Belmont Zone of Choice - Los Angeles Unified School District

Comentarios

Transcripción

Belmont Zone of Choice - Los Angeles Unified School District
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
Los Angeles Unified School District
Local District 4
Belmont Zone of Choice
333 South Beaudry Avenue, 11th Floor
Los Angeles, CA 90017
3:53 PM
Page 1
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 2
BELMONT
ZONE OF CHOICE
ZONA DE OPCIÓN BELMONT
Portfolio of Small School Options
2011-2012
Carpeta de Opciones de Escuelas Pequeñas Año Escolar
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 3
Table of Contents
Índice
Commonly Asked Questions .................................. Page 2
Preguntas más frecuentes .................................... Página 2
Parent & Student Checklist .................................. Page 3
Padres y alumnos: Lista de verficación ................ Página 3
What is the Belmont Zone of Choice? .................... Page 4
¿Qué es la zona de opción Belmont? .................... Página 4
Belmont High School ............................................ Pages 6-10
Plantel de la preparatoria Belmont ...................... Páginas 6-10
Preparatoria Central de Los Ángeles #9 para
las Artes Visuales y Escénicas .............................. Páginas 11-15
Central LA High School #9 for
Performing and Visual Arts .................................. Pages 11-15
Centro de Aprendizaje Miguel Contreras .............. Páginas 16-20
Miguel Contreras Learning Complex ...................... Pages 16-20
Centro de Aprendizaje Edward Roybal .................. Páginas 21-25
Edward Roybal Learning Center ............................ Pages 21-25
Introduction
Parents, Students, and Members of the Community,
The Los Angeles Unified School District’s vision is that every student will receive a
quality education in a safe, caring environment, and every high school graduate
will be college prepared and career-ready.
This BELMONT ZONE OF CHOICE – PORTFOLIO OF SMALL
SCHOOL OPTIONS brochure outlines 17 different Pilot Schools and Small Learning
Communities for incoming 9th grade students and their families to review. Please
take the time to meet with students and teachers from these schools when they
visit your child’s middle school during the Community Informational Fairs. The
Local District also provides weekend high school tours so that you and your
children have the opportunity to visit the high school campuses. We encourage
you to study the educational programs offered by each small school, and together
with your child, prioritize your preferences. Once your child registers on-line at
his/her middle school, you will need to sign the Parent Verification Form brought
home by your child. This form must be signed by the parent in order to complete
the registration process.
LAUSD Local District 4 and the Belmont Educational Collaborative enthusiastically
welcome you and your child to our network of small schools in the Pico Union
Community!
Introducción
Padres, Alumnos, y Miembros de la Comunidad,
La visión del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles consiste en que cada alumno
reciba una educación de calidad en un ambiente tanto seguro como afectuoso, y que
cada graduado de preparatoria esté preparado para la universidad y listo para una
carrera.
Esta MUESTRA DE OPCIONES DE ESCUELAS PEQUEÑAS – ZONA DE OPCIÓN BELMONT
contiene 17 escuelas piloto y comunidades pequeñas de aprendizaje para que las
analicen estudiantes entrantes de noveno grado y sus familias. Por favor tómense unos
minutos para reunirse con los alumnos y maestros de estas escuelas cuando ellos
visiten la secundaria de sus hijos durante las Ferias de Información Comunitaria. El
Distrito Local también proporciona visitas a preparatorias durante los fines de semana
para que tengan la oportunidad de visitar estos planteles. Los invitamos a analizar los
programas educativos que ofrece cada escuela pequeña, y que junto con sus hijos,
enumeren por prioridad sus preferencias. Cuando sus hijos se inscriban por Internet en
sus escuelas secundarias, ustedes tendrán que firmar el Formulario de Verificación para
Padres el cual se les enviará a casa con sus hijos. Este formulario deberá llevar la firma
del padre de familia para completar el trámite de inscripción.
El Distrito Local 4 del LAUSD y la Coalición Educativa Belmont les extienden una cordial
bienvenida a nuestra red de escuelas pequeñas en la comunidad de Pico Union.
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 4
Commonly Asked
Preguntas más
frecuentes:
Questions:
> ¿QUÉ ES LA ZONA DE OPCIÓN BELMONT?
> WHAT IS THE BELMONT ZONE OF CHOICE?
The Belmont Zone of Choice (BZOC) is a geographic area comprised of four high
school campuses that offer college preparatory curricula, A-G standards-based
instruction, and prepare all students for college and careers. The campuses are:
• Belmont High School
• Central LA High School #9 for Performing and Visual Arts
• Miguel Contreras Learning Complex
• Edward Roybal Learning Center
> WHAT IS A PILOT SCHOOL?
?
A Pilot School is an autonomous small school with no more than 450 students from
grades 9-12. Pilot Schools were established in 2007 as role models of educational
innovation, and as research and development sites for effective teaching and
learning in urban public schools. While Pilot Schools are part of the school district,
they have autonomy over budget, staffing, governance, curriculum/ assessment, and
the school calendar. This increased flexibility enables the school to further meet the
needs of students and parents.
La Zona de Opción Belmont (BZOC por sus siglas en inglés) es un área
geográfica que abarca cuatro planteles de preparatoria, los cuales ofrecen un plan
de estudios de preparación para la universidad y enseñanza basada en las normas
de la A-G; asimismo, preparan a todos los alumnos para la universidad y para
carreras profesionales. Los planteles son:
• Preparatoria Belmont
• Preparatoria #9 Central LA para las Artes Visuales y Escénicas
• Centro de Aprendizaje Miguel Contreras
• Centro de Aprendizaje Edward Roybal
> ¿QUÉ ES UNA ESCUELA PILOTO?
Una Escuela Piloto es una escuela autónoma con menos de 450 alumnos de 9º a
12º grado escolar. Estas escuelas fueron establecidas en 2007 como modelos a
seguir para la innovación educativa, y como sitios de investigación y desarrollo
para enseñanza y aprendizaje eficaz en escuelas públicas de zonas urbanas. A
pesar de que las Escuelas Piloto son parte del distrito escolar, tienen autonomía
en lo referente al presupuesto, contratación, gobernabilidad, plan de
estudios/evaluaciones y el calendario escolar. Esta mayor flexibilidad permite que
las escuelas cumplan a mayor escala con las necesidades de los alumnos y padres.
Pilot Schools are committed to the idea that student engagement and achievement
increase when schools are small, personalized, mission-driven, and have autonomy
over their resources in exchange for increased accountability.
Las Escuelas Piloto se comprometen con la idea de que la participación estudiantil
y el aprovechamiento aumentan cuando las escuelas son pequeñas,
personalizadas, guiadas por una misión, y con autonomía en lo referente a sus
recursos -a cambio de mayor rendición de cuentas.
> WHAT IS A SMALL LEARNING COMMUNITY?
> ¿QUÉ ES UNA COMUNIDAD PEQUEÑA DE
A Small Learning Community (SLC) is a school with no more that 500 students from
grades 9-12. SLC’s have a shared vision created by a group of educators, support
staff, students, parents, and community who comprise the small school learning
community and who assume responsibility for the learning of every student through
a distinctive and focused standards-based curriculum.
APRENDIZAJE?
Una Comunidad Pequeña de Aprendizaje (SLC en inglés) es una escuela con menos
de 500 alumnos del 9º al 12º grado escolar. Las SLC tienen una visión compartida
generada por parte del grupo de maestros, equipo de apoyo, alumnos, padres y
comunidad que forma parte de la SLC y que asume la responsabilidad de que todo
alumno aprenda mediante un plan de estudios singular, centrado en fines
específicos y basado en las normas.
Belmont Zone of Choice
>
Page 2
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 5
Parent & Student:
Small School Selection Check list
>
We have carefully read each small school’s description
>
We have learned more about each small school by:
•
•
•
•
>
Preguntas más
frecuentes:
>
Hemos leído cuidadosamente la descripción de cada escuela
pequeña
>
Hemos aprendido más acerca de cada escuela pequeña al:
Attending information fairs at my child’s middle school
Talking to students who currently attend the schools of interest
Discussing choices with middle school teachers/counselors
Touring small schools of choice
We have prioritized all seventeen choices by placing #1 next to
the name of the school I really want my child to attend, #2 for
our second choice, #3 for our third choice, and so on
>
My child filled out an Enrollment Form on-line at his/her middle
school (Virgil MS, YOKA, King MS, Berendo MS, Lietchy MS,
Castro MS)
>
My child followed his/her teacher’s instructions in completing
the application
>
Upon completing his/her on-line application, my child printed
the Parent Verification form, had it signed, and returned the
signed form to his/her middle school’s main office
•
•
•
•
>
>
>
>
Asistir a ferias informativas en la secundaria de mi hijo
Hablar con alumnos que actualmente asisten a las escuelas de [nuestro]
interés
Hablar acerca de opciones con maestros/consejeros de secundarias
Ir a visitar escuelas pequeñas de opción
Hemos ordenado por prioridad las 17 opciones, escribimos un #1
junto al nombre de la escuela a la que quiero que asista mi hijo, #2
para nuestra segunda opción, #3 para nuestra tercera opción, y así
sucesivamente
Mi hijo llenó un Formulario de Inscripción por Intranet en su
escuela secundaria(Virgil MS, YOKA, King MS, Berendo MS, Lietchy
MS, Castro MS)
Mi hijo siguió las indicaciones de su maestro al llenar la solicitud
Al terminar de llenar su solicitud, mi hijo imprimió el Formulario
de Verificación para padres, obtuvo mi firma, y lo entregó con la
firma en la oficina principal de su secundaria
Upon completing the selection process, students will receive a letter of acceptance from their designated school, and will report to
their assigned school on the first day of school.
Al finalizar el proceso de selección, los alumnos recibirán una carta de aceptación por parte de su escuela designada, y se
reportarán a su escuela designada el primer día de clases.
BELMONT ZONE OF CHOICE: STUDENT ENROLLMENT CENTER • ZONA DE OPCIÓN BELMONT: CENTRO DE INSCRIPCIÓN ESTUDIANTIL
333 South Beaudry Avenue, 11th floor Los Angeles, CA 90017
(213)241-2571
Jasmin Medel, Enrollment Services Supervisor • Supervisora de Servicios de Inscripción
Belmont Zone of Choice
>
Page 3
BELMONT ZONE
OF CHOICE
ZONA DE OPCIÓN
BELMONT: CENTRO
DE INSCRIPCIÓN
ESTUDIANTIL
213.241.2571
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 6
> What is the Belmont Zone of Choice?
The Belmont Zone of Choice is
identified as the geographic area
comprised of four high school
campuses that include:
> Belmont High School
> Central LA High School #9 for
Performing and Visual Arts
> Miguel Contreras Learning
Complex
> Edward Roybal Learning Center
> ¿Que es la Zona de Opción de Belmont?
Se identifica como Zona de Opción Belmont el
área geográfica compuesta de cuatro planteles
de preparatorias, que incluyen los siguientes:
> Preparatoria Belmont
> Preparatoria #9 Central LA para las Artes
Visuales y Escénicas
> Centro de Aprendizaje Miguel Contreras
> Centro de Aprendizaje Edward Roybal
Belmont Zone of Choice
>
Page 4
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 7
Portfolio of Small School Options
Belmont Zone of Choice
Edward Roybal
Learning
Center
Central LA
High School
#9
Centro de
Aprendizaje
Edward
Roybal
Preparatoria
Central de
Los Ángeles
#9
Miguel
Contreras
Learning
Complex
Complejo de
Aprendizaje
Miguel
Contreras
Belmont
High
School
Prepatoria
Belmont
Carpeta de Opciones de Escuelas Pequeñas Año Escolar
Belmont Zone of Choice
>
ZONA DE OPCIÓN BELMONT
Page 5
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 8
Small Learning Communities at Belmont High School:
Multimedia Academy, Los Angeles Medical and Public Service Academy,
Science, Art and Green Engineering
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
1370
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
51%
57%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
62%
73%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
21%
30%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
45%
55%
API Score Rendimiento
Academico (API)
617
639
Source: School Report Card
Belmont High School >>>
Preparatoria Belmont >>>
1575 W. 2nd. Street, Los Angeles CA 90026
64%
Belmont Zone of Choice
>
Page 6
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 9
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Los Angeles Academy of Medical
and Public Service (LAAMPS)
The Los Angeles Academy of Medical and Public Service (LAAMPS)
provides:
The only rigorous, interdisciplinary course of study that prepares students for
internships in medical, health and law organizations within the Zone of Choice.
Career pathway classes offered:
• Medical Terminology
• First Responders (emergency medical response)
• Physiology
• Introduction to Health Careers
LAAMPS, as a California Partnership Academy, works closely with its
Community Partners to provide interships and mentoring:
• Siemens
• Kaiser Permanente
• Saban Research Institute
• Children’s Hospital of Los Angeles
• Asian-Pacific Healthcare Venture (on-site medical clinic)
In addition, at Belmont, you’ll be able to participate in:
Academic Decathlon
JROTC
Digital Connectors
Marching and Jazz Band
National Honors Society
Award-Winning Yearbook and Newspaper
Contact:
Telephone: (213) 241-4422
www.belmonths.org
Belmont Zone of Choice
>>> Belmont High School
La Academia de Los Ángeles de Servicios Médicos y Públicos (LAAMPS)
provee:
El único plan de estudio interdisciplinario que prepara a los estudiantes para
participar en programas de observación y aprendizaje en profesiones del campo
medico, de salud y de organizaciones legales dentro de la Zona de Opción.
Clases ofrecidas en esta área:
• Terminología Médica • Primeros Auxilios (Ayuda médica en emergencias)
• Fisiología
• Introducción a las carreras en el campo de la salud
LAAMPS, como miembro de la Asociación de Academias de California,
trabaja junto con sus socios de la comunidad:
• Siemens
• Hospital Kaiser Permanente
• Hospital de Niños de Los Ángeles
• Instituto de Investigaciones Saban
• Asian-Pacific Healthcare Venture (Clínica médica localizada dentro de Belmont)
Además, en Belmont, usted podrá participar en:
La banda de guerra
Equipo de Competencia Académica
Clases de Cadetes o JROTC
Sociedad Nacional de Honores
Programa de Computación: Digital Connectors
Programa condecorado de periódico escolar y anual escolar
Contacto:
Tel. (213) 241-4422
www.belmonths.org
>
Page 7
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 10
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Science, Arts and Green
Engineering (SAGE)
>>> Belmont High School
The Science, Arts, and Green Engineering (SAGE) Academy offers an
academic environment where students become agents of change for themselves.
Our program offers students the opportunity to explore career paths in STEMScience, Technology, Engineering, and Mathematics. SAGE is the only SLC within
the Belmont Zone of Choice with a focus in Engineering. SAGE is constantly
creating an academic learning experience equipping students with 21st Century
skills necessary to be positive agents of change in their personal lives, their local
community and in the global arena. These opportunities will benefit our students,
as they become life-long learners and good global citizens.
Reasons to join SAGE:
• Career Pathway in Engineering
• Personal attention to students’ academic and social habits
• AVID Curriculum
• On-time high school graduation (4 years)
• Student leadership opportunities with California Senator Gilberto Cedillo’s
office (Young Legislators program)
• Automotive Engineering program
• ACE (Architecture, Construction, & Engineering) Mentoring Program
• MESA (Math, Engineering & Science Achievement) Program (USC)
Our Community and Industry Partners:
• A World Fit For Kids
• AERO Institute / NASA Dryden Research Center
• Alliance for a Better Community
• Architecture, Construction & Engineering (ACE) Mentoring Program
• CSU, Office of the Chancellor, External Relations
• Los Angeles Chamber of Commerce
• Salvadoran-American Leadership & Education Fund (SALEF)
• U.S. Green Building Council (L.A. Chapter)
Contact:
Telephone: (213) 241-4408
www.belmonths.org
La academia de Ciencia, Arte y de Ingeniería (SAGE) ofrece un ambiente
académico donde los estudiantes son agentes de cambio por sí mismos. Nuestro
programa ofrece la oportunidad de explorar carreras en STEM-Ciencia,
Tecnología, Ingeniería y Matemáticas. SAGE es la única academia dentro de la
zona de Belmont con un enfoque en la ingeniería. SAGE se enorgullece en
ofrecer un programa académico cual equipa a los estudiantes con habilidades
del siglo 21, cuales son necesarias para ser agentes positivos de cambio en su
vida personal, su comunidad local y en el escenario mundial. Estas
oportunidades preparan académicos con una mentalidad global y lista para el
mundo tecnológico de hoy.
Razones para ingresar a SAGE:
• Carrera en Ingeniería
• Atención personal al estudiante en hábitos académicos y sociales
• Currículo AVID
• Graduación puntual (4 anos)
• Oportunidades de liderazgo con la oficina del senador estatal de California
Gilberto Cedillo (programa Jóvenes Legisladores)
• Programa de mecánica automotriz
• Programa ACE (Arquitectura, Construcción e Ingeniería)
• Programa MESA con USC (Programa éxito en Matemática, Ingeniería, y
Ciencia)
Nuestros socios industriales y comunitarios:
• A World Fit For Kids
• AERO Institute / NASA Dryden Research Center
• Alliance for a Better Community
• Architecture, Construction & Engineering (ACE) Mentoring Program
• CSU, Office of the Chancellor, External Relations
• Los Angeles Chamber of Commerce
• Salvadoran-American Leadership & Education Fund (SALEF)
• U.S. Green Building Council (L.A. Chapter)
Contacto:
Telephone: (213) 241-4408
www.belmonths.org
Belmont Zone of Choice
>
Page 8
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 11
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Multimedia Academy
>>> Belmont High School
The Belmont Multimedia Academy focuses on technology to prepare students
for careers in Arts, Media, and Entertainment, key economies of Los Angeles, the
multimedia capital of the world. Students can earn college credit for some of our
tech classes. Our students enjoy small class sizes, averaging 23 students each. We
offer a variety of technology courses: cartoon animation, web page development,
filmmaking, music technology, Photoshop, and digital photography.
Our students participate in internships, job shadowing, and mentoring
programs with:
Fox Studios
The Bresee Foundation
Universal Studios
Echo Park Film Center
NBC/Univision
HOLA
Our students check out industry-standard computers, cameras, and
software and learn to use them in professional facilities:
• New state-of-the-art video production and photography studio
• Professional screening/ editing room
Contact:
Telephone: (213) 241-4402
www.belmonths.org
La Academia de Multimedia se enfoca en la tecnología para preparar a los
estudiantes para las carreras en las Artes, Comunicación y Entretenimiento, áreas
claves de la economía de Los Ángeles, la capital del mundo en el campo de
multimedia. Los estudiantes pueden obtener créditos para el colegio en algunas de
nuestras clases de tecnología. Nuestros estudiantes están en clases pequeñas con
un promedio de 23 estudiantes. Ofrecemos una variedad de cursos de tecnología:
animación de caricaturas, desarrollo de páginas electrónicas, producción
cinematográfica, tecnología musical, efectos de fotografía y fotografía digital.
Nuestros estudiantes participan en programas como aprendices, de
observación y asesoramiento en centros de trabajos que se enfocan en estas
áreas tales como:
Estudios Fox
La Fundación Bresee
Estudios Universales
Centro Cinematográfico de Echo Park
NBC/Univisión
HOLA
Nuestros estudiantes pueden utilizar computadoras, cámaras y programas
de computación y utilizarlas en lugares profesionales tales como (sistema
de préstamo en la escuela):
• Un estudio de producción y fotografía con equipo de último modelo
• Cuarto de edición/observación profesional
Contacto:
Telephone: (213) 241-4402
www.belmonths.org
Belmont Zone of Choice
>
Page 9
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 12
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Los Angeles Teacher Prep
Academy (LATP)
>>> Belmont High School
Los Angeles Teacher Prep Academy is committed to prepare students to get
jobs at school sites acting as leaders or teaching assistants while continuing their
college degree careers. Throughout a rigorous curriculum, in each class students
develop their leadership talents participating in projects, research, presentations
and other activities targeted to construct their own knowledge. At LATP a
commitment to teaching is a commitment to leadership. We believe that an
educator is a person that leads, inspire and motivate others. Our vision of
“Lifelong Learners, Lifelong Educator’s” reflects the need to create home-grown
bilingual teachers who will become leaders in their communities. Likewise our
focus on environmental sciences provides a forum for our students to create and
develop projects to take action to solve problems in our communities. Our
agreement with LACC allows students to take courses to earn college credits while
still in High School.
La Academia para la Preparación de Docentes de Los Angeles se compromete,
a que sus egresados, luego de obtener su diploma de high school puedan solicitar
trabajo como líderes o asistentes de maestros a la vez que continúen sus estudios
en la universidad o colegios universitarios. Todos los estudiantes experimentan un
plan de estudios riguroso el cual les permite el desarrollo de sus habilidades y
talentos en el área de liderazgo a través de la participación activa en proyectos,
investigaciones, presentaciones en clase y otras actividades encaminadas a la
construcción de su propio conocimiento. En LATP afirmamos que el compromiso a
ensenar es un compromiso al liderazgo. Nuestra visión enmarcada en el lema
“Estudiantes de por Vida, Educadores de por Vida” refleja la necesidad de generar
localmente docentes bilingües que se conviertan en los futuros líderes de sus
comunidades. Así mismo nuestro foco en Estudios del Ambiente provee a los
estudiantes con un foro para crear y desarrollar proyectos de acción para resolver
problemas en nuestras comunidades. Nuestro acuerdo con el colegio Universitario
LACC permite a nuestros estudiantes el cursar clases en este colegio universitario y
acumular créditos para la universidad. A la vez que completan sus estudios de
secundaria.
Los Angeles Teacher Prepatory Academy
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
238
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
42%
38%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
57%
65%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
NA
NA
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
32%
39%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
551
606
Source: School Report Card
Partners/Colaboradores:
Mount Saint Mary’s College
Alliance for a Better Community
College
CARECEN
BRESEE
World Fit for Kids
Los Angeles Community
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 241-4360
Belmont Zone of Choice
>
Page 10
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 13
Academies at Central High School #9:
Music Academy, Visual Arts Acdemy, Dance Academy, Theater Academy
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
Central Los Angeles High School #9 >>>
Preparatoria Central de Los Ángeles #9 >>>
450 N. Grand, Los Angeles CA 90012
Central Los Angeles High School #9
>
Page 11
1089
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
NA
86%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
NA
37%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
NA
NA
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
NA
75%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
NA
718
Source: School Report Card
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 14
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Dance Academy >>> Central Los Angeles High School #9
for the Visual and Performing Arts (CLAHS #9)
The Dance Academy is a small school offering a personalized and intensified
training in the Visual Arts career pathway through arts courses, academic
instruction and out of classroom experiences.
All students take three years of Ballet, the foundation of all dance, and three years
of Modern Dance to develop creative, self-expression. Additionally, students may
focus on the genres of Jazz, Tap, Theatrical, and Cultural dance as they round out
their dance experience.
La Academia de Danza es una pequeña escuela ofreciendo entrenamiento intenso
è personalisado en el arte de danza, atraves de cursos de baile, instrucciòn
academica y experiensas afuera del salon.
Todos nuestros estudiantes tomaran tres años de ballet, cuyo es la fundaciòn de
todo baile/danza igual que tres años de baile moderno para cultivar creitividad è
expreciòn propia. Adicionalmente, nuestros estudiantes pudiesen enfocarse en
gèneros de Jazz, Tap, Teatro ò bailes cultuales, miertras desarollan tales
experienzas.
Dance Academy Partnerships include/Los asociaciònes de la Academia de
Danza incluyen:
• CalArts
• Colburn School
• Grand Performances
• LA Music Center
• REDCAT Theater
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 217-8702
Central Los Angeles High School #9
>
Page 12
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 15
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Music Academy
>>> Central Los Angeles High School #9
for the Visual and Performing Arts (CLAHS #9)
The Music Academy is a small school offering a personalized and intensified
training in the Music career pathway through arts courses, academic instruction
and out of classroom experiences.
Music teachers provide students with foundational performance and theory course
work in addition to a wide variety of advanced music course offerings. Students
participate in a beginning through advanced performance sequence based on
Band, Orchestra, Voice, or Classical Guitar in addition to a music theory strand
including: Keyboarding and Ear Training, Harmony, Music History, Music
Composition and AP Music Theory. The department looks forward to adding one
more teacher as the school reaches full staffing capacity to include conducting,
composition and further AP offerings.
La Academia de Mùsica es una pequeña escuela ofreciendo entrenamiento
intenso è personalisado en tal atre, atraves de cursos de arte, instrucciòn
academica y experiensas afuera del salon.
Nuestros maestros de mùsica proporsionan composiciòn fundamental igual que
teorìa en adiciòn a una variedad de cursos avanzados de mùsica. Nuestros
estudiantes participan en obras en sucesiòn basadas en banda, orquesta, voz ò
guitarra clàsica y adicionalmente incluyendo teorìa de teclado, entrenamiento de
oìdo, armonìa, historia de mùsica, composiciòn igual que teorìa avanzade de
mùsica. A la misma ves cuyo nuestra escuela llena todas la posiciònes de
enseñanza, esperamos poder ofrecer mas clases avanzadas incluyendo composiciòn
è dirijo.
Music Academy Partnerships include/Los asociaciònes de la academica de
Mùsica incluyen:
• CalArts
• Colburn School
• Disney Hall
• Grand Performances
• LA Music Center
• LA Opera
• LA Philharmonic
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 217-8783
Central Los Angeles High School #9
>
Page 13
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 16
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Theatre Arts Academy
>>> Central Los Angeles High School #9
for the Visual and Performing Arts (CLAHS #9)
The Theater Arts Academy is a small school offering a personalized and
intensified training in the Visual Arts career pathway through arts courses,
academic instruction and out of classroom experiences. Our theater arts curriculum
immerses students in experiences that directly correlate with the work being
completed in their academic classes. This approach provides theater students with
multiple opportunities to strengthen skills utilized in their academic core subjects
while developing the same needed skills for performance.
Three outstanding teachers lead students through either a performance or
production based learning sequence. Students in the performance strand take
Beginning Acting and Speech, Intermediate Acting and Improvisation, Advanced
Acting, Shakespeare and Directing, culminating with Theater Production, Media
and Performing for film and TV. In the production based strand, students take four
years of beginning through advanced Theater Design and Production courses.
La Academia de Teatro es una pequeña escuela ofreciendo entrenamiento intenso
è personalisado en tal arte, atraves de cursos de teatro, instrucciòn academica y
experiensas afuera del salòn. Nuestro curriculo de teatro aplica y relaciona las
experiencias de nuestros estudiantes directamente con lo que se esta enseñado en
clase. Tal planteamiento establece un multiple de oportunidades para nuestros
estudiantes de mejorar su tècnica è desarrollar su talento de actuaciòn.
Tres maestros exceptionales diriguen a nuestros estudiantes durante sus obras è
sucesiònes de producciòn. Estudiantes con enfoque sobre actuaciòn toman clases
de actuaciòn y lenguaje, actuaciòn intermedia y improvisaciòn. Otros cursos
incluyen actuaciòn avanzada, dirijoy Shakespeare, culminandose con cursos de
producciòn de televiciòn è pelìcula. Estudiantes con enfoque sobre producciòn de
obras tomaran cuatro años de cursos de diseño y producciòn desde un nivel basico
hasta lo avanzado.
Theater Arts Partnerships include/Los asociaciònes de la Academica de
Teatro incluyen:
• CalArts
• Center Theater Group
• Colburn School
• REDCAT Theater
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 217-8751
Central Los Angeles High School #9
>
Page 14
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 17
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Visual Arts Academy
>>> Central Los Angeles High School #9
for the Visual and Performing Arts (CLAHS #9)
The Visual Arts Academy is a small school offering a personalized and
intensified training in the Visual Arts career pathway through arts courses,
academic instruction and out of classroom experiences. Visual arts students begin
with a strong foundation in two-dimensional and three-dimensional design and
drawing. All students begin with three foundational courses in ninth grade: Art
History, Design and Drawing. Tenth grade takes Digital Imaging and Ceramics. The
upper grade students have the choice to explore or focus in the areas of:
Photography, Painting, Life Drawing, Sculpture, AP Drawing or AP Studio Art.
The arts courses provide ample opportunity for students to engage in all aspects of
thinking about artwork and creative production including aesthetics, criticism,
cultural valuing, historical context and studio practice.
La Academia de Artes Visuales es una pequeña escuela ofreciendo
entrenamiento intenso è personalisado en tales artes, atraves de cursos de arte,
instrucciòn academica y experiensas afuera del salon. Nuestros estudiantes
empiezan con una firme fundaciòn en diseño è dibujo de doble y tersera
dimenciòn. Todos nuestros estudiantes empiezan con tres cursos fundamentals en
el noveno año: historia de arte, diseño y dibujo. Estudiantes de años superiors
tiènen la opciòn de explorar ò enfocarse en areas de: fotografìa, pintura, dibujo,
escultura, dibujo avanzado è arte de estudio avanzado.
Tales cursos de arte proporsionan amplia oportunidad de atraer varios aspectos de
pensamiento è producciòn creative incluyendo: estèticas, critica, aprecio cultural,
contexto històrico y pràctica de estudio.
Visual Arts Community Partners include/Los asociaciònes de la Academica
de Artes Visuals incluyen:
• CalArts
• LACMA
• MOCA
• InnerCity Arts
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 217-8727
Central Los Angeles High School #9
>
Page 15
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 18
Miguel Contreras Learning Complex >>>
Centro de Aprendizaje Miguel Contreras >>>
322 S. Lucas Ave., Los Angeles CA 90017
Miguel Contreras Learning Complex
>
Page 16
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 19
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Academic Leadership Community >>> Miguel Contreras Learning Complex
The Academic Leadership Community (ALC) provides a fair, fun and highquality learning environment, and promotes lifelong learning that will develop
future leaders. At ALC, students, teachers and families work together to help
students develop their unique leadership skills, while preparing them for college.
Students are instructed in the various skills needed to succeed academically in
college, including: time management; organization; note taking; test preparation;
critical thinking; and collaboration. ALC student support services are comprised of
fieldtrips and community building activities; mentors and tutors from local
colleges; partnerships with local businesses, colleges and community
organizations; weekly guest speakers; and opportunities to interact with
community leaders on a regular basis.
Academic Leadership Community
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
443
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
La Comunidad de Liderazgo Académico (ALC) proporciona un ambiente de
aprendizaje justo, divertido y de alta calidad que también promueve el aprendizaje
de por vida, lo cual desarrollará a líderes del futuro. En ALC, los alumnos, maestros
y familias trabajan en conjunto para ayudar a los alumnos a desarrollar auténticas
habilidades de liderazgo, mientras los prepara para la universidad. A los alumnos se
les imparte enseñanza en varias habilidades necesarias para que tengan éxito
académico en la universidad, las cuales incluyen: administración de tiempo;
organización; redacción de apuntes; preparación para exámenes; pensamiento
analítico y colaboración. Los servicios de apoyo estudiantil en ALC incluyen
excursiones y actividades para crear desarrollo comunitario; mentores y tutores de
centros universitarios locales; alianzas con empresas locales; centros universitarios
y organizaciones comunitarias; oradores invitados cada semana; y oportunidad
para interactuar regularmente con líderes de la comunidad.
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
71%
68%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
82%
68%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
57%
63%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
49%
59%
64%
ALC community partners include/Colaboradores Comunitarios de ALC:
• A World Fit For Kids
• Alliance for a Better Community
• BRESEE
• CARECEN
• Grad Girls
• Hillsides Community Center
• Los Angeles Community College • OLA
• People’s Core
• UCLA IMPACT
• WORKUP LA
• Central City Neighborhood Partners (CCNP)
API Score Rendimiento
Academico (API)
585
640
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 240-3815
www.alccobras.net
Miguel Contreras Learning Complex
>
Page 17
Source: School Report Card
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 20
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Los Angeles School of Global Studies (LASGS)
New Tech High School
Los Angeles School of Global Studies (LASGS) is designed to prepare students
to excel in an information-based and technologically-advanced global society. This
New Tech High School offers a professional environment with computers for every
student in every classroom. The school is safe, well-maintained and personalized.
Our teachers and staff support all students and respect students’ voices. We use
email to communicate with teachers and a web-based grade portal for parents to
monitor daily academic progress.
Students at LASGS:
• Maintain a professional environment of respect, trust and responsibility
• Master A-G standards- based, college preparatory curriculum
• Solve real-world problems that make a difference
• Experience academic field trips to colleges and placed of educational interests
• Participate in internships at local companies and businesses
• Take elective classes such as school newspaper, yearbook, drama, web design,
art and creative writing
La Escuela de Los Ángeles de Estudios Globales (LASGS por sus siglas en
ingles) esta diseñada para preparar a alumnos a sobresalir en una sociedad global
basada en informática y tecnología avanzada. Esta Nueva Escuela Tecnológica
ofrece un ambiente empresarial de alta tecnología con computadoras para cada
alumno en cada aula de clase. La escuela es segura, bien mantenida y
personalizada. Nuestros maestros y personal apoyan a todos los alumnos y
respetan las opiniones estudiantiles. Usamos correo electrónico para comunicarnos
con maestros y un portal de red basado en año escolar para que los padres
monitoricen el progreso académico cotidiano.
Los alumnos en LASGS:
• Mantienen un ambiente profesional de respeto, confianza y responsabilidad
• Dominan el currículo preparatorio universitario A-G standards-based
• Resuelven problemas del mundo real que dejan huella
• Toman viajes de campo a universidades y lugares de interés educacional
• Participan en practicas en componías y negocios locales
• Toman clases electivas tales como el periódico escolar, libro escolar anual,
drama, diseño de red, arte y escritura creativa
>>> Miguel Contreras Learning Complex
Los Angeles School of Global Studies
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
361
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
98%
91%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
91%
92%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
68%
72%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
59%
69%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
603
637
Source: School Report Card
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 240-3850
www.lausd.net/LA_Global_Studies_HS
Miguel Contreras Learning Complex
>
Page 18
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 21
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
School of Business and Tourism >>> Miguel Contreras Learning Complex
The School of Business and Tourism’s quality high school program enables
students to move simultaneously in a college and career pathway. Through
interdisciplinary learning, service learning, and research-based projects the school
creates environments through which students can experiment, apply new-foundknowledge, and freely express their ideas. Graduates are creative, confident,
open-minded, and enterprising leaders of their community eager to make a
contribution to our global economy. Business and Tourism student opportunities
include: visits to museums, universities, and theatre performances; participation in
Law Day in the Los Angeles court system; and a graduation ceremony sponsored by
the Omni Hotel.
El programa de alta calidad que ofrece la Escuela de Negocios y Turismo permite
que los alumnos avancen de forma simultánea en una trayectoria universitaria y
una trayectoria vocacional. Por medio del aprendizaje interdisciplinario,
aprendizaje mediante el servicio y proyectos basados en investigaciones, la escuela
crea ambientes mediante los cuales el alumno puede experimentar, aplicar
conocimiento recién adquirido, y libremente expresar sus ideas. Los graduados son
creativos, seguros de sí mismos, objetivos, y líderes emprendedores de sus
comunidades, dispuestos a contribuir a nuestra economía global. Las
oportunidades que reciben los alumnos de Negocios y Turismo incluyen: visitas a
museos, universidades, y presentaciones teatrales, participación en el Día del
Derecho en el sistema de tribunales de Los Ángeles, y ceremonia de graduación
patrocinada por el Hotel Omni.
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 240-3841
Small Learning Communities at Miguel Contreras Learning Complex:
Business and Tourism, School of Social Justice
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
73%
67%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
78%
64%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
37%
44%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
62%
64%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
593
626
Source: School Report Card
Miguel Contreras Learning Complex
>
Page 19
963
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 22
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
School of Social Justice
>>> Miguel Contreras Learning Complex
The School of Social Justice provides students with a college preparatory
program that includes opportunities for leadership and Advanced Placement. With
equity and justice as its main focus, the school provides students with activities
that will enrich their understanding of human rights and social equity. These
include a specialized academic curriculum focused on global issues and the history
of social justice, and additional student learning opportunities such as: service
learning projects; field trips and interactions with business and community
leaders. Upon graduation, students of the School of Social Justice have acquired
the self confidence necessary to set and achieve personal goals as they pursue a
post-secondary education.
La Escuela de Justicia Social proporciona a los alumnos un programa de
preparación preuniversitaria que incluye oportunidades para el liderazgo y
Asignación Avanzada. Teniendo como enfoque principal a la equidad y la justicia,
la escuela proporciona a los alumnos actividades que enriquecerán su
entendimiento de los derechos humanos y la equidad social. Estas actividades
incluyen un plan de estudios académico con enfoque especializado en asuntos
globales y la historia de la justicia social, así como adicionales oportunidades
estudiantiles de aprendizaje, tales como: proyectos de aprendizaje mediante el
servicio; excursiones e interacción con empresas y líderes de la comunidad.
Después de graduarse, los alumnos de la Escuela de Justicia adquieren la seguridad
necesaria para fijarse y lograr metas personales, y emprender una formación
educativa posterior a la preparatoria.
Contact/Contacto::
Telephone: (213) 240-3896
www.schoolofsocialjustice.com
Small Learning Communities at Miguel Contreras Learning Complex:
Business and Tourism, School of Social Justice
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
963
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
73%
67%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
78%
64%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
37%
44%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
62%
64%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
593
626
Source: School Report Card
Miguel Contreras Learning Complex
>
Page 20
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 23
Small Learning Communities at Edward R. Roybal:
International School of Languages, Computer Science Academy, Business
and Finance Academy, Activists for Educational Empowerment
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
1691
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
56%
50%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
77%
78%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
49%
46%
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
51%
59%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
571
611
Source: School Report Card
Edward Royball Learning Center
>>>
NEED TRANSLATIONS >>>
1200 W. Colton St., Los Angeles CA 90026
Edward Royball Learning Center
>
Page 21
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 24
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Activists for Educational Empowerment (AEE)
>>> Edward Roybal Learning Center
The mission of Activists for Educational Empowerment (AEE) is to create
and empower a community of activists through an education that encourages
voice, strength, and knowledge in order to realize aspirations of higher education,
promote revolutionary ideology, and lead social change. In order to accomplish our
goals, all students will take A-G courses that are interdisciplinary, project-based,
and have a social justice focus. In addition, students will have the opportunity to
take Psychology, Sociology, and Statistics to meet the Human Services career path
requirement. Students also have the option of selecting college electives offered
on a revolving basis that will be taught by our faculty and/or community college
professors. Each new student will be enrolled in a grade-level advisory class where
they will remain with the same teacher and students for four years. During AEE
advisory classes, students will work on organizing an academic portfolio that
demonstrates their knowledge and exemplary work.
They will also prepare their college entrance portfolio that comprises of letters of
recommendation, a personal statement, resume, and other necessary documents
required for college acceptance. Each advisory will have a social issue theme that
students will focus on in order to complete a minimum of 100 service hours and a
service-learning project by graduation. AEE also offers a variety of opportunities
and programs that will assist our students such as tutoring, intervention,
mentoring, student leadership, university outreach, job shadowing, and
social/cultural/academic trips and events. During their senior year, students will
select an internship program related to Human Services or their individual career
interest where they will put their coursework into practice. In addition, graduates
will have the opportunity to travel with their advisors to a region in the world
where they will experience life in another country and possibly participate in a
community service project during their stay.
Contact:
Telephone: (213) 580-6523
www.royballearningcenter.org
La misión de la Academia para la Potenciación Educativa (AEE) es crear y
fomentar una comunidad de activistas a través de una educación que provoque
la voz, fuerza y conocimiento para hacer realidad las aspiraciones de la
educación superior, promover la ideología revolucionaria, y estar al frente all
cambio social. Con el fin de lograr nuestros objetivos, todos los estudiantes
toman cursos A-G que son interdisciplinarios, basado en proyectos, y tienen un
enfoque de justicia social. Además, los estudiantes tendrán la oportunidad de
tomar Psicología, Sociología y Estadísticas para cumplir con los requisitos de
carrera de Servicios Humanos. Los estudiantes también tienen la opción de
elegir asignaturas universitarias que serán impartidas por nuestros profesores y
/ o profesores de colegios comunitarios. Cada nuevo estudiante será inscrito en
una clase de asesoramiento en el que permanecerá con el mismo profesor y los
estudiantes durante cuatro años. Durante clases de asesoramiento, los
estudiantes trabajarán en la organización de un portafolio académico que
demuestre sus conocimientos y su trabajo ejemplar.
Asimismo, prepararán su portafolio de ingreso a la universidad que incluirá
cartas de recomendación, una declaración personal, currículum, y otros
documentos necesarios para la aceptación de la universidad. Cada clase de
asesoramiento tendrá un tema de cuestión social que los estudiantes se
centrarán en el fin de completar un mínimo de 100 horas de servicio y un
proyecto de servicio social para graduación. AEE también ofrece una variedad
de oportunidades y programas que ayuden a nuestros estudiantes, tales como la
tutoría, intervención, asesoramiento, liderazgo estudiantil, extensión
universitaria, observación de profesionales y sociales / culturales / viajes
académicos y los eventos estudiantiles. Durante su último año, los estudiantes
seleccionarán un programa de prácticas relacionadas con Servicios Sociales o de
sus intereses profesionales individuales dónde se pondrán en práctica sus
cursos. Además, los graduados tendrán la oportunidad de viajar con sus
asesores a una región del mundo donde experimentarán la vida en otro país y
posiblemente participar en un proyecto de servicio comunitario durante su
estancia.
Contacto:
Tel. (213) 580-6523
www.royballearningcenter.org
Edward Royball Learning Center
>
Page 22
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 25
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Business and Finance Academy (BFA)
>>> Edward Roybal Learning Center
The Business and Finance Academy (BFA) educates high school students about
economics, the world of finance and careers in business and financial services
industries. Students have a unique opportunity to enroll in a Financial
Management & Accounting class at USC during fall of 12th grade. Additional
student learning opportunities include: job shadowing and business guest
speakers. All activities culminate in a special graduation hosted by the Urban
Educational Partnership, which includes a certificate and an AOF Medal.
La Academia de Empresa y Finanza educa a los alumnos de preparatoria en
materia de economía, el mundo de las finanzas, así como carreras en industrias de
servicios empresariales y financieros. Los alumnos tienen la extraordinaria
oportunidad de inscribirse en clases de Administración Financiera y Contabilidad
en USC durante el otoño de su 12º grado escolar. Oportunidades adicionales de
aprendizaje para los alumnos incluyen: acompañar al profesional al trabajo y
escuchar a oradores empresariales invitados. Todas las actividades culminan con
una graduación especial cuya anfitriona es la Alianza de Educación Urbana (Urban
Educational Partnership en inglés), e incluye un certificado y una medalla de la
organización AOF.
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 240-6527
www.royballearningcenter.org
Edward Royball Learning Center
>
Page 23
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 26
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
Computer Science Academy (CSA)
International School of Languages (ISOL)
>>> Edward Roybal Learning Center
>>> Edward Roybal Learning Center
The Computer Science Academy (CSA) began as a small learning community at
Belmont High School. In September 2008 CSA helped open the Edward Roybal
Learning Center. The mission of our academy is to promote a rigorous academic
and computer oriented curriculum to encourage the growth and development of
our students’ academic, personal and social life and set the stage for our students
to be college and career ready and productive life-long learners in their
community. We believe computers and digital technology are effective tools for
successful teaching and learning. We desire to facilitate our students’ interest in
computer technology as they complete high school requirements for graduation
and/or A-G requirements for college.
La Academia de Ciencias de la Computación (CSA) comenzó como una
pequeña comunidad de aprendizaje en la Belmont High School. En septiembre de
2008 CSA ayudó a abrir el Centro de Aprendizaje Edward Roybal. La misión de
nuestra academia es promover un plan de estudios académico riguroso y un
ordenador orientado a fomentar el crecimiento y el desarrollo de nuestros
estudiantes la vida académica, personal y social y sentar las bases para nuestros
estudiantes para la universidad y la carrera de aprendices de por vida listos y
productivo en su comunidad. Creemos que las computadoras y las tecnologías
digitales son herramientas eficaces para la enseñanza y el aprendizaje con éxito.
Deseamos facilitar el interés de nuestros estudiantes en la tecnología informática,
ya que completar los requisitos para la graduación de la escuela secundaria y los
requisitos / o AG para la universidad.
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 580-6535
www.computerscienceacademy.us
www.royballearningcenter.org
The International School of Languages (ISOL) believes that strong
communication skills are the most important preparation for success in college
and careers in business, education, law, social services, government and
healthcare. This is why ISOL is committed to helping students attain a
successful high school experience and graduate with concrete plans for college.
The ISOL curriculum stresses literacy in two or three languages, and
understanding of different cultures. It offers students: intense study of English
and foreign languages, including Spanish for native and non-native speakers,
AP Spanish, French, and Arabic. ISOL students are provided opportunities to
attend multicultural art, music, and writing festivals, and visit diverse
museums, cultural events, and local colleges. In addition, students receive peer
mentoring, participation in ISOL Student Leadership, university preparation,
academic and career planning, tutoring and mentorship programs.
La Escuela Internacional de Idiomas (ISOL) cree que las destrezas de
comunicación sólidas son la preparación más importante para triunfar en la
universidad y las carreras empresariales, en educación, leyes, servicios sociales,
gobierno, y cuidado de salud. Es por eso que ISOL se ha comprometido a ayudar
a los alumnos a obtener una experiencia exitosa en la preparatoria y graduarse
con planes concretos para la universidad. El plan de estudios de ISOL enfatiza
dominio en dos o tres idiomas, y entendimiento de distintas culturas. Ofrece a
los alumnos: un estudio intensivo del inglés e idiomas extranjeros, entre ellos,
español para hablantes nativos y no nativos, español de asignación avanzada,
francés, y árabe. A los alumnos de ISOL se les proporciona la oportunidad de
asistir a museos, eventos culturales, y centros universitarios locales. Además,
los alumnos reciben asistencia de compañeros mentores, participación en
Liderazgo Escolar de ISOL, preparación universitaria, planeación académica y
profesional, tutoría y programas de mentores.
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 580-6533
www.royballearningcenter.org
Edward Royball Learning Center
>
Page 24
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 27
P O RT FO L I O O F S M A L L S C H O O L O P T I O N S
CIVITAS School of Leadership
>>> Edward Roybal Learning Center
CIVITAS Sol
CIVITAS School of Leadership introduces students to unique leadership
opportunities. At CIVITAS, educators and administrators understand that leadership
skills aren’t found in a book or a box – they are developed over time when
students are provided the opportunity to lead.
CIVITAS students receive all the benefits of a small school-within-a-school: safe
environment, a close-knit community of students and teachers, a shared vision,
low class size, and individualized attention. The CIVITAS curriculum places
emphasis on academically enriching experiences that encourage student leadership
development.
La Escuela de Liderazgo CIVITAS expone a los alumnos a oportunidades
de liderazgo. En CIVITAS, los educadores y administradores entienden
que las habilidades de liderazgo no se encuentran en un libro o una caja – se
desarrollan con el tiempo cuando se les da a los alumnos la oportunidad de
liderar.
Los alumnos de CIVITAS reciben todos los beneficios de una escuela pequeña
dentro de una escuela: ambiente seguro, una comunidad muy unida de alumnos y
maestros, una visión compartida, número bajo de alumnos por clase, y atención
individualizada. El plan de estudios de CIVITAS pone énfasis en las experiencias de
enriquecimiento académico que alientan a la formación del liderazgo estudiantil.
CIVITAS School of Leadership community partners include/Colaboradores
Comunitarios de la Escuela de Liderazgo CIVITAS:
• Alliance for a Better Community
• BEC
• Central City Neighborhood Partners • CARECEN
• Los Angeles Community College
• CCE
• Los Angeles Small Schools Center
• CES
Contact/Contacto:
Telephone: (213) 580-6430
www.royballearningcenter.org
Edward Royball Learning Center
>
Page 25
Civitas School of Leadership
How many students at the school?
¿Cuantos estudiantes hay en la
escuela?
303
How many students are moving
from…
¿Cuantos estudiantes pasan de….
20082009
20092010
LAUSD
Average
…9th to 10th grade (55 credits)
… 9° al 10° grado (55 creditos)
53%
55%
62%
…10th to 11th grade (110 credits)
…10° al 11° grado (110 creditos)
53%
67%
70%
How many student are graduating
in 4 years?
¿Cuantos estudiantes se graduan
en cuatro años?
NA
NA
55%
How many students are passing
the CAHSEE in the 10th grade?
¿Cuantos estudiantes pasan el
examen CAHSEE en el 10° grado?
42%
53%
64%
API Score Rendimiento
Academico (API)
553
558
Source: School Report Card
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
>>>Notes / Notas:
3/8/11
3:53 PM
Page 28
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 29
Overview of What the Belmont Zone Provides and where
We Provide…
Academic
Leadership
Community
Activists for Business and Business
Civitas
Educational
Tourism and Finance School of
Empowerment
Academy
Academy Leadership
Computer
Science
Academy
Dance
Academy
International Los Angeles
Los Angeles
Los Angeles
Multimedia
School Of
Medical and School of Global Teacher Preparation
Academy
Languages Public Service
Studies
Academy
Music
Academy
School of Science, Arts
Theater Visual Arts
Social
and Green
Academy Academy
Justice Engineering
Academics
A- G
Requirements
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Advanced
Placement
Courses
X
X
X
X
X
X
X
X
X
AVID
X
Gifted/Honor
Classes
Project Base
Learning
Academic
Decathalon
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sports
Basketball
X
X
X
X
X
X
X
X
Softball
X
X
X
X
X
X
X
X
Baseball
X
X
X
X
X
X
X
X
Swimming
X
Soccer
X
Track & Field
X
Cross Country
X
X
X
X
X
X
X
X
Cheer
X
X
X
X
X
X
X
X
Drill Team
X
X
X
X
X
X
X
Football
X
X
X
X
X
X
X
Water polo
X
Volleyball
X
X
X
X
X
X
X
Tennis
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
3:53 PM
Page 30
Overview of What the Belmont Zone Provides and where
We Provide…
Academic
Leadership
Community
Activists for Business and Business
Civitas
Educational
Tourism and Finance School of
Empowerment
Academy
Academy Leadership
Computer
Science
Academy
Dance
Academy
International Los Angeles
Los Angeles
Los Angeles
Multimedia
School Of
Medical and School of Global Teacher Preparation
Academy
Languages Public Service
Studies
Academy
Music
Academy
School of Science, Arts
Theater Visual Arts
Social
and Green
Academy Academy
Justice Engineering
Fine Arts
X
Orchestra
X
Band
X
Media
X
Photography
Drum line
X
X
X
X
X
Modern Dance
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ballet
Theater
X
X
X
X
X
X
X
Theater Tech
Music
Art
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Extracurricular
Activities
X
ROTC
Clubs
Yearbook
Journalism/
Newspaper
After School
Program
Adult School
Classes
Health Clinic
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
3/8/11
Los Angeles Unified School District
Office of the Superintendent
Ramon C. Cortines, Superintendent
Nicole Elam-Ellis, Executive Assistant to the Superintendent
John E. Deasy, Deputy Superintendent
Michelle King, Deputy Superintendent, School Operations
Board of Education
Mónica García, Board President, District 2
Marguerite LaMotte, District 1
Tamar Galatzan, District 3
Steve Zimmer, District 4
Yolie Flores, District 5
Nury Martinez, District 6
Richard Vladovic, District 7
Local District Superintendents
Linda Del Cueto, Superintendent, Local District 1
Alma Pena-Sanchez, Superintendent, Local District 2
Gay Havard, Superintendent, Local District 3
Dr. Dale W. Vigil, Superintendent, Local District 4
Roberto A. Martinez, Superintendent, Local District 5
Rowena Lagrosa, Superintendent, Local District 6
Dr. George J. McKenna III, Superintendent, Local District 7
Michael Romero, Superintendent, Local District 8
www.lausd.net
www.lausd.net/District_4
3:53 PM
Page 31
BZOC_2011-2012_English_Spanish:BelmontZoneofChoice
>>>Notes / Notas:
3/8/11
3:53 PM
Page 32

Documentos relacionados