EI mas completo sistema para el envasado Le plus complete
Transcripción
EI mas completo sistema para el envasado Le plus complete
eas EI mas completo sistema The most complete packaging system para el envasado Le plus complete systeme pour Ie emballage Las maquinas para envasado EASYPAK han sido desarrolladas como complemento ideal para la utilizacion de las mallas INTtRMAS. De disefio propio, estan avaladas por nuestra experiencia como fabricantes de mallas tejidas y extruidas, y han sido concebidas a partir de las necesidades de nuestros dientes, dando solucion a sus problemas de envasado. INTERMAS dispone tam bien de todo tipo de accesorios que Les machines pour embaflage EASYPAK ant ete con~ues comme complement ideal pour I'utifisation des mailles INTERMAS. Nous les ovans dessinees et efles portent notre garantie de fabriquants de maifles tissees et por extusion, efles ant ete con~ues pour les besoins de notre clientele leur offrant ainsi une solution a leurs problemes d'embaflage. INTERMAS dispose egalement d'une gamme d'accessoires de taus types qui font de la machine semi-automatique EASYPAK un systeme modulaire d'embaflage tres versatife et rentable sur Ie marche et de 10 machine a pedale une option tres economique pour commencer. convierten a la maquina semiautomatica en el sistema modular de envasado mas versatil y rentable del mercado, ya la de pedal en la opcion mas economica de inicio. EASYPAK The EASYPACK packaging machines have been developed as an ideal complement to INTERMAS netting. Our own design, is backed by our experience as manufactures of knitted and extruded netting, and have been conceived from the needs of our clients, offering solutions to their packaging problems. INTERMAS also has available different types of accessories which make the semi-automatic EASYPACK machine the most versatile and profitable modular packaging system on the market and the pedal an economic starting option. • Produccion hasta 40 balsas minuto. • Alimentacion por fleje continuo, rollo aprox. confecciona 9.600 bolsas. • 2 tolvas alimentacion + 2 tubos de recambio + cono enfundador. • Disponible en version trifasica de serie 0 monofasica bajo pedido. • Dispensador de etiquetas opcional. • Peso 130 kg. • Produces up to 40 bags per minute. • Continuous clipping wire, roll makes approximately 9,600 bags. • 2 feeding funnels + 2 spare tubes + encasing cone. • Available in a three phase version or a one phase version on special order. • Optional label dispenser • Weight 130 kg. • Production jusqu'a 40 sacs a 10 minute. • Alimentation por bande en continu, rouleau confectionne aprox. 9.600 sacs. • 2 tremies d'alimentation + 2 tubes rechange + cone ensacheur. • Disponible version triphasique de serie au monophasique par commande. • Dispenseur d'etiquettes en option. • Poids 130 Kg. • Funciona con grapas. • Engrapa por ambos lados del corte, es decir, final de una bolsa y principio de la siguiente. • 1 tolva alimentacion + tubo recambio + cono enfundador. • Peso: 32 Kg. • • • • Works with staples. Staples both sides of the cut, the end of one bag and the beginning of the next. 1 feeding funnel + spare tube + casing cone. Weight 32 kg. • Fonctionne Qvec courroies • Coupe et maintient des deux cotes de 10 coupure. Cest a dire fin d'un sac et debut de I'autre. • 1 tremie d'alimentation + 2 tubes de rechange + cone ensacheur • Poids 32 Kg. •