Diciembre 6 del 2015 - Holy Rosary-Santo Rosario Catholic Church

Transcripción

Diciembre 6 del 2015 - Holy Rosary-Santo Rosario Catholic Church
2º Domingo de Adviento
2nd Sunday of Advent
December 6, 2015
Diciembre 6, 2015
Stewardship Update/Balance Actualizado
11/30/2015:
Fiscal Year/Año Fiscal 2015/2016
Last Week/Semana Pasada
General Collection/ Colectas Generales:
Children’s Collection/Colecta de los niños:
Electronic Donations/Donaciones Electrónicas
Calendar of Masses/Calendario de Misas
SUNDAY, DECEMBER 6/ DOMINGO, DICIEMBRE 6
Jayden Quito, Armando Portilla, Antonino Nuccio, Eliazar Camposano, Teresa Lopez, Midia Lopez, Melany Montoya, Maria
Elida Castro, Jacobo Cambonchi, José Llanas, Luz Maria Pelaez,
Alicia Sanchez, Ron Blue, Epifania Comino, and Paulino Zuñiga.
NUEVO! GRUPO DE ORACIÓN EN SANTO ROSARIO
Este Adviento Sto. Rosario empezará un grupo de oración que
reunirá cada miércoles en la capilla, después de la misa hasta las
9pm. Todos están invitados a alabar al Señor y darle gracias cada
miércoles! Incluirá música, estudio bíblico y más. Será una buena
manera empezar el año Nuevo de la iglesia y prepararse por la
venida de Cristo en la Navidad. Incluirá una merienda para celebrar la inauguaración del grupo de oración “Sto. Domingo de
Guzman”.
ADVENT CONFESSIONS:
Saturday Dec. 12: 5-6PM
Saturday Dec. 19: 5-7pm
CONFESIONES DEL ADVIENTO:
Sábado Dic. 12: 5-6PM
Sábado Dic 19: 5-7pm
9:00 A.M.
†
11:30 A.M. †
†
6:00 P.M. †
For the parishioners of the parish/Por los
parroquianos de la parroquia
Millie Wally & Jeannie Wally
Gloria Dolores Tenesaca & † Juan Aurelio Tenesaca
Fernando Montero
Baodi Dong
TUESDAY, DECEMBER 8/ MARTES, DICIEMBRE 8
SOLEMNITY OF OUR LADY OF THE
IMMACULATE CONCEPTION
7:00 A.M.
7:00 P.M.:
For the end to abortion/ Por el fin del aborto
For the parishioners/ Por los parroquianos
WEDNESDAY, DEC. 9 MIERCOLES, DIC. 9
7:00 P.M † James Spahn, Jr.
7:00 A.M.
THURSDAY, DEC. 10 /JUEVES, DIC. 10
† Fr. Tomás Merton
SATURDAY, DECEMBER 12/ SABADO, DICIEMBRE 12
FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE
FIESTA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
6:00 A.M.
For peace in Mexico/Por la paz en Mexico
7:00 P.M. † Baodi Dong
SUNDAY’S FOOD SALE/CAMPAIGN
Please Continue to Support Our Food Sale!
Thank you!
VENTA DE COMIDA DE DOMINGO/CAMPAÑA
¡Por favor Continue Apoyando Nuestra Venta de Comida!
¡Gracias!
OUR LADY OF GUADALUPE/
NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
¡Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo! Alégrate, es el llamado de alegría que
hacían los profetas cuando se dirigían a la
:
($5,197.20)
hija de Sión, es decir al pueblo que esperaba
la venida del Salvador. La hija de Sión en
Pass-Through Collection/Otra Colecta
este caso es María porque ha sido la agraCatholic Campaing For Human Development Collection/ Campaña
ciada y favorecida con su Sí al ser morada
Para el Desarrollo Humano:
$160.00
del Verbo eterno. Fue de esta forma que Dios
Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!
puso su casa entre nosotros. Hoy especialmente nos llenamos de gozo junto con María
Annoucements/Anuncios
en su advocación de Guadalupe al aceptar a Jesús en nuestras vidas.
Pero, ¿es la misma Madre de Dios? Me preguntaba un joven que esSOLEMNITY OF OUR LADY OF THE
cuchaba atento la letanía de los diferentes nombres que damos a la
IMMACULATE CONCEPTION
Madre de Dios.
Patroness of the United States
Sí, es la misma con diferente advocación. Esto es lo que celebramos
(Holy day of Obligation)
en México, Centroamérica, América del Sur, y por supuesto aquí en
Tuesday, December 8, 7:00 a.m. English (Chapel) los Estados Unidos. El Papa Pío XII la nombró Patrona de las Américas. La Virgen de Guadalupe es conocida también como evangelizadora de las Américas. Por esta misma razón es un poderoso signo
SOLEMNIDAD DE NUESTRA
para todos los cristianos con antecedentes raciales étnicos.
SEÑORA DE LA INMACULADA CONCEPCION
Patrona de los Estados Unidos (Día de Precepto)
CELEBRACIONES PARA NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
Viernes, Diciembre 11 la iglesia estará abierta desde las 9:00
Martes, 8 de Diciembre 7:00 p.m. Español (Capilla)
pm. hasta la media noche.
Sábado, Diciembre 12:
Christmas Cookies and Candy Baskets
5:00 AM. Mañanitas con Mariachis
We will be delivering Christmas cookies and candy to our pa6:00 AM Misa (Español) con Mariachis– seguida de un convivio
rishioners who are not able to be with us at church.
5:00 PM Hora Santa y Confesiones
We cannot do this without help from you. Please bring some
6:00 PM. Procesión con Rosario
Christmas cookies or candy to church on Sunday, December
7:00 PM. Misa (Español) con el Mons. Cozzens seguida de un dramati13th to help fill our Christmas boxes.
zación por el grupo de jóvenes en el templo y un convivio
A box will be on the table by the parking lot door for you to
social en el sótano.
leave your donation.
For more information: Please call Pat Hogan 612-722-6306.
Gran Venta de Flores para el Día de la Virgen de Guadalupe
THANK YOU!!!
THANK YOU!!!
THANK YOU!!!
Habrá venta de Flores antes y después de las misas
NOTA: Por la bebida se pedirá una donación de $1 o $1.50
Galletas y Dulces para las Canastas de Navidad
Los fondos son para apoyar mejor a los jóvenes de Santo rosario y
Estaremos entregando las galletas y dulces de Navidad a nuestros
formar mas Catequistas y lideres Juveniles.
parroquianos que no puedan estar con nosotros en la iglesia.
No podemos hacer esto sin su ayuda. Favor de traer algunas galleWelcome Rite of
tas de Navidad o dulces a la iglesia el Domingo, 13 de diciembre
Candidates
para ayudar a llenar nuestras cajas de Navidad.
Confirmation
Groups in
Una caja estará en la mesa junto a la puerta del estacionamiento
Second
Year
para que deje su donación. Para mayor información: llamar a Pat
On Sunday, 63 candidates
Hogan 612-722-6306
were presented at 11:30
GRACIAS !!! GRACIAS !!! GRACIAS !!!
am and 6pm. Masses.
The Community of Holy
Bautismos en la Iglesia de Santo Rosario
Rosary, Fr. Jim, CatePara todos los padres de familia que estén interechists, Godparents and
sados en bautizar a sus niños. Tenemos también
families committed ourselves to help them to prepare for the Sacrament
bautizos en el mes de diciembre.
of Confirmation that will be on June 25th, 2016 at the Cathedral of St.
Llame a la oficina parroquial para mayor información:
Paul. We ask for your prayers and support for them.
612-712-3651
Rito de Bienvenida de Candidatos del Grupo
de Confirmación del Segundo Año
POSADAS
El Domingo pasado fueron presentados 63 Candidatos en la Misa de las
From Tuesday, Dec. 15th through Wed.,
11:30am y 6pm. La Comunidad de Santo Rosario, el Padre Jaime, los
Dec. 23rd (Spanish) 7:00 P.M.
Catequistas, Padrinos y su familia nos comprometimos a ayudar a ellos
LAS POSADA
para que se preparen para su Confirmación que será en Junio 25 del
Del martes, dic. 15, al miércoles
2016 en la Catedral de San Pablo. Pedimos sus oraciones y apoyo para
dic. 23 (Español) 7:00 P.M.
ellos.
Total this week/
Amount Needed
Total esta semana:
Cantidad Necesitada
$ 3,590.60
$ 3,000.00
otal Year to Date:
Total Año Hasta la Fecha
$60,802.80
$ 66,000.00
Prayers for the Sick/Oraciones por los Enfermos
$ 3,128.00
$ 125.60
$ 337.00
Parish Services
Difference
Diferencia
$590.60

Documentos relacionados