fidaca boletin n° 30, 2/2014, pdf

Comentarios

Transcripción

fidaca boletin n° 30, 2/2014, pdf
BOLETIN FIDACA N° 30 -
INVERNO 2014-2015
1 - EDITORIAL del Presidente
2 – ORACION
3 – Testimonio: "Aceptar, avanzar y perdonar"
4 – Proyecto 'Bastones blancos' en el 2014 : Venezuela
5 – I.B.Z. Jubileo : 50 años
6 – Derecho a leer : actualizaciones sobre el Tratado de Marrakech
7 – Homenaje a Fabrizio Capoferri
8 - CRÉDITOS - Sitio Web FIDACA
ANNEXO :
1/ Intervención del Metropólita Athénagoras de Bélgica, Representante de la Iglesia Ortodoxa al
Sínodo de Obispos de la Iglesia Católica.
2/ 'Relatio Synodi' de la III Asamblea General Extraordinaria del Sínodo de los Obispos, Octubre 2014
********
1/ EDITORIAL
Queridas amigas, queridos amigo,
es con un corazón muy abatido que estas líneas son escritas pensando en Fabrizio Capoferri que se
nos fue el 23 de noviembre de 2014. Fabrizio era miembro del Directorio de la FIDACA desde 2008.
Era miembro de la CAB y de varias otras asociaciones. Lo conocíamos por su bondad, su preocupación
por los demás, su fe y su corazón siempre vuelto hacia el futuro. La oración que reiteramos en este
boletín está dedicada a Notre-Dame de Einsiedeln, un lugar de peregrinación (Suiza) que él adoraba
particularmente.
Lo encontramos sonriente y feliz de vivir durante la fiesta de los 50 años de aniversario del Centro
Internacional de los Ciegos en Landschlacht, Suiza,, hace un mes. Fabrizio queda en nuestros
pensamientos y en nuestro corazón y estará para siempre cerca de las personas sordas y ciegas de las
que era particularmente próximo. Fabrizio quería siempre concretar proyectos particularmente con
América Latina, de la que hablaremos en este Boletín, y seguía la actualidad internacional
especialmente en Líbano.
Conservemos lo que él dio y le deseamos estar en la Luz eterna Conservemos también en nosotros
encendida la Luz interior que es Jesucristo y seamos Luz para nuestros hermanos y nuestras hermanas
en este mundo, en este tiempo de Navidad y del nuevo año que viene.
P.D.: El sínodo de las familias en Roma en octubre tuvo como objetivo un informe que adjuntamos en
anexo a este boletín.
El Presidente
****************
2/ ORACION : CONSAGRACIÓN A LA VIRGEN DE LA PUERTA DE LA AURORA
Oh Madre mía, Santa Virgen María, yo me consagro totalmente a tu gracia y a tu misericordia, ahora,
siempre y sobre todo en el momento de mi muerte.
Te entrego mi alma, mi cuerpo, mi esperanza y toda mi alegría, mis sufrimientos y mis desgracias.
Dejo mi vida en Tus santas manos a fin de que gracias a Tus méritos, mis obras y mis acciones estén
acordes a Tu santa voluntad y a la de Tu Hijo bien amado. Amén.
*****************
3/ TESTIMONIO DE FOUAD HASSOUN:
"Aceptar, avanzar y perdonar"
En 1986, a la edad de 17 años, perdió la vista en un atentado en Beirut, Líbano.
Artífice de la paz entre cristianos y musulmanes, Fouad Hassoun decidió no dejarse llevar por el odio.
Hoy sereno, nos invita a seguir su camino: aceptar, avanzar y perdonar.
"Yo estaba en casa, preparándome para ir a la universidad. Intrigado por un ruido en la calle, me
acerqué a la ventana. De pronto, no oí nada más, ni siquiera la explosión del coche bomba, que estaba
allí para matar, libremente.
Me desperté en una cama de hospital, con la cabeza cubierta de vendas, rodeado de mi familia y de
todos mis amigos, que se lamentaban, porque no podía ver nada. Yo, discretamente, saboreaba mi
aliento, que me hacía tomar conciencia del valor de la vida. Mi existencia cambió, pero la vida
continuaba, la clave estaba allí.
La guerra me robó mi adolescencia, pero ella ya me había despojado de mi infancia. Yo nací en un
pueblo en el corazón del monte Líbano, tal como se describe en la Biblia, con la leche y la miel ... En la
base de la montaña, los naranjos; en lo alto, los cerezos. Toda mi infancia transcurrió en una armonía
casi perfecta: todo el pueblo se llevaba bien, tanto cristianos como drusos. Yo no pensaba que podía
haber enemigos, no había ninguna barrera ni valla, sentía la impresión de estar en todas partes como
en casa. Hasta el día cuando la guerra llegó a nuestra casa.
En 1977 (yo tenía 9 años), los drusos perpetraron una masacre sobre los fieles que se habían
reunido para una misa de réquiem. Mi abuelo, la figura de mi infancia, murió ante mis ojos. Recuerdo a
mi padre llevar a su pequeña familia. En pocas horas, dejamos todo abandonado para explorar Beirut,
la capital, donde todo era barreras y vallas. Una ciudad en guerra, marcada por los combates en las
calles, los cohetes, los secuestros ... Periódicamente, uno o dos niños faltaban a la escuela, heridos,
muertos o desaparecidos. Toda mi energía se gastó tratando de construir mi vida al margen de la
guerra. Yo quería ser cirujano ocular.
Comencé mis estudios, vislumbraba mi futuro. Hasta el día del
atentado.
Fue en Suiza que me enteré de que nunca vería: algunas semanas después del atentado y mi
convalecencia, me fui a recibir tratamiento médico en Ginebra. Una profunda confusión me invadió.
Lloraba por dentro, "¿Por qué yo? ¿Por qué esta injusticia? ¿Por qué Dios, el Todopoderoso, permitió
esto? ¿Por qué tanto odio? "Un poco como el mal ladrón interpeló a Cristo en la Cruz, me volví hacia
el Señor: « Si tú eres realmente el Mesías, sálvate a ti mismo y a nosotros! » Yo exigía a Dios: « Ya que
tú eres Dios, tienes que salvarme. »
Esa noche, escuché a Dios hablarme, En este episodio en el Evangelio donde Jesús se aparece a sus
discípulos al borde del lago. La pregunta de Jesús a Simón Pedro: « Me amas? », Él también me
preguntó. Y yo le dije a Dios: « Sí, Señor, Te amo, dime que todo es una pesadilla. » « Así que si me
amas, tú acepta », parecía decirme. Oía la voz del buen ladrón, que había pedido a Jesús misericordia,
pero yo luchaba por lograrla para mí. Aceptar, ¿pero para hacer qué, para ir a dónde? Yo no sabía. Esta
interrogante me molestaba. ¿Qué tenía que aceptar? Yo no entendía, así que «de acuerdo en aceptar »
Después de un año en Suiza, llegué a Francia -donde todavía vivo hoy- para mis estudios en
matemáticas aplicadas. Conocí a mucha gente, yo estaba alegre, motivado, pero sentía que no era
feliz. A pesar del éxito aparente, me faltaba lo esencial, pero no sabía qué. Hasta el día en que me
enteré de que habían encontrado al autor del atentado. Un sentimiento de odio y violencia ha resurgido
de repente. Yo me quería un poco. Yo, que había recibido tantas gracias, ¿cómo no había rechazado
deshacerme de esta sed de venganza? Aquí es donde escuché las mismas palabras de Cristo: « ¿Me
amas? » Siguió este diálogo: « Sí, Señor, Te amo, libérame de todo esto. - Tú debes perdonar, tú
también. - No, esto no es posible. » ¡Fue una segunda bomba! ¡Aceptar, avanzar y ahora perdonar! Yo
quería, pero era una manera exigente. Me fueron necesarios retiros, guías espirituales, discusiones,
enfrentamientos para entrar en el misterio del perdón, lo que se produce el día en que yo pude
decir, cuando se me preguntó en un programa de TV, si realmente había perdonado a mi agresor: « No
sólo lo he perdonado, sino que lo amo. Y si un día me lo encuentro, lo tomaré en los brazos y lo
abrazaré. »
Este perdón es invisible pero esencial y liberador.
Hoy asesoro empresas destinadas a promover el acceso de las personas ciegas a los medios
tecnológicos en Europa, Oriente Medio y Canadá. En el ejemplo de San José, yo despliego mis talentos
para desarrollarlos para más sentido y valor ciudadano. También doy testimonio regularmente de mi
trayectoria de ser un pacificador. Modestamente, trato de transmitir a mi familia el amor de Dios, a
pesar de ya través de mi ceguera y esta cruz que yo llevo y que ellos llevan conmigo. La gracia que
vive mi vida puede ser una bendición si se comparte.
Entrevista: SOPHIE LE PIVAIN para la revista 'LA VIE'
*****
Mis consejos para PERDONAR :
1. No espere nada a cambio
Perdonar significa "más allá de la donación." El perdón se debe dar libremente. La imagen del hijo
pródigo en los brazos de su padre es importante para entender que ésta es la esencia. Se da sin
condiciones, es fiesta. Nos debe proporcionar esta dicha absoluta, esta llama que hace estremecernos.
No se da en el enfrentamiento: « Doy un paso si tú das uno también. »
El perdón no es una moneda de cambio, es una dinámica para hacer reinar la paz.
El perdón es gratuito, pero aporta mucho.
2. Perdone diariamente
El perdón se aplica en las cosas pequeñas como en las grandes. No espere para perdonar que
alguien le fije los ojos o lo regrese en coche. Incluso en la vida ordinaria, el perdón no es un gesto
trivial. Puede ser diario, ser dado varias veces al día, nunca es trivial. Esto es algo serio, Cristo nos
mostró en su pasión: « Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. »
3 Cambie la mirada del otro
Introduzca el respeto, como Dios cambió su visión del joven rico: « Él lo miró y lo amó. » Para estar
dispuestos a perdonar, esnecesario preguntarnos por qué el otro hizo lo que hizo. El mal sigue siendo el
mal, pero el perdón nos aleja de la indiferencia, que nos hace cuestionar al otro. El perdón sin respeto
es sólo condescendencia. El perdón es la justicia en el cumplimiento.
4 Crea en usted mismo
El perdón no es sólo una exigencia cristiana, está en la naturaleza del hombre, como la risa y las
lágrimas. Todo el mundo es capaz, sólo crea.
5 Exprese su perdón
No es la voluntad de perdonar y actuar allí. Ambos son buenos, pero no se puede sujetar a la voluntad.
Hay que pasar a la otra parte. Cada una expresa como se siente, con una palabra, una mirada. A veces
la situación requiere el silencio. Pero el perdón debe ser expresado, y, si es posible, debe ser dado a la
persona de que se trate.
Extracto del CSI magazine N°42-I / 2014
********************
4/ PROYECTO BASTONES BLANCOS EN VENEZUELA - AGOSTO 2014
Se informa aquí cómo se colocó en marcha la misión de entregar maquinaria y material
parabastones blancos en Venezuela este verano:
Como estaba previsto, el martes 19 de agosto de 2014 fui a Venezuela con el fin de entregar, a nombre
de la FIDACA, el material que permitirá a dos institutos beneficiarios producir sus propios bastones
blancos.
Durante mi estadapara esta misión, me hospedaba en casa de las Hermanas cerca de Caracas, y a mi
llegada fui recibida por la Hermana Carol Paredes, la Directora de la Unidad Educativa "Centro
Educacional de Invidentes San Francisco de Asis Fe y Alegría".
La primera salida de la capital, Caracas, fue para comprar material. Una hora de viaje... ¡a 16
kilómetros! A veces se necesita de dos horas y hasta 5 horas, dependiendo de los problemas que se
encuentren en el camino.
Después de visitar tres grandes tiendas, encontramos el material adecuado. Las instalaciones para los
cursos de la tarde de la hermosa escuela ... lamentablemente sin estudiantes, porque estaban de
vacaciones.
El jueves 21 de agosto, se realizó el aprendizaje y el uso práctico de la máquina.
FOTO: Primer Bastón Blanco fabricado por la Directora y una docente.
La escuela recibió, además de la máquina, 100 puntillas y USA $150 - como capital inicial para la
compra de aluminio. Por la tarde, la salida hacia Maracaibo, otra gran ciudad en la que dos miembros
de la Asociación de Ciegos Zuliana estaban esperándome en el aeropuerto y me llevaron a un pequeño
hotel cerca de la asociación de ciegos.
Al día siguiente, a las 8 de la mañana, dos representantes de la asociación pasaron a buscarme para
tomar el desayuno juntos en un nuevo snack-bar dietético ”Crea Savores” recién inaugurado.
Como gesto de inclusión y para publicidad, el propietario invitó a todos los miembros de la Asociación
de Ciegos Zuliana a tomar desayuno. El Sr. Angel Corzo, Presidente, había fijado la fecha -como
agradable sorpresa- el día de mi llegada.
Convocada por el propietario del bar, la radio y la televisión locales llegaron y el presidente de los
Ciegos aprovechó la oportunidad para mencionar al aire la presencia de la representante BRAL de la
FIDACA venida de Lima, para hacer donación de material de ayuda a la vida de las personas ciegas.
A las 11 volvimos a pie a la Asociación Zuliana local de Ciegos, un trayecto de algunos cientos de
metros: 35 ciegos con dos guías videmtes, la secretaria y yo.
Experiencia semejante en El Salvador ... un viaje “buen chico” lleno de risas, bromas y amabilidad.
En la asociación local, un edificio de cuatro pisos en un barrio residencial, comercial, afortunadamente
había aire acondicionado (imposible vivir allí sin aire acondicionado. ¡Hace todo el tiempo entre 38 y 42
grados!).
Para el almuerzo preparado por tres damas ciegas y limitadas visuales, platos nacionales se sirvieron
a la cincuentena de miembros.
Por la tarde la televisión católica estuvo también presente. Estaban muy interesados en conocer los
proyectos y el trabajo de la FIDACA.
FOTO: Regresando a la Asociación después del desayuno ofrecido por la fima "Crea Savores".
No tengo palabras para expresar la alegría de los ciegos. Me parecían como niños en frente de un
lindo juguete. Todo un grupo quería tocar y hacer ya un bastón.
Expresaron su profunda gratitud a FIDACA, especialmente por el hecho de no depender más de las
donaciones, gracias a esta máquina para hacer bastones .... y esto se repitió a la prensa.
Antes de mi llegada ya habían hecho lo necesario para iniciar una pequeña empresa. Desde Lima, yo
había requerido la presencia de un mecánico vidente, y ese día un señor ciego, un ingeniero y
antiguo profesor de la Universidad de ingenieros llegó acompañado por uno de sus colegas vidente.
En nombre de la FIDACA entregué la máquina, 100 puntillas y 250 dólares US para comprar aluminio
y una pequeña mesa para la colocación y fijación de la máquina.
El penúltimo día, sábado 23, un miembro de la asociación me llevó al santuario de Nuestra Señora de
Chiquinquirá, Patrona de Venezuela y Colombia. También visitamos la Hermana Francisca, famosa por
sus poderes curativos, a pesar de su avanzada edad y fragilidad.
Luego, de vuelta a Caracas, al convento de la hermana Carol.
Al día siguiente, domingo por la mañana, misa en la capilla del colegio, también abierto al público.
Después, la hermana Carol y dos maestros me mostraron una zona turística alrededor de Caracas
donde almorzamos antes de ir al aeropuerto para retornar a Lima.
FOTO: Edificio de cuatro pisos del colegio, Caracas.
FOTO:La Sra. Santolalla y las Hermanas del colegio de Caracas.
Septiembre 2014
Julia Santolalla
********************
5/ EL IBZ CELEBRÓ SUS 50 AÑOS: ¡ FIDACA ESTABA ALLÍ!
El sábado, 18 de octubre de 2014, el Centro Internacional de los Ciegos, IBZ, celebró sus cincuenta
años de existencia. El día comenzó con una bella celebración eucarística realizada por un equipo de
personas del IBZ, del CAB y de la DKBW, y oficiada por un canónigo en representación del Obispo Theo
Scherrer. En seguida, se ofreció un frugal aperitivo: un buffet servido en diferentes puntos de la casa,
escuchando a oradores venidos de Suiza, de otros países de lengua alemana y del mundo entero
felicitaron al IBZ , hablando del camino recorrido y agradeciendo por lo que se ha realizado. Todos
desearon al Centro IBZ un largo y bello futuro en provecho de las personas afectadas de ceguera u
otras discapacidades, que lo frecuentan.
La FIDACA, cuya sede oficial está en el IBZ desde su fundación en 1981, estaba representada por el
Presidente Eric Ghysselinckx, la Secretaria Sra. Anne Maniero, la Sra. Julia Santolalla, Directora de la
Oficina Regional para América Latina y miembros del Directorio : Fabrizio Capoferri, el Dr. Aleksander
Pavkovic y el Padre Jean - Baptiste Bondélé.
En la tarde, un experto en arte, Sr. Rüdi Leuenberger, nos habló del vitral de la capilla Bruder Klaus
(o más precisamente de la ‘ventana en hormigón de vidrio') llamada " La curación del ciego Tobías ",
creada en 1976 para la Capilla del IBZ, y de su creador Albert Birkle (1900-1986).
El día se cinalizó con una cena de gala propicia para los encuentros personales e iniciación de
nuevas relaciones.
Al día siguiente, domingo 19 de octubre, la FIDACA aprovechó la ocasión para los miembros de su
consejo de administración de estar juntos en el mismo lugar, para tener una reunión del Directorio.
Era, desde la Asamblea General de febrero de 2012, su primer encuentro personal, ya que trabajan en
lo sucesivo regularmente por telefonía en Internet, las tres a cuatro semanas. En esta reunión, el
Directorio trabajó en planificación de las actividades de los años 2015 y 2016.
¿ Quién habría pensado que esto sería para cada uno un obsequio, la última reunión con Fabrizio
Capoferri, nuestro especialista de la planificación y de la ejecución de proyectos, con tantos contactos
internacionales y competencias variadas?
Finalmente, FIDACA aprovecha esta ocasión para desear todavía al IBZ muchos años de existencia,
de modo que continúe dándonos, así como a los numerosos invitados, un marco agradable de
encuentros.
04/12/2014
Dr. Aleksander Pavkovic
****************
6/ DERECHO A LEER :
ACTUALIZACIONES SOBRE EL TRADADO DE MARRAKECH
El Tratado de Marrakech se aprobó el 27 de junio de 2013. Hasta la hora de preparar este boletín, lo han
ratificado tres países: India, El Salvador y los Emiratos Árabes Unidos; necesitamos aún 18 ratificaciones más
para que entre en vigencia. Y entonces, sólo los que lo hayan ratificado podrán usarlo.
Alentamos encarecidamente a nuestras organizaciones miembros a ponerse en contacto o enviar una carta a
sus ministerios de educación, comercio, relaciones internacionales o al que sea responsable de los derechos
de autor en sus países para hacerles saber la importancia de este tratado para lograr que lleguen libros de
texto accesibles a las manos de los escolares que son ciegos y deficientes visuales así como a las de quienes
tienen discapacidad de lectura que los quieren y necesitan.
Nos complace mucho que El Salvador lo haya ratificado recientemente y sabemos que otros países
latinoamericanos están en proceso de hacerlo. Pablo Lecuona es nuestro defensor y promueve activamente
este tratado ante los gobiernos de su región.
Acabamos de enterarnos a través de OMPI que los Emiratos Árabes Unidos han ratificado el Tratado de
Marrakech. Estamos muy contentos y esperamos que esto inspire a otros países de la región a hacer lo
mismo para que puedan compartir entre ellos libros accesibles en árabe.
Declaración de Guatemala por el Tratado de Marrakech
Los participantes en el Seminario Taller Encuentro Centroamericano y El Caribe por el Derecho a la Lectura,
celebrado del 16 al 18 de septiembre del 2014 en la Antigua, Guatemala, evento que aborda como tema
central el análisis de los contenidos y alcances del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras
publicadas a las personas ciegas con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto
impreso, instrumento de derechos humanos adoptado por la Conferencia Diplomática de la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual OMPI–, realizada en Marruecos del 17 al 28 de junio de 2013, para
garantizar el acceso a la bibliografía mundial en todos los formatos accesibles, por lo que declaramos:
1 - Las personas con discapacidad visual y otras con dificultades para acceder al texto impreso, encontramos
severas limitaciones en el acceso a la lectura y la información, debido a que sólo un número reducido de
obras publicadas es producida en formatos accesibles (braille, audio, macrotipo, digital, electrónico y otros),
con graves repercusiones en nuestra formación académica y cultura general. En América Latina se estima
que aún en los países con mejores estructuras, solo el 2% de libros son accesibles a la población con
discapacidad visual, fenómeno que incide en nuestro desarrollo inclusivo.
2 - Uno de los obstáculos que limitan decisivamente el crecimiento de la oferta de obras accesibles, es la
excesiva barrera producida por anticuadas y muchas veces ya caducas leyes de derechos de autor. Sólo un
tercio de los países del mundo incluyen en sus legislaciones de derechos de autor, excepciones que permiten
que las entidades que promueven los derechos de las personas con discapacidad visual puedan producir
dichas obras sin tener que solicitar permisos o pagar derechos para ponerla a disposición de lectores que no
pueden acceder de otra forma. Otra de las limitaciones consiste en la imposibilidad que una obra producida
en un formato accesible en un país, pueda enviarse para ser utilizada por bibliotecas o personas con
discapacidad visual y otras con dificultades para acceder al texto impreso de otros países.
3 - La falta de obras o textos en formatos accesibles, hace que en la mayoría de los países de la región
latinoamericana, más del 90% de esta población no concluyamos la educación primaria y solo un número
reducido alcancemos la educación superior, lo que determina considerablemente nuestra participación social
en igualdad de condiciones, con graves repercusiones en la economía de las distintas naciones, la falta de
oportunidades hace que nos desenvolvamos en estratos sociales de pobreza y extrema pobreza.
4 - Gracias al liderazgo de los países de América Latina, se logró que en la Conferencia Diplomática de la
OMPI se adoptara el Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas
ciegas con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, histórico Tratado que
permitirá derribar las barreras que limitan la producción y circulación de obras accesibles, produciendo un
cambio fundamental en el acceso a la información y a la lectura de las personas con discapacidad visual de
todo el mundo, lo que marca un esperanzador cambio en la equiparación de todos los derechos de esta
población.
5 - El Tratado de Marrakech busca establecer en las leyes nacionales de derechos de autor, excepciones
para personas con discapacidad visual y otras dificultades para acceder al texto impreso, así como permitir y
fomentar el intercambio de obras accesibles entre las distintas naciones. Para que el Tratado entre en vigor
deberá ser ratificado por 20 países, reto que se plantea desde ya para los países de la región.
Por tanto y con fundamento en los más altos principios de la equidad y justicia, en nombre de las personas
con discapacidad visual y otras dificultades para acceder al texto impreso de nuestros países, demandamos:
1 - Que los gobiernos de la región latinoamericana, realicen de inmediato las acciones que correspondan
para la firma y ratificación del Tratado de Marrakech, destinando los recursos técnicos, materiales y
financieros necesarios para su efectivo cumplimiento, proceso en el que se debe garantizar la participación
de las organizaciones de personas con discapacidad visual y otras con dificultades para acceder al texto
impreso, con lo que se estará marcando el liderazgo de nuestros países.
2 - Paralelo al proceso de ratificación, que se realice en cada país una revisión y evaluación de los esfuerzos
que se ejecutan para la producción y distribución de obras en formatos accesibles a personas ciegas,
sordociegas y otras de movilidad reducida, con la finalidad de determinar y asignar los recursos que se
necesiten para su fortalecimiento, de tal manera que tengan un positivo impacto en la educación,
rehabilitación y equiparación de derechos de la población con discapacidad que los requiere.
3 - Que los gobiernos de América Latina, promuevan convenios de cooperación para la promoción y
protección de los derechos de las personas con discapacidad visual y otras dificultades para acceder al texto
impreso, en los que se debe incluir acciones que impulsen y fomenten el intercambio de obras en formatos
accesibles.
4 - Que los órganos legislativos de cada país, armonicen las leyes de derechos de autor, para que se
encuentren en plena concordancia con el espíritu del Tratado de Marrakech, con lo que se fortalecerán los
esfuerzos para la efectiva inclusión de las personas ciegas, sordociegas y otras de movilidad reducida en
todo el mundo.
Dado en la ciudad de la Antigua, Guatemala, el 18 de septiembre del 2014.
********************
7/ UN CONSTRUCTOR DE PUENTES SE HA IDO DEMASIADO PRONTO…
Homenaje a Fabrizio Capoferri
Nuestro amigo y colega, Fabrizio Capoferri, miembro del Directorio de FIDACA, murió a la edad de 51 años,
de manera inesperada el 23 de noviembre de 2014. Incluso había Participado activamente en los últimos
meses. Sus exámenes de salud indicaban bastante recuperación,considerando que había pasado por
momentos graves; por eso esta repentina desaparición fue totalmente inesperada para todos nosotros.
FOTO: Última reunión del Buro en el IBZ donde aparece Fabrizio, el primero de la derecha.
En la reunión de la Mesa Directiva de FIDACA recientemente durante nuestra estancia en el IBZ para la
celebración del Jubileo de los 50 años, Fabrizio nos hizo sentir bien, confiado y fortalecido después de
enormes retos de su salud en los últimos tiempos -también en su discapacidad visual.
Estábamos planeando nuevas medidas en colaboración con la asociación italiana MAC donde Fabrizio habría
sido un vínculo muy importante entre los socios, como “fabricante de puentes” - como tantas veces antes en
su trabajo Cooperación Internacional - y no podemos abtenernos de ponderar sus cualidades políglotas,
particularmente apreciado y necesario para nuestra Federación Internacional.
Con su partida Fabrizio, un profesional competente y dedicado ,nos dejó una gran falencia en la planificación
financiera y en la ejecución de proyectos. Con su partida nos deja sin su penetración en las estructuras y
operaciones de diversas organizaciones nacionales e internacionales, su conocimiento de las lenguas y su
estilo comunicativo, su dedicación, su presencia siempre amigable y su capacidad de mediación; se perdió
un gran talento y su confianza, su fe profunda y constante .. .
FIDACA nunca olvidará a Fabrizio. Estamos unidos en la esperanza de la resurrección. Entonces todos vamos
a estar con el Señor y con Fabrizio y entonces cosecharemos todo el bien que él ha hecho, que ello lo
conduzca al cumplimiento de lo que es bueno, por todo lo que sembró aquí abajo.
Dr. Aleksander Pavkovic
Diciembre de 2014
*****
Citado con posterioridad retomemos unas condolencias personales – en su lengua original – recibidas
a la junta por la muerte de Fabrizio :
25 de noviembre del 2014:
Estimados amigos de FIDACA:
En mi nombre y en nombre de CECO, queremos expresaros tanto a vosotros como que trasmitáis a la familia
de Fabricio, nuestro más sentido pésame por tan inestimable pérdida.
Desde el cielo, el sabrá trasmitirnos su paz que tanto nos dio en la tierra.
Una lagrima por el, se evapora.
Una flor sobre su tumba, se marchita.
Una oración, se eleva a Dios por su alma.
Que Dios le de tanto como el nos repartió.
Ignacio Segura Madico / Presidente CECO
---------------------------------------------------
26/11/2014
Par ce petit mot je viens présenter mes sincères et chrétiennes condoléances à la famille de Fabrizio
Capoferri et aux membres du Bureau de la FIDACA et de la CAB. Sa personnalité, son dynamisme et sa
volonté de donner de son temps à la cause des personnes déficientes visuelles resteront gravés dans la
mémoire de ceux qui ont eu la chance de le rencontrer.
Que le Seigneur soit votre réconfort et accueille Fabrizio dans son Royaume de paix. Bien cordialement
Bernadette OTTO / Présidente ONA – Belgique
----------------------------------------------------------26/11/2014
ricordo Fabrizio e sono molto sorpreso... ma è vero che la nostra è sempre come il fiore del campo...
Lo ricorderò in una Santa Messa. Pace e bene!
don Paolo / Vaticano
-----------------------------------------------------------27/11/2014
Muy queridos colegas de FIDACA,
En nombre de los niños, del personal administrativo y académico, del Señor Subdirector Dr. Germán Wills y
en el mío propio, les presentamos nuestras sentidas condolencias por el fallecimiento de nuestro compañero
y amigo personal Fabrizio Capoferri.
Fabrizio estuvo algunos días en Colombia -como respuesta a nuestra invitación formulada en Suizaconociendo nuestra Fundación y visitando algunos santuarios aledaños.
Fue especialmente generoso con nuestros niños, gracias a la implementación de diversas iniciativas por su
progreso y bienestar. Nuestro Señor ya habrá recompensado su gran corazón.
El día lunes 1 de diciembre el Señor Cardenal Arzobispo de Bogotá celebrará la Santa Misa en nuestro
instituto, por el descanso de su alma.
Reciban todos mi saludo fraterno en María Santísima.
Alonso Jaramillo de Andrade y Contreras / Director del Instituto para Niños Ciegos Bogotá. COLOMBIA
---------------------------------------------------------27/11/2014
Les membres de GACAB, par ma voix, présentent à CAB et à FIDACA toutes nos sincères condoléances.
Nous ne connaissions pas bien Mr Fabrizio, mais notre défunt Président nous a souvent parlé de lui et de
toute l'aide qu'il lui avait apporté pour sa santé. Nous sommes attristés par sa disparition.
Paix à son âme.
Pour GACAB, Bénin
-----------------01/12/2014
Al Bureau de la FIDACA, hacemos llegar nuestras sentidas condolencias por el fallecimiento del Sr. Fabrizio
Capoferri. El sábado en la ceremonia religiosa mensual en nuestra institución, todos los socios oraron por
el eterno descanso del Sr. Capoferri . La Sra. Santolalla leyó el comunicado enviado por la Secretaria General
de la FIDACA y nos habló de él. Fueron momentos emotivos y de recogimiento. Que el Señor lo tenga en
su gloria.
Consuelo Yupanqui / Presidenta de APECC – Péru
----------------------------------------------------------------02/12/2014
ESTIMADOS AMIGOS DE LA FIDACA:
Muchísimo debo agradecer a Dios haber podido asistir como observadora, gracias a la recomendación de mi
amiga la Sra. Julia Santolalla, a la Asamblea 2012 y conocer a muchos de ustedes, de quien tengo tan grato
recuerdo y excelente impresión.
En medio de estos momentos, mi mente conserva la imagen del inquieto e infatigable Fabrizio, con quien
compartí gratas conversaciones en Landschlacht, además de aprender mucho con sus experiencias y
opiniones.
Dios tiene una línea trazada para cada quien y durante nuestro camino hemos de poner a trabajar nuestros
talentos. Estoy segura que Fabrizio lo hizo muy bien y su camino queda como ejemplo para nosotros.
Comparto con ustedes este momento y bendigo al Señor porque nos une como pueblo escogido, que
comparte la fe católica. La vocación que me dio me puso en contacto con Julia, con FIDACA y con Fabrizio y,
seguramente, seguirá uniéndonos para siempre, hasta llegar a ese lugar donde ahora nuestro amigo ya goza
de la cosecha realizada en esta vida.
Marta Cabrera / Mexico
**********************************************************************************
BOLETIN FIDACA Nº 30
SECUNDO SEMESTRE DE 2014
Colaboración: Eric Ghysselinckx, Julia F. Santolalla, Dr. Aleksander Pavkovic,
Anne Maniero
Traduccion: Dr Aleksander Pavkovic y Karin Landwehr-Münz para el aleman,
Luis Espinoza Moreno y Julia Santolalla para el español,
Padre André Orban y Padre Havermans para el neerlandès
Secretariat Fidaca: Tel. Fax: +331 60 89 49 46
Email: secretariat @fidaca.org
Sitio internet: www.fidaca.org

Documentos relacionados