St. Augustine`s Parish Mission - Orlando Catholic Charismatic
Transcripción
St. Augustine`s Parish Mission - Orlando Catholic Charismatic
St. Augustine's Parish Mission Healing Our Hearts to Love More Deeply Speaker: Fr. Matthew Linn, SJ Where: Saint Augustine Catholic Church, Casselberry, FL When: • Thursday, February 12: Spanish (Español): 7:00–8:45 pm • Friday, February 13: English: 7:00 pm–8:45 pm • Saturday, February 14: Bilingual Healing Eucharist (Bilingüe): 9:30 am and Lunch after Mass Please bring a covered dish to share. Por favor traer un plato para compartir. All are invited! – ¡Todos están invitados! Thursday (Jueves): Spanish (en Español): No Perdones Demasiado Pronto Estas cansado, un poco negativo, o con ansiedad? Perdemos la vida especialmente cuando sufrimos las heridas de la vida. Experimentaremos como sanar las heridas de la vida con las cinco etapas de duelo: negación, enojo, regatear, depresión y aceptación. Ven para sanar las heridas de la vida y regresa a tu hogar lleno de nueva vida. Friday (Viernes): English (en Ingles): Don’t Forgive Too Soon Are you tired, a bit negative or anxious? We lose life especially when we suffer life’s hurts. We will experience how to heal life’s hurts with the five stages of grief: denial, anger, bargaining, depression and acceptance. Come to heal life’s hurts and return home filled with new life. Saturday February 14th: Valentine’s Day Healing Eucharist Valentine's day is to honor those who have loved us and to grow in loving more deeply. Since the one who loves us most is Jesus, we will pray for healing of whatever keeps us from loving as deeply as Jesus loves us. Come and experience how God heals us deeply (physically, emotionally, spiritually) when we pray as Jesus prays. El Día de San Valentín es para honrar aquellos que nos han amado y para crecer amando mas profundamente. Porque el que mas nos ama es Jesús, vamos a orar para sanar lo que nos bloquea para amar tan profundamente como Jesús nos ama. Ven para experimentar como Dios nos sana profundamente (físicamente, emocionalmente, y espiritualmente) cuando oramos como Jesús ora. Fr. Matthew Linn, SJ (as a team with Dennis and Sheila Linn) has focused on integrating physical, emotional, and spiritual healing. He is a member of the Association of Christian Therapists with advanced graduate degrees in sociology, anthropology, spirituality, and theology. Since 1970 he has given courses and retreats in over 60 countries from Alaska to Australia. Ordained in l973 he currently lives in a Jesuit community in Minneapolis where he trains spiritual directors at Sacred Ground and serves on the editorial board of Presence: An International Journal of Spiritual Direction. The Linns have written 22 books translated in over 20 languages, (all in Spanish) and with over a million copies in English. For further information about mission, contact Barbara Koory at 407-366-5379. Español, contact Diana Ortiz at 407-971-0878. A PRAYER FOR THE FAMILY (UNA ORACION POR LA FAMILIA) by Francis MacNutt Lord Jesus, I ask you to touch and bless Señor Jesús, te pido que toques y all the members of my family. Pour out bendigas los miembros de mi familia. your life, your love and your joy upon Derrama tu vida, amor y gozo sobre each and every one of us. Protect my nosotros. Protege mi familia de todo mal– family from all harm–physical, spiritual físico, espiritual y emocional. Envía tus and emotional. Send your Holy angels Santos ángeles a acompañarnos durante el to be with us as we go through the day. día. Forgive me if I have rashly judged any Perdóname si he juzgado duramente a member of my family. Replace my cualquier miembro de mi familia. Cambia judgment with compassion and mi juicio por compasión y comprensión. Si understanding. If any family member cualquier miembro de mi familia me ha has hurt me, help me to forgive them herido, ayúdame a perdonarlo con amor y with love and compassion. If I need to compasión. Si necesito corregir a alguien, say something to someone by way of por favor muéstrame como hacerlo para correction, please show me how to do it que esto nos lleve a sanar y a una mejor so that it leads to healing and a better relación. Dame la gracia de escuchar relationship. Give me the grace to listen calmadamente cuando me corrigen. calmly to any corrections directed at me. Muéstrame las bendiciones que han venido Show me the blessings that have come por medio de mi familia, y dame el amor y to me through my family, and give me la humildad para orar por ellos the love and humility to pray for them as frecuentemente según sea posible. often as possible. En particular, te doy gracias por (mencionar In particular, I give thanks for (mention por nombre y acción de gracia). Yo oro por by name and thanksgiving). las necesidades de (mencionar por nombre I pray for the needs of (mention by y preocupación específica; ej., espiritual, name and specific concern; i.e. spiritual, física, o económica). physical, or financial). Gracias te doy, Padre Glorioso, por mi Thank you, Heavenly Father, for my familia. Sumérgenos en el poder de family. Immerse us with the power of Tu Santo Espíritu. Llena nuestras mentes Your Holy Spirit. Fill our minds with Your con Tu luz; llena nuestros cuerpos con Tu light; fill our bodies with Your health; fill salud; llena nuestras voluntades con our wills with Your guidance; fill our Tu guía; llena nuestros corazones con Tu hearts with Your compassion; and compasión; y sobre todo llénanos con above all fill us with Your own love for Tu amor íntimo por las personas, y por people, and for Your creation. Tu creación. Make us like Jesus in every possible En toda manera posible haznos como way. Amen. Jesús. Amén. This Parish Mission is being hosted by St. Augustine's Prayer Ministry. We have several ways to come, learn and experience another way of praying! • St. Augustine's Prayer Ministry meets the 4th Monday of the month at 7pm in the St. Joseph's Room. Any one is welcome to attend to join us in prayer and a teaching on healing prayer. • Throughout the year, the prayer ministry schedules Saturday Mornings of Soaking Prayer. This is an opportunity to experience the Lord's healing presence in a reflective and prayerful atmosphere called Soaking Prayer. This is a time to bring your thoughts, concerns, praise and thanksgiving to the Lord. It has been known that many experience His healing touch during this time of being "soaked" in the quietness of His Love. Also, trained prayer ministers are available for personal prayer time. • Throughout the year the parish has several Masses with the Anointing of Sick Sacrament. Soaking prayer is also available. Keep your eyes on the bulletin, this is where you will find our scheduled events. For further information, contact Barbara Koory at 407-366-5379. Español, contact Diana Ortiz at 407-971-0878. We would like to thank Fr. Ybain, parishioners, and ministries who have assisted in coordinating this event. Thank you so much!