3".
• Alinee el borde interior de la plataforma superior con la línea trazada
en el dintel.
La unidad que sobresale debe instalarse de manera que quede
alineada y a nivel, independientemente de la plomada o el nivel de la
pared de la vivienda. De no hacerlo así, el producto podría dañarse.
Tornillo
de cabeza
plana
para
madera
No. 8 x 3"
• Asegúrese de que la unidad se encuentre alineada. Ajuste la
plataforma superior temporalmente al dintel con tres tornillos de
cabeza plana para madera No. 8 x 3".
• Verifique la unidad para observar la plomada, el nivel y para corroborar que las
Plataforma inferior
unidades funcionen de manera adecuada. Si se necesitan ajustes, retire los
tornillos y ajuste según sea necesario con cuñas y soportes regulables de altura.
• Vuelva a ajustar la unidad con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3".
16
Plataforma superior
Nivel
Vista interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
8. Ajuste la unidad a la placa de riel inferior y al dintel
Dintel
En este momento, se pueden instalar los sistemas de
soporte, como el soporte de cables, el refuerzo angular,
el montaje de la viga voladiza o el soporte de montante.
Consulte la página 14 de esta guía. De no instalar
el sistema de soporte en este momento, el soporte
regulable de altura y las piezas de soporte temporales
deben permanecer en su lugar.
Cuñas
Tornillos de
cabeza plana
para madera
No. 8 x 3"
6" 6"
toa8"8"
De
• Coloque cuñas en el espacio entre el dintel y la plataforma
superior.
• Ajuste las plataformas superior e inferior en la abertura no
acabada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3"
separados por una distancia de 6" a 8".
Placa de
riel doble
Vista interior
9. Coloque el bloqueo o el relleno
El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte
modificado. El lado derecho de la ilustración muestra
el corte estándar.
Las jambas laterales sujetas a la pared deben contar
con bloqueo o un relleno instalado de manera vertical
entre la abertura no acabada y la jamba lateral. De no
hacerlo así, las jambas laterales podrían pandearse y el
funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.
Vista interior
Bloqueo de 30º ó 45º
Relleno
El método de bloqueo depende del tipo de cortes
deseado. Consulte las “Opciones de cortes” en el paso
19 en la página 30 de esta guía.
• Para cortes modificados, corte el bloqueo para que
encaje en el ángulo entre la abertura no acabada y la
jamba lateral.
• Para cortes estándar, corte las piezas de relleno para
que coincidan con el ángulo de la jamba. Coloque las
piezas de relleno de manera vertical.
• Corte piezas de bloqueo o relleno de 30º ó 45º según el
largo de acuerdo con la opción de cortes que desee.
Tornillos
No. 8 x 3"
• Introduzca piezas de bloqueo o relleno entre la jamba lateral
y la abertura no acabada de la pared. Ajuste a la abertura no
acabada con tornillos de cabeza plana para madera
No. 8 x 3" separados por una distancia de 10" a 12".
Pieza de
relleno
Bloqueo de 30º ó 45º
Corte modificado
10. Prepare las unidades laterales para ajustarlas a las jambas laterales
• Para las unidades laterales inclinables para limpieza, la hoja y los
revestimientos para jambas laterales deben retirarse para ajustar la jamba
lateral de las unidades laterales a la pared. Continúe con las instrucciones de
extracción de la hoja (A-H), que comienzan en la página 18.
• En el caso de las unidades laterales Narroline®, éstas se ajustarán a través
de las jambas laterales sin necesidad de retirar la hoja o el revestimiento para
jambas laterales. Continúe con el paso 11 en la página 22.
17
Tornillos
No. 8 x 3"
Corte estándar
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza
A. Coloque la hoja inferior en posición para la extracción
• Levante la hoja inferior aproximadamente 3" del riel.
• Deslice ambos sistemas para lavado hacia abajo desde
la parte superior de las jambas laterales hasta
"encajarlos" entre la hoja inferior y el revestimiento para
jambas laterales de vinilo.
3"
Vista interior
Revestimiento
para jambas
laterales de vinilo
Sistema para lavado
(uno para cada lado
de la hoja)
Hoja inferior
B. Incline la hoja inferior hacia abajo
NO tire la hoja de manera brusca. El vidrio puede
romperse y provocar lesiones o la hoja puede dañarse.
Incline la hoja inferior
hacia adentro y hacia abajo
a una posición de 90°.
La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un
ángulo inferior a 90 grados.
• Empuje el riel superior de la hoja firmemente pero no
con mucha fuerza.
• Mientras sostiene el peso de la hoja, inclínela hacia
adentro y hacia abajo hasta que la hoja se encuentre en
una posición de 90 grados.
Vista interior
C. Retire la hoja inferior de la unidad
Presione el sujetador de
retención de la zapata
La hoja debe sostenerse en todo momento mientras
se la desengancha de la jamba lateral. De no hacerlo
así, podrían producirse lesiones personales o daños
al producto y/o a la propiedad.
Destornillador
Phillips
• Con un destornillador Phillips, presione el sujetador de
retención de la zapata que sostiene el pasador de pivote
de la hoja.
• Este paso continúa en la parte superior de la página
siguiente.
18
Zapata
Vista interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza
C. Retire la hoja inferior de la unidad(continuación)
Levante la esquina de la hoja 2"
por encima de la zapata
NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia, en
especial cuando hay niños alrededor. Una caída
desde la abertura de la ventana podría causar
lesiones graves o la muerte.
2"
• Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata ,
levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata.
Zapata
• Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata
mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja inferior.
• Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se encuentren
fuera de sus zapatas, levante la hoja inferior hacia arriba y hacia
afuera de la ventana.
• Deje la hoja inferior en un área segura.
Vista interior
D. Prepare la hoja superior para la extracción
• Deslice los sistemas para lavados hacia la parte superior
de los revestimientos para jambas laterales de vinilo.
Sistema para lavado
Revestimiento para
jambas laterales de
vinilo
• Baje la hoja superior hasta que se encuentre
aproximadamente 5" por encima del riel.
• Sujete el lado superior derecho de la hoja superior.
Mientras presiona el revestimiento para jambas laterales
de vinilo con una mano, empuje la hoja superior hacia
adentro firmemente, pero no con mucha fuerza, hasta
que se desenganche en la parte superior.
Levante los sistemas
para lavado hasta
la parte superior
de ambas jambas
laterales de vinilo
Hoja superior
NO no tire del lado izquierdo de la hoja hacia afuera
en este momento.
Vista interior
D. Coloque la hoja superior en posición para la extracción
• Mientras sostiene la hoja superior en posición, presione
el revestimiento de la jamba lateral de vinilo del lado
izquierdo y empuje la parte superior de la hoja superior
hacia adentro firmemente pero no con mucha fuerza.
Revestimiento
para jambas
laterales de
vinilo
• Incline la hoja superior hacia adentro y hacia abajo
hasta que se encuentre en una posición de 90 grados.
Incline la
hoja superior
a 90°
La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un
ángulo inferior a 90 grados.
Hoja superior
Vista interior
19
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza
F. Retire la hoja superior
Destornillador
Phillips
Presione el
sujetador
de
retención
de la zapata
NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia,
en especial cuando hay niños alrededor. Una caída
desde la abertura de la ventana podría causar
lesiones graves o la muerte.
Zapata
Continúe sosteniendo la hoja mientras la
desengancha del la unidad. La hoja podría caerse y
provocar lesiones personales y/o daños al producto.
• Presione el sujetador de retención de la zapata con un
destornillador Phillips.
• Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata,
levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata.
• Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata
mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja.
• Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se
encuentren fuera de sus zapatas, levante la hoja hacia arriba
y hacia afuera del marco.
• Deje la hoja superior en un área segura
2"
Zapata
Vista interior
G. Alivie la tensión en los compensadores
Tope del
compensador
de la zapata
Las zapatas del compensador se encuentran muy
tensas. Utilice un destornillador de punta plana
con manija larga para poder liberar la tensión del
compensador con ambas manos. Si desengancha
la zapata del compensador de manera repentina,
podría dañar la ventana.
Tope del
compensador
de la zapata
Freno de
resorte
Omega
En posición abierto En posición de bloqueo
• Gire el tope del compensador de la zapata 90 grados
Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte
(en posición abierto) con un destornillador de punta plana. Nota:
Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja.
Sostenga el destornillador de manera firme en el tope del
compensador de la zapata y, con cuidado, permita que la
Zapata de la
zapata se eleve hasta que se libere la tensión.
hoja superior
• Repita este paso para la zapata en el mismo lado de la
unidad.
• Repita este paso en el lado opuesto.
Zapata de la
hoja inferior
Destornillador de
punta plana
Vistas interiores
20
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza
H. Retire el revestimiento para jambas laterales en las jambas que se encuentran sujetadas a la abertura no acabada
• Sujete el revestimiento para jambas laterales cerca del
riel inferior y coloque sus dedos en la parte interior de
la guía de la hoja superior.
Guía de la
hoja superior
Ranura
• Doble el revestimiento para jambas laterales hacia el
interior hasta que la parte exterior del revestimiento
salga de la ranura.
Doble el revestimiento
para jambas laterales
hacia el interior
• Deslice sus dedos hacia arriba por el revestimiento
para jambas laterales hasta que el borde exterior esté
completamente desenganchado.
• Retire el revestimiento para jambas laterales y sepárelo
de manera segura.
• Repita este paso para el otro
revestimiento para jambas laterales
en el lado opuesto de la abertura
no acabada.
Guía de
la hoja
inferior
Revestimiento
para jambas
laterales
Riel inferior
• Continúe con el paso 11.
Interior
11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada
Los sujetadores y otros herrajes de metal
pueden corroerse cuando quedan expuestos
a madera tratada con retardador de fuego y con
preservante. Obtenga y utilice los sujetadores
e instrumentos metálicos apropiados, como
se indica en la guía de instalación, para sujetar
la unidad a cualquier abertura no acabada de
madera tratada con retardador de fuego y a
presión. Si no utiliza los materiales apropiados
para la instalación, se pueden producir lesiones
o daños al producto o a la propiedad.
Siga los pasos a continuación para su unidad en
particular, ventana inclinable para limpieza o de
guillotina doble Narroline®.
El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte
modificado. El lado derecho de la ilustración muestra
el corte estándar.
Bloqueo de 30º ó 45º
Relleno
Tornillos
de
cabeza
plana No.
10 x 3"
Tornillos
de cabeza
plana
No. 10 x 3"
Unidades laterales inclinables para limpieza
Bloqueo de
30º ó 45º
• Pretaladre un orificio de 3" profundidad, con una broca
de 1/8" a través de las jambas laterales y de la pieza de
bloqueo o relleno de 30º o 45º, como se muestra.
• Ajuste las jambas laterales con tornillos de cabeza plana
para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo
esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno.
• Continúe con los procedimientos (A-C), en la página 23.
Corte modificado
Pieza de
relleno
Corte estándar
Unidades laterales inclinables para limpieza
21
Vista
interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada (continuación)
Unidades laterales Narroline®
El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte
modificado. El lado derecho de la ilustración muestra
el corte estándar.
Cuando asegure las unidades de guillotina doble
Narroline® a través del revestimiento para jambas,
evite dañar los cordones del compensador con los
tornillos. Si se dañan los cordones del compensador,
el funcionamiento de la unidad se verá afectado.
Vista interior
• Si los tornillos que se encuentran ubicados a través
del revestimiento para jambas laterales se alinean
con las piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º,
retire los tornillos y reemplácelos por tornillos de
cabeza plana para madera No. 10 x 3". Si los tornillos
no se alinean, siga los pasos a continuación. Tornillos
de cabeza
• Pretaladre un orifico de 3" de profundidad
plana No.
con una broca de 1/8" a través del
10 x 3"
revestimiento para jambas laterales y las
piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º.
• Ajuste la jamba lateral a la pieza de bloqueo o de
relleno de 30º ó 45º con tornillos de cabeza plana
para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo
esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno.
• Coloque los tope de riel inferior. La aplicación de los
topes de riel inferior mejoran el rendimiento de la unidad.
• Continúe con el paso 12 en la página 24.
Tornillos
de cabeza
plana
No. 10 x 3"
30º ó 45º
Corte modificado
Corte estándar
Unidades laterales Narroline®
Tornillos de
cabeza plana
No. 10 x 3"
Revestimiento
para jambas
Tope de
riel inferior
Interior
Tornillos de
cabeza plana
No. 10 x 3"
Ambas hojas elevadas
22
Pieza de
relleno
Bloqueo de
Tope de
riel inferior
Revestimiento
para jambas
Exterior
Ambas hojas bajadas
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Reinstalación del revestimiento para jambas laterales y hojas sólo para unidades laterales inclinables para limpieza
A. Vuelva a instalar el revestimiento para jambas laterales
Acanalado del revestimiento para jambas de cabecera
• Alinee la muesca en la parte superior del revestimiento
para jambas laterales con el acanalado del revestimiento
para jambas de cabecera.
• Empuje el borde interior del revestimiento para jambas
laterales dentro del tope de madera.
• Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas
laterales dentro del marco. Es posible que deba ejercer
presión para que el revestimiento para jambas laterales
quede en su lugar.
Marco
Jamba lateral
Revestimiento
para jambas
laterales
Empuje el borde
exterior del
revestimiento para
jambas laterales
dentro del marco.
Tope de madera
Empuje el borde exterior del
revestimiento para jambas
laterales dentro del marco.
Empuje el borde interior
del revestimiento para
jambas laterales dentro
del tope de madera.
Empuje el borde interior
del revestimiento para
jambas laterales dentro
del tope de madera.
B. Coloque el/los tope/s del compensador de la zapata en la posición inicial
Zapata de la
hoja superior
Las zapatas del compensador se encuentran muy
tensas. Utilice un destornillador de punta plana
con manija larga para poder liberar la tensión del
compensador con ambas manos. Si desengancha la
zapata del compensador de manera repentina, podría
dañar la ventana.
• Para colocar la zapata de la hoja inferior , introduzca un
destornillador de punta plana dentro del tope del
compensador de la zapata y deslícelo hacia abajo hasta
que se encuentre a 3" del riel inferior.
• Gire el tope del compensador de la zapata para que la
abertura del tope quede en la parte superior y la zapata
esté en posición de bloqueo.
• Coloque la otra zapata de la hoja inferior en la jamba
opuesta para que quede a nivel con la zapata de la hoja
inferior que se encuentra en posición de bloqueo. Gire
el tope del compensador de la zapata para que esta
zapata también quede en posición de bloqueo.
Zapata de
la hoja
inferior
Destornillador
de punta plana
Tope del
compensador
de la zapata
En posición abierto
Tope del
compensador
de la zapata
Freno de
resorte
Omega
En posición de bloqueo
Nota: Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte
Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja.
C. Vuelva a instalar la hoja
• Realice los procedimientos (A-F), en las páginas 18 a 20, de
manera inversa para volver a instalar la hoja.
• Presione de manera firme los pasadores de pivote de la hoja en los
sujetadores de retención de las zapatas aplicando una leve presión
hacia abajo en las esquinas inferiores de la hoja.
23
Vista interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
12. Sólo ventana(s) de 5'-5" de ancho y más
Ventana que sobresale de 5'5" de ancho y más
Si uno de los lados de una ventana que sobresale
tiene un ancho de 5'-5" o más, se debe instalar
soporte adicional. De no hacerlo así, podrían
producirse daños al producto y/o el funcionamiento
correcto de la unidad se vería afectado. Si ninguna
de las unidades tiene un ancho de 5'-5" o más,
continúe con el paso 13.
Plataforma
inferior
• Coloque piezas de soporte de 2 x 4 con tornillos de
cabeza plana para madera No. 8 x 2" a la plataforma
inferior en cualquiera de los lados de la ventana que
sobresale de 5'-5" de ancho y más.
• Coloque una pieza de soporte delantero de 2 x 4 con un
tornillo de cabeza plana para madera No. 10 x 3".
Tornillo de cabeza
plana para madera
No. 8 x 2"
Tornillo de
cabeza plana
para madera
No. 10 x 3"
Pieza de soporte
Pieza de soporte delantero
Detalle de la sección transversal
Solamente sistema de soporte de cables
Utilice la plantilla proporcionada en el sistema de
soporte de cables para ubicar y realizar los orificios
en las piezas de soporte.
13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral
La unidad debe estar instalada con flashing y sellada de manera adecuada para protegerla contra la filtración de
agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura
de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto.
• Este paso de las instrucciones describe una de las tantas
opciones para el uso adecuado del flashing.
• Los problemas de filtración de humedad en cualquier tipo de
edificio se pueden reducir colocando de manera correcta
flashing y/o sellando todas las aberturas del edificio, incluidas
ventanas y puertas. Colocar el flashing correcto debajo y
alrededor de las aberturas de ventanas y puertas puede reducir
los problemas de humedad, pero el rendimiento de cualquier
sistema de edificio depende del diseño y la construcción del
sistema del edificio en su totalidad, el cual debe cumplir con los
códigos locales ambientales, climáticos y de construcción y con
las limitaciones del producto y del material. El diseño y la
instalación de los sistemas de flashing y sellado son
responsabilidad del arquitecto, contratista, instalador y/o
fabricante del exterior del edificio específico para el proyecto.
24
Cinta de flashing
Cabecera
(coloque en
tercer lugar)
Laterales
(coloque
en segundo
lugar)
Vista exterior
Riel inferior
(coloque primero)
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral(continuación)
• Aplique sellador en los extremos expuestos de la
moldura auxiliar.
• Coloque una varilla de respaldo y sellador en el espacio
entre la unidad y el recubrimiento o revestimiento
exterior.
• Aplique cinta de flashing alrededor del perímetro de la
unidad.
Coloque cinta de
flashing en todos los
laterales de la unidad
Moldura auxiliar
Varilla de
respaldo/
sellador
Flashing
lateral
• Alinee el flashing lateral al ras con la parte superior de
la moldura auxiliar y la parte inferior de la unidad.
Flashing
lateral
• Empuje el flashing lateral de manera que quede firme
contra la jamba lateral y ajuste con clavos para techo
de 1-1/2".
Vista exterior
• Se recomienda que todos los revestimientos o
acabados exteriores, tengan un espacio libre de 1/4"
alrededor de la unidad, excepto en el riel inferior en
instalaciones de mampostería.
• Aplique sellador alrededor del perímetro exterior de la
ventana después de aplicar el revestimiento, o
cualquier otro acabado, sobre el flashing lateral.
Cinta de
flashing
Flashing
lateral
Varilla de
respaldo
Sellador
1/4" de espacio libre para
la varilla de respaldo y el
sellador
14. Selle el interior de la unidad
Aislante alrededor de todo
el perímetro de la unidad
Cuando coloque el aislante entre el marco de la
unidad y la abertura no acabada, NO comprima
demasiado el aislante de fibra de vidrio ni rellene
con espuma expandible. Si las jambas se pandean,
el rendimiento del producto y/o el funcionamiento
correcto de la unidad se verán afectados.
• Coloque el aislante entre el marco y la abertura no
acabada en las jambas de cabecera y en las laterales.
No comprima demasiado ni rellene con aislante. Las
jambas se pueden pandear.
• Coloque una barrera contra el vapor en el lado cálido
de las plataformas superior e inferior. Para climas de
la región norte, aplíquela en el lado interior. Para
climas de la región sur, aplíquela en el lado exterior.
Vista interior
25
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior)
Techo autoportante de terceros
Aislante de
fibra de vidrio
• Instale la estructura del techo autoportante sobre la
parte superior de la moldura auxiliar.
Techo
• Inserte el aislante de fibra de vidrio.
Espacio
de aire
Moldura
auxiliar
Techo autoportante de terceros
Moldura auxiliar de Andersen
• Instale la moldura auxiliar para las aplicaciones que
tengan aproximadamente 1-3/16" entre la unidad y el
sofito.
• Inserte el aislante de fibra de vidrio.
Aislante de
fibra de vidrio
Moldura
auxiliar
Moldura auxiliar de Andersen
Base del contramarco de madera celular
Fibrex® de Andersen
Clavadora
La base del contramarco de madera celular Fibrex®
se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2".
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
• Recorte la base del contramarco de madera celular
Fibrex® a medida.
Aislante de fibra de vidrio
• Instale una clavadora en el sofito.
• Inserte el aislante de fibra de vidrio.
Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen
• Ajuste la base del contramarco de madera celular
Fibrex® con sujetadores resistentes a la corrosión.
26
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior, continuación)
Base del contramarco de madera celular Fibrex®
y base laminada de vinilo de Andersen
• La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra
disponible con un ancho de 3-1/2.
• La base laminada de vinilo puede utilizarse como sofito en las
ventanas que sobresalen. La base laminada de vinilo se encuentra
disponible con anchos de 24" ó 48" y puede utilizarse junto con el
canal de vinilo rígido en forma de “J” o “H” de Andersen.
• Cuando utilice el sistema de soporte de cables, perfore los
orificios de acceso a través del sofito de la plataforma inferior y el
aislante para realizar los ajustes al cable. Consulte la guía de
instrucciones del sistema de soporte de cables.
• Coloque un bloque de clavar en el borde exterior de la plataforma
inferior con dos tornillos de cabeza plana para madera del tamaño
adecuado, como se muestra.
• Coloque aislante de fibra de vidrio o aislante de espuma rígida de
2", como se muestra.
• Corte la base del contramarco de madera celular Fibrex® según el
largo y ajuste al bloque de clavar con tornillos de cabeza plana para
madera No. 1-1/2".
• Corte el sofito de la base de laminado de vinilo según el tamaño y
ajuste al bloque de clavar con tornillos de 1-1/2".
Aislante
de fibra
de vidrio
Contramarco de
5-1/2" de ancho
de terceros
Bloque de
clavar
Base
laminada
de vinilo
Aislante de
espuma rígida
de 2"
Base del
contramarco
de madera
celular Fibrex®
de 3-1/2"
Bloque de
clavar
Base laminada de
vinilo
Base del contramarco de madera celular Fibrex® y
base laminada de vinilo de Andersen
16. Instale la base
• OPCIÓN 1 - Base unida a la plataforma inferior. Piezas proporcionadas por Andersen. Ideal para construcciones
nuevas y aplicaciones de reemplazos. Minimiza las reparaciones de la tablaroca en las instalaciones de reemplazos.
• OPCIÓN 2 - Base separada 1/2" por encima de la plataforma inferior. Se requieren espaciadores. Piezas
proporcionadas por terceros. Ideal para construcciones nuevas. Las ventanas panorámicas de antepecho unido u
otras unidades que requieren montantes de unión reforzada de acero deben utilizar el método de cabecera y de
base separadas a fin de ocultar la escuadra de fijación de acero.
OPCIÓN 1 - Método de unión
• Coloque la base sobre la parte superior de la plataforma
inferior y asegúrese de que el lateral acabado quede
hacia arriba.
Borde interior
Base
• Centre la base y asegúrese de que el borde interior de
ésta quede al ras con la pared interior.
Plataforma
inferior
• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" alrededor del
perímetro de la base, 3/8" hacia adentro del borde.
Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.
Vista interior
Opción 1 - Método de unión
27
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
16. Instale la base (continuación)
OPCIÓN 2 - Método de separación
• Para el extremo de cabecera de la unidad, corte las
bases espaciadoras a medida para que encajen
alrededor del perímetro de la plataforma superior. Para
las ventanas de guillotina doble, inclinables para
limpieza, se requieren bases espaciadoras de 3/4" de
espesor. Para las ventanas de guillotina doble
Narroline®, se requieren bases espaciadoras de 1/2"
de espesor. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4".
• Para el extremo del riel inferior de la unidad, corte
bases espaciadoras de 2" de espesor para que
encajen alrededor del perímetro de la plataforma
inferior. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4".
• Corte el aislante de espuma rígida para que encaje
dentro de las bases espaciadoras en el extremo del
riel inferior y en el extremo de cabecera de la unidad.
Para las ventanas de guillotina doble, inclinables
para limpieza, se requiere colocar aislante de 3/4" de
espesor en la cabecera y aislante de 2" de espesor en
el riel inferior. Para las ventanas de guillotina doble
Narroline®, se requiere colocar aislante de 1/2" de
espesor en la cabecera y de 2" de espesor en el riel
inferior. Ajuste el aislante a las plataformas superior e
inferior con el adhesivo adecuado.
Plataforma superior
Cabecera
Base espaciadora
de 3/4" para
unidades
inclinables para
limpieza
Base espaciadora
de 1/2" para
unidades
Narroline®
Bases
espaciadoras
de 2"
Vista interior
Plataforma inferior
Riel inferior
Base espaciadora
Aislante de
espuma rígida
de 1/2" ó 3/4"
1/2" Aislante
de espuma
rígida
Base
espaciadora
• Coloque la base de manera que quede firme contra
las ventanas y asegúrese de que el lateral acabado se
encuentre hacia afuera.
Vista interior
• Centre la base y asegúrese de que el borde interior
de ésta quede al ras con la pared interior.
• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de
diámetro) o 2-1/2" (8" de diámetro) alrededor del
perímetro de la base a 1/2" del borde. Coloque los
clavos a una distancia de 8" entre cada uno.
Base
Vista interior
Opción 2 - Método de separación
28
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
17. Aplique la moldura del montante del parteluz interior
OPCIÓN 1 - Método de unión
• Mida la distancia desde la base hasta la plataforma
superior.
• Reste 5/8" de la distancia y corte la moldura del
montante de unión interior según la longitud calculada.
• Coloque la moldura del montante de unión interior
y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del
borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre
cada uno.
Moldura del
montante de unión
interior
Opción 1 - Método de unión
Vista interior
OPCIÓN 2 - Método de separación
• Mida la distancia desde la base hasta las bases
espaciadoras de la plataforma superior.
• Reste el espesor de la base de cabecera de la medida
anterior. Corte la moldura del montante de unión
interior según la longitud calculada.
• Coloque la moldura del montante de unión interior
y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del
borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre
cada uno.
Moldura del
montante de
unión interior
Opción 2 - Método de separación
Vista interior
18. Instale la base de cabecera
• Deslice el borde exterior de la base de cabecera en la
parte superior de la moldura del montante de unión
interior y asegúrese de que el lado acabado de la base
de cabecera se encuentre hacia abajo.
Moldura del montante de unión interior
Base de
cabecera
• Empuje la base de cabecera hacia arriba contra la
plataforma superior y centre. Asegúrese de que el
borde interior de la base de cabecera se encuentre al
ras con la pared interior.
• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de
diámetro) alrededor del perímetro de la base de
cabecera, a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una
distancia de 7" entre cada uno.
Vista interior
29
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
19. Opciones de corte
Los sujetadores y otros herrajes de metal
pueden corroerse cuando quedan expuestos
a madera tratada con retardador de fuego
y con preservante. Obtenga y utilice los
sujetadores e instrumentos metálicos
apropiados, como se indica en la guía de
instalación, para sujetar la unidad a cualquier
abertura no acabada de madera tratada con
retardador de fuego y a presión. Si no utiliza
los materiales apropiados para la instalación,
se pueden producir lesiones o daños al
producto o a la propiedad.
Para método de separación de 3/4" y de
1-1/2" solamente
El adaptador y las jambas de extensión deben
cortarse según la longitud cuando se apliquen
a la cabecera y a las bases separadas.
El lado izquierdo de las ilustraciones muestra
el corte modificado. El lado derecho de las
ilustraciones muestra el corte estándar.
Vista interior
Bloqueo de
30º ó 45º
Contramarco
de madera
de 3/4" de
terceros
Adaptador
Contramarco de
madera de 3/4" de
terceros
• Para el corte modificado, utilice un contramarco
de madera estándar de 3/4" proporcionado por
terceros. Ideal para reemplazos y construcciones
nuevas.
Bloqueo de
30º ó 45º
Corte modificado
Adaptador
Pieza de
relleno
Corte estándar
Vista interior
• Para el corte estándar, utilice el adaptador y las
jambas de extensión que se encuentran
disponibles a través de su distribuidor de
Andersen para paredes de 4-9/16", 5-1/4",
6-9/16" y 7-1/8".
• Ajuste con clavos de acabado de la longitud
apropiada.
Contramarco de madera
de 3/4"
Corte modificado
30
Jamba de
extensión
Corte estándar
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
20. Instale las piezas del contramarco de cabecera y de base
• Mida la distancia entre las molduras del montante de
unión interior (diminsión A).
Dim. C Para el
corte estándar
Dim. B Para el
corte modificado
• Para las aplicaciones de corte modificado, mida la
distancia entre la moldura del montante de unión
interior y el contramarco modificado (dimensión B).
Contramarco
modificado
• Para las aplicaciones de corte estándar, mida la
distancia entre la moldura del montante de unión
interior y la jamba de extensión (dimensión C).
Jamba de
extensión
Dim. B
Dim. C
Dim. A
• Corte los contramarcos de cabecera y de base según la
longitud adecuada.
• Corte tres contramarcos de cabecera y de base de 5/8"
para las ventanas de guillotina doble, inclinables para
limpieza o de 3/8" para las ventanas de guillotina doble
Narroline® para aplicarlos a la base de cabecera.
Vista interior
Dim. A entre la moldura
del montante del parteluz
interior
• Coloque los contramarcos de cabecera y de base en su
lugar con clavos de acabado de 1-1/4".
Contramarco modificado
Ventana de guillotina
doble, inclinable para
limpieza - 5/8"
Contramarco
Ventana de guillotina
doble Narroline® - 3/8"
Espacio de 3/4"
Espacio de 2"
Contramarco modificado
Ventana de guillotina
doble, inclinable para
limpieza - 9/16"
Ventana de guillotina
doble Narroline® - 3/8"
Espacio de 1-1/2"
Contramarco modificado
Ventana de guillotina
doble, inclinable para
limpieza - 1-1/16"
Ventana de guillotina
doble Narroline® - 1-1/16"
Opción 1 - Método de unión
Espacio de 3/4"
Opción 2 - Método de separación
31
Vista interior
Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°
Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento
• NO exponga la madera sin acabado a humedad o
calor excesivos. Aplique el acabado a las
superficies interiores de madera inmediatamente
después de la instalación. Dejar la superficie de
madera sin darle el acabado decolorará,
deteriorará y/o puede pandearse o partirse.
• NO manche ni pinte los burletes, los cordones de
silicona, el vinilo, el vidrio y los herrajes.
• Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar
la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores,
los herrajes y el flashing de metal. Siga con
atención las instrucciones del fabricante de la
solución ácida. Proteja y/o cubra los productos
Andersen durante el proceso de limpieza para
evitar el contacto con el ácido. Si el ácido entra
en contacto con la unidad, lave de inmediato
todas las superficies con agua limpia.
ACABADO INTERIOR
Lea y siga las instrucciones y advertencias del
fabricante del acabado, que se encuentran ubicadas en
cada contenedor de material de acabado para imprimar,
pintar, teñir y barnizar.
LIMPIEZA
Limpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros
con detergente suave y agua usando un paño o cepillo
suave. NO use limpiadores abrasivos o soluciones que
contengan solventes corrosivos. En caso de polvo o
suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo o
una mezcla de agua y alcohol o amoníaco.
MANTENIMIENTO
Lije y vuelva a aplicar acabado inmediatamente en las
superficies interiores de madera que estén manchadas
o con moho para evitar una decoloración y/o daño.
Para obtener más información, comuníquese con su
distribuidor de Andersen local. Los distribuidores
se pueden encontrar en las Páginas amarillas en la
categoría Ventanas.
32

Documentos relacionados

Installation Guide

Installation Guide glass that may reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer.

Más detalles