Untitled - Embajada de la Federación de Rusia
Transcripción
Untitled - Embajada de la Federación de Rusia
La ceremonia de la toma de poder presidencial por Dmitry Medvédev Hoy, en víspera del Día de la Victoria, estamos conscientes de la fuerza espiritual que posee nuestro pueblo, el pueblo que ha defendido más de una vez su propia ruta histórica, su Estado, y que de forma impresionante ha contribuido en la sobrevivencia y el progreso de la civilización, la ciencia, cultura y arte universal. ¡Queridos amigos! Hace ocho años, tomando por primera vez el poder presidencial, me comprometí a trabajar abierta Dmitry Medvédev El 7 de mayo el Presidente electo de Rusia, Dmitry Medvédev, juró fidelidad al pueblo ruso en calidad de Presidente de la Federación de Rusia. El Presidente de la Corte Constitucional de Rusia, Valeriy Zórkin, declaró la toma de posesión por Dmitry Medvédev de poder del Presidente de Rusia. En la ceremonia de la toma de posesión estuvieron presentes los representantes de ambas cámaras del Parlamento de la Federación de Rusia, los dirigentes de la Administración del Presidente, jueces de la Corte Constitucional, miembros del Consejo de Estado, de los organismos del poder Federal, el clero, los Embajadores acreditados ante el Gobierno de Rusia, en total cerca de dos mil invitados. En la ceremonia tomaron palabra el ex presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin, y el Presidente electo Dmitry Medvédev. Palabras de Vladimir Putin ¡ Estimados Ciudadanos de Rusia, queridos amigos!. La toma de poder por el Presidente electo representa una etapa muy importante en el desarrollo de la democracia en Rusia, una etapa que debe ser el factor que unifique las regiones del país, todas las fuerzas políticas nacionales, para la sociedad civil. Hoy es de importancia crucial que todos continuemos con el rumbo del desarrollo de país que hemos anteriormente adaptado y que se ha mostrado eficaz, teniendo como prioridad los intereses de todos los ciudadanos. Estoy convencido que, con solo pensar cada momento en el bien estar del pueblo y en el desarrollo potencial de cada ciudadano, el Estado puede ser al mismo tiempo Estado social y Estado avanzado, llevando a cabo un progreso innovador y fortaleciendo su papel y lugar en el mundo actual. Dmitry Medvédev jurando ante la Constitución Paseo con el estandarte presidencial 2 La ceremonia de la toma de poder presidencial por Dmitry Medvédev y honestamente, servir al Pueblo y al Estado fielmente. No he fallado a mis palabras. Hoy, abandonando el puesto de Jefe del Estado, quisiera subrayar– para mí el compromiso de salvaguardar a Rusia fue y sigue siendo mi deber cívico superior, lo estuve cumpliendo todos estos años y lo seguiré haciendo toda mi vida. Quisiera destacar, de manera muy especial– siendo un país tan enorme, compuesto por tan gran número de nacionalidades y confesiones como es Rusia, es de importancia vital salvaguardar y fortalecer en adelante su unidad, la unidad del Estado, las prioridades, la unidad de nuestro espíritu internacional. Estimados ciudadanos de Rusia, queridos amigos, quiero agradecerles cordialmente por su confianza y comprensión, por el apoyo que he sentido durante todos estos años en la Presidencia. Reconozco que el trabajo tuvo sus errores y bajas, no obstante hemos logrado resultados muy serios y hemos podido avanzar radicalmente a una vida nueva. Como resultado, hoy estamos formulando las tareas y objetivos, no para un período de uno o dos meses en adelante, sino para 20 o 30 años. Hoy, pasando a Dmitry Anatolievich Medvédev el símbolo de poder del Estado, le deseo a él suerte y éxitos en su puesto de Presidente de la Federación de Rusia. ¡Apoyémoslo! Dmitry Medvédev en la iglesia después de la toma de poder Dmitry Medvédev con su esposa Svetlana, en el patio del Kremlin Fotos proporcionadas por el Servicio de Prensa e Información del Presidente de la Federación de Rusia Dmitry Medvédev pasa ante largas filas de los invitados 3 La ceremonia de la toma de poder presidencial por Dmitry Medvédev Juramento Presidencial de Dmitry Medvédev ante la Constitución Discurso de Vladimir Putin durante la ceremonia de toma de poder de Dmitry Medvédev Biografía del Presidente de la Federación de Rusia, Dmitry Medvédev Nació el 14 de septiembre de 1965 en la ciudad de Leningrado. Se graduó de la Facultad Jurídica de la Universidad Estatal de Leningrado en 1987, obtuvo maestría de la misma Universidad en 1990. Maestro en ciencias jurídicas, profesor docente. En el período de 1990 a 1999 fue maestro de la Universidad Estatal de San Petersburgo, cuando, al mismo tiempo, ocupaba el cargo de Asesor del Presidente del Consejo Ejecutivo de Leningrado y de experto del Comité para las Relaciones Económicas Exteriores de la Alcaldía de San Petersburgo. 1999– Vicedirector de la Oficina Administrativa del Gobierno de la Federación de Rusia. 1999 – 2000– Vicedirector de la Administración del Presidente de la Federación de Rusia. A partir del 2000– Primer Vicedirector de la Administración del Presidente de la Federación de Rusia. En 2000 – 2001– Presidente del Consejo de Directores de “Gazprom” (paraestatal más grande de Rusia), en el 2001– Vicepresidente del Consejo de Directores de “Gazprom”, a partir de junio del 2002– Presidente del Consejo de Directores de “Gazprom”. Desde octubre del 2003 – Director de la Administración del Presidente de la Federación de Rusia Noviembre del 2005 – Primer Viceprimer Ministro de la Federación de Rusia. El 2 de marzo del 2008 fue elegido Presidente de la Federación de Rusia. Casado, esposa– Svetlana Medvedeva. Tiene un hijo– Ilya. Vladimir Putin fue confirmado el jueves 8 de mayo en el cargo de Primer Ministro de Rusia La Duma Estatal o Cámara baja del Parlamento Federal, aprobó la candidatura del ex presidente para el puesto del Primer Ministro con 392 votos a favor, 56 en contra y cero abstenciones. La votación fue transparente por propuesta del partido gobernante “Rusia Unida”. En el pasado, ningún otro aspirante al cargo de primer ministro había recibido un apoyo tan abrumador, constató al término de la votación Borís Gryzlov, Presidente de la Duma. Fue el nuevo mandatario ruso Dmitry Medvédev quien propuso a Putin asumir la jefatura del Gobierno. Medvédev lo hizo en diciembre de 2007, después de que cuatro partidos lo promovieron como candidato a las elecciones presidenciales. Cuando Medvédev se impuso en las urnas, Putin aceptó la propuesta. Su candidatura fue presentada a la Duma el miércoles 7 de mayo, inmediatamente después de que terminó la ceremonia de investidura de Medvédev. En el pasado, Putin desempeñó las funciones de Primer Ministro de Rusia. En agosto de 1999 fue confirmado en el mismo cargo con 233 votos a favor, 84 en contra y 17 abstenciones. Durante la sesión que aprobó su candidatura para el cargo de Primer Ministro, Vladimir Putin dijo a los parlamentarios que hay que elevar la eficacia de la economía nacional a través del desarrollo de la infraestructura, el aumento de la productividad del trabajo y la modernización del sistema de apoyo social a la población. "Dije en reiteradas ocasiones que la tarea de vital importancia consiste en hacer mucho más eficaz y estable la economía nacional, aumentar la productividad del trabajo y potenciar el capital humano a través del desarrollo innovador de todos los ámbitos", señaló Putin en la Duma de Estado. Fotos proporcionadas por el Servicio de Prensa e Información del Presidente de la Federación de Rusia 4 Elecciones Presidenciales en la Federación de Rusia Compatriotas votando el 2 de marzo en las instalaciones de la Embajada de Rusia en México. Foto ITAR-TASS Embajador de Rusia en México Excmo. Sr. Valery Morozov emitiendo su voto 5 Extractos de la rueda de prensa Vladimir Putin – George Bush, Sochi, 6 de Abril Ministro. Y preguntó: “¿Quién representará a Rusia en las Cumbres del G-8?” ¿Quién en realidad es más importante? ¿Quién representará a Rusia en G-8? Vladimir Putin: En lo que se refiere a la política exterior de Rusia, según la Constitución del país, ésta es determinada por el Presidente. De esto se ocupará el Presidente electo de Rusia, Dmitry Anatolievich Medvédev. Él va a representar a nuestro país en todos los foros internacionales más importantes, incluyendo el G-8. Él domina tanto los asuntos corrientes, como nuestros planes estratégicos. Pregunta: Señor Presidente, las declaraciones muestran que ustedes hablaron de la DAM y que las preocupaciones todavía existen. ¿Esto quiere decir que los problemas referentes a la Tercera zona de posicionamiento en Europa siguen vigentes? Vladimir Putin: De hecho, no hemos solucionado todos los problemas vinculados a la Defensa Anti-Misiles. Pero, hoy, nosotros hemos visto una vez más que nuestros socios americanos no solamente entienden nuestras preocupaciones, sino que, también, intentan de manera sincera responder a estas para que no existan. Esto es en primer lugar. En segundo lugar, yo tengo optimismo reservado en cuanto a los acuerdos finales. Y en tercer lugar, una cosa aun más importante. Si alcanzamos, a nivel de expertos, primero, y a nivel político, después, ponernos a trabajar conjuntamente sobre el sistema de la DAM global, como ahora lo hacemos y negociamos en relación a la DAM del Teatro de Operaciones militares en Europa, este sería el resultado principal y el más importante de todo nuestro trabajo anterior. Pregunta: Sr. Putin, podría decir, ¿Qué se necesita para convencerlo de que el sistema en cuestión no representa amenaza a la seguridad nacional de Rusia? y ¿Cuál sería la respuesta rusa, en caso que EE.UU. siga teniendo este sistema, y si Ucrania y Georgia se integran a la OTAN? Vladimir Putin: Voy a mencionar algunos elementos. Primero: lo mejor es trabajar conjuntamente sobre la DAM global, teniendo acceso democrático a su manejo. Para incrementar la calidad de las relaciones con Rusia es preferible, en lugar de buscar integrar al bloque políticomilitar las ex-repúblicas de la URSS, desarrollar las relaciones con la misma Rusia. En este caso, las acciones del bloque en otras esferas no van a ser, posiblemente, interpretadas en nuestro país de una manera tan aguda como lo sucede hoy día. Vladimir Putin en pláticas con George Bush Vladimir Putin: Ante todo quisiera agradecer al Presidente G.Bush por aceptar la invitación de encontrarnos aquí, en Sochi, para hacer de cierta manera un balance del trabajo conjunto de ocho años. Acabamos de adoptar la Declaración sobre los marcos estratégicos. Claro que ella no representa progresos radicales en la solución de una serie de problemas. Lo importante es que el documento acumula todo lo positivo hecho en los últimos años. Uno de los asuntos más difíciles fue y sigue siendo el de la Defensa Anti-Misiles (DAM) en Europa. Y quiero que me comprendan de una manera correcta– no hubo cambios en nuestra posición de principios en cuanto a los planes de los americanos. Al mismo tiempo, hay ciertos avances. La parte americana ha entendido nuestras preocupaciones y nos ofreció una serie de medidas de confianza y de transparencia en la esfera de la DAM. En lo que se refiere a las armas ofensivas estratégicas, aquí también tenemos ciertas divergencias en las posiciones de base, pero, seguramente, Rusia y EE.UU se pronuncian por la continuación del proceso del desarme nuclear. Ya acordamos iniciar los trabajos sobre el nuevo Tratado, destinado a sustituir el Tratado de las Armas Estratégicas Ofensivas (START), cuya vigencia termina en el 2009. También hemos hablado del Tratado de las Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de las políticas de la ampliación de la OTAN. Hablábamos muy abierta y concretamente. Pregunta: Señor Putin, el Presidente Bush opinó que ahora no está muy claro quién se ocupará de la política exterior, cuando Usted ocupe el cargo de Primer 6 Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia sobre política internacional Presentamos de antemano, hace unos tres años, la idea de elaborar y firmar un nuevo acuerdo completo de la sucesiva reducción controlada y restricción de los AOE. Quiero destacar especialmente que no nos puede dejar de preocupar la situación cuando, como telón de fondo, se encuentra la perspectiva del cese a las restricciones acordadas de los AOE, y se incrementan los esfuerzos de EE.UU. para desplegar su sistema global de la DAM. Entre los temas que requieren potencial de la Conferencia, figura el control de las actividades espaciales militares. Hoy la Federación de Rusia, junto con la República Popular China, presentan oficialmente el proyecto que trata de la prevención del emplazamiento de armas en el espacio extraterrestre y el uso de la fuerza o amenaza del uso de la fuerza con respecto a las instalaciones espaciales para estudiarlo en la Conferencia de Desarme. El proyecto de tratado prevé la prohibición de emplazar todo tipo de armas en el espacio y hacer uso de la fuerza o de la amenaza de fuerza con respecto a las instalaciones espaciales. Sergey Lavrov toma la palabra en la rueda de prensa Extractos de la rueda de prensa dedicada a los resultados de la política exterior rusa en el año 2007, 23 de enero de 2008 Aspirábamos y continuaremos aspirando a aquello que nuestra política exterior funda sobre la base sólida de los intereses nacionales claros, del pragmatismo, del sentido común de que ella parta de la vida. Reforzamos nuestras posiciones en la economía global, en las finanzas globales, y las del país-donador en el desarrollo internacional. Así que tenemos, según nuestras estimaciones, el fundamento sólido, sobre el cual, la dirección rusa ha formulado nuestra estrategia en la política exterior que responde a intereses nacionales del país. En el año que ha comenzado, entre los problemas claves destacamos, ante todo, la necesidad de transformación cualitativa en toda la arquitectura de la seguridad europea, su liberación de la ideología de victoria en los tiempos de “la guerra fría” (tales reincidencias todavía están presentes), la creación del sistema moderno abierto de la seguridad colectiva. Discurso en la sesión plenaria de conferencia de Desarme en Ginebra Extractos de la intervención del 12 de febrero de 2008 La Humanidad no tiene alternativa razonable a la garantía de la seguridad colectiva. El Tratado de No-Proliferación de Armas Nucleares (TNPAN), es elemento principal del sistema actual de la seguridad internacional. Las relaciones ruso-estadounidenses en el ámbito de la restricción y reducción de los armamentos ofensivos estratégicos (AOE), tienen el mayor significado para el desarme real. Lamentablemente el futuro de este proceso está indefinido. En diciembre de 2009 pierde vigor el Tratado SALT-1. Extractos del artículo publicado en el rotativo ruso «Profil» («Perfil») el 21 de abril de 2008 Tal y como quedó patente recientemente en las cumbres de la OTAN, del Consejo de Rusia-OTAN, así como en el encuentro entre los presidentes de Rusia y Estados Unidos, sin un enfoque común de los sucesos en esta etapa actual de la historia, resulta complicado, e incluso a veces imposible, alcanzar estrategias y acciones colectivas. Rusia tomó el camino de una transformación radical y aceptó la realidad de un mundo libre con su multipolaridad emergente. No obstante, es preciso que todos inicien un cambio. A su vez, Rusia ya ha recorrido una parte significativa de este camino, quizá la más complicada. Resulta obvio que las acciones unilaterales, de las que son ejemplo la autodeclaración de independencia de Kosovo, el despliegue de elementos del Escudo Antimisiles de Estados Unidos en Europa del Este y las agresivas maquinaciones políticas para acelerar el ingreso de Georgia y Ucrania en la OTAN, se oponen completamente al objetivo de encontrar soluciones comunes y aceptables para todos. Invitamos a que el diálogo entre civilizaciones desempeñe un papel crucial en este aspecto, incluído su componente religioso. Por ello, propusimos crear bajo la égida de las Naciones Unidas, un consejo consultor de las religiones, y apoyamos cualquier proceso, ya sea en el marco de la Alianza de Civilizaciones o en el Consejo de Europa, que sirva como espacio para un diálogo con estas características. 7 MAE de Rusia sobre la aprobación de la Resolución dedicada al programa nuclear iraní por el Consejo de Seguridad de la ONU derechos de Irán a aprovechar la energía nuclear con fines pacíficos, sino, también, declaró que cuando la confianza en el carácter pacífico del programa nuclear iraní esté restablecida, la actitud hacia él será igual a la actitud hacia los programas de cualquier otro Estado no nuclear participante del Tratado de la No-Proliferación de Armas Nucleares. Más aún, en el documento se expresa la disposición por desarrollar las antiguas propuestas hechas a los iraníes, con el fin de conceder a Irán y a la Región, las posibilidades sustanciales, a raíz de las cuales, ganarían en los planos político y económico, así como en materia de seguridad. Nos pronunciamos por enfoques innovadores en las negociaciones con Irán. Estamos dispuestos, junto con los socios del “sexteto”, a contribuir al diálogo amplio y concreto con Irán, para que los demás problemas sean resueltos de manera satisfactoria. Confiamos en que la dirección de Irán analice minuciosamente la Declaración de los Cancilleres de los países del “sexteto”, como también el contenido de la Resolución, y opten por el cumplimiento de las exigencias de la OIEA y el Consejo de Seguridad. Esperamos que el Gobierno iraní continúe cooperando activamente con la Organización Internacional de Energía Atómica, e impulse los pasos necesarios para iniciar las negociaciones pletóricas y arreglar la situación en torno al programa nuclear iraní. Importa, asimismo que todos los países del “sexteto” demuestren de hecho su disposición para cooperar seriamente con Irán. Una de las Reuniones del Consejo de Seguridad de la ONU El 30 de marzo del año en curso, el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó la Resolución 1803 dedicada al programa nuclear iraní. Rusia la apoyó. La Resolución fue aprobada junto con la Declaración en nombre de los Cancilleres de los países del “sexteto” para Irán (Rusia, China, EE.UU., Gran Bretaña, Alemania y Francia), hecha ésta, simultáneamente con su aprobación. En lo que respecta a la Resolución propiamente dicha, fue resultado de un compromiso nada fácil. Se retiraron todas las exigencias económicas y políticas de los partidarios que eran superfluas a la solución del problema nuclear iraní. Al igual que las demás Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU dedicadas a Irán, ésta se centra en la solución de los problemas de la no-proliferación en el contexto del programa nuclear iraní, exclusivamente con medios políticodiplomáticos, sobre la base del Artículo 41 de la Carta de la ONU, y en el respaldo a las actividades de la OIEA en aquel país. La Resolución es una seria señal enviada a Teherán sobre la necesidad de cooperar con el Consejo de Seguridad de la ONU y de cumplir las resoluciones del Consejo de Directores de la OIEA. En la Declaración los Cancilleres del “sexteto” reafirman la disposición de sus países para continuar con los esfuerzos diplomáticos, manifestando un enfoque creativo en busca de las vías que lleguen al proceso de negociaciones, el cual permitiría trazar y acordar en común los acuerdos, el orden de acciones y los plazos para alcanzar el nivel de confianza necesario en los esfuerzos nucleares de Teherán. Quisiéramos subrayar especialmente que el “sexteto” no sólo reafirmó en su Declaración el reconocimiento de los Representante permanente de Irán en la reunión del Consejo de Seguridad de la ONU sobre no-proliferación 3 de marzo de 2008 8 Rusia - América Latina Sr. Vázquez Raña es persona, que manifiesta auténtico interés a Rusia. Dos veces hizo entrevistas con Vladimir Putin y fue uno de los que apoyaron la candidatura de Rusia en las elecciones de la capital de Juegos Olímpicos de 2014 realizadas en el 2007 en Guatemala. Condecoración a los Embajadores de Panamá y Ecuador en la Federación de Rusia, con las medallas “Pushkin” El 14 de febrero, el Vice-Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia Serguey Kislyak, entregó solemnemente a los Embajadores Extraordinarios y Plenipotenciarios de la República de Panamá y de la República de Ecuador en la Federación de Rusia, Señores A. Fabregue Donado y P. Chávez Zavala, las medallas “Pushkin”. Las condecoraciones fueron otorgadas en reconocimiento a la gran contribución personal de los Embajadores al desarrollo de vínculos culturales entre sus países y Rusia, así como por la promoción del idioma ruso. Estuvo presente en la ceremonia, el Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de Cuba en la Federación de Rusia, J.Martí Martínez, quien recibió su medalla anteriormente. El momento de la condecoración de Don Mario Vázquez Raña por el Presidente de Rusia, Vladimir Putin. Foto OEM El presidente de Rusia, Vladimir Putin, condecoró a Don Mario Vázquez Raña. El 15 de Febrero del 2008 en Kremlin el Presidente de Rusia Vladimir Putin recibió al Don Mario Vázquez Raña, miembro del Comité Ejecutivo del Comité Olímpico Internacional y famoso mediamagnate, dueño del holding “Organización Editorial Mexicana” a quien condecoró con la Orden de la Amistad “por haber hecho un gran aporte al desarrollo de las relaciones ruso-mexicanas, en la esfera cultural y humanitaria”. Sobre Grupos de Amistad en Parlamentos de Rusia y México En diciembre de 2007 en la Cámara de Diputados del Congreso General de México fue creado el Grupo de Amistad con Rusia que fue encabezado por el diputado del PRD, Secretario de la Comisión de Relaciones Exteriores, Cuauhtémoc Sandoval Ramírez. Al grupo también entraron unos representantes del PAN, PRI, PVEM, siendo en total 10 diputados. En mayo de 2008 en la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia de la 5ª Convocación también fue creado un Grupo de Relaciones con el Parlamento de México encabezado por el diputado del partido “Edinaya Rossia” (Rusia Unida), Vicepresidente del Comité de los asuntos de mujeres, familia y niños, Alexandr Bednov. En total el grupo formaron 15 diputados, representando partidos “Edinaya Rossia” y “Spravedlivaya Rossia” (Rusia Justa). Vázquez Raña y Vladimir Putin. Foto OEM 9 Extractos de la entrevista del Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov, concedida a la agencia de noticias rusa “ITAR-TASS” en los últimos años se haya observado una tendencia positiva hacia el crecimiento. Estamos aspirando a utilizar las formas más modernas de cooperación económica– la creación de empresas mixtas, cooperación en materia de inversiones, desarrollo de contactos en el área técnico-científica. No tenemos asuntos de divergencia que nos separen, mas aún, como lo demuestra la vida, existen en la política internacional y regional muchos problemas que nos unen, que nos permiten pronunciarnos desde posiciones conjuntas y coordinar nuestra política. Basta decir que apenas en los últimos cuatro años hubo dos Cumbres Rusia – México. Vladimir Putin estuvo en México con la visita de Estado en el 2004, y el ex-presidente Vicente Fox visitó nuestro país en el 2005. Nuestros Cancilleres también se encontraron muchas veces. Cada año realizamos consultas a nivel diferente entre varias dependencias gubernamentales, en primer lugar, entre nuestros Ministerios de Asuntos Exteriores, se desarrollan de manera exitosa los vínculos entre nuestros Parlamentos. Este tejido de contactos bien sólidos, nos permite un óptimo entendimiento mutuo, el desarrollo constructivo de nuestras relaciones tanto en la esfera política como en el campo de la diplomacia, y trabajar en la mejoría de las relaciones bilaterales. México es uno de los centros regionales de influencia política y económica, proyectadas cada vez más a nivel global. En este sentido el país es para nosotros un socio importante y perspectivo. Aunque hay que reconocer que la experiencia acumulada desde hace mucho tiempo en el área del diálogo político abierto, basado en la visión común de problemas, todavía no se transforma en proyectos de cooperación económica importantes y de largo alcance. Existen razones objetiva y subjetiva. Objetivamente, en términos geográficos, somos países muy lejanos. Subjetivamente, el negocio ruso sigue interesado más en los países vecinos de Rusia. Pero la situación cambia paulatinamente. Rusia se fortalece, sus intereses se amplían en términos geográficos, consecuentemente, México atraerá cada vez más atención como un país que se desarrolla de manera dinámica y cuyo peso en las estructuras económicas regionales e internacionales aumenta. Excmo. Sr. Valery Morozov, Embajador de Rusia en México Pregunta– Actualmente Usted es el Embajador en, diríamos, uno de los países más emblemáticos de América Latina, México. ¿Podría comentar cómo se desarrollan las relaciones Rusia – México? V. Morozov– La atmósfera de nuestras relaciones bilaterales siempre se caracterizó por la simpatía mutua. Oficialmente, éstas se establecieron en 1890. Más tarde, México fue el primer país del Hemisferio Occidental en reconocer en 1924 a la Unión Soviética y establecer con nuestro país relaciones diplomáticas. En los años de la Segunda Guerra mundial, México mostró su solidaridad en la lucha del pueblo soviético contra la Alemania fascista. En el plan histórico, está estrechamente vinculado el destino de muchas personalidades de la literatura y las artes, en especial, de los pintores mexicanos que vivieron en la URSS en los años 20’s y 30’s. De hecho, éste es un tema muy amplio y con propio significado. Sin entrar en detalles, quiero subrayar que la imagen de México en ojos de los rusos es muy especial, y se caracteriza por una simpatía y el sentimiento de amistad. Este factor siempre, hasta en los momentos más complicados, ha ayudado a mantener y desarrollar buenas relaciones. Su punto débil siempre ha sido la dimensión económica. Actualmente, tampoco está muy desarrollada, aunque 10 Extractos de la entrevista del Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov, concedida a la agencia de noticias rusa “ITAR-TASS” De la parte mexicana se observa, también, una cierta inercia, un conocimiento insuficiente de la Rusia actual. Quiero repetir, hoy día las oportunidades para el incremento de la cooperación se multiplican debido a que crece el estatuto internacional y potencial económico comercial de Rusia. Es necesario ser insistentes y pacientes. El nivel de los contactos políticos nos permite esperar que el componente económico de nuestras relaciones se desarrolle de una forma exitosa. Actualmente estamos trabajando en la búsqueda de proyectos con importancia perspectiva. Ante todo, en las esferas de energía, de fabricación de maquinaría, de aviación. Esto es, en áreas donde se requiere la tecnología moderna y de punta. En particular, hemos tenido un ejemplo positivo referente a los helicópteros. En el estado de Veracruz funciona el Centro de mantenimiento a helicópteros de fabricación rusa, que están en México en cantidades considerables y se explotan de manera exitosa, incluyendo el apoyo en solución de los problemas de carácter humanitario. Podemos ofrecer a México nuestra experiencia, conocimientos y tecnologías en el área de energía nuclear. En la esfera de hidroenergía de México, trabaja eficazmente la compañía rusa “Silovie Mashini” (“Equipos generadores”), que fue proveedor y subcontratista de montaje en los equipos en serie de las centrales hidroeléctricas construidas sobre el Río Grande de Santiago. México tiene el plan ambicioso de convertirse en una potencia grande y desarrollada. Esto se puede deducir de los programas publicados por el Gobierno del Presidente Felipe Calderón. Estoy seguro que Rusia podría participar en estos programas como un socio, creando empresas mixtas, dando a México el acceso a las tecnologías de punta. En general, a todos los niveles fue confirmado el interés por desarrollar relaciones con Rusia. Pregunta– Existe un dicho “Diplomacia es el arte de lo posible”. Quiere decir, la profesión del diplomático significa ante todo el realismo en las posturas. Pero, vamos a imaginar por un momento que Usted tiene en sus manos la “vara mágica” que puede solucionar tres problemas que enfrenta en su trabajo, cualesquiera que sean ellos... V. Morozov– Bueno, la magia diplomática es un fenómeno nuevo e interesante. Pero hablando en serio, creo, sería magnífico que el mover de la “vara mágica” permitiera vencer la inercia de pensamiento que tienen heredado de los tiempos de la Guerra Fría algunos políticos de América Latina, de los tiempos cuando existía división a base de bloques, cuando los países de América Latina se encontraban en otro bloque. Y que en el lado tanto latinoamericano como ruso gane más fuerza la mentalidad orientada hacia la confianza y comprensión mutua, las cuales se materializarían, con su turno en la cooperación fructífera. En segundo lugar, quisiera regresar a los tiempos cuando Rusia tenía la comunicación aérea directa con las principales capitales de este magnífico continente. Pienso que esto podría favorecer el incremento de nuestros vínculos en el área de negocios, cultura, deportes y educación. Lamentablemente, por diferentes causas, actualmente estamos vinculados con América Latina por una sola línea aérea– Moscú–La Habana. Anteriormente, nuestros aviones volaban a Buenos Aires, Santiago, Lima, Montevideo, Sao-Paulo, Río de Janeiro, Panamá, Manágua. Sin hablar de México, con el cual tuvimos una de nuestras líneas más viejas en el continente. Claro que esto se puede hacer sin el recurso de la “vara mágica”. Pero si la magia existe, quisiera que el asunto de los vuelos se solucione lo más pronto posible. Utilizaría esa vara por tercera vez para solucionar finalmente el problema de los trámites de visas. Este asunto, sin duda, se está solucionando en relación a México– los esfuerzos los hacen ambas Cancillerías, nuestras embajadas están trabajando sobre el asunto y hay cambios positivos. Y esto está muy bien, porque estamos conscientes del hecho de que la comprensión mutua no es posible sin comunicación amplia y sin intercambios a base regular. Pero, contrario a ello, hasta hoy, nuestros ciudadanos, en algunos casos, tienen que esperar mucho tiempo por la visa mexicana. Muchos anulan sus visitas a México. ¡Quisiera que este obstáculo en nuestras relaciones desapareciera para siempre! Pienso que si nosotros –con o sin ayuda de la magia– solucionáramos los temas de la mentalidad obsoleta, de la comunicación aérea directa, la obtención de visas, podríamos abrir caminos para el desarrollo posterior de las relaciones bilaterales en varias esferas. 11 Regiones de Rusia Nizhniy Nóvgorod Rusia, con población de 1.3 millones de habitantes. La ciudad está favorablemente situada desde el punto de vista económico-geográfico, encontrándose en el lugar de confluencia de los ríos Volga y Oca. El potencial industrial de la ciudad incluye grandes plantas productoras nacionales de automóviles (empresa “GAZ”, controlada por el “Grupo GAZ”), de barcos y naves (“Krásnoe Sormovo”), motores y generadores diesel (“Motor de la Revolución”), de aviones. Está también desarrollada la rama de radioelectrónica –hay plantas de televisores, equipos de comunicación por radio, otras. Goza de fama mundial el enorme potencial de la ciudad en el área científica. Cuenta con 26 institutos y universidades, algunos institutos de investigación son de la Academia de Ciencias de la Federación de Rusia, El Gobernador de la Región de Nizhniy Nóvgorod, Sr.Valery Shantsev, con los representantes de la transnacional “Siemens AG” La Región de Nizhniy Nóvgorod es una de las grandes regiones del centro de Rusia. Los ríos Volga y Oka dividen su territorio en áreas físico-geográficas casi iguales por su tamaño. En la Región han sido descubiertos yacimientos de varios recursos minerales naturales, entre ellos, titanio y circonio, los metales raros y extra-raros. Los bosques ocupan casi la mitad de la Región, pero son distribuidos en su territorio de una manera muy irregular. La mayor parte de los bosques se encuentran en el área Norte de la Región, pasando el río Volga. La población es de 3.5 millones de habitantes. La capital de la Región es la ciudad de Nizhniy Nóvgorod, uno de los más importantes centros industriales, de transportación y culturales de Autobús sobre chassis de “Scania” producido en la planta “Golitsyno” del “Grupo Gaz” con oficinas en Nizhniy Nóvgorod cerca de 100 institutos de ciencia e investigación y burós de proyección y construcción que trabajan en las áreas de radiofísica, química, radioelectrónica y otras. Se encuentran en Nizhniy Nóvgorod 34 monumentos de la naturaleza, más de 170 monumentos históricos, culturales y de arquitectura. La Región de Nizhniy Nóvgorod es una de las más desarrolladas en Rusia en términos económicos. Sin contar con los importantes recursos naturales en materia prima, la región se desarrolla de una manera muy dinámica. Según las estimaciones del Ministerio de Economía de la Federación de Rusia, el crecimiento del PIB regional en el 2005 aumentó en relación al año 2000, un 32.3 %. El sector de servicios crece más rápido que otras ramas, y representa hoy día 52 % del valor agregado bruto. La región de Nizhniy Nóvgorod es uno de los centros industriales más importantes de Rusia, donde el porcentaje de los productos manufacturados es muy grande. Por el volumen de la producción en las empresas Belleza natural de los bosques de la Región 12 Regiones de Rusia Nizhniy Nóvgorod Aquí fue construido el primer reactor nuclear industrial en el mundo basado en neutrones rápidos; la Región es famosa por sus radares de quinta generación, tiene el liderazgo mundial en la creación de naves con alas subacuáticas y en hidroaviones de gran tamaño con vuelo a baja altura sobre el agua, que utilizan el efecto aplanador. Las políticas transparentes y abiertas de las autoridades de la Región dirigidas al apoyo del negocio, la situación geográfica muy favorable y la infraestructura desarrollada, favorecen en mucho la integración activa de la Región al sistema económico mundial. Hoy día la Región tiene vínculos comerciales con 115 países del mundo, tiene atractivos programas para los inversionistas nacionales y foráneos. Están bien establecidas en Nizhniy Nóvgorod compañías famosas como “Intel”, “Knauf ”, “IKEA”, Vista panorámica de Nizhniy Nóvgorod, capital de la Región de manufacturación, la Región se encuentra entre las ocho regiones líderes de Rusia. Así, en las plantas industriales de la Región de Nizhniy Nóvgorod se fabrican más del 60% de los camiones y 5 % de vehículos del total producido en Rusia, 70% de los autobuses, cerca de 20% de los tubos de acero, 27% del papel de periódico, 19 % de las máquinas lavadoras. El impresionante potencial técnico-científico de las empresas del complejo militar-industrial situadas en la Región, combinado con una sólida base educativa, permiten a la región ocupar el cuarto lugar en Rusia en términos del potencial en las innovaciones. Muchos logros de los representantes de la Región son mundialmente conocidos. Hongo Blanco, el más sabroso y apreciado en Rusia “Lukoil”, “Compañía Siderúrgica Unida”, “Elemento Básico” (multi-holding ruso de producción de aluminio más grande de Rusia), “Aceros del Norte” (“Severstal”) y muchas otras. Las PYMES también hacen una contribución importante al desarrollo económico. Hoy día la Región está entre las diez mejores de Rusia en términos de las PYMES, en las cuales se ocupa una cuarta parte de la población económicamente activa de la Región. La industria turística ofrece para los visitantes, monumentos de historia y cultura únicos en su género: el museo-reserva histórico de arquitectura “al aire libre”, donde están reunidas las mejores obras de maestros rusos en construcciones de madera, el museo de las artesanías de la Región de Nizhniy Nóvgorod, muy rica en tradiciones de arte popular, el Kremlin de la Ciudad y muchos otros. Página web oficial de la Administación de la Región de Nizhniy Nóvgorod es: www.government.nnov.ru Kremlin de Nizhniy Nóvgorod 13 Regiones de Rusia Sakhalin Una de las grandes particularidades en la naturaleza de la Región consiste en la elevada actividad sísmica y volcánica, la cual es la más acentuada en las islas Kurilas, donde se encuentran nueve volcanes activos y los terremotos son bastante frecuentes. El invierno en Sakhalin dura entre cinco y siete meses, el verano de dos a tres meses. La temperatura promedio en enero es desde los seis grados bajo cero en el Sur hasta 24 bajo cero en el Norte. El mínimo absoluto registrado es de 54 grados bajo cero. En agosto la temperatura media en el Sur es de 19 grados, en el Norte, 10 grados. El máximo absoluto es de 38 grados. La cantidad anual de precipitaciones varía entre 600 y 1200 milímetros. Paisaje de la Costa de la Isla Sakhalin Actualmente en Sakhalin y en las islas Kurilas viven cerca de 530 mil habitantes. Las áreas más pobladas se encuentran en el sur de la Región, cuyo centro administrativo es la ciudad de Yuzhno-Sakhalinsk, donde vive la tercera parte de la población. El territorio de la región es de 87.1 mil kilómetros cuadrados y es compuesto por la isla Sakhalin con islas adyacentes, Monerón y Tyuleniy, y por el archipiélago de Kurilas, formado por las dos Crestas: La Grande y la Chica. Sakhalin es una de las islas más grandes de Rusia, tiene una extensión de 948 kilómetros del Norte hacia el Sur. La separa de la parte continental el Estrecho Tártaro, que en su parte más angosta sólo tiene siete kilómetros. El archipiélago de las islas Kurilas se compone por 56 islas de diferentes tamaños y se extiende por mil 200 kilómetros de Norte a Sur, entre la península Kamchatka y la isla Hokkaydo (Japón). Flora silvestre es representada por mil 400 especies La Región es rica en recursos naturales, entre ellos, petróleo, gas, carbones, metales ferrosos, no ferrosos y raros, materias primas químicas y agroquímicas, los recursos biológicos en la tierra y en los mares adyacentes, agua dulce, instalaciones de origen natural para el turismo y curación de enfermedades. La flora y la fauna del Sakhalin e islas Kurilas son ricas y muy variadas. El mundo vegetal de las islas, por ejemplo, está compuesto por mil 400 especies. Los ríos, lagos y mares de Sakhalin son ricos en diferentes especies de peces. Hay una gran variedad de salmones que habitan en agua dulce, esturión de Sakhalin, lucio, carpa, el pez de agua dulce más grande, kaluga, que puede medir hasta cinco metros y pesar hasta una tonelada. Uno de los factores clave para la economía de la región es el complejo energético y de combustibles, representado por las ramas petrolera y de gas, de extracción de carbón y la generación de electricidad. El clima de la Región se caracteriza por temperaturas relativamente bajas 14 Regiones de Rusia Sakhalin (así se llama el gas en Rusia), en cantidades que alcanzarán 20 mil millones de metros cúbicos al año, se exporte a Japón, Corea y Estados Unidos. Las reservas comprobadas de los tres yacimientos del proyecto “Sakhalin – 1” permiten extraer cerca de diez mil millones de metros cúbicos de gas por año. Actualmente están en curso los trabajos preparativos para el lanzamiento de los proyectos “Sakhalin – 3” y “Sakhalin – 5”; está en planes perspectivos la explotación de grandes yacimientos en las aguas con poca profundidad de la isla, en el marco de los proyectos “Sakhalin – 6”- “Sakhalin – 9”. Otra dirección importante en el desarrollo del sector energético de la isla, que consiste en la construcción en Sakhalin de una refinería. Plataforma de extracción de gas LUN-A del proyecto Sakhalin – 2. (109 000 ts) La Región de Sakhalin es una de las más exitosas en los proyectos de extracción en aguas poco profundas (shallow waters). Se están llevando a cabo los proyectos “Sakhalin – 1” y “Sakhalin – 2”, que atraen inversiones por varios miles de millones de dólares. Los trabajos de prospección resultaron un descubrimiento de varios yacimientos de escala– Chaivo, Piltun-Astokhskoye, Odoptu, Lunskoe, además, se califican como perspectivas otras áreas de aguas poco profundas de la isla. Últimamente, los proyectos en aguas poco profundas entraron en la fase de su realización práctica y la Región se ha convertido en el centro científico-productivo para la explotación de las aguas poco profundas en todo el Extremo Oriente. Se está finalizando en el sur de la isla la construcción de la primera planta de licuación de gas natural en Rusia, la más grande en el mundo. Se planea que el “combustible azul” Equipos para el proyecto Sakhalin – 2 La extracción del carbón constituye la fuente principal del combustible energético para las necesidades económicas de la Región de Sakhalin. Integran a la rama 22 empresas extractoras de carbón. Sakhalin y las islas Kurilas, son una de las áreas con pesca industrial más grandes de la Federación de Rusia. Los mares adyacentes, el Okhotskoe y el Mar de Japón poseen recursos biológicos únicos. A la pesca le corresponde la quinta parte de las actividades económicas de la Región, contando el mismo porcentaje en sus exportaciones. La industria turística de la Región representa una combinación única de recursos climáticos, naturales, culturales, históricos y objetos naturales con propiedades curativas. Cada año crece el flujo de los turistas extranjeros provenientes de Japón, Corea del Sur y China. La página web oficial de la Administración de la Región es: http://www.adm.sakhalin.ru En la isla habitan especies de animales singulares 15 Regiones de Rusia Tatarstán rica experiencia de vida conjunta con los representantes de diversas etnias y religiones. En la república, tradicionalmente se presta mucha atención para garantizar la paz y la concordia entre etnias y religiones. Las religiones tradicionales de Tatarstán son el islam y la religión ortodoxa. Los tártaros y los bashkirs (esto es, más de la mitad de la población) son adeptos del islam. Otras etnias –los rusos, los chuvashi, los maris, los udmurts, los mordva– son los cristianos ortodoxos. En Tatarstán están igualmente presentes los católicos y protestantes, judaístas y representantes de otras religiones. La República de Tatarstán es rica en recursos naturales, posee una industria potente y diversificada, un elevado potencial intelectual y mano de obra altamente calificada. De acuerdo con evaluaciones sobre la eficacia de los indicadores socio-económicos regionales, llevadas a cabo por las agencias federales independientes, Tatarstán se encuentra entre las seis mejores regiones del país, junto con Moscú, San-Petersburgo, Regiónes de Leningrado, de Sverdlovsk y de Yaroslavl. El perfil industrial de la república es determinado por las industrias de extracción y refinación de petróleo, por Vista panorámica de la Ciudad de Kazán, capital de la Región La República de Tatarstán, es una república dentro de la Federación de Rusia con amplia autonomía en varias áreas– tiene su propio presidente, de acuerdo a las prerrogativas entre el Poder Federal y las autoridades republicanas, definidas en el Acuerdo de delimitación de los poderes entre la Federación de Rusia y la República de Tatarstán. La Región se encuentra en el centro de la parte europea de Rusia, en la Planicie europea oriental, en el punto de confluencia de los dos ríos más grandes de Europa, del Volga y del Kama. El territorio de la república, es de 67 mil 836 kilómetros cuadrados. La ciudad de Kazán, con su historia milenaria, es su capital. Tatarstán ocupa en Rusia el lugar número ocho en cuanto a población, después de Moscú, San Petersburgo, Región de Krasnodar, República de Bashkortostán, Regiones de Moscú, Sverdlovsk (Ekaterinburgo) y Rostóv. En total allí viven 3.8 millones de personas. La mayoría de la población vive en las ciudades y pueblosciudades. Kazán, la capital, es la 3ra ciudad en Rusia con más de un millón de habitantes. Tatarstán es uno de los territorios de Rusia poliétnicos, allí viven representantes de más de 115 nacionalidades. Entre los pueblos más numerosos que habitan la república se encuentran los tártaros (más de dos millones, o sea 52.9%). En segundo lugar se encuentran los rusos (1.5 millones, o sea 39.5%), seguidos por los chuvashi (126.5 mil- 3.4%). Últimamente ha aumentado considerablemente el número de aizerbaidjanís, armenios, tadjiks, uzbeks, que viven permanentemente en Tatarstán. Los idiomas tártaro y ruso son los estatales. Durante su historia de muchos siglos, Tatarstán ha acumulado una En Tatarstán es notable la construcción de nuevas mezquitas para los seguidores del Islam, la religión más importante de la región 16 Regiones de Rusia Tatarstán Tatarstán se sitúa en la cuenca del río Volga, el más grande de Europa Niños del conjunto de la danza folclórica en trajes tártaros nacionales la petroquímica, producción del caucho sintético, llantas, polietileno y una vasta gama de los derivados de petróleo, las grandes plantas de maquinaria que producen artículos con buena capacidad de competencia (camiones pesados, helicópteros, aviones y motores de aviación, compresores, el equipo de bombaje de petróleo y de gas, barcos del río y del mar, una amplia gama de autos). Son también desarrolladas la industria de equipos eléctricos, de radio y de medición. La república produce 32 millones de toneladas de petróleo al año. La parte que le corresponde a los camiones pesados KAMAZ en el mercado ruso es de 52% (esto es, 17.5% del total de los camiones). Tatarstán produce 24% de los tractores de Rusia. Las empresas de la república producen la tercera parte del total de polietileno, caucho sintético y de llantas, fabricadas en el país. En el 2007 el producto regional bruto (PRB) ha crecido 8.7% en relación al año anterior y alcanzó 740 mil millones de rublos (aproximadamente 31 mil millones de dólares). La mayor aportación al PRB fue tradicionalmente de las industrias transformadoras (productos manufacturados) con 37%. Al comercio se le atribuye el 23%. La productividad de trabajo creció en el 2007 en 15%. La agricultura en Tatarstán se considera una prioridad y goza de los programas estatales de apoyo. La república posee 2.1% de tierras arables, produce 4.7% de los productos de agricultura del país, es un productor importante de trigo, carne, leche y huevos. La página oficial del Gobierno es: www.tatar.ru Una de las calles céntricas de la Ciudad de Kazán Museo Regional de Tatarstán 17 Rusia, un destino atractivo para las inversiones Rusia: ambiente propicio para las inversiones. Cameron Brandt, analista principal de los mercados internacionales de Europa de Emering Portfolio Fund Research, influyente compañía analítica internacional que se dedica a los países en desarrollo, estima: “Como cualquier otro país, en cuya economía se dan importantes cambios, Rusia ofrece grandes posibilidades. Por esto es muy atractiva para aquellos inversionistas extranjeros que dan preferencia a los planes calculados a corto plazo. Sin embargo, invitaría a abordar este tema desde el punto de vista opuesto: ¿Qué tipo de inversiones interesarán a Rusia? En primer lugar, inversiones que proporcionen al país nuevas tecnologías que lógicamente crearán nuevos puestos de trabajo. Por esta razón, tales inversiones contarán con el apoyo –aunque pequeño- y la protección por parte de la cúpula oficial”. A título de confirmación de la opinión de Brandt se puede mencionar lo dicho por el presidente de Rusia, Vladímir Putin, en su encuentro con empresarios italianos: “Nos proponemos, también, en adelante aplicar la política orientada a estimular y facilitar la actividad de los inversionistas extranjeros mediante la regulación administrativa y la legislación inversionista”. “Uno de los retos estratégicos es el de estimular inversiones, en primer lugar, las directas”, consideró él. Según Putin, Rusia ha conseguido “ponderables resultados” en este ámbito. “Los principales institutos inversionistas y económicos extranjeros reconocieron que Rusia es uno de los países más atractivos para inversiones directas. Se va elevando poco a poco el ranking inversionista de la Federación de Rusia en la clasificación de las agencias mundiales”, señaló el mandatario ruso. “Como resultado, en el 2007 la economía nacional recibió casi 121 mil millones de dólares, o sea, casi el 120% más que en el período anterior y para el 1º de enero de 2008 el volumen de las inversiones acumuladas ya representaba los 220.6 mil millones de dólares”, recordó el presidente. A mediados de marzo, la Agencia internacional de ranking Standard & Poor´s calificó de “positivo” el pronóstico relativo a los ranking a largo plazo de la Federación de Rusia, antes considerado “estable”. Los cambios están vinculados a la apreciable acumulación de recursos en divisas en el Fondo de Reserva y el fondo de bienestar nacional. “Los resultados del nuevo estudio “Inversiones en la infraestructura global del 2007: el nuevo tipo de activos” demuestra la capacidad de Rusia de ocupar las posiciones rectoras en el mercado mundial de inversiones”, señaló El Gobierno de Rusia planea invitar a inversionistas privados a participar en los proyectos del desarrollo de infraestructura Alexander Ivlev, socio de la compañía “Ernst and Young” en la CEI. “El lugar que corresponde a Rusia en el quinteto de los países más atractivos para las inversiones, fue resultado del alto nivel de rendimiento que tuvieron, del rápido desarrollo del mercado ruso, así como del alto nivel profesional y cultural del personal. Tales son los principales rasgos del ámbito inversionista de Rusia. El nivel de rendimiento que obtienen las empresas de inversionistas que trabajan en Rusia, supera el promedio registrado en los mercados en desarrollo, aunque se estima que son más altos los riesgos”. El informe también nos habla de la actividad del gobierno ruso orientada a atraer inversiones privadas a las empresas de infraestructura. “La necesidad de la infraestructura de Rusia por recibir inversiones a mediano plazo, asciende a muchos miles de millones de dólares y por esta razón, para superar las limitaciones impuestas ella, la economía rusa precisa aunar los recursos organizativos y financieros del Estado con los del capital privado”, dijo Evgeniy Trusov, socio de la filial rusa de la “Ernst and Young” que dirige el grupo de financiación de proyectos. “En la actualidad, ya existen las condiciones y premisas necesarias para que los inversionistas puedan participar en los proyectos referentes a la infraestructura en materia de transporte, energía y economía comunal de viviendas. En el proceso de realización de los grandes proyectos, a los que se asignan recursos del Fondo de Inversiones de la Federación de Rusia, incluyendo 18 Rusia, un destino atractivo para las inversiones las primeras concesiones destinadas a las carreteras, se forma la práctica de trabajo del Estado en el contexto de cooperación entre Estado e inversionistas particulares”. A su vez, el Ministerio de Desarrollo Económico de Rusia ya propone ampliar las funciones orientadas a estimular el sistema fiscal del país, también para mejorar el atractivo financiero de los proyectos en materia de infraestructura y ciencia, declaró Elvira Nabiullina, ministro de Desarrollo Económico y Comercio. Además de la infraestructura, otros sectores también podrán atraer el interés de los inversionistas. Las crecientes demandas de energía que presenta la economía rusa en desarrollo, impulsaron al gobierno de Rusia a adoptar un amplio programa, encaminado a desarrollar el sector energético del país. Conforme a éste, hacia el 2020, se planea aumentar las capacidades generadoras de energía casi al doble: en 180 HVt respecto a 209 HVt hoy vigentes. Indudablemente, este considerable incremento en la generación de energía hará necesario atraer considerables capitales desde fuera. Cabe señalar que en el sector energético está prohibido privatizar las plantas hidroeléctricas y electronucleares, pero las demás empresas generadoras de energía ya atraen el interés de los inversionistas extranjeros. El mercado de bienes raíces es otro camino prometedor de inversiones. Según datos de la Pricewaterhouse Coopers, desde el punto de vista del desarrollo, el mercado de inmuebles de Moscú comparte el primer lugar con Estambul. El incesante aumento en el pago de alquiler de oficinas, la oferta limitada y la acrecentada demanda de todos los tipos de bienes inmuebles en Rusia, atraen cada vez más a los inversores y developers. “En la actualidad el mercado de inmuebles en Rusia es uno de los rumbos prioritarios para los inversionistas, estima Richard Gregson, socio dirigente del grupo encargado de prestar servicios al sector de bienes inmuebles en Rusia: Pricewaterhouse Coopers. El ámbito de tecnologías informáticas puede considerarse como el cuarto sector muy prometedor para la inversión de recursos. Según Leonid Reiman, Ministro de tecnologías informáticas y de comunicaciones de Rusia, en el 2010 la capacidad del mercado ruso de tecnologías informáticas alcanzará 40 mil millones de dólares; en siete provincias del país se crean zonas ciencia-producción destinadas a introducir innovaciones en materia de altas tecnologías utilizando recursos estatales y privados. El reciente estudio efectuado por la Agencia Internacional Residencial Velas Rojas en Moscú. Las inversiones en los inmuebles rinden cien y más porciento de ganancias de ranking “Standard & Poor´s”, encaminado a revelar los 18 países de Europa Oriental, del Báltico y la CEI más vulnerables a la recesión de la economía de EEUU, reconoció a Rusia como la más impermeable a la crisis norteamericana. Para estos efectos, fueron tomados en consideración cinco criterios: estado de la cuenta corriente, ranking de las obligaciones estatales en monedas nacionales, deuda a los no residentes, correlación entre las exportaciones y el PIB, la exportación a EEUU respecto al total de exportaciones, y la correlación entre los créditos bancarios y los depósitos. Como resultado, los analistas llegaron a la conclusión de que Rusia está “aislada en alto grado” y le adjudicaron el ranking negativo de dependencia a nivel de -0.75 puntos. Al resumir lo expuesto, se puede afirmar que en la actualidad Rusia figura entre los países más prometedores para hacer inversiones. En los últimos años la economía del país tiene un desarrollo establemente alto una la tendencia a diversificar la producción y efectuar el paso de la exportación de materias primas a la producción basada en las altas tecnologías. En este contexto, la existencia del personal calificado y el inmenso mercado interno han permitido a Rusia elevar su ranking inversionista en la clasificación de las importantísimas agencias mundiales analíticas y de ranking y ocupar su lugar en el quinteto de los países más atrayentes para los inversionistas. Kiril Rudenko, comentarista de RIA Novosti 19 Rusia y su rostro femenino del masculino; y su jubilación del 40 al 50%. No obstante, precisamente en la esfera de los negocios, las mujeres rusas consiguen sustancial éxito. A este respecto, destaca la business-woman, Elena Baturina, esposa del actual alcalde de Moscú, que preside la lista de “las mujeres más ricas de Rusia”, cuyo capital es de aproximadamente 1.9 mil millones de dólares, dejando atrás a muchos oligarcas rusos. En la esfera bancaria predomina la mujer. De los 50 banqueros rusos ocho son mujeres que ocupan posiciones claves en los importantísimos bancos del país. La participación de la mujer en la vida política del país es más lamentable. La presencia de las mujeres en los órganos más importantes del poder de Rusia es inferior al 10%. A principios de la década de los 90’s, tras haber sido transformado el sistema de poder, todo parecía indicar que el interés de la mujer por la política habría de ser más pujante, pues incluso surgió un partido de filiación exclusivamente femenino “Mujeres de Rusia”. Lamentablemente el desarrollo sucesivo de lo acontecido no condujo a aumentar la presencia de la mujer en los órganos de poder. En la actualidad, por el número de mujeres-diputados en la Cámara Baja del Parlamento, Rusia se clasifica en el 80º lugar del mundo. En lo referente a la Cámara Pública la mitad de los 42 designados por el Presidente, eran mujeres, más al ser definitivamente reformada esa estructura (cuando a los 42 miembros se unieron 84 más) su presencia se Recién casados en Moscú. Foto RIA-Novosti En Rusia, el 2008 ha sido proclamado “El Año de la Familia”. En toda su trayectoria histórica el concepto de la familia siempre estuvo estrechamente vinculado a la tradicional imagen de la mujer: madre, esposa y fuerza que consolida la familia. Pero el siglo XX introdujo cambios cardinales en ese concepto. El Movimiento por los Derechos de la Mujer surgido en las postrimerías del siglo XIX se hizo extensivo también a la Rusia patriarcal. Sin embargo, ya en la época soviética se había producido un cambio radical referente al concepto de la mujer en la sociedad rusa. Durante el poder soviético ella no era simplemente una mujer, sino una ciudadana con iguales derechos que el hombre, y no sólo en el ámbito político. La mujer tenía también la posibilidad de ejercer profesiones que hasta en ese entonces eran ejercidas exclusivamente por el hombre. En este caso podemos citar algunos ejemplos de mujeres que desempeñaron cargos importantes: Alexandra Kolontay (la primera mujer Embajadora de la Rusia Soviética además, ejerció su cargo en México), Yekaterina Fúrtseva (la primera mujer Ministro en el gobierno soviético), Valentina Tereshkova (la primera mujer Cosmonauta que realizó el vuelo al espacio). A principios del siglo XXI la “cuestión femenina” adquirió un significado nuevo. Con la llegada de la economía de mercado a los ámbitos rusos, para las mujeres se abrieron nuevos horizontes. Hoy las mujeres de Rusia están potenciando activa y enérgicamente nuevos ámbitos del negocio corporativo y empresarial. Según Irina Gorbúlina, presidenta de la Academia de Negocio y Empresa, en Rusia las mujeres representan más de la mitad de los gerentes de las más diversas compañías. Cabe señalar que la mujer rusa sabe, no por rumores, que el “techo de cristal” es un límite artificial en lo que se refiere a hacer carrera, sólo y exclusivamente por pertenecer al “sexo débil”. El promedio salarial de la mujer representa el 70% En momentos difíciles en la historia del país las mujeres combatían por su Patria en los frentes de batalla al igual que los hombres. Foto RIA-Novosti 20 Rusia y su rostro femenino de mujeres trabaja en la Administración del Presidente y algunas de ellas dirigen incluso departamentos de ese órgano, entre ellas, Natalia Timakova, que a la edad de 29 años encabezó el Servicio de Prensa e Información del Presidente. En muchos aspectos esta situación se debe al estado político amorfo de las propias mujeres rusas que igual que antes prefieren seguir siendo participantes “pasivos” de los acontecimientos políticos en el país, y no como “sujeto”, sino como “objeto”. Tatiana Portnova, diputado de la Duma Urbana de Moscú y presidenta de la Comisión de Construcción Estatal y Autogobierno local, destaca el “fenómeno netamente ruso”, es decir, las mujeres del país “aun no han llegado a comprender el poderío social que representan”. Al mismo tiempo, hace falta comprender que precisamente la presencia limitada de la mujer rusa en la vida política del país explica en muchos aspectos los escollos que surgen en la solución de muchos problemas sociales, la mayoría de las cuales, quiérase o no, tienen el “rostro femenino”. La mujer rusa ha de convertirse en sujeto activo de la política rusa. Solamente entonces “nuestras mujeres se incorporarán a la vida política activa y Rusia saldrá al escenario mundial”, estima Irina Gorbúlina, presidenta de la Academia de Negocio y Empresa de Rusia. Valentina Matvienko, Gobernadora de San Petersburgo redujo al 20%. Entre los 83 gobernadores y dirigentes de los sujetos de la Federación de Rusia figura una sola mujer: la gobernadora de San Petersburgo, Valentina Matvienko, cuya carrera política en el contexto de la Rusia actual, no es más que la continuación lógica del pasado soviético. Cuando era Presidente, Vladímir Putin criticó la precaria presencia del “sexo débil”. Por iniciativa incluyó a dos mujeres en su Gabinete de Ministros demostrando así a sus colegas varones la necesidad de incorporar a la mujer a las estructuras gobernantes del país. Indudablemente, la presencia de Elvira Nabiullina (Jefa del Ministerio de Desarrollo Económico y Trabajo) y de Tatiana Gólikova que encabezaba el Ministerio de Finanzas (actualmente ocupa el cargo de Ministro de Salud y Desarrollo Social), introdujo un matiz vivificante sobre el riguroso fondo creado por los monótonos trajes que prevalecían en el gabinete de Ministros. No obstante, aparte de la política, en otros ámbitos y esferas de la vida social las mujeres alcanzan y en algunas profesiones adelantan a sus colegas varones. Entre las mujeres de Rusia que gozan del mayor éxito, figuran las deportistas ganadoras de los torneos internacionales y las representantes de la cultura y el arte. Un número apreciable de mujeres trabaja en los medios de comunicación masiva y el periodismo. Muchas de ellas dirigen diversos canales de televisión y editoriales, por ejemplo, la “primera lady” de la televisión rusa Irena Lesnévskaya que creó su propia compañía radiotelevisiva REN TV, o Svetlana Mironiuk que encabeza la más importante Agencia de Información Internacional rusa “RIA Novosti”. Un apreciable número Natalia Burlínova y Olga Sobolévskaya, comentaristas de RIA ”Novosti” Participantes del concurso “Belleza en Uniforme” 21 Rusia y su rostro femenino Conductora del programa televisivo “Buenas noches, niños”, Oksana Fédorova, nació el 17 de diciembre del 1977. Mayor de milicia, maestra en ciencias jurídicas, profesora de la Facultad de preparación de investigadores y pedagogos de la Universidad del Ministerio del Interior de San Petersburgo. En 1985-1995 estudió en la Secundaria No. 8 de la ciudad de Pskov. 1994 – 1997– liceo, escuela especial del Ministerio del Interior en la ciudad de Pskov. 1997 – 2000– cadete de la Universidad del Ministerio del Interior de San Petersburgo. 2000 – 2005– estudios de maestría y doctorado en la Universidad del Ministerio del Interior de San Petersburgo. Combina servicio en el Ministerio del Interior con el trabajo de conductora de televisión– programas “Buenos sueños, niños”, “Fort Boyard”, “Sábado”, entre otros. En 1999 ganó el concurso de belleza “Miss San Petersburgo”. En 2000 ganó el concurso “Miss Rusia”, Moscú. En 2002 ganó el concurso “Miss Universo”, Puerto Rico. Elena Kondakova nació el 30 de marzo de 1957 en la ciudad de Mytyschi cerca de Moscú. En 1980 se graduó de la Universidad Tecnológica de Moscú “Nikolay Bauman”. Empezó a trabajar en el sector espacial de la URSS, en el consorcio “Energía”. En 1989 fue seleccionada como candidata a cosmonauta por parte de “Energía” y enviada al Centro de Preparación de Cosmonautas “Yuri Gagarin”. En 1990 terminó el curso y obtuvo calificación de “cosmonauta-investigador”. A partir de enero de 1994 se preparaba para ser integrante de la XVII expedición a la estación espacial “MIR”. Del 4 de octubre de 1994 al 9 de marzo de 1995 estuvo en el espacio en calidad de ingeniero de la XVII expedición a la “MIR”. También realizó su segundo vuelo espacial a la estación espacial “MIR” en “Space Shuttle” STS-84, en el período entre 15 y 24 de mayo de 1997. Actualmente diputada de la Duma Estatal, fue elegida en diciembre del 2007 dentro de la lista Federal Electoral del Partido “Rusia Unida”. Miembro del Grupo Parlamentario de “Rusia Unida”, integrante del Comité para el presupuesto y los impuestos de la Duma de Estado. 22 Rusia y su rostro femenino Tatiana Golikova, Ministro de Salud y el Desarrollo Social de la Federación de Rusia, nació el 9 de febrero del 1968 en la ciudad de Mytyschi de la Región de Moscú. En 1987 se graduó del Instituto de Economía Nacional “G.Plekhanov” de la ciudad de Moscú, especialidad– “economía laboral”. En los años 1987 – 1990 fue investigadora del Instituto Laboral del Comité Estatal de Asuntos Laborales de la URSS. 1990 – 1998– economista, economista especialista, economista dirigente, jefe del Departamento, Vicedirectora del Departamento de Presupuesto del Ministerio de Finanzas de la Federación de Rusia. 1998 – 1999– Directora del Departamento de Presupuesto del Ministerio de Finanzas de la Federación de Rusia, miembro del Colegio del Ministerio. 1999 – 2007– Viceministro, Primer Viceministro de Finanzas. El 24 de septiembre del 2007 por Decreto Presidencial No. 1260 fue designada para el Puesto del Ministro de Salud y del Desarrollo Social (Gobierno de la Federación de Rusia bajo dirección de V.Zubkov) y el 12 de mayo de 2008 por Decreto Presidencial No. 737 fue designada para el Puesto de Ministro de Salud y de Desarrollo Social (Gobierno de la Federación de Rusia bajo dirección de Vladimir Putin). Alina Kabáeva nació el 12 de mayo de 1983 en Tashkent (Uzbekistán). A partir de los 12 años vive en Moscú. Se entrena en gimnasia artística con los mejores entrenadores rusos– Irina Viner y Vera Shatalina. Tiene título de Maestra de Mérito en los deportes. A partir de 1996 es integrante de la selección nacional. Es campeona de los Juegos Olímpicos de 2004 en modalidad de ejercicios múltiples individuales. Campeona absoluta del mundo en 1999 y 2003, de Europa en ejercicios múltiples individuales y en modalidades específicas. Es única en la historia en ser campeona cuádruple de Europa. En los Juegos Olímpicos de Sidney en 2000 tuvo un revés relativo– por haber fallado en un ejercicio conquistó “solamente” la medalla de bronce. Miembro del Consejo General del Partido “Rusia Unida” actualmente en poder. Diputada de la Duma Estatal, fue elegida en diciembre del 2007 dentro de la lista Federal Electoral del Partido “Rusia Unida”. Miembro del Grupo Parlamentario de “Rusia Unida”, Vicepresidente del Comité de la Duma para los asuntos de la juventud. Pasatiempos– ballet, colección de juguetes infantiles, lectura. 23 Agenda del Embajador Condecoración del Embajador con la orden chilena Al entregar la Orden, el Excmo. Sr. Germán Guerrero, Embajador de Chile en México, subrayó que la premiación del diplomático ruso es “un evento extraordinario en muchos aspectos”. Excmo. Sr. Valery Morozov, no ocupaba altos cargos diplomáticos en Chile, sin embargo, sus esfuerzos personales como Director del Departamento de América Latina del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, “aseguraron muchos logros importantes en las relaciones bilaterales que después fueron consolidados en el más alto nivel interestatal”. Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov, con el Embajador de la República de Chile en México, Excmo. Sr. Germán Guerrero. Foto ITAR-TASS El Excmo. Sr. Valery Morozov, Embajador de Rusia en México, fue condecorado con la Orden chilena de Bernardo O´Higgins en el grado de la Gran Cruz, el 15 de febrero de 2008. Con esta condecoración que lleva el nombre de un héroe nacional, el gobierno del país sudamericano destacó la gran contribución del Embajador al desarrollo de los vínculos fructíferos con Chile y América Latina. Ceremonia de la condecoración en las instalaciones de la Embajada de la Repúhlica de Chile en México. Foto ITAR TASS “Considero la condecoración de la Orden chilena de Bernardo O´Higgins ante todo como el reconocimiento del carácter fructífero de la política exterior rusa en América Latina, con la que construimos relaciones sólidas– comentó Excmo. Sr. Valery Morozov a Igor Varlamov, corresponsal de la agencia noticiera rusa ITAR-TASS. De izquierda a derecha: Excmo. Sr. Germán Guerrero, Embajador de Chile; Excmo. Sr. Valery Morozov, Embajador de Rusia; Excma. Sra. Manuela Vulpe, Embajadora de Rumania; Excmo. Sr. Francisco Domingos García Falcao Machado, Embajador de Portugal. Foto ITAR TASS 24 Agenda del Embajador El Embajador, Excmo. Sr. Valery Morozov, visitó Belice El Cónsul Honorario de Rusia en Belice, Lawrence Sylvester organizó una recepción en su residencia con motivo de la visita del Embajador de Rusia. Hicieron acto de presencia, representantes de círculos políticos, empresariales y del cuerpo diplomático. Durante su estancia en Belice, el Embajador Valery Morozov, entregó el 3 de abril a los aficionados beliceños del ajedrez, un don de los Grandes Maestros rusos– tableros y piezas de ajedrez usados por ellos en el Campeonato mundial en México, en septiembre de 2007. La Federación de ajedrez de Belice se hizo cargo del recibimiento. “Estoy seguro que este regalo de los Grandes Maestros rusos les ayudará a sentir mejor el mundo del gran ajedrez, llevará a sus competiciones una partícula del caldeamiento de los torneos mundiales y en resumen contribuirá al desarrollo de este deporte en Belice”– dijo el Embajador durante su discurso en la ceremonia solemne en la alcaldía de la ciudad de Belice. El Embajador de Rusia, Excmo. Sr. Valery Morozov, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Belice, Wilfred Elrington. Foto ITAR-TASS Del 2 al 6 de abril de 2008, el Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov, estuvo en Belice (donde está acreditado simultáneamente) por la invitación del gobierno de este país. Durante su viaje participó en un briefing para cuerpo diplomático, organizado por el Canciller de Belice Wilfred Elrington, donde fueron aclarados los principales aspectos de la política interior y exterior de Belice. Se celebró una reunión particular entre el Embajador ruso y el Canciller beliceño, en la cual se discutieron varias cuestiones de la relación entre estos países. Aceptando el don, la alcalde Zenaida Victoria Moya subrayó que él vino muy a tiempo ya que actualmente en Belice se debate de forma activa la idea de hacer del ajedrez una disciplina del programa escolar. El Embajador de Rusia, Excmo. Sr. Valery Morozov, entrega a la Federación de Ajedrez de Belice las tablas y figuras del juego utilizadas por los maestros de ajedrez rusos en el campeonato mundial en México en septiembre de 2007. Foto ITAR-TASS Encuentro del Embajador de Rusia, Excmo. Sr. Valery Morozov con el Ministro de Relaciones Exteriores de Belice, Wilfred Elrington. Foto ITAR-TASS 25 Actividades de la Embajada Exposición de acuarelistas rusos en México fuertes entre las naciones, fundados en simpatías mutuas y respeto a la riqueza histórico-cultural”. “Esta exhibición no es un evento sencillo, entre los pintores rusos y mexicanos se establecen intercambios regulares”. En agosto, los principales pintores mexicanos serán expuestos en San Petersburgo”, – dijo en plática con ITAR-TASS el Presidente de la Sociedad de Acuarelistas Corte del listón inaugural. Foto ITAR-TASS En un evento vistoso de la vida cultural de la ciudad de México, se hizo la exposición de acuarelistas rusos que se abrió el 10 de febrero de 2008. En la exhibición desplegada en el Museo Nacional de Acuarela de México fueron presentes trabajos de unos maestros de San Petersburgo: Viktor Tatarenko, Andrey Gennadiev, Yuri Shevcshik y Nina Diakova. Inaugurando la exposición sincronizada con el Día del Diplomático en Rusia, el Embajador Valery Morozov subrayó que “a los maestros del arte les pertenece un rol importante de “diplomáticos de cultura”, cuya actividad permite establecer lazos verdaderamente Embajador de Rusia Excmo. Sr. Valery Morozov y Directora del Museo de Acuarela Beatríz Gaminde. Foto ITAR-TASS Yuri Shevcshik. Sus obras encantaron a los mexicanos con su profunda sociológica y técnica filigrana. Esta exposición fue hecha para dar a conocer al público mexicano las peculiaridades de la escuela de pintura rusa cual en muchas de sus tendencias suyas es única y no está afectada por la globalización. Pintora Nina Dyakova, Embajador de Rusia Excmo. Sr. Valery Morozov, Directora del Museo de Acuarela Beatríz Gaminde y pintor Yuri Shevcshik. Foto ITAR-TASS Pintor Yuri Shevcshik otorgando autógrafos a la concurrencia. Foto ITAR-TASS 26 Actividades de la Embajada Dos exposiciones en “Club Reforma” En su palabra de bienvenida, el Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov, quien participó en la inauguración del evento señaló en particular lo siguiente: “La conquista del cosmos según nuestra opinión, tiene una importante peculiaridad. Es un reflejo de los profundos procesos políticos, económicos, sociales, científicos, tecnológicos, humanitarios, y otros que tienen lugar en el mundo, que nos dictan la necesidad de reunir esfuerzos de todos los países de la Tierra para seguir adelantando logros en la exploración del espacio. La exposición que inauguramos no sólo presenta los Ceremonia de inauguración de exposición de íconos y artículos ortodoxos rusos. Foto ITAR-TASS El 19 de abril del 2008 ocurrió la inauguración solemne del Día de Rusia en uno de los clubes deportivos más antíguos en México – el “Reforma Athletic Club” fundado en 1894. En el marco de este evento fue presentada la exposición fotográfica dedicada al 47 aniversario del vuelo de Yuri Gagarin al espacio “Rusia, 51 años en el espacio”, una exposición de íconos rusos y vasos sagrados, lo mismo que la feria de artículos de artesanía rusa. Exposición dedicada al 57 aniversario del primer vuelo espacial piloteado. Foto ITAR-TASS éxitos que ha logrado nuestro país, sino muestra que sólo con esfuerzos conjuntos la humanidad puede y debe conquistar las nuevas alturas cósmicas”. Los invitados al evento, entre ellos miembros del Club deportivo, funcionarios de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México y representantes del cuerpo social fueron invitados a un coctel donde pudieron probar antojitos y bebidas rusas tradicionales. Las exhibiciones y la feria acapararon la atención de numerosos visitantes que llegaron este sábado al club. El Embajador V. Morozov regala un ícono ortodoxo ruso al representante del Club Reforma Gerardo Rodríguez Sanchez Lara. Foto ITAR-TASS 27 Actividades de la Embajada Primer Torneo Juvenil Amistoso de Ajedrez Durante la partida. Foto CONADE Sr. Fernando Mario Lara Montoya, y el Ministroconsejero de la Embajada de Rusia, Sr. Valery Pogrushevsky entregan de diplomas del recuerdo. Foto CONADE Primer Torneo Juvenil Amistoso de Ajedrez en la Embajada de Rusia El 11 de febrero, en el marco de la celebración del Día del Diplomático, en la Embajada de Rusia en México, se realizó El Primer Torneo Juvenil Amistoso de Ajedrez entre Rusia y México con el apoyo de la Comisión Nacional de Cultura Física y Deporte, la Secretaría de Educación Publica y la Federación Nacional Mexicana de Ajedrez. Intercambio de regalos entre participantes. Foto CONADE El torneo tuvo lugar entre escolares rusos y mexicanos. La victoria se ganó por la parte mexicana. Como lo estaban subrayando los organizadores mexicanos, uno de los resultados principales del torneo fue que “los jóvenes rusos y mexicanos obtuvieron una oportunidad de trabajar juntos sobre una de sus primeras tareas conjuntas intelectuales, la cual, indudablemente, es un partido de ajedrez”. Los diplomas del recuerdo les entregaron a los participantes el Director de relaciones internacionales de la CONADE, Sr. Fernando Mario Lara Montoya, y el Ministro-consejero de la Embajada de Rusia, Sr. Valery Pogrushevsky. Los jugadores intercambiaron souvenirs – los rusos recibieron playeras exclusivas, y a los mexicanos se les entregaron unos estuches pintados rusos. El partido más sobresaliente. Foto CONADE 28 Actividades de la Embajada la Federación de Rusia. Él destacó la importancia de los eventos de este tipo para que los mexicanos conocieran mejor Rusia y su cultura, subrayando que a pesar de la distancia que separa ambos países, los pueblos de Rusia y de México se simpatizan tradicionalmente y sienten un gran interés cultural uno hacia otro. Como si fuera para confirmarlo, un estudiante de la Universidad Autónoma de México, Gibrán Estua recitó las poesías de Nikolay Gumilev en ruso y después en su propia traducción. Durante el recorrido por la exposición realizado para los invitados del evento, el Sr. Vladimir Yaroshevskiy, Agregado de Prensa y Cultura de la Embajada de la Federación de Rusia, explicó el papel de la religión ortodoxa en la vida de la sociedad contemporánea rusa y narró la historia de los íconos como parte importante del patrimonio cultural y espiritual de Rusia. Enfatizó que la Ortodoxia es una de las principales religiones en el país, pero no tiene monopolio, así que los derechos de las personas que confesan el Islam, Judaísmo y el Budismo no se menosprecian. Inauguración del evento. Foto ITAR-TASS Del 18 al 28o de febrero del año en curso en la ciudad de México tuvo lugar la VI Semana de Rusia. Este evento dio a conocer al público mexicano la exposición fotográfica “La Diversidad Cultural y Étnica de Rusia” así como las exposiciones de las reproducciones de los íconos ortodoxos, de las obras dedicadas a México por el pintor ilustrador ruso L.Nepomnyaschiy y de la artesanía del país. Los visitantes pudieron apreciar el fino trabajo de los cinceladores de Osetia, el tallado en hueso de los artesanos de Chukotka, la pintura de Fedoskino. En el transcurso del evento fueron mostrados los apantallados cuentos populares rusos con los subtítulos en español. La proyección fue dedicada al Año de la Familia. En la ceremonia de inauguración de la VI Semana de Rusia en México, a la que asistieron muchos compatriotas así como los mexicanos egresados de las universidades soviéticas y rusas, hizo uso de la palabra Valery Pogrushevskiy, Ministro Consejero de la Embajada de Vista de la exposición. Foto ITAR-TASS Gibrán Estua declarando poesía rusa en su propia traducción. Foto ITAR-TASS La exposición llamó mucha atención de los invitados 29 Actividades de la Embajada La celebración del Día de Diplomático en México Embajador de Rusia en México, Excmo. Sr. Valery Morozov; Cónsul Honorario de Rusia en Belice, Lawrence Sylvester con su esposa Embajador Morozov con su discurso dedicado al Día del Diplomático. Foto ITAR-TASS fue recibida con un gran interés entre los invitados. Además, la celebración fue acompañada por una exhibición de pintores rusos, un torneo de ajedrez, en el cual participaron alumnos de escuelas de México y miembros del club de ajedrez de la escuela de la Embajada, y se realizó una olimpíada deportiva entre funcionarios de la Embajada. La celebración del Día de Diplomático, que se realiza cada año, se está convirtiendo en una buena y requerida tradición. El 12 de febrero, en la sede de la Embajada de Rusia, tuvo lugar una recepción solemne presenciada por los representantes de diferentes ministerios y otras dependencias de México, de la SRE, representantes del cuerpo diplomático, senadores y diputados, miembros del grupo de la amistad “Rusia – México”, clérigos, compatriotas, los graduados de las universidades rusas. La última publicación de este Boletín Informativo de la Embajada de Rusia, titulado “Rusia: las Regiones”, que presentó no sólo regiones sino también información sobre los acontecimientos más importantes en la política exterior de Rusia en 2007, Invitados llenaron la sala principal admirando su reciente remodelación 30 Actividades de la Embajada Fiesta de la cocina rusa El 11 de abril de 2008, en la Embajada de Rusia en México, tuvo lugar la presentación de la cocina rusa tradicional. Los invitados a la recepción fueron representantes de varias estructuras empresariales mexicanas que principalmente trabajan en la esfera de alimentación pública, entre ellos, restauranteros famosos. También fueron invitados del cuerpo diplomático, de la SRE y otras estructuras oficiales mexicanas, principalmente la área económica. La recepción tuvo cobertura por periodistas de medios especializados. Durante el evento, la comercializadora mexicana “La Negrita”, llevó a cabo su presentación del vodka ruso “Russkiy Standart”, cuya importación a México empezó este año. Los invitados presentes en la fiesta apreciaron la calidad y originalidad de la cocina rusa. Inauguración de la Fiesta de la cocina rusa. Foto ITAR-TASS Chef de la Embajada de Rusia en México Alexey Malashkin presentando su muestra gastronómica. Foto ITAR-TASS Los invitados pudieron conocer la belleza del clásico baile ruso. Foto ITAR-TASS 31 Actividades de la Embajada Celebración en México del 63 aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patria Embajador Valery Morozov con su discurso inaugural. Foto RIA “Novosti” El 9 de mayo la Embajada de Rusia en México organizó una serie de eventos dedicados al 63 aniversario de la Victoria del pueblo soviético en la Gran Guerra Patria de 1941-1945. Al público, entre el cual se encontraban representantes de las autoridades del país y organizaciones sociales, se les presentó la exposición “La Gran Guerra Patria en fotografías” que describía los sucesos de los años de guerra, así como las Fuerzas Armadas modernas de Rusia. Tuvo lugar un concierto con la participación de músicos rusos y mexicanos. El violonchelista de fama mundial Carlos Prieto tocó en su instrumento hecho por el gran maestro Stradivarius en 1720, obras clásicas, incluidas las del compositor ruso Sergey Prokofiev. Además Romero Ruan, cantor y guitarrista mexicano, y Vera Silantieva, segundo violín de la Orquesta Nacional Filarmónica, interpretaron romances rusos y canciones de los años de guerra y posguerra. Al tomar la palabra en la inauguración, Excmo. Sr. Valery Morozov, Embajador de Rusia en México, destacó la importancia del Día de la Victoria para toda la humanidad. Subrayó que la coalición antihitleriana había sido el logro político más importante del siglo XX. La victoria de los aliados en la Segunda Guerra Mundial fue el presagio de la creación de una estructura internacional única y de gran escala en forma de la ONU. El Embajador también llamó la atención de los presentes al referir que México había sido miembro de la coalición antihitleriana, sus ciudadanos tomaron parte en la defensa de la ciudad de Leningrado. En la capilla gótica del Centro Cultural Helénico. Foto RIA “Novosti” Excmo. Sr. Valery Morozov, Vera Silantieva, Romero Ruan. Foto RIA “Novosti” Carlos Prieto y su famoso violonchelo. Foto ITAR-TASS 32 Actividades de la Embajada Entrega de la medalla Pushkin a personalidades mexicanos de cultura a México. Siempre voy a llevar este galardón con orgullo y satisfacción”. Finalizando su intervención, Sergio Olhovich leyó unos fragmentos de las obras de Pushkin en ruso. Carlos Prieto es famoso violonchelista mexicano, estudió en Moscú en los años 60s y posteriormente, más de una vez, visitó nuestro país. Se presentaba al público con las orquestas mundiales más conocidas como la Real Filarmónica de Londres, Sinfónica de Berlín, Nacional Española, Sinfónica Americana, de Cámara de Moscú, etc. Condecoración de Sergio Olhovich y Carlos Prieto. Foto ITAR-TASS El 9 de mayo la Embajada de Rusia en México, en un ambiente solemne entregó la medalla Pushkin, premio estatal ruso, por el decreto del Presidente de la Federación de Rusia a Carlos Prieto, presidente del “Conservatorio Las Rosas”, y Sergio Olhovich Greene, rector del Instituto Ruso-Mexicano de Cinematografía de Sergio Eisenstein, “por su gran contribución en la difusión, estudio del idioma ruso y conservación del patrimonio cultural, acercamiento y enriquecimiento mutuo de las culturas de las naciones y etnias”. En espera de la condecoración. Foto RIA “Novosti” Al recibir el premio, Carlos Prieto afirmó: “Es un gran honor recibir la medalla Pushkin. Quiero agradecer al Gobierno de la Federación de Rusia. Rusia, su cultura y música siempre ocupaban y siguen ocupando un lugar importante en mi vida. Tengo la intención de trabajar mucho más para fortalecer los vínculos culturales entre nuestros países”. Sergio Olhovich Greene, en su lugar, subrayó que en su vida hubo tres grandes amores: México, Rusia y el cine. “Me siento ruso como mi padre V.Olhovich, quien nació en la ciudad de Orel, y por las veleidades de la suerte llegó Carlos Prieto interpretando la obra “Marcha para chelo solo” por Sergey Prokofiev. Foto ITAR-TASS 33 Actividades de la Embajada Los jefes de las delegaciones participantes Una marcha solemne de los diplomáticos en México Por invitación del estado de Guanajuato, la Embajada de Rusia participó en el noveno Encuentro Internacional, llevado a cabo en la ciudad de San Miguel de Allende (uno de los más conocidos centros turísticos de México) por la organización no gubernamental “Sociedad civil en marcha” y la alcaldía de esta ciudad. El evento perseguía el objetivo de dar a conocer a los ciudadanos y numerosos visitantes de la ciudad de San Miguel de Allende la vida y cultura de otros países, y así contribuir al desarrollo de los contactos directos con ellos. Entre los invitados de honor se encontraron embajadores y diplomáticos de más de 20 países, quienes después se pasearon por las calles de la ciudad debajo de las banderas de sus países. En el marco del Encuentro Internacional, por las embajadas se organizaron unas exposiciones fotográficas junto con las exposiciones de artículos de artesanía. De nuestra parte fueron presentadas las exhibiciones “200 años de los museos de San Petersburgo” y “La cumbre de G8 en San Petersburgo” que fueron abiertas el 17 de mayo en el centro cultural local “Aurora”. Stand dedicado a la Federación de Rusia La Séptima Semana Internacional en México Del 8 al 14 de mayo, la Embajada de Rusia en México participaba en la organización de la Séptima Semana Internacional, que regularmente se efectúa en la Facultad de Relaciones Internacionales de la sucursal “Acatlán” de la UNAM. En el stand dedicado a la Federación de Rusia fue desplegada la fotoexhibición “Año de la Familia en Rusia” consagrada al Año de la Familia en México, y presentados varios artículos de artesanía rusa. La presentación rusa fue galardonada por ser la más interesante El 13 de mayo en el marco del evento se sostuvo la presentación del libro “Rusia– nueva cultura democrática en el siglo XXI”, escrita por Miguel García Reyes, egresado de la Universidad Estatal de Moscú, Director del Centro de la investigación geopolítica del Instituto Politécnico Nacional de México. Delegados de la Embajada durante la marcha con el Embajador Morozov Artículos presentados en el stand ruso 34 Actividades de la Embajada En la ciudad de Querétaro se llevó a cabo del 30 de mayo al 1º de Junio del 2008 el 1er Festival de Comunidades extranjeras, en el cual participaron 30 países. El programa de 3 días incluyó las muestras de las fotos de los países participantes, las artesanías y las presentaciones musicales, tanto como kermés gastronómicas. El pabellón ruso, organizado por la Embajada de Rusia, compatriotas rusos de Querétaro y el Centro de Cooperación Internacional Científica y Cultural, fue de gran interés para los visitantes del Festival. Ellos pudieron conocer la cultura rusa y las tradiciones de nuestro país. Entre lo expuesto se encontraban los íconos ortodoxos rusos, alajeros de Palekh, adornos de ámbar, los trajes nacionales de Rusia. En su comentario a la Agencia de Prensa rusa “Novosti” el Embajador de Rusia en México Excmo. Sr. Valery Morozov subrayó que estaba “muy contento porque el stand de Rusia era de los más representativos. Es muy agradable ver que allí siempre estuvieron los visitantes atraídos por la diversidad y riqueza de la cultura rusa”. La exposición rusa fue igualmente apreciada de manera muy positiva por el Presidente municipal de Querétaro Manuel González Valle, quien dijo, “lo que he visto aquí me ha impresionado. Estoy muy contento que pude, finalmente, ver qué rica la cultura rusa es.” Es de subrayar, que el honor de hablar en nombre de comunidades extranjeras se le destinó a la representante rusa Bogdana Novitskaya. El Festival fue organizado con el apoyo de la SRE de México, junto con el Instituto de Migración de la ciudad de Querétaro, y representó un evento rico en impresiones, permitiendo al público mexicano conocer las culturas de comunidades extranjeras que existen en el país y lo enriquecen. Presidente Municipal de la Cd. de Querétaro Manuel González Valle presentado su discurso. Foto RIA “Novosti” Presidente Municipal de la Cd. de Querétaro, Manuel González Valle y el Embajador Valery Morozov. Foto RIA “Novosti” El Embajador ruso Valery Morozov, Secretario de Desarrollo Social de Querétaro, Lic. Carlos Manuel Treviño y compatriotas rusas. Foto RIA “Novosti” La presentación de unos trajes nacionales rusos. Foto RIA “Novosti” 35 Actividades de la Embajada Andrey Davydov presentando su discurso sobre Cosmos En México fue inaugurada la exhibición “Cosmos ruso” Las pláticas de viejos amigos El 17 de mayo, en el centro cultural del club deportivo capitalino “Chapultepec”, los miembros y representantes de círculos bancarios y financieros de México presenciaron la exposición de fotos “Cosmos ruso”, que cuenta sobre las etapas de exploración del espacio por la Unión Soviética, después Rusia. Una serie de fotografías fue sincronizada con el 45 aniversario del vuelo de la cosmonauta rusa, V. Tereshkova, la primer mujer en el espacio. Una exhibición adicional organizada con apoyo de la empresa “Sofrinó-México”, presentaba a los visitantes del centro cultural del club “Chapultepec” artesanía rusa e íconos ortodoxos. El encuentro de los egresados de las Universidades soviéticas y rusas Por iniciativa de la Embajada de Rusia y la Asociación de los egresados de Rusia en el Centro de Capacitación del Instituto Politécnico Nacional, el 17 de mayo se encontraron representantes de varias generaciones de mexicanos egresados de las Universidades soviéticas y rusas para celebrar una fecha memorable– el Día de la Victoria. Los que tomaron palabra en el transcurso de la parte oficial del evento, señalaron la contribución decisiva de la URSS a la derrota de la Alemania Fascista, a la Victoria lograda con un esfuerzo enorme y víctimas multimillionarias. Los participantes del evento, con interés, conocieron la fotoexposición dedicada a la Gran Guerra Patria (1941-1945) y la exposición que cuenta sobre el Ejército moderno ruso. Una atención especial fue prestada a la película documental sobre la celebración del Día de la Victoria en Rusia moderna rodada por un mexicano egresado de la Universidad de Vorónezh, Raul Fajardo, con apoyo de la administración de la República de Tatarstán. Esta información “de primera mano” provocó un sentimiento de honor legítimo por parte de los participantes del evento, quienes gustaron de ver la calidad de trabajo de un joven con instrucción de una de las más respetadas Universidades de la Federación de Rusia. Los invitados apreciaron la exposición fotográfica 36 Actividades de la Embajada Día de la escritura eslava en México La sala se llenó completamente los versos de poetas rusos – Alexander Pushkin, Marina Tsvetaeva, Vladimir Mayakovskiy, Eugenio Evtushenko; además, se ofreció al público un concierto de canciones basadas en poesías rusas clásicas y modernas. Se agradeció con Diplomas de Honor a los amigos de Rusia y promotores del idioma ruso, entre ellos Zoilo Mendoza Nuñez, egresado de la Universidad Soviética Patricio Lumumba, igual que el Dr. Luís Flores, uno de los fundadores de la AMIR y conocedor de las obras de Mikhail Dostoevskiy. Natalia Savchenko Presidenta de la Academia de cultura rusa “ISKRA” (LA CHISPA) y activista de la AMIR El 1 de junio fue un día muy especial para todos los que aman la cultura e idioma ruso– las Embajadas de Rusia y de Bulgaria junto con la Asociación Mexicana del Idioma Ruso (AMIR) organizaron las celebraciones del Día de la Escritura Eslava en las instalaciones del Club de Periodistas de México. Natalia Savchenko, Presidenta de la Academia de cultura rusa “ISKRA” (LA CHISPA) y activista de la AMIR, habló a los presentes del origen de varias palabras rusas, y destacó la importancia de las letras eslavas de Cirilo y Mefodio, las cuales regalaron al mundo las obras destacadas de los escritores y poetas eslavos, y proporcionaron apoyo para la unificación de los pueblos eslavos. Jóvenes mexicanos de varias universidades capitalinas, en las cuales se enseña el ruso, citaron en la ceremonia inaugural Se escuchaba poesía rusa en su idioma original 37 Actividades de la Embajada Sobre la exposición rusa en la ciudad de Dolores Hidalgo Mucha gente asistió al evento Músicos en la inauguración del evento En el marco de las celebraciones preparatorias del 200 aniversario de la lucha mexicana por su independencia (1810), en la ciudad de Dolores Hidalgo, cuna de la Independencia Mexicana, se sostuvo en el Palacio Municipal la inauguración de la exposición fotográfica dedicada al Año de la Familia llamada “Moscú. El Año del Niño”. El Presidente Municipal de dicha ciudad Luis Gerardo Rubio Valdez, destacó que la participación de Rusia en este evento tiene un significado simbólico, ya que nuestros pueblos tienen en común muchas cosas en la historia, así como la riqueza de las culturas, la lealtad a los valores del amor a la Patria y la familia. El representante de la Embajada de Rusia Vladimir Yaroshevsky acentuó que a los mexicanos y a los rusos les caracteriza la originalidad de las culturas que les permite conservar la identidad nacional en condiciones de globalización, además, resaltó la atención que se presta en Rusia al soporte del instituto de la familia y el niño. Con éxito intervinieron los músicos del grupo “Sadkó”, formado de por compatriotas rusos que viven en México, quienes dieron a conocer al público canciones rusas y de los cosakos. La exposición rusa también incluyó la galería de las obras del pintor ruso, L.Nepomnyashchii, y un stand con artículos de artesanía rusa. En el transcurso del evento Los numerosos visitantes apreciaron la exhibición 38 Diáspora rusa en México La segunda conferencia de compatriotas en México El 28 de abril del 2008, en el club de la Embajada de Rusia en México, se celebró la Segunda conferencia de compatriotas. En ésta, participaron los representantes de la diáspora rusa del Distrito Federal y diferentes estados del país, miembros del Consejo de Coordinación (CC), activistas, funcionarios de la Embajada. El Embajador de Rusia en México saludó a los presentes y habló de los eventos previstos por el Gobierno para trabajar en un futuro próximo con los compatriotas en el extranjero. En el transcurso de la conferencia se hizo el balance de la labor ya realizada, se discutieron las cuestiones de la consolidación continua de la comunidad rusa en México, se expresaron las consideraciones y propuestas en cuanto a la actividad próxima del CC. Tuvo lugar el intercambio de opiniones sobre temas de la legislación vigente, ampliación y perfeccionamiento de la cooperación, tanto dentro de la misma diáspora como con las autoridades oficiales rusas, creación del espacio de información común para los ciudadanos ruso hablantes residentes en México. Se eligió al representante de México para la participación en la Conferencia regional de compatriotas en Buenos Aires en mayo de este año. Los presentes tuvieron la oportunidad de hacer a la dirección de la Embajada preguntas que les interesaban, recibir consultas en asuntos consulares y otros problemas actuales para las diásporas rusas en las regiones. Sergey Kilyakov y funcionarios de la Embajada Los compatriotas rusos La Segunda Conferencia regional de los Compatriotas Rusos de América Latina y de América del Norte se llevó a cabo los días 17 y 18 del mayo del 2008 en la ciudad de Buenos Aires (Argentina). La agenda del evento incluyó intercambio de opiniones y experiencias de trabajo de las estructuras de los países representados en el evento, examen de las propuestas para el Programa de la acción de la Comisión Gubernamental de compatriotas para los años 2009 – 2011, así como de ideas referentes al programa estatal de regreso a Rusia. La representante de los rusos en México, Inna Vasilkova habló de la composición de los compatriotas rusos en el país. Se propuso en el evento la creación del espacio informativo único para la región. Sergey Kilyakov dirigiendo el evento 39 Diáspora rusa en México Regina Naúmova Proyecto de art-mail de la compatriota rusa Regina Naúmova Los compatriotas rusos que viven en México y trabajan en varias áreas profesionales, por el llamado de sus almas se dedican también a diferentes proyectos de intercambio cultural, incluso, en la dimensión internacional. Por ejemplo, el proyecto de “art-mail” de la compatriota rusa, Regina Naúmova, tiene como objetivo descubrir el potencial creador a través de los dibujos en los sobres postales enviados a través de los correos nacionales y internacionales. El proyecto consiste en un concurso creativo cuya primera etapa es crear sobres con dibujos y poner en éstos poesías, cuentos, canciones y enviarlos por correo a Regina Naúmova. Es importante saber que según las normas internacionales en el área de “art-mail”, se considera completa la obra que ha pasado por correos, quiere decir, que tenga las estampas y también los sellos de correos, comprobando el envío. La dirección a la cual hay que enviar las obras– Centro de Investigaciones y Ciencias Aplicadas, UAEM, av. Universidad, 1001, col. Chamilpa, 62210, Cuernavaca, Morelos, México. Temas de las obras, dibujos que tratan de los sobres, poesías y ensayos - México y Rusia– dos países hermanos en poesía de la eternidad y en cultura mundial (cita de la poesía del poeta y actor mexicano Alejandro Torruco). - Yo amo a la poetisa rusa Marina Tsvetaeva. - Que vincula los nombres de Sor Juana Inés, Frida Kahlo y poetisa rusa Marina Tsvetaeva. - Grandes representantes de las culturas rusa y mexicana. Será bienvenida cualquier forma de patrocinio al proyecto, para contactar con la autora se puede utilizar la misma dirección. Victoria Stasyuk, promotora de valores espirituales rusos Las mujeres rusas activas, con gran capacidad de trabajo se encuentran también en México. Entre ellas Victoria Stasyuk, la Presidenta de la empresa mixta ruso-mexicana “Sofrinó – México”, que se dedica a la fabricación de los artículos religiosos de la Iglesia Ortodoxa Rusa y organiza eventos culturales para que el público mexicano conozca a la herencia espiritual de la Federación de Rusia, de la cual la religión es una parte inalienable, así como las artesanías rusas. Los eventos se llevan a cabo tanto en el Distrito Federal como en otras ciudades del país y siempre atraen al público interesado en conocer mejor a Rusia. Entre las exposiciones realizadas en los últimos años, se puede destacar la muestra de íconos en el edificio de la Presidencia Municipal de la H. Ciudad de Puebla, en marzo del 2007; la participación con presentación de íconos y artesanías en el Festival Internacional de San-Luis Potosí en septiembre del 2007; en la Casa de Cultura de la ciudad de San-Luis Potosí, en marzo del 2008; en el Club “Reforma Atlético” (ciudad de México), en abril del 2008. 40