St. Augustine`s Parish Mission - Orlando Catholic Charismatic

Transcripción

St. Augustine`s Parish Mission - Orlando Catholic Charismatic
St. Augustine's Parish Mission
Healing Our Hearts to Love More Deeply
Speaker: Fr. Matthew Linn, SJ
Where:
Saint Augustine Catholic Church, Casselberry, FL
When:
• Thursday, February 12: Spanish (Español): 7:00–8:45 pm
• Friday, February 13: English: 7:00 pm–8:45 pm
• Saturday, February 14: Bilingual Healing Eucharist
(Bilingüe): 9:30 am and Lunch after Mass
Please bring a covered dish to share. Por favor traer un plato para compartir.
All are invited! – ¡Todos están invitados!
Thursday (Jueves): Spanish (en Español): No Perdones Demasiado Pronto
Estas cansado, un poco negativo, o con ansiedad? Perdemos la vida especialmente
cuando sufrimos las heridas de la vida. Experimentaremos como sanar las heridas de la
vida con las cinco etapas de duelo: negación, enojo, regatear, depresión y aceptación. Ven
para sanar las heridas de la vida y regresa a tu hogar lleno de nueva vida.
Friday (Viernes): English (en Ingles): Don’t Forgive Too Soon
Are you tired, a bit negative or anxious? We lose life especially when we suffer life’s hurts.
We will experience how to heal life’s hurts with the five stages of grief: denial, anger,
bargaining, depression and acceptance. Come to heal life’s hurts and return home filled with
new life.
Saturday February 14th: Valentine’s Day Healing Eucharist
Valentine's day is to honor those who have loved us and to grow in
loving more deeply. Since the one who loves us most is Jesus, we
will pray for healing of whatever keeps us from loving as deeply as
Jesus loves us. Come and experience how God heals us deeply
(physically, emotionally, spiritually) when we pray as Jesus prays.
El Día de San Valentín es para honrar aquellos que nos han amado
y para crecer amando mas profundamente. Porque el que mas nos
ama es Jesús, vamos a orar para sanar lo que nos bloquea para
amar tan profundamente como Jesús nos ama. Ven para experimentar como Dios nos sana
profundamente (físicamente, emocionalmente, y espiritualmente) cuando oramos como
Jesús ora.
Fr. Matthew Linn, SJ (as a team with Dennis and Sheila Linn) has focused on integrating
physical, emotional, and spiritual healing. He is a member of the Association of Christian
Therapists with advanced graduate degrees in sociology, anthropology, spirituality, and
theology. Since 1970 he has given courses and retreats in over 60 countries from Alaska to
Australia. Ordained in l973 he currently lives in a Jesuit community in Minneapolis where he
trains spiritual directors at Sacred Ground and serves on the editorial board of Presence: An
International Journal of Spiritual Direction. The Linns have written 22 books translated in over
20 languages, (all in Spanish) and with over a million copies in English.
For further information about mission, contact Barbara Koory at 407-366-5379. Español, contact
Diana Ortiz at 407-971-0878.
A PRAYER FOR THE FAMILY (UNA ORACION POR LA FAMILIA) by Francis MacNutt
Lord Jesus, I ask you to touch and bless
Señor Jesús, te pido que toques y
all the members of my family. Pour out
bendigas los miembros de mi familia.
your life, your love and your joy upon
Derrama tu vida, amor y gozo sobre
each and every one of us. Protect my
nosotros. Protege mi familia de todo mal–
family from all harm–physical, spiritual
físico, espiritual y emocional. Envía tus
and emotional. Send your Holy angels
Santos ángeles a acompañarnos durante el
to be with us as we go through the day.
día.
Forgive me if I have rashly judged any
Perdóname si he juzgado duramente a
member of my family. Replace my
cualquier miembro de mi familia. Cambia
judgment
with
compassion
and
mi juicio por compasión y comprensión. Si
understanding. If any family member
cualquier miembro de mi familia me ha
has hurt me, help me to forgive them
herido, ayúdame a perdonarlo con amor y
with love and compassion. If I need to
compasión. Si necesito corregir a alguien,
say something to someone by way of
por favor muéstrame como hacerlo para
correction, please show me how to do it
que esto nos lleve a sanar y a una mejor
so that it leads to healing and a better
relación. Dame la gracia de escuchar
relationship. Give me the grace to listen
calmadamente cuando me corrigen.
calmly to any corrections directed at me.
Muéstrame las bendiciones que han venido
Show me the blessings that have come
por medio de mi familia, y dame el amor y
to me through my family, and give me
la humildad para orar por ellos
the love and humility to pray for them as
frecuentemente según sea posible.
often as possible.
En particular, te doy gracias por (mencionar
In particular, I give thanks for (mention
por nombre y acción de gracia). Yo oro por
by name and thanksgiving).
las necesidades de (mencionar por nombre
I pray for the needs of (mention by
y preocupación específica; ej., espiritual,
name and specific concern; i.e. spiritual,
física, o económica).
physical, or financial).
Gracias te doy, Padre Glorioso, por mi
Thank you, Heavenly Father, for my
familia. Sumérgenos en el poder de
family. Immerse us with the power of
Tu Santo Espíritu. Llena nuestras mentes
Your Holy Spirit. Fill our minds with Your
con Tu luz; llena nuestros cuerpos con Tu
light; fill our bodies with Your health; fill
salud; llena nuestras voluntades con
our wills with Your guidance; fill our
Tu guía; llena nuestros corazones con Tu
hearts with Your compassion; and
compasión; y sobre todo llénanos con
above all fill us with Your own love for
Tu amor íntimo por las personas, y por
people, and for Your creation.
Tu creación.
Make us like Jesus in every possible
En toda manera posible haznos como
way. Amen.
Jesús. Amén.
This Parish Mission is being hosted by St. Augustine's Prayer Ministry. We have several ways to come, learn and
experience another way of praying!
• St. Augustine's Prayer Ministry meets the 4th Monday of the month at 7pm in the St. Joseph's Room. Any one is
welcome to attend to join us in prayer and a teaching on healing prayer.
• Throughout the year, the prayer ministry schedules Saturday Mornings of Soaking Prayer. This is an opportunity to
experience the Lord's healing presence in a reflective and prayerful atmosphere called Soaking Prayer. This is a time
to bring your thoughts, concerns, praise and thanksgiving to the Lord. It has been known that many experience His
healing touch during this time of being "soaked" in the quietness of His Love. Also, trained prayer ministers are
available for personal prayer time.
• Throughout the year the parish has several Masses with the Anointing of Sick Sacrament. Soaking prayer is also
available.
Keep your eyes on the bulletin, this is where you will find our scheduled events. For further information, contact Barbara
Koory at 407-366-5379. Español, contact Diana Ortiz at 407-971-0878.
We would like to thank Fr. Ybain, parishioners, and ministries who have assisted in coordinating this event.
Thank you so much!

Documentos relacionados