Lista de verificación de inspección de escaleras de

Transcripción

Lista de verificación de inspección de escaleras de
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Seguridad en el uso de escaleras de mano
Podar árboles, reparar techos y cambiar focos son tan solo algunas de las tareas que pueden
requerir el uso de una escalera de mano. Debido a que las escaleras de mano se usan con
frecuencia, es fácil que los empleados y voluntarios pasen por alto los potenciales peligros al
utilizarlas.
¿Sabía usted que el uso inadecuado de las escaleras de mano es una de las causas principales
de caídas? Incluso las caídas de alturas relativamente bajas pueden ocasionar lesiones graves
o hasta la muerte. Antes de comenzar su próximo proyecto, siga estos cinco pasos para que le
ayuden a usar las escaleras de mano en forma segura.
1. Elija la escalera de mano adecuada
Elegir la escalera de mano portátil correcta para el trabajo es la parte más importante de la
seguridad en el uso de escaleras de mano. Los dos tipos de escaleras de mano utilizadas
con más frecuencia son las escaleras de tijera y las escaleras extensibles. Para uso interior,
la opción recomendada es una escalera de tijera resistente con zapatas/patas de seguridad
antideslizantes. Si va a trabajar al aire libre, elija una escalera de tijera más alta o una escalera
extensible que pueda ajustarse a la altura adecuada para el trabajo.
El material utilizado en la construcción de la escalera también es importante. Aunque las
escaleras de mano de madera pueden parecer una opción práctica para las tareas pequeñas,
estas conllevan sus propios problemas. Cuando se mojan, las escaleras de madera pueden
transportar electricidad y no son seguras de usar para realizar trabajos eléctricos. Además, el
daño y el deterioro no siempre son visibles a simple vista, lo cual hace peligrosa la escalera de
mano de madera. Le recomendamos que descarte todas las escaleras de mano de madera y
las reemplace por escaleras de mano de fibra de vidrio no conductora.
Igualmente importante al elegir una escalera de mano es calcular la altura de trabajo máxima
de su proyecto. Cuando utilice una escalera de tijera, siempre permanezca dos peldaños por
debajo del tope superior. Si necesita pararse en el peldaño superior para alcanzar su objetivo,
significa que la escalera de mano es muy corta. Una escalera de mano es muy larga si la altura
del cielo raso no permite que la escalera se coloque en el ángulo apropiado (ver “Colocación
correcta”). Revise la etiqueta del fabricante de la escalera de mano para saber cuál es el punto
más alto de la escalera parada.
Otra consideración al elegir una escalera de mano es la calificación de resistencia o la
capacidad de carga segura máxima. Para calcular la capacidad que usted necesita, utilice
el peso de una persona completamente vestida más el peso de todas sus herramientas
y materiales. Este total debe ser menor que la capacidad de carga segura máxima. La
calificación de resistencia puede encontrarse en la etiqueta de especificaciones de la escalera
de mano. Le recomendamos que compre la escalera de mayor resistencia que pueda pagar.
Las escaleras de tipo (I), con capacidad para 250 libras, pueden utilizarse para la mayoría de
los proyectos y son más versátiles que las de tipo (III), con capacidad para 200 libras.
2. Examine la escalera de mano
Siempre verifique la condición de la escalera de mano antes de usarla. Una escalera de mano
dañada o defectuosa debe estar etiquetada como “No usar” hasta ser desechada en forma
adecuada. Se incluye un suministro de etiquetas en esta lista de verificación. Deseche la
escalera dañada partiéndola en pedazos o llevándola a un centro de reciclaje.
La presencia de grasa, suciedad, pintura y otros contaminantes en la escalera de mano
pueden ocasionar resbalones y caídas. Limpie las superficies donde apoye los pies para subir y
las manos para agarrarse antes de usar la escalera si es que están resbalosas.
Verifique que las abrazaderas y los tornillos de apoyo estén bien asegurados. Esté atento a los
bordes gastados o afilados. La lista de verificación de inspección de escaleras de mano es una
guía paso a paso que usted puede usar para inspeccionar sus escaleras de mano.
PE
DA
Ñ
N
NO
LI
GR
O
A
US DA
A
O

RE
REQ
TI
RE U
RA
I
V P
E
 ER DAR RE
R
RO
EL AC
DE T
OT IO
RO NE
AD SE A
E CH
L S
CU E
AD EN
A
F
R
AD
OR
O
MA
3. Colocación correcta
La colocación de la escalera de mano incluye desplazarla hasta donde sea necesario. Cuando
transporte una escalera de mano usted solo, equilibre el centro sobre su hombro. Mantenga el
frente elevado por encima de su cabeza y la parte de atrás cerca al piso.
Tenga mucho cuidado en las esquinas y cuando atraviese puertas. Si la escalera de mano es
muy difícil de cargar para una sola persona, busque ayuda para hacerlo.
Busque un área ordenada y antideslizante donde colocarla. Retire cajas y otros artículos que
ocasionen peligro de resbalones. Coloque la base de la escalera de mano sobre una superficie
nivelada. Nunca use una escalera de tijera sin desplegar. Las escaleras de tijera deben
desplegarse, y debe colocarse el seguro.
Cuando coloque una escalera extensible, la base debe colocarse a 1 pie de distancia del
edificio por cada 4 pies de elevación, o hasta alcanzar un ángulo de 75 grados.
Cuando trabaje en un techo, las escaleras extensibles deben extenderse por lo menos 3 pies
más arriba del techo. La escalera de mano debe estar amarrada para evitar que se mueva.
3 pies por encima
de la línea del techo
Techo
Proporción
1:4
4 pies
1 pie
4. Suba y baje en forma segura
Póngase de frente a la escalera de mano cuando suba y baje. Siempre mantenga tres puntos
de contacto con la escalera de mano. Esto significa usar tres miembros para un apoyo
confiable (por ejemplo, dos manos y un pie, o una mano y dos pies). Evite sostenerse de los
rieles, ya que estos no ofrecen una buena ayuda para evitar un resbalón vertical. En lugar de
hacer eso, use los peldaños o escalones.
Desplácese a un ritmo constante, un escalón a la vez. Nunca se salte un escalón ni salte desde
la escalera de mano. Siempre pise con cuidado para mantener su centro de gravedad entre los
rieles laterales. Lleve pocos elementos en un cinturón de herramientas a fin de mantener sus
manos libres para subir y bajar correctamente. Utilice una polea o un elevador para levantar
elementos grandes.
5. Prácticas de uso seguro
No intente extenderse más alto en una escalera de mano y nunca intente mover o cambiar la
escalera de mano de posición mientras la esté usando. Nunca se pare sobre el tope superior o
el peldaño superior. Solo permita que haya una persona sobre la escalera de mano a la vez.
No coloque la escalera de mano frente a una puerta cerrada que pueda abrirse hacia la
escalera. Cierre la puerta con seguro o coloque una barrera y letreros que adviertan a los
demás que se está utilizando una escalera de mano al otro lado de la puerta.
Evite usar escaleras de mano durante períodos de vientos o lluvias fuertes, ya que esto puede
llevar a la pérdida de equilibrio, ocasionar que la escalera se deslice o hacer que los escalones
o peldaños se vuelvan resbaladizos.
Guarde las escaleras de mano en áreas donde no estén expuestas a las inclemencias del clima
o a temperaturas extremas. El calor excesivo o las sustancias corrosivas podrían reducir las
características de resistencia de una escalera de mano.
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Fecha de inspección: ____________________________
Ubicación de la escalera de mano: ______________________
Inspeccionada por: ______________________________
Número de escalera de mano: _________________________
Tipo
q Escalera de tijera
q Escalera extensible
Altura en pies __________________
Calificación de resistencia (se encuentra en la etiqueta)
Desprender a lo largo de las perforaciones
q Tipo IAA (capacidad para peso extra pesado) - 375 libras
q Tipo I (capacidad para peso pesado) - 250 libras
q Tipo III (capacidad para peso liviano) - 200 libras
q Tipo IA (capacidad para peso extra pesado) - 300 libras
q Tipo II (capacidad para peso mediano) - 225 libras
Difícil de operar
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Limpieza:
Materiales grasosos, aceitosos
o resbaladizos
q Necesita reparación
q Buen estado
General:
Partes oxidadas, corroídas, rajadas,
sueltas o faltantes
Etiquetas:
Faltante o no legible
Seguros de peldaños:
Suelto, roto o faltante
Cuerda/polea (opcional):
Gastado, raído o faltante
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Zapatas/patas:
Gastado, suelto, rajado o faltante
Rieles/planos verticales:
Bordes afilados, rajados o doblados
Escalones/peldaños:
Suelto, roto, gastado o faltante
Tope superior:
Rajado, suelto o faltante
Ferretería:
Coloque la escalera de mano fuera de servicio si cualquier casilla está marcada en la categoría “Requiere reparaciones”
y etiquete la escalera como “Dañada - no usar”. Deseche la escalera de mano dañada en forma adecuada.
Escalera de tijera
Etiqueta
Abrazaderas
Parte posterior
(No subir/pararse)
Escalera extensible
Tope superior
(No subir/pararse)
Sección extensible
Cuerda/polea
(Opcional)
Peldaño superior
(No subir/pararse)
Rieles deslizantes
delanteros
Peldaño
Etiqueta
Seguros de peldaños
Extensores
Escalón
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Base
Sección
Utilice estas ilustraciones para
marcar las áreas dañadas
(Utilizado con permiso de Werner Co.)
Riel lateral
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Notas
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
______________________________________________________________________________________________
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Fecha de inspección: ____________________________
Ubicación de la escalera de mano: ______________________
Inspeccionada por: ______________________________
Número de escalera de mano: _________________________
Tipo
q Escalera de tijera
q Escalera extensible
Altura en pies __________________
Calificación de resistencia (se encuentra en la etiqueta)
Desprender a lo largo de las perforaciones
q Tipo IAA (capacidad para peso extra pesado) - 375 libras
q Tipo I (capacidad para peso pesado) - 250 libras
q Tipo III (capacidad para peso liviano) - 200 libras
q Tipo IA (capacidad para peso extra pesado) - 300 libras
q Tipo II (capacidad para peso mediano) - 225 libras
Difícil de operar
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Limpieza:
Materiales grasosos, aceitosos
o resbaladizos
q Necesita reparación
q Buen estado
General:
Partes oxidadas, corroídas, rajadas,
sueltas o faltantes
Etiquetas:
Faltante o no legible
Seguros de peldaños:
Suelto, roto o faltante
Cuerda/polea (opcional):
Gastado, raído o faltante
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Zapatas/patas:
Gastado, suelto, rajado o faltante
Rieles/planos verticales:
Bordes afilados, rajados o doblados
Escalones/peldaños:
Suelto, roto, gastado o faltante
Tope superior:
Rajado, suelto o faltante
Ferretería:
Coloque la escalera de mano fuera de servicio si cualquier casilla está marcada en la categoría “Requiere reparaciones”
y etiquete la escalera como “Dañada - no usar”. Deseche la escalera de mano dañada en forma adecuada.
Escalera de tijera
Etiqueta
Abrazaderas
Parte posterior
(No subir/pararse)
Escalera extensible
Tope superior
(No subir/pararse)
Sección extensible
Cuerda/polea
(Opcional)
Peldaño superior
(No subir/pararse)
Rieles deslizantes
delanteros
Peldaño
Etiqueta
Seguros de peldaños
Extensores
Escalón
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Base
Sección
Utilice estas ilustraciones para
marcar las áreas dañadas
(Utilizado con permiso de Werner Co.)
Riel lateral
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Notas
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
______________________________________________________________________________________________
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Fecha de inspección: ____________________________
Ubicación de la escalera de mano: ______________________
Inspeccionada por: ______________________________
Número de escalera de mano: _________________________
Tipo
q Escalera de tijera
q Escalera extensible
Altura en pies __________________
Calificación de resistencia (se encuentra en la etiqueta)
Desprender a lo largo de las perforaciones
q Tipo IAA (capacidad para peso extra pesado) - 375 libras
q Tipo I (capacidad para peso pesado) - 250 libras
q Tipo III (capacidad para peso liviano) - 200 libras
q Tipo IA (capacidad para peso extra pesado) - 300 libras
q Tipo II (capacidad para peso mediano) - 225 libras
Difícil de operar
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Limpieza:
Materiales grasosos, aceitosos
o resbaladizos
q Necesita reparación
q Buen estado
General:
Partes oxidadas, corroídas, rajadas,
sueltas o faltantes
Etiquetas:
Faltante o no legible
Seguros de peldaños:
Suelto, roto o faltante
Cuerda/polea (opcional):
Gastado, raído o faltante
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Zapatas/patas:
Gastado, suelto, rajado o faltante
Rieles/planos verticales:
Bordes afilados, rajados o doblados
Escalones/peldaños:
Suelto, roto, gastado o faltante
Tope superior:
Rajado, suelto o faltante
Ferretería:
Coloque la escalera de mano fuera de servicio si cualquier casilla está marcada en la categoría “Requiere reparaciones”
y etiquete la escalera como “Dañada - no usar”. Deseche la escalera de mano dañada en forma adecuada.
Escalera de tijera
Etiqueta
Abrazaderas
Parte posterior
(No subir/pararse)
Escalera extensible
Tope superior
(No subir/pararse)
Sección extensible
Cuerda/polea
(Opcional)
Peldaño superior
(No subir/pararse)
Rieles deslizantes
delanteros
Peldaño
Etiqueta
Seguros de peldaños
Extensores
Escalón
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Base
Sección
Utilice estas ilustraciones para
marcar las áreas dañadas
(Utilizado con permiso de Werner Co.)
Riel lateral
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Notas
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
______________________________________________________________________________________________
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Fecha de inspección: ____________________________
Ubicación de la escalera de mano: ______________________
Inspeccionada por: ______________________________
Número de escalera de mano: _________________________
Tipo
q Escalera de tijera
q Escalera extensible
Altura en pies __________________
Calificación de resistencia (se encuentra en la etiqueta)
Desprender a lo largo de las perforaciones
q Tipo IAA (capacidad para peso extra pesado) - 375 libras
q Tipo I (capacidad para peso pesado) - 250 libras
q Tipo III (capacidad para peso liviano) - 200 libras
q Tipo IA (capacidad para peso extra pesado) - 300 libras
q Tipo II (capacidad para peso mediano) - 225 libras
Difícil de operar
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Limpieza:
Materiales grasosos, aceitosos
o resbaladizos
q Necesita reparación
q Buen estado
General:
Partes oxidadas, corroídas, rajadas,
sueltas o faltantes
Etiquetas:
Faltante o no legible
Seguros de peldaños:
Suelto, roto o faltante
Cuerda/polea (opcional):
Gastado, raído o faltante
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Necesita reparación
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
q Buen estado
Zapatas/patas:
Gastado, suelto, rajado o faltante
Rieles/planos verticales:
Bordes afilados, rajados o doblados
Escalones/peldaños:
Suelto, roto, gastado o faltante
Tope superior:
Rajado, suelto o faltante
Ferretería:
Coloque la escalera de mano fuera de servicio si cualquier casilla está marcada en la categoría “Requiere reparaciones”
y etiquete la escalera como “Dañada - no usar”. Deseche la escalera de mano dañada en forma adecuada.
Escalera de tijera
Etiqueta
Abrazaderas
Parte posterior
(No subir/pararse)
Escalera extensible
Tope superior
(No subir/pararse)
Sección extensible
Cuerda/polea
(Opcional)
Peldaño superior
(No subir/pararse)
Rieles deslizantes
delanteros
Peldaño
Etiqueta
Seguros de peldaños
Extensores
Escalón
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Base
Sección
Utilice estas ilustraciones para
marcar las áreas dañadas
(Utilizado con permiso de Werner Co.)
Riel lateral
Zapatas/patas
antideslizantes
de seguridad
Notas
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
______________________________________________________________________________________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
PELIGRO
PELIGRO
DAÑADA
DAÑADA
NO RETIRAR
NO RETIRAR
NO USAR

REQUIERE
REPARACIONES

REQUIERE
REPARACIONES

ROTA

ROTA
VER DEL OTRO LADO
DESECHE EN FORMA
ADECUADA
Desprender a lo largo de las perforaciones
NO USAR
VER DEL OTRO LADO
DESECHE EN FORMA
ADECUADA
PELIGRO
PELIGRO
DAÑADA
DAÑADA
NO RETIRAR
NO RETIRAR
NO USAR
NO USAR

REQUIERE
REPARACIONES

REQUIERE
REPARACIONES

ROTA

ROTA
VER DEL OTRO LADO
DESECHE EN FORMA
ADECUADA
VER DEL OTRO LADO
DESECHE EN FORMA
ADECUADA
FUERA DE
SERVICIO
FUERA DE
SERVICIO
COMENTARIOS: _______
COMENTARIOS: _______
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
NOMBRE _______________
NOMBRE _______________
FECHA _________________
FECHA _________________
PELIGRO
PELIGRO
FUERA DE
SERVICIO
FUERA DE
SERVICIO
COMENTARIOS: _______
COMENTARIOS: _______
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
NOMBRE _______________
NOMBRE _______________
FECHA _________________
FECHA _________________
Desprender a lo largo de las perforaciones
PELIGRO
Desprender a lo largo de las perforaciones
PELIGRO
­­­3000 Schuster Lane
|
P.O. Box 357
|
Merrill, WI 54452-0357
|
(800) 554-2642
|
www.churchmutual.com
Para obtener más información, comuníquese con [email protected].
Para obtener asistencia inicial en español puede telefonear al (800) 241-9848 o enviar un correo electrónico a la dirección [email protected].
RM 135-S (1-2014) © 2014 Church Mutual Insurance Company
Listening. Learning. Leading. (escuchar, aprender, liderar) es una marca comercial registrada de Church Mutual Insurance Company.

Documentos relacionados