EI mas completo sistema para el envasado Le plus complete

Transcripción

EI mas completo sistema para el envasado Le plus complete
eas
EI mas completo sistema The most complete
packaging system
para el envasado
Le plus complete systeme pour
Ie emballage
Las maquinas para envasado EASYPAK han
sido desarrolladas como complemento ideal
para la utilizacion de las mallas INTtRMAS. De
disefio propio, estan avaladas por nuestra experiencia como fabricantes de mallas tejidas y
extruidas, y han sido concebidas a partir de las
necesidades de nuestros dientes, dando solucion
a sus problemas de envasado. INTERMAS dispone tam bien de todo tipo de accesorios que
Les machines pour embaflage EASYPAK ant ete
con~ues comme complement ideal pour I'utifisation
des mailles INTERMAS. Nous les ovans dessinees
et efles portent notre garantie de fabriquants de
maifles tissees et por extusion, efles ant ete con~ues
pour les besoins de notre clientele leur offrant
ainsi une solution a leurs problemes d'embaflage.
INTERMAS dispose egalement d'une gamme
d'accessoires de taus types qui font de la machine
semi-automatique EASYPAK un systeme
modulaire d'embaflage tres versatife et rentable
sur Ie marche et de 10 machine a pedale une
option tres economique pour commencer.
convierten a la maquina semiautomatica
en el sistema modular de envasado
mas versatil y rentable del mercado, ya la de
pedal en la opcion mas economica de inicio.
EASYPAK
The EASYPACK packaging machines have been
developed as an ideal complement to
INTERMAS netting. Our own design, is backed
by our experience as manufactures of knitted
and extruded netting, and have been conceived
from the needs of our clients, offering solutions
to their packaging problems. INTERMAS also
has available different types of accessories which
make the semi-automatic EASYPACK machine
the most versatile and profitable modular
packaging system on the market and the pedal
an economic starting option.
• Produccion hasta 40 balsas minuto.
• Alimentacion por fleje continuo, rollo aprox. confecciona
9.600 bolsas.
• 2 tolvas alimentacion + 2 tubos de recambio + cono
enfundador.
• Disponible en version trifasica de serie 0 monofasica bajo
pedido.
• Dispensador de etiquetas opcional.
• Peso 130 kg.
• Produces up to 40 bags per minute.
• Continuous clipping wire, roll makes approximately 9,600
bags.
• 2 feeding funnels + 2 spare tubes + encasing cone.
• Available in a three phase version or a one phase version
on special order.
• Optional label dispenser
• Weight 130 kg.
• Production jusqu'a 40 sacs a 10 minute.
• Alimentation por bande en continu, rouleau confectionne aprox.
9.600 sacs.
• 2 tremies d'alimentation + 2 tubes rechange + cone ensacheur.
• Disponible version triphasique de serie au monophasique par
commande.
• Dispenseur d'etiquettes en option.
• Poids 130 Kg.
• Funciona con grapas.
• Engrapa por ambos lados del corte, es decir, final de una bolsa y principio de
la siguiente.
• 1 tolva alimentacion + tubo recambio + cono enfundador.
• Peso: 32 Kg.
•
•
•
•
Works with staples.
Staples both sides of the cut, the end of one bag and the beginning of the next.
1 feeding funnel + spare tube + casing cone.
Weight 32 kg.
• Fonctionne Qvec courroies
• Coupe et maintient des deux cotes de 10 coupure. Cest a dire fin d'un sac et debut de
I'autre.
• 1 tremie d'alimentation + 2 tubes de rechange + cone ensacheur
• Poids 32 Kg.
•

Documentos relacionados