Fr. John Telles - Santo Niño Jesus De Atocha Church
Transcripción
Fr. John Telles - Santo Niño Jesus De Atocha Church
210 S. Clark El Paso, TX. 79905 Ph: 915-779-3164 Fax: 915-779-1811 Hours: Monday thru Friday 9:00 a.m. 12:00 1:00- 6:00 p.m. Saturday & Sunday Closed First Friday Exposition 9:00am to 8:00pm Masses: Tuesday - Friday 8:15 a.m. (Español) Confesiones 4:00 p.m. (Sábado) Saturday Mass 5:00 p.m. (Español) Sunday Masses 8:00 a.m. (Español) 10:00 a.m. (Español) 12:00 p.m. (English) Fr. John Telles Veronica C. Garcia Secretary Amparo C. Alva Bookkeeper Gloria C. Rodriguez Parish Safe Environment Coordinator Maintenance David Hernandez Altar Servers Altar Society 1st Communion Program Confirmation Program Eucharistic Ministry Evangelization Finance Council Church Gift Store Holy Hour /Hora Santa Kitchen Ministry Lectors/Lectores Matachines Money Counters Neo-Catechumens R.C.I.A.& R.I.C.A Program Peace & Justice Ministry Pro—Life Ministry Parish Council Ushers Youth Ministry Baptisms First Sunday of each month Please register two weeks before the scheduled baptism Pre Baptismal Classes Last Saturday of the Month From 4pm to 6pm Weddings: Register six (6) months in advance. Communion to the Sick - Please call the Parish Office. Visit Our Website at : www.santoninoelp.yolasite.com LIKE US ON FACEBOOK Search us in Google PAGE 2 Santo Niño Jesus de Atocha Church November 1st, 2015 Sábado/Saturday, October 31th, 2015 Misa Anticipada 5:00 P.M. † Jesús G. Contreras, Jr. De su Esposa Eliza Contreras y Familia † Sergio Fernando de la Rosa por su Eterno Descanso † Por todos los Familiares Difuntos de las Familias Contreras, Rodríguez, García, y Lozano de sus Familias Domingo/Sunday, November 01st, 2015 8:00 am Misa Español † Tony Salazar, 10mo Aniversario de sus Papas † Por todos los Fieles Difuntos de las Familias Alva, Ramírez, Cruz, Chávez de sus Familias †Eva Martínez por su Eterno Descanso de sus Hijos y Nietos † Catalina Martinez y Familiares Difuntos de su Familia † Por el Eterno Descanso de los Familiares difuntos de las Familias Colorado & Nuñez † Por el Eterno Descanso de Sergio Fernando De La Rosa de su Familia 10:00 am Misa Español ☼ Accion de Gracias a Santo Nino por Favor Recibido de Connie Villalva † Rafael Vélez, 6to Aniversario de su Hija † Jose y † Cruz de Luna , † Andrea Trujillo por su Eterno Descanso de Familia † Emiliano Hernandez de sus Hermanas † Rogelio Rodela, 6to Aniversario de su Familia 12:00 noon English Mass † For All Deceased Family of Camacho Family † For the repose of the souls of the deseased Family Members of Salazar & Gonzalez Families †Manuel Estrada, Liborio Madrid, Sr And Jr by Aurelio Madrid † Thanksgiving to Sacred Heart of Jesus by Letty Couder † For Ruben & Jimmy Urrutia for their Safety & Good Health by Mom Intenciones de Misa SEMANALES Lunes/Monday 02 8:00 am † Misa de los Fieles Difuntos 6:30pm ( Bilingual) † For The Faithful Departed/ Por Las Animas Benditas Martes/Tuesday 03 †☼ Pro –Populo Miércoles/Wednesday 04 † Martha Alicia Velez Por su Eterno Descanso dem Su Hija † Sergio Fernando de la Rosa Por su Eterno Descanso Jueves/Thursday 05 ☼ Pro-Populo Viernes/Friday 06 † Rafael Velez T. Por su Eterno Descanso de su Hija PAGE 3 Santo Niño Jesus de Atocha Church November 1st, 2015 SUNDAY COLLECTION COLECTA DOMINICAL TODAY’S COUNTING TEAM #2 SAT. & SUN. COLLECTION OCTOBER 24TH & 25TH, 2015 Loose $ 1,380.45 Envelopes $ 967.00 Sub-Total $ 2, 347.45 2nd Collection $525.55 Sto. Niño Candle Shop $ . Chloe Ortíz & Allie Ortíz Rafael Alatorre Duarte Mr. José Talamantes Leslie Landa Lala Reyna De León Jose Reyna Luis y María Marín Jacob Elijah Bernal Cristina Vélez Stephen Domínguez Antonio Arriaga Ophelia O’Dell, Sandra, Sara Anni, John Anthony, Caudill. Desiré Pacheco Amparo Alva Maria Martinez Por los que están en condición crítica: Betsy Martínez , Terry Nuñez, LECTURAS DE HOY Primera lectura — Visión de Juan de una muchedumbre de todos los pueblos y naciones cuyas vestiduras habían sido blancleadas con la sangre del Cordero (Apocalipsis 7:2-4, 9-14). Salmo — Señor, este es el pueblo que espera ver tu rostro (Salmo 24 [23]). Segunda lectura — Por el amor de Dios podemos ser llamados hijos suyos (1 Juan 3:1-3). Evangelio — Las Bienaventuranzas: Su recompensa será grande en el cielo (Mateo 5:1-12a). TODAY’S READINGS First Reading — John’s vision of a vast throng from every nation and people, whose robes had been made white in the blood of the Lamb (Revelation 7:2-4, 9-14). Psalm — Lord, this is the people that longs to see your face (Psalm 24). Second Reading — By God’s love, we may be called God’s children (1 John 3:1-3). Gospel — The Beatitudes: your reward will be great in heaven (Matthew 5:1-12a). READINGS FOR THE WEEK Monday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from the Masses for the Dead, nos. 1011-1016 Tuesday: Rom 12:5-16b; Ps 131:1bcde-3; Lk 14:15-24 Wed: Rom 13:8-10; Ps 112:1b-2, 4-5, 9; Lk 14:25-33 Thursday: Rom 14:7-12; Ps 27:1bcde, 4, 13-14; Lk 15:1-10 Friday: Rom 15:14-21; Ps 98:1-4; Lk 16:1-8 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Sab 3:1-9; Sal 23 (2):1-6; Rom 5:5-11 o 6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de entre las Misas para los difuntos Martes: Rom 12:5-16b; Sal 131 (130):1bcde-3; Lc 14:15-24 Miércoles: Rom 13:8-10; Sal 112 (111):1b-2, 4-5, 9; Lc 14:25-33 Jueves: Rom 14:7-12; Sal 27 (26):1bcde, 4, 13-14; Lc 15:1-10 Viernes: Rom 15:14-21; Sal 98 (97):1-4; Lc 16:1-8 PAGE 4 Santo Niño Jesus de Atocha Church Solemnidad de todos los fieles difuntos La tradición de rezar por los muertos se remonta a los primeros tiempos del cristianismo, en donde ya se honraba su recuerdo y se ofrecían oraciones y sacrificios por ellos. Cuando una persona muere ya no es capaz de hacer nada para ganar el cielo; sin embargo, los vivos sí podemos ofrecer nuestras obras para que el difunto alcance la salvación. Con las buenas obras y la oración se puede ayudar a los seres queridos a conseguir el perdón y la purificación de sus pecados para poder participar de la gloria de Dios. A estas oraciones se les llama sufragios. El mejor sufragio es ofrecer la Santa Misa por los difuntos. Debido a las numerosas actividades de la vida diaria, las personas muchas veces no tienen tiempo ni de atender a los que viven con ellos, y es muy fácil que se olviden de lo provechoso que puede ser la oración por los fieles difuntos. Debido a esto, la Iglesia ha querido instituir un día, el 2 de noviembre, que se dedique especialmente a la oración por aquellas almas que han dejado la tierra y aún no llegan al cielo. La Iglesia recomienda la oración en favor de los difuntos y también las limosnas, las indulgencias y las obras de penitencia para ayudarlos a hacer más corto el periodo de purificación y puedan llegar a ver a Dios. "No dudemos, pues, en socorrer a los que han partido y en ofrecer nuestras plegarias por ellos". Nuestra oración por los muertos puede no solamente ayudarles, sino también hacer eficaz su intercesión a nuestro favor. Los que ya están en el cielo interceden por los que están en la tierra para que tengan la gracia de ser fieles a Dios y alcanzar la vida eterna. Para aumentar las ventajas de esta fiesta litúrgica, la Iglesia ha establecido que si nos confesamos, comulgamos y rezamos el Credo por las intenciones del Papa entre el 1 y el 8 de noviembre, “podemos ayudarles obteniendo para ellos indulgencias, de manera que se vean libres de las penas temporales debidas por sus pecados”. (CEC 1479) November 1st, 2015 The Commemoration Of The Faithful And Departed All Souls Day is a holy day set aside for honoring the dead. The day is primarily celebrated in the Catholic Church, but it is also celebrated in the Eastern Orthodox Church and a few other denominations of Christianity. The Anglican church is the largest protestant church to celebrate the holy day. Most protestant denominations do not recognize the holiday and disagree with the theology behind it. According to Catholic belief, the soul of a person who dies can go to one of three places. The first is heaven, where a person who dies in a state of perfect grace and communion with God goes. The second is hell, where those who die in a state of mortal sin are naturally condemned by their choice. The intermediate option is purgatory, which is thought to be where most people, free of mortal sin, but still in a state of lesser (venial) sin, must go. Purgatory is necessary so that souls can be cleansed and perfected before they enter into heaven. There is scriptural basis for this belief. The primary reference is in 2 Maccabees, 12:26 and 12:32. "Turning to supplication, they prayed that the sinful deed might be fully blotted out... Thus made atonement for the dead that they might be free from sin." Additional references are found in Zechariah, Sirach, and the Gospel of Matthew. Jewish tradition also reinforces this belief as well as the tradition and teaching of the Church, which has been affirmed throughout history. Consistent with these teachings and traditions, Catholics believe that through the prayers of the faithful on Earth, the dead are cleansed of their sins so they may enter into heaven. The belief in purgatory has not been without controversy. Certainly, some flagrant abuses of the doctrine were used to raise money for the Church during the renaissance. Famously, Martin Luther argued with the monk, Johan Tetzel, over the sale of indulgences. Indulgences were sold as spiritual pardons to the poor and applied to the souls of the dead (or the living) to get people into heaven. The abuse of indulgences and the blatant, sometimes fraudulent practice of selling indulgences for money, led to Luther's protest. When Martin Luther translated the Bible into German, he omitted the seven books of the canon which refer to prayers for the dead. He then introduced the heretical belief that people are simply saved, or not, and argued that there is no need to pray for the dead to get them into heaven. The Church reeled from Luther's accusation, and reformed its practice of selling indulgences. However, it reemphasized the Biblical and traditional practice of praying for the departed and the importance of such prayers. All Souls Day is celebrated in much of the western world on November 2. Other rites have their own celebrations. The Eastern Orthodox Church has several such days throughout the year, mostly on Saturdays. All Souls Day is not a holy day of obligation. It should not be confused with All Saints' Day, which is a holy day of obligation. Many cultures also mark the day differently. In North America, Americans may say extra prayers or light candles for the departed. In parts of Latin America, families visit the graves of their ancestors and sometimes leave food offerings for the departed. PAGE 5 Santo Niño Jesus de Atocha Church November 1st, 2015 El Lunes 2 De Noviembre Habrá misa a las 8:00am y a las 6:30pm Misa Bilingüe) Habrá un altar dedicado a nuestros seres queridos que han partido al mas allá, por favor si desea traiga la foto de su ser querido y póngalo junto a este altar, Habrá también sobres a la entrada de la parroquia, para que anoten en ellos el nombre de sus familiares, podrán también poner ahí una donación, todos los sobres con los nombres de sus seres queridos irán dentro de un cofre junto al altar y se ofrecerá la misa por ellos. Gracias que Dios les Bendiga! On Monday November 2nd we will have an 8:00am Mass and a 6:30 pm (Bilingual Mass). There will be an altar dedicated to our loved ones who have died, please bring a photo of your beloved ones and place it beside the altar, at the entrance of the parish we will have, envelopes for you to write the names of your deceased family members, you may give your donation. All the envelopes will go in a chest beside the altar, and the Mass will be offered for them. Thank God Bless! ANHELAMOS VER EL ROSTRO DE DIOS “Esta es la raza de los que buscan tu rostro Señor”. Esta antífona para el salmo responsorial de hoy brinda el tono de la lecturas de hoy. Cuando en la tierra celebramos la victoria de todos los santos, de los que están canonizados oficialmente por la Iglesia y de los sinnúmero que también han llegado al cielo, no sumamos nada a su gloria. Sino que recibimos un motivo más para tener esperanzas. Nosotros, también, anhelamos ver el rostro de Dios y creemos que un día podremos estar entre aquellos cuyas túnicas, como nos dice Juan en el libro del Apocalipsis, han sido lavadas y blanqueadas “con la sangre del Cordero”. El pasaje de la primera carta del apóstol San Juan nos garantiza que somos hijos de Dios y un día veremos a Dios tal cual es. Pero el Evangelio de hoy nos hace pasar del anhelo y la certeza a la acción. Jesús nos dice claramente qué debemos hacer para estar entre los santos. Debemos ser pobres de espíritu, misericordiosos, limpios de corazón, tener hambre y sed de justicia y trabajar por la paz. Entonces, nosotros también veremos el rostro de Dios. Copyright © J. S. Paluch Co. Miren cuánto amor nos ha tenido el Padre, pues no sólo nos llamamos hijos de Dios, sino que lo somos.— 1 Juan 3:1