ASÍ FUE SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2009 THE

Comentarios

Transcripción

ASÍ FUE SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2009 THE
ASÍ FUE
SEVILLA FESTIVAL
DE CINE EUROPEO
2009 THE SEVILLE
EUROPEAN FILM
FESTIVAL 2009
AT A GLANCE
Carlos Saura autor del cartel de la
sexta edición de Sevilla Festival de Cine
Europeo 2009
Carlos Saura
Carlos Saura, designer of the
poster for the sixth edition of the Seville
European Film Festival 2009
Sir Ben Kingsley presentó su última
película “50 Hombres muertos” y recibió
el Giraldillo de Honor de Sevilla Festival de
Cine Europeo 2009
SIR BEN KINGSLEY
Sir Ben Kingsley presented his latest
film “50 Dead Men” and received the
SEFF‘09 Honorary Giraldillo
John Hurt recibió el Premio Especial de
Sevilla Festival de Cine Europeo 2009 a
su carrera cinematográfica en la Gala en
Honor al Cine Británico
JOHN HURT
John Hurt received the SEFF‘09 Special
Award for his film career at the Gala in
honour of British cinema
FERNANDO
TRUEBA
Fernando Trueba recibió el Giraldillo de Honor de
Sevilla Festival de Cine Europeo 2009 en la Gala que
se celebró en su honor, donde se proyectó su última
película “El Baile de la Victoria”
Fernando Trueba received the SEFF‘09 Honorary
Giraldillo at the Gala held in his honour, where his
latest film “El baile de la victoria” (“The Dancer and
the Thief”) was screened
VITTORIO STORARO
SUSAN YOUDELMAN
MAURIZIO SCAPARRO
Sören Staermøse
Sören Staermøse recibió en la Gala inaugural
el Giraldillo de Honor Premio SEFF / SILE a la Industria
2009. El productor de la saga ‘Millennium’ inauguró las
clases magistrales de Festival Camp_US, participó como
conferenciante en el Foro Industria y, en los encuentros
celebrados en Fnac-Sevilla
Vittorio Storaro recibió el Giraldillo Premio
Susan Youldeman, viuda de Rafael Azcona,
Maurizio Scaparro recibió el Giraldillo de
Vittorio Storaro received the City of the
Susan Youldeman, Rafael Azcona’s widow,
received the SEFF‘09 Giraldillo in tribute to him
Maurizio Scaparro received the SEFF‘09 Gold
Ciudad de Sevilla/SEFF´09 en la Gala Inaugural del
Festival
Seville/SEFF’09 award at the Festival’s Opening Gala
recibió el Giraldillo Sevilla Festival de Cine Europeo 2009
en su homenaje
Oro - Sevilla Festival de Cine Europeo 2009 en la Gala de
Clausura, donde se proyectó su última película “L´Ultimo
Pulcinella”
Giraldillo at the Closing Gala, where his latest film,
“L´Ultimo Pulcinella”, was screened
RAFAEL AZCONA
Sören Staermøse received the SEFF/SILE
Industry Award and the Honorary Giraldillo at the
Opening Gala. The producer of the “Millennium” series
gave the first of the Camp_US master classes and was
a speaker at the Industry Forum and at the Fnac-Seville
presentations
COLIN FARRELL
presented the film “Triage” at the Opening Gala of the
Seville European Film Festival 2009
SIR CHRISTOPHER LEE
Colin Farrell, Paz Vega and Sir Christopher Lee
PAZ VEGA
Colin Farrell, Paz Vega y Sir Christopher Lee,
presentaron la película “Triage” en la Gala de Inauguración de
Sevilla Festival de Cine Europeo 2009
Gala de Inauguración
OPENING Gala
Gala de CLAUSURA
CLOSING Gala
Reino Unido fue el país invitado,
programándose el ciclo denominado
“The New Brits”, donde se pudieron
ver las últimas películas realizadas
por los talentos emergentes británicos
The United Kingdom was the guest
country, and the section “The New Brits”
showed the latest films made by emerging
British talent
GALA THE NEW BRITS / AMANDA NEVILL
SEFF´09 contó con una selección,
realizada por el prestigioso productor londinense
Jeremy Thomas, responsable de importantes títulos
como ‘El último emperador’ o ‘El cielo protector’
SEFF´09 programmed a selection of titles, chosen
by the prestigious London producer Jeremy
Thomas, responsible for such important films as
“The Last Emperor” and “The Sheltering Sky”
El ciclo Nicolas Roeg: Cine de Culto, mostró lo mejor
de la cinematografía del maestro británico
The Nicolas Roeg section, “Cult Cinema”, showed
the best of the British master director’s films
El British Film Institute (BFI), estuvo representado
por su directora, Amanda Nevill, y programó títulos
pertenecientes a los trabajos realizados por la Oficina
Postal Británica en la década de los 30
The British Film Institute (BFI) was represented
by its director, Amanda Nevill, and programmed
a selection of the films made by the British Post
Office in the 30s
GALA CANAL ARTE
GALA RTVA
GALA TV5 MONDE
Urszula Antoniak, directora de
NOTHING PERSONAL, Giraldillo
de Plata Sección Oficial
Aperitivo andaluz y celebraciones del
día de la lengua italiana, día de la
lengua francesa y día de la lengua
alemana
Andalusian aperitifs and celebrations
on Italian Language Day, French
Language Day and German Language
Day
Jessica Hausner, directora de LOURDES,
Giraldillo de Oro Sección Oficial
Jessica Hausner, director of LOURDES,
Gold Giraldillo, Official Section
Urszula Antoniak, director of
NOTHING PERSONAL, Silver
Giraldillo, Official Section
Sörem Staermøse, Productor /
Film Producer
Nominaciones de los premios de la
European Film Academy (EFA)
Pedro Pérez, Presidente de FAPAE / FAPAE President
Nominations for the European Film
Academy (EFA) awards
Vibeke Windelov, Productora /
Film Producer
Sergi López
EUROPEAN FILM ACADEMY
Ignasi Guardans, Director General ICAA
/ ICAA General Manager
Sir Ben Kingsley
Alfredo Sánchez Monteseirín, Alcalde
de Sevilla / Seville Mayor
Panorama Andaluz
Andalusian Panorama
20
proyecciones
de películas,
cortometrajes y
documentales
producidos en
Andalucía
20
screening of films,
short films and
documentaries
produced in
Andalusia
COLIN FARRELL CRISTHOPHER LEE CARLOS SAURA VITTORIO STORARO SÖREN STAERMØSE SIR BEN KINGSLEY JOHN HURT PAZ VEGA
AMANDA NEVILL, SERGI LOPEZ, GRACIA QUEREJETA, FERNANDO TRUEBA, ANTONIO RESINES, LOLES LEÓN, NICOLAS ROEG, JEREMY THOMAS,
ANTONIO DE LA TORRE, MARION DORING, ANDREA ARNOLD, ROD PRYDE, JANA BOKOVA, MAURIZIO SCAPARRO, SUSAN AZCONA, JOSTEIN GAARDER,
XIAOLU GUO, NATASHA DACK, MANYAR PARWANI, CAROLINE STRUBBE, JESSICA HAUSNER, ROLAND VRANIK, CATHERINE CORSINI, JESSICA BERMAN,
ARMANDO LANNUCCI, NEILS ARESTRUP, STHEPHEN HIGGINS, JUAN COBO WILKINS, NIKOLINA YANKEVA, MANUEL HIDALGO, CAROLINE LORCARDI,
EVA Y KAREN DAHR, RICHARD HOROWITZ, PIPILOTTI RIST, VIBEKE WINDELOV, JUAN MOLINA, ALEX O´DOGHERTY, THYAGO ALVES, FERNANDO
TIELVE, JOSE LUIS GARCIA PEREZ, SEBASTIAN HARO, JOSE MANUEL SEDA, BLANCA PORTILLO, CHUS GUTIERREZ, PILAR TAVORA, ANTONIO PEREZ,
GERVASIO IGLESIAS, ALVARO ALONSO, JORGE CADAVAL, DUQUESA DE ALBA, CURRO ROMERO, ESPARTACO, MORANTE DE LA PUEBLA, DAVID MIURA,…
Foro industria I: Conferencia: Millennium, nuevos
modelos de producción, con el productor Sören
Staermøse
Foro industria III: I Encuentro Andaluz de
Marketing y Distribución Internacional SEFF´09 /
EXTENDA. Seminario: Cine que cruza fronteras
Industry Forum I: Conference: Millennium, new
production´s models, with the producer Sören
Staermøse
Industry Forum III: I Andalusian Conference
on International Marketing and Distribution
SEFF´09 /EXTENDA. Seminar: Films crossing
borders
FORO INDUSTRIA
Foro industria II: Incentivos para las
coproducciones europeas en la sede de Sevilla
International Location Expo (SILE)
Industry Forum II: Incentive for european
coproductions in the Seville International Location
Expo (SILE)
Foro industria IV: I FORO DIGITAL,
dirigido a productores independientes,
distribuidores y exhibidores
Industry Forum IV: I DIGITAL FORUM,
aimed at independent producers,
distributors and exhibitors
Sección Obras Universitarias
University Films Section
Seminario Vanguardia Cinematográfica “Un Perro
Andaluz, El moderno Octogenario”
Clases magistrales a cargo de Sören Staermøse
productor de “Millennium”, de la directora checa
Jana Bokova y de la directora china Xiaolu Guo
junto a la productora Británica Natasha Dack
Sección Jurado Universitario
University Jury Section
Avant-Garde Film Seminar “Un Chien Andalou,
The Modern Octogenarian”
Master classes by Sören Staermøse, producer of
“Millennium”, by the Czech director Jana Bokova
and by the Chinese director Xiaolu Guo together
with the British producer Natasha Dack
FESTIVAL CAMP-US
CLASES MAGISTRALES / MASTER CLASSES
Voluntariado / Taller de prácticas en actividades
culturales, por alumnos de la Universidad de Sevilla
en el marco del SEFF´09
Volunteers / Practical workshop on cultural
activities, by students from Seville University as
part of the SEFF´09
Fundación Tres Culturas junto a SEFF´09,
programaron la sección “Otras Miradas” enfocada
en el escritor, compositor y viajero Paul Bowles
The Three Cultures Foundation and SEFF´09
programmed the section “Other Viewpoints”,
which focused on the writer, composer and
traveller Paul Bowles
FUNDACIÓN TRES CULTURAS
Arte y Cine, el Centro Andaluz de Arte
Contemporáneo y SEFF´09 realizaron una serie
de acciones conjuntas sobre la obra de la artista
Pipilotti Rist, cuyo primer largometraje se presentó
en Sección Oficial
Arte y Cine, the Andalusian Centre for
Contemporary Art and SEFF´09 organized a
series of joint activities on the work by the
artist Pipilotti Rist, whose first feature film was
presented in the Official Section
CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO
Presentación del libro “François Truffaut” de Román Gubern
y de la banda sonora de “Gitanos de Buenos Aires” de David
Amaya
Encuentros con el productor de la trilogía Millennium, Sören
Staermøse, con Jostein Gaarder autor de “El Mundo de
Sofía”, y con Fernando Trueba, que presentó la banda
sonora de su última película “El baile de la Victoria”
SEFF’09-Fnac
Presentation of the book “François Truffaut” by Román
Gubern and of the sound track of “Gitanos de Buenos
Aires” (“Gypsies from Buenos Aires”) by David Amaya
Discussions with the producer of the “Millennium”
trilogy, Sören Staermøse, with Jostein Gaarder, author
of “Sofia’s World”, and with Fernando Trueba, who
presented the sound track of his latest film, “El baile de
la victoria” (“The Dancer and The Thief”)
I Maratón Fotográfico
I Photo Marathon
35
Instituciones y empresas
nacionales e internacionales han
colaborado con su patrocinio en Sevilla
Festival de Cine Europeo 2009
35
National and international
institutions and companies collaborated
in sponsoring the Seville European Film
Festival 2009
Sedes / Venues
Teatro Lope de Vega
Casino de la Exposición
Cines Nervión Plaza
Fundación Tres Culturas
Universidad de Sevilla
Cine-zona Este
171
películas
34
proyectadas de
distintos /
films shown of países
countries
126
aforos
agotados / screenings
sold out
31
países han participado
en coproducciones internacionales /
countries participated in international
co-productions
69.521
espectadores / spectators
2.252
acreditados / accredited
attendants
10.156
111
sonrisas de escolares /
schoolchildrens’ smiles
colegios de Sevilla y provincia han llenado
las salas de Cine-Zona de Sevilla Este / schools
from Seville and the province filled the cinemas of
Cine-Zona in Sevilla Este
2.816
apariciones en medios de
comunicación / 2.816 appearances in the
media
206
334
en medios internacionales /
appearances in international media
apariciones en radio y
televisión / appearances on radio and
television
355
381
23
49
spots
en televisiones /
television spots
anuncios en
revistas especializadas
/ announcements in
specialist magazines
543
periodistas acreditados
entre prensa local, nacional e
internacional / accredited journalists,
from local, national and international
press
cuñas de radio
/ radio slots
anuncios en
prensa local y nacional /
announcements in local
and national press
306.763
reposacabezas en los trenes
AVE de las líneas Madrid-Sevilla
y Madrid-Málaga / 306.763
headrests on the AVE trains on
the Madrid-Seville and MadridMalaga lines
214.348
personas han podido
ver el video promocional de SEFF´09 en
los viajes realizados en AVE del 1 al 15 de
noviembre / 214.348 people could see
the SEFF´09 promotional video on AVE
journeys made from 1st to 15th November.
10.000
visitas han
recibido los 2 puntos de
información en Santa Justa y
Aeropuerto San Pablo / the 2
information points in Santa
Justa Station and in San Pablo
Airport received 10,000 visits
20.000
personas han
participado en los 2 Photocall situados
en avda. Constitución y centro
comercial Nervión Plaza / 20.000
people took part in the 2 Photocalls on
Avda. Constitución and in the Nervión
Plaza commercial centre
115 Mupis / Urban advertising units
100 Banderolas / Banderoles
5 Hitos de bienvenida / Revolving welcome totems
10 Paneles master / Large panels
15 Vinilos para traseras de autobuses /
Vinyls on city bus rears
1 Tranvía / Tram
Proyecciones gran formato “Pigis” en la
fachada del Ayuntamiento de Sevilla /
Projections great format “Pigis” in the front
of the Town hall of Seville
20.000 Guías de Programación /
Programme guides
25.000 Folletos “Abónate” /
“Abónate” leaflets
8.000 Trípticos “Europa Junior” /
“Europa Junior” three-page leaflets
38.000 Revistas informativas /
Information magazines
15.000 Postales /
Postcards
900 Catálogos /
Catalogues
52.205 Suplementos informativos en “El País”
Information supplements in “El País”
27.080 Suplementos informativos en “El Diario De Sevilla” /
Information supplements in “El Diario De Sevilla”
500 Carteles / Posters
17 Enaras / Display stands
1 Banderola de gran formato 6x6 metros / Banderole, large
format, 6x6 metres
800 Bolsas reciclables / Recyclable bags
1.000 bolígrafos SEFF´09 / SEFF´09 ballpoint pens
347.920 hits a la página web
hits on the website
2.000 seguidores en Facebook
followers on Facebook
32.479 visitas a Flickr/seff09
visits to Flickr/seff09
30
video emitidos,
consolidándose como
canal de televisión online
FEST TV
30
videos broadcast,
consolidating the online
television channel
Ediciones anteriores
Previous editions
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2009”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2009” WINNERS
Giraldillo de Oro Sección Oficial / Gold Giraldillo Official Section: LOURDES de Jessica Hausner (Austria, Francia, Alemania)
Giraldillo de Plata Sección Oficial / Silver Giraldillo Official Section: NOTHING PERSONAL de Urszula Antoniak (Holanda, Irlanda)
Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize: 44 INCH CHEST de Malcolm Venville (Reino Unido)
Premio a la Mejor Dirección / Best Direction Award: Roland Vranik Por TRANSMISSION (Hungría)
Giraldillo de Oro a la Mejor Película Documental / Gold Giraldillo for Best Documentary Film: GARBO, EL HOMBRE QUE SALVÓ EL MUNDO / GARBO, THE MAN WHO SAVED THE WORLD De Edmon Roch (España)
Premio Eurimages / Eurimages Award: TEARS OF APRIL de Aku Louhimies (Finlandia, Alemania, Grecia)
Gran Premio del Público / Audience Grand Prix: UN PROFETA / A PROPHET de Jaques Audiard (Francia)
Premio extraordinario del Presidente del Jurado a / Extraordinary Award from the Jury President Pipilotti Rist por PEPPERMINTA
Premio Jurado Joven / Jury Prize: TRANSMISSION de Roland Vranik (Hungría)
Giraldillo de Honor en Homenaje a / Honorary Giraldillo tribute to Fernando Trueba
Giraldillo de Honor en Homenaje a / Honorary Giraldillo tribute to Sir Ben Kingsley
Giraldillo de Oro en Homenaje a / Gold Giraldillo tribute to Maurizio Scaparro
Giraldillo de Oro en Homenaje a / Gold Giraldillo tribute to Rafael Azcona
Giraldillo de Honor a / Honorary Giraldillo to Sören Staermøse. Premio SEFF / SILE a la Industria 2009 / SEFF / SILE 2009 Industry Award
Giraldillo Homenaje a / Giraldillo tribute to Amanda Nevill del British Film Institute / from the British Film Institute
Giraldillo Premio Ciudad de Sevilla a / Giraldillo City of Seville Award to Vittorio Storaro
Premio Especial de Sevilla Festival de Cine Europeo 2009 a la carrera cinematográfica de John Hurt / SEFF’09 Special Award to John Hurt for his film career
Lectura de palmarés
Announcement of winners
286
personas han trabajado
en el equipo de SEFF´09
286
people worked on the
SEFF´09 team
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2004”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2004” WINNERS
Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize: LE CHIAVI DI CASA de Gianni Amelio
Giraldillo de Plata / Silver Giraldillo: THE EDUKATORS de Hans Weingartner
Giraldillo de Oro / Gold Giraldillo: AVANIM de Raphael Nadjari
Premio RTVA / RTVA Award: EXILS de Tony Gatlif
Giraldillo de Oro a la Mejor Película Documental / Gold Giraldillo for Best Documentary Film: PRESOS DEL SILENCIO de Mariano Agudo y Eduardo Montero
Menciones Especiales / Special Mention: GARDEN de Adi Barash y Ruthie Shatz; y SURPLUS de Erik Gandini
Premio del Público a la mejor película / Audience Grand Prix to best film: GEGEN DIE WAND “CONTRA LA PARED” de Fatih Akin
Premio Eurimages / Eurimages Award: ELINA de Klaus Häro
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2005”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2005” WINNERS
Giraldillo de Oro / Gold Giraldillo: ‘De battre mon coeur s’est arrêté’, de Jacques Audiard
Giraldillo de Plata / Silver Giraldillo: Crash test dummies, de Jörg Kalt
Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize: Johanna de Kornél Mundruczó
Premio Eurimages / Eurimages Award: ‘Caché’, de Michael Haneke,
Premio Generación Europa / Europe Generation Award: Kebab connection, de Anno Saul
Premio Eurodoc / Eurodoc Award: Min morfars morder; de Soren Fauli y Mikala Krogh
Mención Especial Eurodoc / Eurodoc Special Mention: Reality Shock, de Stanislaw Mucha
Premio Europa_Europa / Award Europe_Europe: La febbre, de Alessandro D’Alatri
Giraldillo de Honor a / Honorary Giraldillo to Patrice Chéreau
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2006”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2006” WINNERS
Giraldillo de Oro / Gold Giraldillo: Venus, de Roger Michell
Giraldillo de Plata / Silver Giraldillo: La vida de los otros / Das Leben Der Anderen, de Florian Henckel.
Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize: Ex aequo para Borrachera de poder / L’Ivresse du Pouvoir, de Claude Chabrol y Jardins en Automne de Otar Iosseliani.
Gran Premio del Público / Audience Grand Prix: La suerte de Emma / Emma’s Glück, de Sven Taddicken.
Giraldillo de Oro / Gold Giraldillo: Massgeschneiderte Traüme, de Marco Wilms.
Premio Eurimages / Eurimages Award: Your name is Justine, de Franco Peña.
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2007”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2007” WINNERS
Giraldillo de Oro Sección Oficial / Official Section Gold Giraldillo: It´s a Free World (En un mundo libre), de Ken Loach.
Giraldillo de Plata Sección Oficial / Official Section Silver Giraldillo: Mio Fratello è Figlio Único (Mi hermano es hijo único), de Daniel Luchetti.
Premio Especial del Jurado / Special Jury Prize: Alekxandra, de Alexandre Sokurov y Du Levande (La condición humana), de Roy Andersson.
Gran Premio del Público / Audience Grand Prix: Ha- Buah (La Burbuja,) de Eytan Fox.
Giraldillo de Oro Sección Oficial Eurodoc / Official Section Eurodoc Gold Giraldillo: Marcela, de Helena TrešTíková.
Premio Eurimages / Eurimages Award (otorgado por alumnos de la Facultad de Comunicación) : Yumurta, de Semih Kaplanoglu.
Premio de La Crítica / The Review Award: Auf der andereren Seite ( Al otro lado), de Fatih Akin.
PALMARÉS “SEVILLA FESTIVAL DE CINE EUROPEO 2008”/ “SEVILLE EUROPEAN FILM FESTIVAL 2008” WINNERS
Giraldillo de Oro Sección Oficial / Official Section Gold Giraldillo: Back Soon de Sólveig Anspach
Giraldillo de Plata Sección Oficial / Official Section Silver Giraldillo:: Katia’s Sister de Mijke de Jong
Premio Especial del Jurado Sección Oficial / Sección Oficial Special Jury Prize: Gomorra de Matteo Garrone
Gran Premio del Público Selección EFA / EFA Selection Audience Grand Prix: Bienvenidos al norte/Welcome to the Sticks de Dany Boon
Giraldillo de Oro Sección Oficial Eurodoc / Official Section Eurodoc Gold Giraldillo: La madre/The mother de Antoine Cattin y Pavel Kostomarov
Premio Eurimages / Eurimages Award: Il Divo de Paolo Sorrentino
Premio Especial al conjunto de su carrera al director polaco / Special Life Achievement Award Honorary Giraldillo to Polish director Andrzej Wajda
Premio Especial al conjunto de su carrera al director español / Special Life Achievement Award Honorary Giraldillo to Spanish director José Luis Borau
Premio Especial a Roberto Saviano
Premio de La Ciudad De Sevilla al actor italiano/ City of Seville Award to the writer Franco Nero
Graphic production www.leglez.com Art Direction www.elgolpe.net Photography Lolo Vasco ©

Documentos relacionados