Canatex

Comentarios

Transcripción

Canatex
A unique technology.
Una tecnología única.
Designed for both outdoor and indoor use,
Batyline® Canatex® opens up a whole new range
of creative avenues for designers,
furniture manufacturers and architects.
What’s so special about Batyline® Canatex® is that
it allies known, positive technical features
of synthetic materials with the qualities
of a naturalproduct.
RESISTANCE TO LIGHT
The composition of Batyline®
Canatex® threads ensures
long-term color stability.
Especial para usos internos y externos, Batyline®
Canatex® abre un nuevo campo de posibilidades
creativas para los diseñadores, los fabricantes
de mobiliario y los arquitectos. Efectivamente,
Batyline® Canatex® posee la ventaja de combinar
las reconocidas características técnicas de un
material sintético junto con las cualidades estéticas
de un producto natural.
Resistente a la Luz
La composición de los hilos
de Batyline® Canatex® asegura
la estabilidad de los colores
en el tiempo.
Norms
Normas
Technical specifications
Características técnicas
Core yarn (warp/weft)
Hilo de armadura (urdimbre/trama)
Batyline®
Canatex 58 7122
Batyline®
Canatex 58 7122
Polyester HT
1100/550 Dtex
Polyester HT
1100 Dtex
Sleeve
Funda
Composite
Composite
Weight per m2
Peso al m2
580 g/m2
550 g/m2
Width
Ancho
178 cm
180 cm
Porosity
Porosidad
[14% ; 17%]
[19% ; 23%]
Rupture strength (warp/weft)
Resistencia a la rotura(urdimbre/trama)
220 / 200
235 / 250
EN ISO 1421
Extension under load 20 daN
(warp/weft)
Alargamiento bajo carga 20 daN
(urdimbre/trama)
≤ 4% / ≤ 2%
≤ 4% / ≤ 2%
EN ISO 1421
Tear strength (warp/weft)
Resistencia al desgarro (urdimbre/trama)
30 / 32 da N
40 / 40 da N
DIN 53.363
Reaction to abrasion
Reacción abrasión
SC (suso muy severo)
SC (very heavy use)
SC (very heavy use)
SC (uso muy severo)
NF EN ISO 2286
EN ISO 12947-2
Martindale >40.000 cycles
Martindale >40.000 ciclos
Conventional light stability
Estabilidad luz convencional
>7
>7
ISO 105-B02
Xenotest 700 hours
Xénotest 700 hora
∆Elab< 3
∆Elab< 3
Overall color gap,
system CIE 1976.
Desviación global de color,
sistema CIE 1976.
Overall color gap,
system CIE 1976.
Desviación global de color,
sistema CIE 1976.
Temperature range
Temperaturas extremas
-30°C / +70°C
-30°C / +70°C
Extreme light stability
Estabilidad luz extrema
QUVTEST T30-036
UVA 340 lamp2,000 hours
lámpara UVA 340/2000 hora
EASY MAINTENANCE
Batyline® Canatex® maintenance
is done by gentle brushing, using
soapy water.
RESISTENCIA A MICROORGANISMOS
La elección de los materiales permite la
resistencia frente a microorganismos.
FACILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento de Batyline®
Canatex® se realiza mediante un
ligero cepillado con agua enjabonada.
Mold resistance
Resistencia al moho
Method A and B,
degree 0 Excellent
Método A et B
grado 0 Excelente
Method A and B,
degree 0 Excellent
Método A et B
grado 0 Excelente
EN ISO 846
STABILITY
Ferrari® Précontraint technology
guarantees excellent dimensional
stability of textiles under tension.
MECHANICAL RESISTANCE
A thermo-setting process ensures
exceptional tear resistance.
Reaction to fire
Reacción al fuego
M2
M2
NFP 92 507
ESTABILIDAD
La tecnología Précontraint Ferrari®
garantiza una excelente estabilidad
dimensional del tejido bajo presión.
RESISTENCIA MECÁNICA
Excepcional resistencia frente al
desgarro asegurada mediante el
procedimiento de termo fijación.
Warranty
Garantía
2 years
2 años
2 years
2 años
Quality management system
Sistema de gestión de calidad
ISO 9001
ISO 9001
ISO 9001
ISO 9001
Environmental management system
Sistema de gestión medio ambiental
ISO 14001
ISO 14001
FLEXIBILITY
Batyline Canatex ensures pleasant
seating with optimal comfort.
®
®
FLEXIBILIDAD
Batyline® Canatex® garantiza
un cómodo asentamiento
y un confort óptimo.
FIRE RESISTANCE
Batyline® Canatex® is classified
in conformance with current
European Norms.
RESISTENCIA AL FUEGO
Batyline® Canatex® está clasificado
conforme a las normas europeas
vigentes.
LIGHT-WEIGHT
The light weight of the whole unit
is particularly appreciated as it makes
for extremely easy handling.
LIGEREZA
La ligereza del conjunto del mobiliario
es muy apreciada ya que ofrece una gran
facilidad de manipulación.
DRYING
The textile remains fresh even when
exposed to direct sunlight.
SECADO
Frescor del tejido incluso
a pleno sol.
KOURO SIVO - RCS VILLEFRANCHE - TARARE B 343 485 751
RESISTANCE TO MICRO-ORGANISMS
The choice of materials ensures
resistance to the development
of micro-organisms.
www.texyloop.com
The technical specifications shown are average values.
Las características técnicas indicadas son valores medios.
Ferrari S.A.
BP 54
38352 La Tour du Pin
Cedex France
Tel: +33 (0)4 74 97 10 91
Fax: +33 (0)4 74 83 59 70
www.ferrrai-textiles.com
Stamoid A.G.
CH-8193 Eglisau
Switzerland
Tel: +41 (0)44 868 2626
Fax: +41 (0)44 868 2727
www.stamoid.com
Ferrari China
586 Pan-Yu Road
Shangaï 200052
Chine / China
Tel: +862162814886
Fax: +862162816570
Ferrari Textiles Corp.
1510 SW 5th Court
Pompano Beach, FL 33069
USA
Tel: (954) 942-3600
Fax: (954) 942-5555
Hemp gets
a creative
streak!
¡
Toward authenticity...
Auténtica Tendencia...
... seeking more soul.
… buscando algo más de alma.
Using time-tested values Batyline® Canatex® plays an emotional card that
gives an uplift to authentic materials.
Batyline® Canatex® is the perfect answer to this trend, not only in all your
outdoor and indoor furniture projects, but also design and decoration.
Batyline® Canatex® comes in a range of six colors and can also be supplied
in made-to-order custom colors that let you create your own perfectly
harmonious ambiences.
Material effects,
... naturally enough.
Efecto materia,
…naturalmente.
Batyline® Canatex® has a unique patented technology that involves
inserting natural hemp fibers right there inside synthetic threads.
This gives them a mat appearance and a special feel that’s so much
like natural materials.
Designers and manufacturers on the lookout for striking material
effects find in Batyline® Canatex® 58 a textile with an irregular weave
that lends credence to its natural look.
El cáñamo
de fibra
creativa!
Volvemos a los valores seguros: Batyline® Canatex® juega ahora la carta
de la emoción dando un nuevo impulso a los materiales portadores
de autenticidad. Batyline® Canatex® responde perfectamente a estas
orientaciones para todos sus proyectos de mobiliario exterior o interior,
y también de acondicionamiento.
Disponible en una gama de 6 colores, Batyline® Canatex® se presta
también a una adaptación personalizada de colores especialmente
estudiados a medida, para poder crear ambientes en perfecta armonía.
Cultivo ecológico…
Ecological culture...
... a stock of well-being.
…capital bienestar.
Hemp, one of the components of Batyline Canatex , has a number
of advantages for the environment. Its high CO2 absorption capacity
contributes to preservation of the atmosphere. It requires no pesticides
or fungicides and fully respects the environment.
Batyline® Canatex® can be recycled using the Texyloop® procedure and
is also in conformance with Ökotex requirements. It is manufactured
on an ISO 14001-certified site.
Batyline® Canatex® is part of a deliberate logic aimed at a new
environmental approach.
®
Batyline® Canatex® goza de una tecnología única patentada que consiste en
insertar fibras naturales de cáñamo en el seno mismo de los hilos sintéticos,
confiriéndoles así un aspecto mate y un tacto singular cercanos a las materias
naturales. ¡Creadores o fabricantes a la búsqueda de efectos materia muy
acentuados, Batyline® Canatex® 58 es un tejido cuya irregularidad de tejido
refuerza el aspecto natura!
®
The manufacturing steps of Batyline® Canatex®.
El cáñamo, componente del Batyline® Canatex® presenta varias ventajas
para el medio ambiente. Gracias a su alto poder de absorción de CO2,
su cultivo contribuye a la preservación de la atmósfera. Sin necesidad
de pesticidas o fungicidas, respeta profundamente el medio ambiente.
Reciclable mediante el procedimiento Texyloop®, Batyline® Canatex® está
conforme también con las exigencias Ökotex. Su producción está
asegurada en un sitio certificado ISO 14001.
Batyline® Canatex® participa en un movimiento voluntario para un nuevo
concepto medio ambiental.
Las etapas de fabricación del Batyline® Canatex®.
Photosynthesis
Raw materials
Synthetic material
Weaving
Fotosíntesis
Materia Prima
Materiales de síntesis
Tejido
From CO2 to hemp
fiber
Hemp tow
Hemp fibers are
inserted, giving
Plasticana
From Plasticana to
textile
Del CO2 a la fibra
Cáñamo
Estopa de cáñamo
Inserción de fibras de
cáñamo : Plasticana
Del Plasticana al
tejido
7117-5139
7117-5142
7117-5140
7117-5138
7117-5141
7117-5143

Documentos relacionados