The Specialist - Catalogue 2016

Transcripción

The Specialist - Catalogue 2016
2016
eng ▪ ita ▪ esp
Explo /
X2 Liquid Projector / 2
GX2 Gas Projectors / 4
CO² Jet / 6
GX3 Hand Flamer / 8
The Confetti Maker /
E-Shot / 10
Confetti Gun / 12
Stadium Cannon / 14
Confetti Booster / 16
CO2 Jet / 18
CO2 Gun / 20
CO² Led / 22
Turbo Jet / 24
Consumables /
Confetti / 26
Streamers / 29
Cannon / 31
Powder FX / 35
Le Maitre /
G300 Smoke Machine / 36
Gforce Smoke Machine / 38
Hazemaster / 40
MVS Hazer / 42
Freezefog Pro / 44
Pea Souper Machine / 46
Smoke and Haze Fluids / 48
Chameleon Flame Machine / 50
Salamander Flame Machine / 52
Salamander Quad Pro Flame Machine / 54
Flame Paste and Fluids / 56
Stage Kabuki /
EN. Audio Effetti is a well-established company in the distribution of professional equipment
for special effects in Europe, Central and South America since more than ten years. Thanks to
this significant experience, we are able to offer a complete range of solutions and innovative
products to suit every need and requirement for the show.
IT. Audio Effetti rappresenta la più affermata realtà nella distribuzione di apparecchiature
professionali per gli effetti speciali da oltre dieci anni in Europa, Centro e Sud America. Grazie
all’esperienza maturata è in grado di offrire una gamma completa di soluzioni e di prodotti
innovativi, adatti a soddisfare ogni esigenza e necessità dello spettacolo.
ES. Audio Effetti es la realidad más consolidada en la distribución de equipos profesionales
para efectos especiales desde hace más de diez años en Europa, América Central y del Sur.
Gracias a esta importante experiencia, podemos ofrecer una gran variedad de soluciones
innovativas para satiscacer todas las necesidades y requisitos de los espectáculos.
Stage Kabuki 2
/ 58
Digi Hurricane /
Wind Machine / 60
Radial Blower / 62
Confetti Machine / 64
Digi Snow /
Digi Snow / 66
UV-Active Paint /
UV-Active Paint
/ 68
Explo / theSpecialist
X2 LIQUID PROJECTOR
®
EXP-X2WAVE
EN. The X2-Wave Flamer uses a liquid driven flame-system with moving head® technology
within a compact and sturdy device. Fitted with a motorised and moving head, it is possible to
make very fast and precise flame bursts of up to 10m in a radius of 210°. The moving “flame
pictures” enable completely new possibilities for realising both in- and outdoor shows.
IT. La X2-Wave Flamer utilizza un sistema che funziona con liquido e tecnologia a testa
mobile® inserita in una struttura compatta e resistente. Grazie alla testa mobile, è possibile
produrre fiammate velocissime e precise fino a 10 m in un raggio di 210°. Le “lame di fuoco”
mobili offrono possibilità completamente nuove per creare spettacoli all’interno o all’esterno.
ES. El X2-Wave Flamer es un lanzallamas que funciona con líquido inflamable y con sistema
de cabeza móvil® en una estructura compacta y resistente. Gracias a la cabeza móvil
motorizada, es posible producir llamaradas muy veloces y precisas de hasta 10 metros en
un radio de 210°. Las “imágenes de llamas” en movimiento dan posibilidades completamente
nuevas para realizar espectáculos en locales cerrados o al aire libre.
•
•
•
•
•
•
•
•
2
The X2 Wave Flamer is a fluid based flame machine unlike anything seen before.
Combining a single moveable head with a pressurized fuel source, the X2 is capable
of producing a wide range of unique flame effects, the resulting motion opens up
completely new possibilities in the design of indoor or outdoor shows.
The swiveling head allows the X2 Wave Flamer to produce very fast and accurate flame
surges from 3m to 10m in height within a radius of 210°.
Integrated bi-directional radio control, detailed menu via built in display and removable
10L canister. Can be controlled via DMX 512.
Security features: automatic leak detection, double valve, electronic dry run protection
and empty tank to prevent damages to the pump systems.
The programming of the X2 Wave Flamer can be done directly on individual firing
commands or software at the same time. Each of the 15 angles has its own channel
addressing variable valve opening times; an additional 40 sequences/macro (movement
patterns) are pre-programmed and can be started directly.
Bioethanol, isopropyl alcohol (IPA) or Isopar can be used as liquid.
For bright yellow flame colour, mix bioethanol 1:1 with IPA.
SPECIFICATIONS
Dimensions: 560 x 330 x 360 mm
Empty weight: 25 kg
Power: 300W
Power supply: 230V AC or optional 2x
external 12V DC. 110V available upon
request
Flame height: ~10m (at no wind)
Supply: bio-ethanol, isopropyl alcohol
Certification: CE
3
Explo / theSpecialist
GX2 GAS PROJECTOR
®
EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX / EXP-GP230V
EN. There are no more limits for the creation of music synchronized flame pillars and fire
balls, thanks to the gas projector.
EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Projector with internal electronics. Can be used with RX2Master Module, RX2-1K Gas to control it via radio transmission, with an external trigger
impulse from 9-80VDC (or through a DMX 512 protocol with GP12VDMX). Comes with an
internal 12V lead acid battery, but can be integrated with a 230V power supply instead.
EXP-GP230V: Projector with no internal electronics. Comes with an integrated power cable
(3m) for 230V supply. Simply ignite the projector by supplying it with 230V (power on =
projector on). This machine can be also ordered with 110V.
IT. Non ci sono più limiti per la creazione di colonne e palle di fuoco sincronizzate alla musica
grazie al Gas Projector GX2.
EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Con elettronica interna. Può essere usato con RX2-Master
Module, RX2-1K Gas o controllato via radio con un impulso esterno di attivazione da
9-80VDC (o tramite DMX 512). Include batteria integrata al piombo acido da 12V però può
anche essere integrata con un alimentazione a 230V.
EXP-GP230V: Senza elettronica interna. Include cavo di alimentazione incorporato (3 m) per
230V. Il dispositivo si accende semplicemente collegandolo a 230V (collegamento alla corrente
= macchina accesa). È anche possibile ordinare questa macchina a 110V.
ES. La creación de música sincronizada con columnas y bolas de fuego no tiene más límites
gracias al lanzallamas a gas.
EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Lanzallamas con electrónica interna. Puede controlarse
mediante transmisión por radio con el RX2 Master Module, RX-1K Gas, mediante el disparo
de un pulso externo de 9-80VDC (o mediante protocolo DMX 512). Incluye batería interna de
plomo ácido de 12V, pero puede usarse también con conexión a 230V.
EXP-GP230V: Lanzallamas sin electrónica interna. Incluye cable de alimentación de 3m para
conexión a 230V. El lanzallamas se dispara simplemente conectándolo a 230V (conexión a la
corriente = encendido del lanzallamas). Es posible encargar esta máquina en versión 110V.
•
•
•
•
•
4
The GX2 has an electronic high-voltage ignition which can be omitted still maintaining the
flame. The GX2 can be powered either with a 12V lead gel charger or with 230V.
There is also a special version for external drives (DMX dimmer pack or switch pack)
which is supplied without internal electronics (230V version). This machine can be also
ordered with 110V.
It is possible to control the device directly via DMX. Via DIP switches, the matching DMX
channel can be easily and quickly assigned inside.
The system can be optionally controlled by Explo’s ignition system via radio.
Because of its sturdy construction, the gas projector is perfectly suited for outdoor use.
SPECIFICATIONS
Flame height: 2.5 m standard, up to 6 m
(depending on the nozzle and gas cylinder)
Gas: Propane/butan gas (5.5 kg, 11 kg or
600ml canister)
Power Supply: 12V rechargeable sealed
lead gel battery
Gas Access: Euro-Norm, 30mm wrench size
Signal cable: 3-pole screened cable with
XLR plugs
Certifications: CE, ÖVWG, VDE
Dimensions: 260 x 260 x 380 mm
Weight: 5.9 kg
5
Explo / theSpecialist
CO² JET
®
EXP-JET230V
EN. The CO² Jet is used for easy and controlled burst of CO² geyser effects. Its simple
design and ease of use also allows for DMX control. Can be used on stage, at corporate
events or in nightclubs and music venues. The CO2 Jets create large fog plumes up to 10m. It
is perfect for summer festivals and clubs.
IT. Il CO² Jet è usato per produrre CO² a effetto geyser in modo facile e controllato. Il CO²
Jet permette di creare e controllare facilmente effetti geyser di CO². Il disegno semplice e la
facilità di uso permettono il controllo tramite DMX mediante switch-pack esterni. Può essere
utilizzato sul palcoscenico, in eventi aziendali o su night club o eventi musicali. I CO² Jet
creano enorme colonne di fumo alte fino a 10m. È perfetto per festival estivi e locali.
ES. El CO² Jet permite producir y controlar con facilidad efectos géiser de CO². El diseño
simple y la facilidad de uso, también permiten control por DMX mediante switch-pack externo.
Puede utilizarse sobre el escenario, en eventos corporativos o en clubes nocturnos y eventos
musicales. El CO² Jet crea grandes columnas de humo de hasta 10m. Es perfecto para
festivales de verano y clubes.
The control is made by direct supply of a 230V AC connection. Alternatively, a version with
master module and DMX control is also available. Furthermore, the machine can be ordered
with 110V.
EN. EXP-JET230V: Incl. Powercon sockets (male and female), 5m CO² tube 3/8‘‘ with bottle
connector, excl. power cable
IT. EXP-JET230V: Include presa Powercon (maschio e femmina), tubo CO² da 3/8” 5 m con
connettore per bombola. Non include cavo d’alimentazione.
SPECIFICATIONS
Dimensions: 100 x 100 x 100 mm
Nozzle length: 250 mm
Gas connector: CO² bottle with ascending
pipe. 3/8’’
Power supply: 230V AC
Weight: 1,6 Kg
Effect height: 8-10m
Gas: liquid CO²
ES. EXP-JET230V: Incluye conector Powercon (macho y hembra) y manguera de CO² de
3/8” con conector para cilindro (5m). No incluye cable de alimentación.
6
7
Explo / theSpecialist
®
GX3 HAND FLAMER
EXP-X3HF
EN. The GX3 Hand Flamer is a modification of the GX2 gas projector (stage torch). The GX3
Hand Flamer is held by the user in both hands and the shock-flame effect is achieved by
using two buttons triggered manually. The fuel is taken from two aerosol compressed gas
cans (600ml).
IT. Il GX3 Hand Flamer è una variante del GX2 Gas Projector (lanciafiamme da palcoscenico).
Il GX3 Hand Flamer s’impugna con le due mani e l’impressionante effetto fiamma si ottiene
premendo due pulsanti simultaneamente. Il combustibile arriva da due bombolette di gas
compresso (600 ml).
ES. El GX3 Hand Flamer es una variante del GX2 Gas Projector (lanzallamas de escenario).
El GX3 Hand Flamer se empuña con las dos manos y se logra un efecto de llama
impresionante, usando dos botones activados manualmente. El gas es suministrado por dos
tubos de aerosol de gas comprimido (600 ml).
•
•
•
•
•
•
8
Key switch: The Hand Flamer has a two-stage key-operated switch, which is used to
activate the device.
Charging socket: A 7-pin connector as the charger socket of the internal NiMH
batteries.
Handles with ignition buttons: Two handles with integrated ignition buttons serve to
trigger the effect. Both buttons must be pressed simultaneously for safety reasons.
LED indicators: Two red and one green LED indicators show the status of the device
(red LED) and the battery (green LED) during power operation. If the red LEDs are lit this
means the device is on or if one of the two ignition buttons is (accidentally) enabled.
Aerosol cylinder connectors: Two connectors are used for attaching aerosol
pressurized gas cylinders.
Control of the Hand Flamer: The Hand Flamer is triggered by simultaneously pressing
the two ignition buttons.
9
The Confetti Maker / theSpecialist
®
E-SHOT
EFX-0301
EN. The E-Shot is the easiest and most professional confetti and streamer shot unit available.
It is designed for stage, show and event use, making it ideal for multi-shot use during a single
event and perfect for installation in nightclubs where technical staff are not always on-site.
The confetti and streamer cannons are available in two sizes which can be prefilled with your
specific colour requirements.
IT. E-Shot è l’unità di lancio per i coriandoli e stelle filanti più professionale e semplice in
commercio. È disegnato per l’utilizzo su palcoscenici, spettacoli ed eventi. È ideale per eventi
multi-show e perfetto per l’istalllazione in night club in cui i tecnici non sono sempre sul posto.
I Confetti e Streamer Cannons sono disponibili in due misure e possono essere riempiti con il
colore desiderato.
ES. El E-Shot es el lanzador de confeti y serpentina más profesional y fácil de usar del
mercado. Está diseñado para el uso en escenario, espectáculos y eventos. Ideal para eventos
de varios shows y perfecto para la instalación en clubes nocturnos donde los técnicos no
están siempre en el lugar. Los Confetti y Streamer Cannons están disponibles en dos tamaños
y pueden rellenarse con el color deseado.
•
•
•
•
•
•
10
The E-Shot is designed to fire pre-filled single-use electric cannons.
The electric cannons contain a pressurized nitrogen cartridge for a very powerful effect.
The cannons are available in 40 and 80 cm, empty or pre-filled with confetti or streamers.
Electric cannons save time, are available at a low price and are easy to use.
Electric cannons launch confetti up to: Electric Confetti Cannons 40cm: 5m; Electric
Confetti Cannons 80cm: 12m; Electric Streamer Cannons 40cm: 10m; Electric Streamer
Cannons 80cm: 20m!
The E-Shot is actuated by a 230V power source. This makes it possible to fire cannons
easily by a 230V power switch, by remote control, by a foot switch or in combination with
a switch pack by DMX.
11
The Confetti Maker / theSpecialist
®
CONFETTI GUN
EFX-0370
EN. The Confetti Gun shoots electric confetti or streamer cannons of 40cm and 80cm that
come prefilled with confetti or streamers or as empty units to use your own consumables.
Each cannon contains a pressurised nitrogen cylinder for a powerful and professional effect.
Thanks to its flexibility, the cannons can be quickly reloaded.
IT. Il Confetti Gun aziona tubi lanciatori elettrici di coriandoli o stelle filanti da 40 cm e 80
cm precedentemente riempiti con coriandoli o stelle filanti, o vuoti come unità da riempire a
piacere. Ogni cannone contiene una bomboletta di azoto pressurizzato per ottenere un effetto
professionale e potente. Grazie alla praticità della Confetti Gun, gli electric cannon possono
essere sostituiti velocemente dopo l’uso.
ES. La Confeti Gun dispara cañones eléctricos de confeti o serpentina de 40 cm y 80 cm
previamente rellenados con confeti o serpentina o vacíos, para rellenar a gusto. Cada cañón
contiene un cilindro de nitrógeno presurizado para lograr un efecto professional y potente.
Gracias a su flexibilidad, los cañones pueden rellenarse rápidamente.
•
•
•
•
•
•
12
With a built-in battery, you can freely walk around with the Confetti Gun on stage.
Option for a single or full shot.
Powercon input for charging the battery.
The built-in battery lasts up to 12 hours of use.
The battery led indicates the power level of the Confetti Gun.
Electric cannons launch confetti up to: Electric Confetti Cannons 40cm: 5m; Electric
Confetti Cannons 80cm: 12m; Electric Streamer Cannons 40cm: 10m; Electric Streamer
Cannons 80cm: 20m!
13
The Confetti Maker / theSpecialist
®
STADIUM CANNON
EFX-0410II - TCMFX® Stage Cannon
EFX-0401II - TCMFX® Stadium Cannon 1
EFX-0412 - TCMFX® Stadium Cannon 2
EFX-0414 - TCMFX® Mega Cannon
EN. The Stadium Cannon is an air driven tank system which can be used for firing large
numbers of confetti or streamers.
IT. Lo Stadium Cannon è un dispositivo con un sistema di bombola ad aria compressa
utilizzato per sparare una gran quantità di coriandoli e stelle filanti.
ES. El Stadium Cannon es un tanque que funciona a aire comprimido para disparar una gran
cantidad de confetis o serpentinas.
Stage Cannon
•
•
•
•
•
•
•
14
Stadium Cannon
Mega Cannon
The stadium cannon is available in 3 sizes all suited for its own event.
Extra handles on the flightcase.
PED certified tank according to the latest regulations.
Special stainless steel quick connectors on tank and shot barrel (saves a lot of time to
connect the shot barrels).
A special output tube launches slowfall confetti and streamers.
The tank is vertically adjustable in whichever direction you like.
The pressure gauge indicates when you have reached the maximum amount of bars.
15
The Confetti Maker / theSpecialist
®
CONFETTI BOOSTER
EFX-0804 - TCMFX® Confetti Booster 1 Electric Line
EFX-0805 - TCMFX® Confetti Booster 2 Electric Line
EFX-0806 - TCMFX® Confetti Booster 3 Electric Line
EFX-0801 - TCMFX® Confetti Booster 1 Manual
EFX-0802 - TCMFX® Confetti Booster 2 Manual
EFX-0803 - TCMFX® Confetti Booster 3 Manual
EN. The Confetti Booster is very powerful and can be used for many large events and sports
games.
IT. Il Confetti Booster è molto potente e può essere impiegato in tantissimi grandi eventi e
manifestazioni sportive.
ES. El Confeti Booster es muy poderoso y puede usarse en muchísimos grandes eventos y
manifestaciones deportivas.
Confetti Booster 1
•
•
•
•
•
16
Confetti Booster 2
Confetti Booster 3
Available in three sizes.
Confetti Booster I and II can be used in medium sized venues like discos and stages.
Confetti Booster III is made for large venues like stadiums, arenas and large outdoor
events.
Including 3/8 Manual Valve for CO2.
With CO² quick connector.
17
The Confetti Maker / theSpecialist
®
CO2 JET
EFX-1101
EN. The CO² Jet is designed to generate smoke plumes up to 10m. These CO² Jets can be
used in stage productions, nightclubs, bars, live performances, concerts, haunted houses,
special events and much more.
IT. Il CO² Jet è progettato per creare colonne di fumo fino a 10m. Questi CO²Jet possono
essere utilizzati in produzioni su palcoscenico, night club, bar, presentazioni dal vivo, concerti,
attrazioni nei luna-parc, eventi speciali e molto altro.
ES. El CO² Jet está diseñado para crear columnas de humo de hasta 10m. Estos CO²Jets
pueden utilizarse en producciones escénicas, clubes nocturnos, bares, presentaciones en vivo,
conciertos, casas embrujadas, eventos especiales y mucho más.
•
•
•
•
•
•
18
The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply
(depending on the humidity approx. 10m).
You can activate the CO² jet by a control panel from a distance.
The CO² Jet tube can be positioned in different positions.
Connect with a high pressure CO² hose for optimal result.
Consumption CO² (liquid CO² from a cylinder with a dip pipe).
With CO² quick connector.
19
The Confetti Maker / theSpecialist
®
CO2 GUN
EFX-1102
EN. The CO² Gun is a handheld gun that can fire white CO² plumes. CO² effects can also be
used to rapidly cool an area such as a dance floor. Especially useful for large dance events
and small clubs alike, they are a great way to keep your audience cool.
IT. Il CO² Gun è una pistola che spara getti di gas CO². Gli effetti CO² possono anche essere
un ottimo modo per raffreddare velocemente un ambiente, ad esempio una pista da ballo.
Particolarmente utili in grandi eventi di ballo o piccole discoteche, sono una ottima soluzione
per mantenere il pubblico al fresco.
ES. La CO² Gun es una pistola manual que dispara nubes de humo CO². Los efectos CO2
también pueden usarse para enfriar rápidamente un área, como ser una pista de baile.
Especialmente util para grandes eventos musicales y pequeñas discotecas, sono una óptima
manera de mantener fresco al público.
•
•
•
•
•
•
20
The CO² Gun is a useful and innovative product for use at events.
Must be connected using a flexible high pressure CO² hose connected to a CO² cylinder
with a dip pipe (liquid CO²).
The plume of white smoke is fired when the trigger is pressed.
Minimum distance of 3m from people.
The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply
(depending on the humidity approx. 8m).
With CO² quick connector.
21
The Confetti Maker / theSpecialist
®
CO² LED
EFX-1140
EN. The CO² LED gives you two different special effects combined in one. Large fog plumes
that can be changed by color thanks to LED lights.
IT. Il CO² LED offre due effetti speciali abbinati: enormi colonne di fumo che cambiano colore
grazie alla luce LED.
ES. El CO² LED ofrece la combinación de dos efectos especiales: enormes nubes de humo que
pueden cambiar de color gracias a las luces LED.
•
•
•
•
•
22
Public entertainment to a higher level.
A display where you can change settings so it works according to plug and play
principles.
The RGB LED lighting can also provide shade/strobe effects that will highlight your fog.
The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply
(depending on the humidity approx. 10m).
With CO² quick connector.
23
The Confetti Maker / theSpecialist
®
TURBO JET
EFX-1160
EN. The CO² TURBO JET is the bigger brother of the CO² JET. Designed to be robust enough
to cope with both long term installations and touring, yet compact enough to be sited in the
tightest of spaces, we’re sure that the CO² Jet is everything that you’re looking for.
IT. Il CO² Turbo Jet è il fratello maggiore del CO² JET. Disegnato per essere abbastanza solido
per resistere sia ai tour che alle installazioni a lungo termine e al tempo stesso, abbastanza
compatto per poterlo installare negli spazi più ridotti. Siamo certi che il CO² Jet è tutto quello
che state cercando.
ES. El CO² TURBO JET es el hermano mayor del CO² JET. Diseñado para ser lo
suficientemente robusto para soportar ya sea giras que instalaciones duraderas y lo
suficientemente compacto como para poder instalarlo en los espacios más reducidos. Sin
dudas, el CO² Jet es todo lo que usted está buscando.
•
•
•
•
•
24
CO² Turbo Jet is the ultimate product that gives your event an added value.
This Turbo Jet is easy to use and can be mounted on different places.
Must be connected using a high pressure CO² hose connected to a CO² cylinder with a
dip pipe (liquid CO²).
The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply (up
to 18m depending on the humidity).
With CO² quick connector.
25
Consumables / theSpecialist
®
PAPER CONFETTI SHAPES
EN. Slowfall Confetti Shapes. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli a caduta lenta forme. Confezioni da 1kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti con forma de papel de caída lenta. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX-CON02YL
yellow
EFX-CON02OR
orange
EFX-CON02PR
purple
EFX-CON02PK
pink
EFX-CON02RD
red
EFX-CON02MC
multicolour
EFX-CON02LB
light blue
EFX-CON02DB
dark blue
EFX-CON02LG
light green
EFX-CON02DG
dark green
EFX-CON02BL
black
EFX-CON02WH
white
ROUND: Ø 55mm
EFX-CON03YL
yellow
EFX-CON03OR
orange
EFX-CON03PR
purple
EFX-CON03PK
pink
EFX-CON03RD
red
EFX-CON03MC
multicolour
EFX-CON03LB
light blue
EFX-CON03DB
dark blue
EFX-CON03LG
light green
EFX-CON06MC
multicolour
EFX-CON06RD
red
EFX-CON06PK
pink
EFX-CON06PR
purple
EFX-CON07MC
multicolour
EFX-CON07RD
red
EFX-CON07PK
pink
EFX-CON07PR
purple
EFX-CON06YL
yellow
EFX-CON06LB
light blue
EFX-CON07LB
light blue
EFX-CON07YL
yellow
EFX-CON06DB
dark blue
EFX-CON07DB
dark blue
EFX-CON06OR
orange
EFX-CON06LG
light green
EFX-CON07LG
light green
EFX-CON07OR
orange
EFX-CON06DG
dark green
EFX-CON07DG
dark green
EFX-CON26MP
autumn
EFX-CON04PK
pink
EFX-CON04RD
red
OAK LEAVES: Ø 120mm.
EFX-CON26OK
autumn
ROSE PETALS Ø 55mm.
EFX-CON05PK
pink
EFX-CON10MC
multicolour metallic
EFX-CON10PK
pink metallic
EFX-CON10OR
orange metallic
EFX-CON10DB
blue metallic
EFX-CON10DG
green metallic
EFX-CON10RD
red metallic
EFX-CON10BL
black metallic
EFX-CON10GL
gold
EFX-CON10SL
silver
ES. Confeti rectangular metálico de 55x17mm. Confeti metálico de alta calidad y caída lenta
fabricado en PVC ignífugo. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX-CON10WH
white metallic
MAPLE LEAVES: Ø 100mm.
EFX-CON04WH
white
HEARTS: Ø 55mm.
IT. Coriandoli metallizzati rettangolari 55x17mm. Coriandoli metallizzati rettangolari a caduta
lenta, fatti di PVC ignifugo. Confezione da 1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
26
EFX-CON06BL
black
METALLIC CONFETTI
EN. Metallic Confetti Rectangles 55x17mm. High quality, rectangular slowfall metallic confetti
made of flameproof PVC. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
EFX-CON07BL
black
BUTTERFLY: Ø 55mm.
EFX-CON05RD
red
EFX-CON01WS
white silver
EFX-CON01YL
yellow
EFX-CON01OR
orange
EFX-CON01PR
purple
EFX-CON01PK
pink
EFX-CON01RD
red
EFX-CON01MC
multicolour
EFX-CON01LB
light blue
EFX-CON01DB
dark blue
EFX-CON01LG
light green
EFX-CON01DG
dark green
EFX-CON01BR
brown
EFX-CON01BL
black
EFX-CON01WH
white
ES. Confeti rectangular de papel de excelente calidad, ignífugo, de color duradero, biodegradable y
de caída lenta de 55x17mm. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX-CON06WH
white
FLOWERS: Ø 55mm.
EFX-CON07WH
white
IT. Coriandoli rettangolari a caduta lenta 55 x 17 mm. Coriandoli di carta biodegradabile,
ignifuga, di alta qualità e di colore resistente. Confezione da 1 kg (venduti in scatole da 10
confezioni).
EFX-CON05WH
white
EN. Slowfall Confetti Rectangles 55x17mm. High quality, flameproof, colourfast and
biodegradable paper confetti. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
EFX-CON03DG
dark green
PAPER CONFETTI
EFX-CON03BL
black
EFX-CON03WH
white
STARS: Ø 55mm.
27
Consumables / theSpecialist
®
METALLIC CONFETTI SHAPES
PAPER STREAMERS
EN. Metallic Confetti Shapes. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
EN. High quality, flameproof, colourfast, biodegradable paper streamer. Sold in box of 100
sleeves, except 20m x 5cm streamers sold in box of 50 sleeves.
IT. Coriandoli forme metallizzati. Confezioni da 1kg (venduti in scatole da 10 confezioni)
IT. Stelle filanti di carta ignifuga e biodegradabile, di alta qualità e colore resistente. Confezione
da 100 stelle filanti. Venduto in confezione da 100, ad eccezione delle stelle filanti da 20m x
5cm che sono vendute in confezione da 50.
ES. Confeti metálico con forma. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX-STR01YL
yellow
EFX-STR01OR
orange
EFX-STR01PR
purple
EFX-STR01PK
pink
EFX-STR01RD
red
EFX-STR01MC
multicolour
EFX-STR01LB
light blue
EFX-STR01DB
dark blue
EFX-STR01LG
light green
EFX-STR01DG
dark green
EFX-STR01BL
black
EFX-STR02YL
yellow
EFX-STR02OR
orange
EFX-STR02PR
purple
EFX-STR02PK
pink
EFX-STR02RD
red
EFX-STR02MC
multicolour
EFX-STR02LB
light blue
EFX-STR02DB
dark blue
EFX-STR03LG
light green
EFX-STR03DB
dark blue
EFX-STR03LB
light blue
EFX-STR03MC
multicolour
EFX-STR03RD
red
EFX-STR03PK
pink
EFX-STR03PR
purple
EFX-STR03OR
orange
EFX-STR03YL
yellow
EFX-STR04LG
light green
EFX-STR04DB
dark blue
EFX-STR04LB
light blue
EFX-STR04MC
multicolour
EFX-STR04RD
red
EFX-STR04PK
pink
EFX-STR04PR
purple
EFX-STR04OR
orange
EFX-STR04YL
yellow
20m x 5cm - sleeve of 10 streamers
EFX-CON18SL
silver
EFX-CON18GL
gold
EFX-CON30WH
white
EFX-CON09YL
fluo yellow
EFX-CON09PK
fluo pink
EFX-CON09GR
fluo green
ES. Confeti efecto nieve de caída lenta de
10x10mm. De alta calidad, ignífugo, de color
resistente y biodegradable. En bolsas de 1
kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
ES. Confeti efecto láser rectangular de
55x17mm. En bolsas de 1 kg. Se vende en
cajas de 10 bolsas.
EFX-STR03DG
dark green
IT. Coriandoli finta neve a caduta
lenta 10x10mm. Coriandoli ignifughi e
biodegradabili, di alta qualità e colore
resistente. Confezioni da 1 kg (venduti in
scatole da 10 confezioni).
EFX-STR04DG
dark green
IT. Coriandoli rettangolari a caduta lenta
55x17mm. Coriandoli ignifughi e biodegradabili,
di alta qualità e colore resistente. Confezione da
1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
IT. Coriandoli ad effetto laser rettangolari
55x17mm. Confezioni da 1kg (venduti in
scatole da 10 confezioni).
EFX-STR03BL
black
EN. Laser Confetti Rectangles 55x17mm.
1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
EFX-STR04BL
black
EN. Slowfall Snow Confetti 10x10mm.
High quality, flameproof, colourfast and
biodegradable confetti. 1kg bulk bag (sold in
box of 10 bags).
EFX-STR03WH
white
EN. Slowfall UV Confetti Rectangles
55x17mm. High quality, flameproof,
colourfast and biodegradable confetti. 1kg
bulk bag (sold in box of 10 bags).
EFX-STR04WH
white
LASER CONFETTI
EFX-CON09OR
fluo orange
28
10m x 5cm - sleeve of 10 streamers
UV FLUO CONFETTI SNOW CONFETTI
ES. Confeti rectangular de caída lenta de
55x17mm. De alta calidad, ignífugo, de color
duradero y biodegradable. En bolsas de 1 kg.
Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX-STR02LG
light green
BUTTERFLY: Ø 55mm.
EFX-STR02DG
dark green
EFX-STR02WH
white
10m x 1,5cm - sleeve of 32 streamers
EFX-STR02BL
black
EFX-CON13GL
gold
EFX-CON16GL
gold
EFX-STR01WH
white
EFX-CON13SL
silver
5m x 0,85cm - sleeve of 100 streamers
FLOWER: Ø 55mm.
EFX-CON15SL
silver
EFX-CON15GL
gold
EFX-CON15RD
metallic red
EFX-CON14GL
gold
EFX-CON11GL
gold
EFX-CON16SL
silver
EFX-CON12GL
gold
EFX-CON11GL
gold
EFX-CON14SL
silver
HEARTS: Ø 55mm.
EFX-CON11SL
silver
STARS: Ø 55mm.
ROUND: Ø 55mm.
EFX-CON12SL
silver
RAINDROPS: 6x6mm.
EFX-CON11SL
silver
SQUARES: 17x17mm.
ES. Serpentina de papel de alta calidad, ignifuga, biodegradable y de color resistente. Tubo de
100 serpentinas. Se vende en caja de 100 tubos, excepto las serpentinas de 20m x 5cm que
se venden en cajas de 50 tubos.
29
30
EFX-STR07RD
red metallic
EFX-STR07DG
green metallic
EFX-STR07DB
blue metallic
EFX-STR07PK
pink metallic
EFX-STR07MC
multicolour metallic
EFX-STR07GL
gold
EFX-STR07SL
silver
EFX-STR08DG
green metallic
EFX-STR08DB
blue metallic
EFX-STR08PK
pink metallic
EFX-STR08MC
multicolour metallic
EFX-STR08GL
gold
EFX-STR08SL
silver
20m x 5cm - sleeve of 10 streamers
EFX-STR08RD
red metallic
EFX-STR05RD
red metallic
EFX-STR05DG
green metallic
EFX-STR05DB
blue metallic
EFX-STR05PK
pink metallic
EFX-STR05MC
multicolour metallic
EFX-STR05GL
gold
EFX-STR05SL
silver
EFX-STR06DG
green metallic
EFX-STR06DB
blue metallic
EFX-STR06PK
pink metallic
EFX-STR06MC
multicolour metallic
EFX-STR06GL
gold
EFX-STR06SL
silver
10m x 1,5cm - sleeve of 32 streamers
EFX-STR06RD
red metallic
EFX-HCC04RD
red
EFX-HCC04PK
pink
EFX-HCC04PR
purple
EFX-HCC04OR
orange
EFX-HCC04YL
yellow
EFX-HCC04DG
dark Green
EFX-HCC04LG
light green
EFX-HCC04SL
silver
EFX-HCC05RD
red metallic
EFX-HCC05DG
green metallic
EFX-HCC05DB
blue metallic
EFX-HCC05PK
metallic pink
EFX-HCC05MC
metallic multicolour
EFX-HCC06RD
red hearts
EFX-HCC04DB
dark blue
EFX-HCC04BL
black
40cm - 40 pieces per carton
empty
EFX-HEC02EM
EFX-HCC04GL
gold
5m x 0,85cm - sleeve of 100 streamers
EFX-HCC10RD
red hearts
EFX-HCC09MC
metallic multicolour
EFX-HCC09PK
metallic pink
EFX-HCC09DB
blue metallic
EFX-HCC09DG
green metallic
EFX-HCC09RD
red metallic
EFX-HCC09SL
silver
EFX-HCC09GL
gold
EFX-HCC07MC
multicolour
EFX-HCC07LB
light blue
ES. Se vende en caja de 100 tubos, excepto las serpentinas de 20m x 5cm que se venden en
cajas de 50 tubos.
EFX-HCC05WS
white/silver
10m x 5cm - sleeve of 10 streamers
80cm - 20 pieces per carton
empty
EFX-HEC03EM
EFX-HCC04MC
multicolour
IT. Vendute in confezioni da 100, ad eccezione delle stelle filanti da 20m x 5cm che sono
vendute in confezioni da 50.
EFX-HCC04WH
white
EFX-HCC07DB
dark blue
EFX-HCC07LG
light green
EFX-HCC07DG
dark Green
EFX-HCC07YL
yellow
EFX-HCC07OR
orange
EFX-HCC07PR
purple
EFX-HCC07PK
pink
EFX-HCC07RD
red
EFX-HCC07BL
black
EFX-HCC08WS
white/silver
EFX-HCC07WH
white
METALLIC STREAMERS
EFX-HCC04LB
light blue
Consumables / theSpecialist
®
HANDHELD CONFETTI CANNON
EN. Spectacular results with a simple twist. The handheld confetti cannons are prefilled with
high quality, flame retardant, colourfast confetti. Powered by a pressurized nitrogen cylinder
in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con un semplice giro. I lanciatori manuali di coriandoli sono
precedentemente riempiti con coriandoli ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente.
Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con un solo giro. Los cañones manuales de confeti vienen
rellenos de confeti de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero. Activado por medio
de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per carton
with confetti
EN. Sold in box of 100 sleeves, except 20m x 5cm streamers sold in box of 50 sleeves.
40cm - 40 pieces per carton
with confetti
31
Consumables / theSpecialist
®
ELECTRIC CONFETTI CANNON
EN. Spectacular results with electric ignition. The electric confetti cannons are prefilled with
high quality, flame retardant, colourfast slowfall confetti. Powered by a pressurized nitrogen
cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con accensione elettronica. I lanciatori elettrici di coriandoli sono
precedentemente riempiti con coriandoli ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente.
Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con encendido electrónico. Los cañones manuales de confeti
vienen rellenos de confeti de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero y de caída
lenta. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
32
EFX-HSC03YL
yellow
EFX-HSC03DG
dark Green
EFX-HSC05PK
metallic pink
EFX-HSC05MC
metallic multicolour
EFX-ECC04DB
dark blue
EFX-ECC04LG
light green
EFX-ECC10RD
red hearts
EFX-ECC04DG
dark Green
EFX-ECC06MC
metallic multicolour
EFX-ECC04YL
yellow
EFX-ECC06PK
metallic pink
EFX-ECC04OR
orange
EFX-ECC06DB
blue metallic
EFX-ECC04PR
purple
EFX-ECC06DG
green metallic
EFX-ECC04PK
pink
EFX-ECC06RD
red metallic
EFX-ECC04sRD
red
EFX-ECC04BL
black
EFX-ECC05WS
white/silver
EFX-ECC01PK
pink
EFX-ECC01PR
purple
EFX-ECC01OR
orange
EFX-ECC01YL
yellow
EFX-ECC01DG
dark Green
EFX-ECC01LG
light green
EFX-ECC03RD
red metallic
EFX-ECC03DG
green metallic
EFX-ECC03DB
blue metallic
EFX-ECC03PK
metallic pink
EFX-ECC03MC
metallic multicolour
EFX-ECC09RD
red hearts
EFX-ECC01DB
dark blue
EFX-ECC01RD
red
EFX-HSC03DB
dark blue
EFX-HSC03OR
orange
EFX-HSC05DB
blue metallic
EFX-HSC03LG
light green
EFX-HSC03PR
purple
EFX-HSC05DG
green metallic
EFX-ECC03SL
silver
EFX-HSC04DG
dark Green
EFX-HSC06MC
metallic multicolour
EFX-HSC03PK
pink
EFX-HSC05RD
red metallic
EFX-ECC01BL
black
EFX-HSC04YL
yellow
EFX-HSC06PK
metallic pink
EFX-HSC03RD
red
EFX-HSC03SL
silver
EFX-ECC03GL
gold
EFX-HSC04OR
orange
EFX-HSC06DB
blue metallic
EFX-HSC03BL
black
EFX-HSC03GL
gold
EFX-ECC02WS
white/silver
EFX-HSC04PR
purple
EFX-HSC06DG
green metallic
EFX-HSC03WS
white/silver
EFX-HSC03MC
multicolour
EFX-ECC01MC
multicolour
EFX-HSC04PK
pink
EFX-HSC06RD
red metallic
EFX-HSC03WH
white
EFX-HSC03LB
light blue
EFX-ECC01WH
white
EFX-HSC04RD
red
EFX-HSC06SL
silver
40cm - 40 pieces per carton
empty
EFX-EEC01EM
40cm - 40 pieces per carton
with streamers
40cm - 40 pieces per carton
empty
EFX-HEC02EM
40cm - 40 pieces per carton
with confetti
EFX-ECC01LB
light blue
EFX-HSC04BL
black
EFX-HSC06GL
gold
EFX-HSC04DB
dark blue
EFX-HSC05WS
white/silver
EFX-HSC04MC
multicolour
EFX-HSC04LG
light green
EFX-HSC04WH
white
80cm - 20 pieces per carton
empty
EFX-HSC03EM
EFX-HSC04LB
light blue
80cm - 20 pieces per carton
with streamers
EFX-ECC06SL
silver
ES. Resultados espectaculares con un solo giro. Los cañones manuales de serpentina vienen
rellenos de serpentina de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero. Activado por
medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per carton
empty
EFX-EEC02EM
EFX-ECC06GL
gold
IT. Risultati spettacolari con un semplice giro. I lanciatori manuali di stelle filanti sono
precedentemente riempiti con stelle filanti ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore
resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
EFX-ECC04MC
multicolour
EN. Spectacular results with a simple twist. The handheld streamer cannons are prefilled
with high quality, flame retardant, colourfast streamers. Powered by a pressurized nitrogen
cylinder in the lower part.
EFX-ECC04LB
light blue
HANDHELD STREAMER CANNON
EFX-ECC04WH
white
80cm - 20 pieces per carton
with confetti
33
Consumables / theSpecialist
®
ELECTRIC STREAMER CANNON
EN. Spectacular results with electric ignition. The electric streamer cannons are prefilled
with high quality, flame retardant, colourfast streamers. Powered by a pressurized nitrogen
cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con accensione elettronica. I lanciatori elettrici di stelle filanti sono
precedentemente riempiti con stelle filanti ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore
resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con encendido electrónico. Los cañones manuales de
serpentina vienen rellenos de serpentina de alta calidad, resistente al fuego, de color
duradero. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
34
EFX-ESC01OR
orange
EFX-ESC01YL
yellow
EFX-ESC01DG
dark Green
EFX-ESC02DB
blue metallic
EFX-ESC02PK
pink metallic
EFX-ESC02MC
metallic multicolour
EFX-ESC01DB
dark blue
EFX-ESC01PR
purple
EFX-ESC02DG
green metallic
EFX-ESC01LG
light green
EFX-ESC01PK
pink
EFX-ESC02RD
red metallic
EFX-POW01RD
red
EFX-ESC03DG
dark Green
EFX-ESC04MC
metallic multicolour
EFX-ESC01RD
red
EFX-ESC02SL
silver
EFX-POW01PK
pink
EFX-ESC03YL
yellow
EFX-ESC04PK
metallic pink
EFX-ESC01BL
black
EFX-ESC02GL
gold
EFX-POW01OR
orange
EFX-ESC03OR
orange
EFX-ESC04DB
blue metallic
EFX-ESC02WS
white/silver
EFX-ESC01MC
multicolour
ES. Polvo ignífugo de alta calidad para uso en efectos especiales. Hecho con colorantes
alimentares. No es tóxico, no irrita y cuenta con aprobación EN-71-3. Disponible en bolsas
de 1 kg.
EFX-POW01YL
yellow
EFX-ESC03PR
purple
EFX-ESC04DG
green metallic
IT. Polvere ignifuga di alta qualità per uso con effetti speciali. Fabbricata con coloranti
alimentari, non tossica né irritante e con approvazione EN-71-3. Disponibile in buste di 1 kg.
EFX-POW01GR
green
EFX-ESC03PK
pink
EFX-ESC04RD
red metallic
EN. Flameproof high quality powder to use for special effects. Made of food dyes, non-toxic,
non-irritating and EN-71-3 approved. Available in bags of 1kg.
EFX-POW01BL
blue
EFX-ESC03RD
red
EFX-ESC04SL
silver
EFX-ESC01WH
white
EFX-ESC01LB
light blue
ES. Cada año, en India, se festeja el Holi. Una fiesta de origen antigua que celebra la llegada
de la primavera. En esta ocasión, los participantes se lanzan polvos de colores. En los últimos
años, se difundió el uso de polvos colorados en occidente en eventos como maratones,
festivales, conciertos y discotecas.
POWDER FX
40cm - 40 pieces per carton
with streamers
40cm - 40 pieces per carton
empty
EFX-EEC01EM
IT. Ogni anno in India ha luogo l’Holi, una festa dalle origini antiche che celebra l’arrivo
della primavera. In questa occasione, i partecipanti hanno l’usanza lanciarsi addosso polveri
colorate. Negli ultimi anni anche in occidente si è diffuso l’utilizzo delle polveri colorate in
occasione di eventi come maratone, festival, concerti e discoteche.
EFX-POW01PR
purple
EFX-ESC03BL
black
EFX-ESC04GL
gold
EFX-ESC03DB
dark blue
EFX-ESC04WS
white/silver
EFX-ESC03MC
multicolour
EFX-ESC03LG
light green
EFX-ESC03WH
white
80cm - 20 pieces per carton
empty
EFX-EEC02EM
EFX-ESC03LB
light blue
80cm - 20 pieces per carton
with streamers
EN. The Holi festival is a celebration that takes place every year in India. It is a festival of
ancient origins to celebrate the beginning of Spring. In this occasion, the participants throw
coloured powder on each other. Recently, the use of coloured powder has also become
popular in Western countries in events such as marathons, festivals, concerts and discos.
35
Le Maitre / theSpecialist
®
G300 SMOKE MACHINE
LEM-2930 - G300 Smoke Machine MK2 240v
EN. Le Maître’s flagship water-based smoke machine is rugged, versatile and has a very high
output. The G300 is a unique dual-mode machine, offering both smoke and haze. Designed
to perform in the most demanding of applications, it is the machine of choice among touring,
rental, theme park and cruise ship customers.
IT. La macchina del fumo a base d’acqua più famosa prodotta da Le Maître è robusta,
versatile e molto potente. La G300 è una macchina a doppio uso in quanto può produrre sia
fumo sia nebbia d’atmosfera (haze). Studiata per offrire le massime prestazioni in qualsiasi
tipo di situazione. La G300 è la scelta preferita dai professionisti per tour, noleggi e parchi
divertimenti.
ES. La máquina de humo a base de agua más famosa de Le Maître es robusta, versátil y muy
potente. La G300 es una máquina de doble uso, dado que produce ya sea humo que niebla.
Pensada para dar el mejor rendimiento en cualquier situación. La G300 es la opción preferida
de los profesionales de las giras, parques de diversiones, cruceros y empresas de alquiler.
•
•
•
•
•
•
•
36
Massive smoke output @ 51000 cbm/hr.
Fluid consumption 1.5cc/s (cont); 8cc/s (burst) (55min/5L bottle).
Integral power port for the Freezefog Pro / LSG.
User programmable, pre-chill time for Freezefog Pro / LSG triggering.
Optional DMX and Standard remote controls are available.
Optional DMX interface - 2 channel.
Optional AUX port for external fan control.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 9 Amps
Dimensions: 610mm x 287mm x 256mm
Weight: 25kg
Smoke fluids: Standard, Global, Low Smoke,
Quick Dissipating, Extra Quick Dissipating,
Industrial, EZ Kleen
Haze fluid: C-Beam Haze
Accessories: DMX Remote, Timer Remote,
Ducting Adaptor.
37
Le Maitre / theSpecialist
®
GFORCE SMOKE MACHINE
LEM-3013 - GFORCE 1 Smoke Machine basic (without DMX)
LEM-3015 - GFORCE 1 Smoke Machine DMX
LEM-3016 - GFORCE 2 Smoke Machine DMX
LEM-3017 - GFORCE 3 Smoke Machine DMX
EN. Le Maître’s range of high powered, continuous flow, water-based smoke machines
is based on the core technologies of the G300, but engineered with new design and
manufacturing enhancements, making them extremely economical.
IT. La potente gamma di macchine del fumo Le Maître a getto continuo a base di acqua
che contano sulla tecnologia della G300, ma con un nuovo design ed accorgimenti nella
fabbricazione che le rendono molto economiche.
ES. La potente gama de máquinas de humo de Le Maître de flujo continuo a base de agua
cuenta con la tecnología de la G300 pero con mejoras en la fabricación que la hacen
extremadamente económica.
GFORCE 1
GFORCE 2
GFORCE 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maximum smoke output - 19000 cbm/hr.
Fluid consumption 0.75cc/s (cont).
3cc/s (burst) (112mins/5L bottle).
Standard and DMX models.
Remote control options: Varitime &
Variflow.
Removable external bottle carrier on
rear.
•
•
•
•
•
•
•
38
Maximum smoke output 25000 cbm/hr.
Fluid consumption 1.5cc/s (cont);
4cc/s (burst) (60min/5L bottle).
Removable bottle carrier.
Onboard DMX 512 support.
Onboard, user programmable, time on/
time off.
Onboard, user programmable, pre-chill
time for Freezefog Pro / LSG triggering.
Integral power port for Freezefog Pro /
LSG
Optional remote control.
Optional AUX port for external
fan control - with onboard, user
programmable control.
•
•
•
•
•
•
•
Massive smoke output @ 51000 cbm/hr.
Fluid consumption 1.5cc/s (cont);
8cc/s (burst) (60min/5L bottle).
Removable bottle carrier on rear of
machine.
Onboard DMX 512 Support.
Onboard, user programmable, time on/
time off.
Onboard, user programmable, pre-chill
time for Freezefog Pro / LSG triggering.
Integral power port for Freezefog Pro / LSG.
Timer remote control accessory.
Optional AUX port for external
fan control - with onboard user
programmable control.
Gforce 1
Gforce 2
Gforce 3
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 1.1Kw; 5 Amps
Dimensions: 550mm x 290mm x 270mm
Weight: 12kg
Fluids: Standard, Global, Quick Dissipating,
Extra Quick Dissipating, Industrial, EZ Kleen
Accessories: Variflow Remote Control, Varitime
Remote Control, Ducting Adaptor, Hose.
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 9 Amps
Dimensions: 550mm x 290mm x 270mm
Weight: 14kg
Fluids: Standard, Global, Low Smoke, Quick
Dissipating, Industrial, EZ Kleen.
Accessories: Remote Control, Ducting
Adaptor, Hose.
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 10 Amps
Dimensions: 550mm x 290mm x 270mm
Weight: 16kg
Fluids: Standard, Global, Low Smoke,
Quick Dissipating, Extra Quick Dissipating,
Industrial, EZ Kleen
Accessories: Remote Control, Ducting
Adaptor, Hose.
39
Le Maitre / theSpecialist
®
HAZEMASTER
LEM-3009
EN. Le Maître’s most advanced and powerful hazer yet. With its massive output capacity, high
power variable fan and low power consumption it really is a class act. The combination of an
industrial grade air-pump, a 2-stage heating process and a microprocessor controller,
produce an output so powerful that the HazeMaster can convert up to 750 cm3 of fluid per
hour. A true professional hazer engineered to withstand the rigours of the road when on tour.
IT. HazeMaster è la macchina per la nebbia più potente e tecnologicamente avanzata
prodotta da Le Maître. La grande potenza di uscita con un basso consumo di liquido e la sua
potente ventola interna regolabile determinano la sua classe. L’abbinamento di una pompa
per l’aria di livello industriale, un processo di riscaldamento a due tappe e un controller
a microprocessore raggiungono una potenza di uscita talmente elevata che permette
all’HazeMaster di convertire fino a 750 cm3 di liquido per ora. Una vera macchina per la
nebbia pensata per resistere al rigore dei tour.
ES. Haze Master es la máquina para niebla más potente y avanzada de Le Maître. La gran
potencia de salida a bajo consumo y el potente ventilador interno regulable demuestran su
clase. La combinación de una bomba de aire de nivel industrial, un proceso de calentamiento
en dos etapas y un controlador a microprocesador logran una potencia de salida tan potente
que permite que el Haze Master convierta hasta 750 cm3 de líquido por hora. Una verdadera
máquina para la niebla profesional pensada para resistir al rigor de las giras.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
40
Tremendous output capacity
High power variable speed fan
Adjustable directional fan louvers
Precise 2% resolution on fan and haze output control
Fluid consumption: up to 500cc/hr (10hr/5L bottle)
Onboard DMX 512 support
Rugged construction, designed for the road
Rapid pre-heat time, ready in 3 minutes
Highly efficient, low power consumption
Robust, industrial grade air pump
Straightforward manual DMX addressing
Local, manual DMX override mode
Travel-ready re-sealable bottle cap.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 800W
Dimensions: 230mm x 630mm x 450mm
Weight: 25kg
Fluid: Haze.
41
Le Maitre / theSpecialist
®
MVS HAZER
LEM-3004
EN. A powerful and versatile hazer with two variable-speed, high power fans used to control
the force and direction of the haze stream. There is also a unique oscillating mode for
automated back and forth sweeping of the stream. The MVS is geared towards medium to
large sized venues.
IT. La macchina per la nebbia MVS è potente e versatile con due ventole ad alta resa
regolabili su due velocità che le consentono di modificare l’intensità e direzione del getto della
nebbia. Dispone anche di una modalità di diffusione ad oscillazione per produrre un flusso di
nebbia che si muove automaticamente avanti e indietro. La MVS è pensata per ambienti medi
e grandi.
ES. Máquina de niebla potente y versátil con dos ventiladores de alta potencia, regulables en
dos velocidades que le permiten modificar la intensidad y la dirección del flujo de niebla.
Dispone también de un modo de difusión a oscilación para producir un flujo de niebla que
se mueve automáticamente de atrás para adelante. La MVS está pensada para ambientes
medios y grandes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
42
Dual high power variable speed fans
Sweeping haze projection
Low fluid consumption:3cc/hr - 80cc/hr (800hrs/2.5L to 30hrs/2.5L bottle)
Average fluid consumption 65hrs/2.5L
Onboard DMX 512 support
Can operate in any position
Includes a rugged, storable multi-function mounting bracket
Low power consumption
Automatic self-cleaning upon power-up
SPECIFICATIONS
Power: 230V; 50/60Hz; 300W; 3A
Dimensions: 340mm x 160mm x 340mm
Weight: 12kg
Fluid: Haze
Accessories: Bottle Carrier.
43
Le Maitre / theSpecialist
®
FREEZEFOG PRO
LEM-3001
EN. The system of choice on stages, in studios, clubs and parks, this liquid CO2 chiller
produces a dramatic, low-lying smoke effect when used in conjunction with a G300 or
GForce smoke machine.
IT. Il sistema preferito per palchi, teatri, club e parchi di divertimento. Freezefog Pro è una
macchina alimentata a CO2 liquido per creare incredibili e intensi effetti di fumo basso.
Dev’essere abbinata a una macchina del fumo come la G300 o la GForce.
ES. El sistema elegido para palcos, estudios, clubes y parques. Freezefog Pro es una
máquina alimentada a CO2 líquido para crear efectos de humo bajo intensos e increíbles.
Debe usarse con una máquina de humo como la G300 o GForce.
•
•
•
•
•
44
Smoke output 41000 cbm/h
Modular, quick disconnect fitting for CO2 chiller
CW and CCW sockets for smoke machine
Tether from smoke machine
Accommodates both low and high pressure liquid CO2 in a single unit.
SPECIFICATIONS
Power: Tethers to G300/GF2/GF3
Dimensions: 635mm x 490mm x 610mm
Weight: 17.5kg
Fluid: Low Smoke
45
Le Maitre / theSpecialist
®
PEA SOUPER MACHINE
LEM-1800
EN. The Pea Souper is the original dry ice machine and now industry standard. It is ruggedly
constructed and portable. With straightforward operation and variable output, the Pea Souper
is convenient and capable of producing 5 minutes of fog.
IT. Pea Souper è la macchina per giaccio secco originale che è diventata uno standard
del settore. È robusta, portatile e facile da usare. La Pea Souper è economica e riesce a
produrre fino a 5 minuti di nebbia bassa con uscita regolabile.
ES. La Pea Souper es la máquina de hielo seco original que se ha vuelto un ícono del sector.
Es robusta, portátil y fácil de usar. La Pea Souper es económica y puede producir hasta 5
minutos de niebla con salida regulable.
•
•
•
•
•
46
9kg of dry ices provides approx. 5 mins of effect
18kg of dry ice before reheating required
Lightweight and portable
Built-in thermal safety cut-off
Adjustable flow rate - 4 levels.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.4Kw; 11 Amps
Dimensions: 685mm x 500mm x 470mm
Weight: 11kg
47
Le Maitre / theSpecialist
®
SMOKE AND HAZE FLUIDS
EN. Le Maître has specifically developed its range of fluids to provide effects that cater for the customers’ individual requirements. A variety of
effects can be achieved using the water-based fluids. You simply need to choose which one is right for you.
IT. Le Maître ha sviluppato una sua linea di liquidi specifici per produrre effetti che soddisfino le richieste dei clienti. Con questi liquidi a base
d’acqua è possibile produrre una gran varietà di effetti. Dovete solo scegliere quello giusto per voi.
ES. Le Maître ha desarrollado su línea de líquidos específicos para producir efectos que cumplan con las expectativas de cada cliente. Con
estos líquidos a base de agua es posible producir una gran variedad de efectos. Usted sólo tiene que elegir el que mejor se adapta a sus
exigencias.
Low Smoke Fluid
LEM-2904 - 1 Tank 5 lt
LEM-2900 - 1 Tank 200 lt
EN. A water-based composition that leaves no oily residue. The fog is
odourless, non-irritating and non-toxic, while it provides the same low
smoke effect as dry ice, without the watery residue.
IT. Composto a base di acqua che non lascia residuo oleoso. La nebbia
non ha odore, non irrita e non è tossica. Produce lo stesso effetto del
fumo basso del ghiaccio secco, senza il residuo bagnato o oleoso.
ES. Compuesto a base de agua que no deja residuo aceitoso. La
niebla no tiene olor, no irrita y no es tóxica. Produce el mismo efecto
de humo bajo que el hielo seco pero sin el residuo húmedo.
Smoke fluid canister
Standard Smoke Fluid
LEM-1910 - Mini Mist Smoke Fluid Canister, Box of 12
LEM-1910A - Mini Mist Smoke Fluid Canister - Industrial, Box of 12
LEM-2931 - 4 Tanks 5 lt
LEM-1913A - 1 Tank 200 lt
EN. Mini Mist and Industrial canisters are pressurised cans designed
to plug directly into Le Maître’s smoke machines. Mini Mist canisters
contain the Standard Smoke Fluid and the Industrial cans contain the
Industrial Fluid.
EN. Le Maître’s longest standing liquid. The Standard Smoke Fluid is
perfect if you require a dense, white fog with medium hang-time.
IT. Le Mini Mist e le bombolette Industriali sono bombolette pressurizzate
di liquido per fumo, disegnate per essere inserite direttamente nelle
macchine del fumo Le Maître. Le bombolette Mini Mist contengono
il liquido standard e le bombolette industriali contengono il liquido
Industriale.
IT. Questo liquido è perfetto per produrre un denso fumo bianco con
tempo di dissolvimento medio.
ES. Este líquido es perfecto para producir un denso humo blanco con
tiempo medio de permanencia en el aire.
48
IT. Uno dei favoriti tra i professionisti del settore, questo liquido è ideale
per le situazioni in cui il fumo che rimane a lungo nell’aria può creare
problemi.
ES. Un favorito de los profesionales del sector, este líquido es ideal
para situaciones en las que el humo que sube rápidamente puede
crear problemas.
LEM-2929 - 1 Tank 5 lt
LEM-2934 - 4 Tanks 5 lt
LEM-2943 - 1 Tank 200 lt
EN. Used as a preventative measure that works with the entire range of
Le Maître’s machines. EZ Kleen will maximise heat exchanger life span.
ES. El líquido Le Maître EZ Kleen es usado como manutención
preventiva y para prolongar la vida del intercambiador de calor. Puede
usarse en toda la gama de máquinas de Le Maître.
Global Smoke Fluid
Purehaze Fluid
LEM-2932 - 4 Tanks 5 lt
LEM-1913B - 1 Tank 200 lt
LEM-2924 - 4 Tanks 5 lt
LEM-1914 - 1 Tank 200 lt
EN. Popular with emergency services who run breathing apparatus
and safety training exercises. This fluid is selected for its density, long
hang-time and high temperature tolerance.
EN. Designed with most quality smoke machines in mind. Global
Smoke Fluid gives a thick, white and practically odourless fog with a
medium to long hang-time.
LEM-2948 - for Neutron / MVS, 4 Tanks 2,5 lt
LEM-2908 - for Stadium Hazer / Hazemaster, 4 Tanks 5 lt
LEM-2916 - for Neutron / MVS / Hazemaster, 1 Tank 200 lt
IT. Studiato per essere utilizzato prevalentemente per servizi di
emergenza per l’apparato respiratorio e corsi di sicurezza. Questo
liquido produce un fumo denso e di lunga durata resistente alle alte
temperature.
IT. Studiato per essere utilizzato con quasi tutte le macchine del fumo
di qualità di ogni marca. Produce un denso fumo bianco quasi inodore
con tempo di dissolvimento medio/alto.
ES. Pensado para el uso con casi todas las máquinas de humo de
calidad. Produce un humo denso y blanco, casi sin olor y con tiempo
medio/alto de permanencia en el aire.
EN. A favourite with industry professionals, this fluid is ideal for
situations where fast rising smoke would cause problems.
C-Beam Fluid
Industrial Smoke Fluid
ES. Pensado para el uso principalmente en servicios de emergencia
para el aparato respiratorio o cursos de seguridad. Este líquido
produce un humo denso y de larga permanencia en el aire, resistente
a las altas temperaturas.
LEM-2905 - Quick Dissipating, 4 Tanks 5 lt
LEM-2945 - Quick Dissipating, 1 Tank 200 lt
LEM-2906 - Extra Quick Dissipating, 4 Tanks 5 lt
EZ Kleen Fluid
IT. Il liquido Le Maître EZ Kleen è utilizzato per prevenire gli interventi di
manutenzione e per prolungare la vita dello scambiatore di calore della vostra
macchina del fumo. Da utilizzare su tutta la gamma di macchine Le Maître.
ES. Mini Mist e Industrial son latas de aerosol con líquido a presión
para humo, que se conectan a directamente en las máquinas de humo
Le Maître. Las latas Mini Mist contienen líquido estándar y las latas
Industriales contienen líquido industrial.
Quick and Extra Quick
Dissipating Fluid
EN. Produces a haze capable of covering very large areas very
quickly. C-Beam has been specifically designed for use with the G300
smoke machine when set to “haze” mode.
IT. Liquido specifico da utilizzare con la macchina del fumo G300
in modalità nebbia d’atmosfera (“haze mode”). È in grado di coprire
grandi aree molto velocemente.
ES. Líquido específico para utilizar con la máquina del humo G300 en
modo niebla (Haze). Puede cubrir grandes áreas muy rápidamente.
EN. Haze Fluid is designed to hang in the air and accentuate beams
of light without any oily residue. Haze fluid can give the benefit of
atmosphere without the large consumable costs.
IT. Il liquido per nebbia è pensato per rimanere sospeso nell’aria e
accentuare i raggi di luce senza lasciare residuo oleoso. Questo
liquido produce l’effetto nell’atmosfera senza gli alti costi in prodotti
consumabili (ha alta resa ed efficienza).
ES. Este líquido está pensado para crear una niebla que quede suspendida
en el aire y acentúe los rayos de luz sin dejar residuo aceitoso. Produce el
efecto de niebla de atmósfera sin altos gastos en insumos.
49
Le Maitre / theSpecialist
®
CHAMELEON FLAME MACHINE
LEM-4001
EN. The Chameleon is the ideal solution for anyone wanting to create a propane-style flame
without the headaches. Using a re-loadable canister system, the Chameleon performs just like
a propane system but at a fraction of the cost and it can be set-up to strike in minutes and is
tough enough for the most rigorous tours.
IT. Questa macchina è la soluzione ideale per chi vuole creare delle fiamme come quelle
prodotte dal propano ma in modo più semplice ed economico. Grazie al suo sistema a
bombolette ricaricabili, il Chameleon produce gli stessi risultati di un sistema a propano ma
con una frazione del costo ed è possibile prepararlo per l’uso in pochi minuti. È abbastanza
robusto da resistere all’uso più intenso nei tour.
ES. Esta máquina es la solución ideal para quien desee crear llamaradas como las que
producen las máquinas a propano pero sin los dolores de cabeza que estas generan. Gracias
a su sistema de latas de aerosol recargables, el Chameleon produce los mismos resultados
de un sistema a propano pero con un costo mucho menor y se prepara para el uso en pocos
minutos. Es lo suficientemente robusto como para resistir al uso intenso de las giras.
•
•
•
•
•
50
Propane-style flame up to 4m
Mini internal accumulator
On-board DMX 512 support
Simple set-up with canister convenience
Dual canisters for up to 90 seconds of continuous flame.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 200W; 3.15A
Dimensions: 360mm x 275mm x 405mm
Weight: 12kg
Colours: Natural, Red.
51
Le Maitre / theSpecialist
®
SALAMANDER FLAME MACHINE
LEM-4000
EN. The Salamander is Le Maître’s newest canister flame effect producing spectacular flame
columns or balls in lightning fast chases. The Salamander’s small footprint allows single units
to easily be coupled together collectively in a 4-up configuration to produce coloured or
natural flames ranging in height from 4m to 6m.
IT. Salamander è l’effetto più nuovo di Le Maître. Produce spettacolari colonne o palle di
fuoco in veloce successione. Le Salamander sono particolarmente compatte e questo
permette di raggrupparle per un massimo di 4 unità per creare fiamme colorate o naturali tra i
4 e 6 metri di altezza.
ES. Salamander es el efecto más novedoso de Le Maître, que produce espectaculares
columnas de fuego y bolas de fuego en rápida sucesión. Las Salamander son particularmente
compactas y esto permite juntarlas en grupos de hasta 4 unidades para crear llamaradas de
color o naturales de 4 a 6 metros de altura.
•
•
•
•
•
•
•
52
Propane style flame from 4m (single unit) to 6m (4 units)
On-board DMX 512 support
Simple set-up with canister convenience
Up to 30 seconds continuous flame or 50 flame balls
Flame columns and flame balls
Low maintenance
Safety features.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 250W; 3.15A
Dimensions: 204mm x 170mm x 433mm
Weight: 8kg
Colours: Natural, Red, Green
Duration: Up to 30 seconds continuous use.
53
Le Maitre / theSpecialist
®
SALAMANDER QUAD PRO FLAME MACHINE
LEM-4015
EN. The Salamander Quad Pro is a four canister system that can be operated with each canister
being fired independently and the option of multiple colours being loaded to provide a truly
stunning visual display from a single machine. Up to 120 hits in total can be achieved with each
flame reaching around 4m in height. Alternatively all four canisters can be fired at the same time
to produce a much bigger single flame reaching up to a spectacular 7 to 8 metres – terrific for
stadiums.
IT. La Salamander Quad Pro è un sistema con quattro bombolette utilizzabili indipendentemente
e con l’opzione di bombolette di diverso colore per creare un effetto visivo stupendo con una
sola macchina. È possibile sparare fino a 120 colpi di circa 4 metri. Alternativamente, le quattro
bombolette possono essere utilizzate tutte insieme per produrre una singola fiamma più grande e
di un’altezza di addirittura 7 o 8 metri. Ideale per gli stadi.
ES. La Salamander Quad Pro es un sistema con cuatro latas que se usan en forma independiente
y con la posibilidad de dar a cada una un color distinto para crear un efecto visivo estupendo
con una sola máquina. Se puede disparar hasta 120 llamas de unos 4 metros. Como alternativa,
las cuatro latas pueden utilizarse juntas para producir una única llama más grande, de una altura
de 7 u 8 metros. Ideal para estadios.
It can be operated with each canister being fired independently and the option of multiple
colours being loaded to provide a truly stunning visual display from a single machine. Firing
the canisters sequentially can also be used to increase the duration of the effect, with up to
120 hits in total and each flame reaching around 3.5-4.5m in height. Alternatively, all four
canisters can be fired at the same time to produce a much bigger single flame reaching up to
a spectacular 6m-8.5m – terrific for stadiums.
54
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 250W; 3.15A
Dimensions: 260mm x 330mm x 433mm
Weight: 8kg
Duration: Up to 30 seconds continuous use.
55
Le Maitre / theSpecialist
®
FLAME PASTE AND FLUIDS
EN.
ANGEL FIRE FLAME PASTE: Burn rate: 200ml of paste in a round container 75mm Ø: 7
minutes and 30 seconds. Sold in 2.5 litre container
FUEL CELLS FOR CHAMELEON/SALAMANDER: Three different colours. Box of 12x500ml
COMETFLAME FLUID: Five different colours. Tank of 2.5 litre
IT.
GEL PER FIAMME ANGEL FIRE: Durata: 200ml di pasta in un contenitore rotondo di 75 mm Ø:
7 minuti e 30 secondi. Si vende in contenitori da 2,5 litri.
BOMBOLETTE PER CHAMELEON/SALAMANDER: Tre colori diversi. Scatole da 12x500ml.
COMETFLAME FLUID: Cinque colori diversi. Contenitori da 2,5 litri.
ES.
ANGEL FIRE FLAME PASTE: Duración: 200ml de pasta en un recipiente redondo de 75mm
Ø: 7 minutos y 30 segundos. Se vende en recipientes de 2,5 litros.
FUEL CELLS FOR CHAMELEON/SALAMANDER: Tres colores. Cajas de 12x500ml.
COMETFLAME FLUID: Cinco colores. Envases de 2,5 litros.
ANGEL FIRE FLAME PASTE
Le Maitre’s Flame Paste is a flammable
paste that burns with an even orange flame.
The paste is virtually invisible when applied
and can be used where a small controllable
flame is needed. It is safe for use inside
with sensible control methods in place. Can
be used on stage to simulate a camp fire
without the use of flammable liquids or gas.
56
FUEL CELLS FOR
CHAMELEON/SALAMANDER
The Chameleon/Salamander Canisters
are a range of natural and coloured fluids
specially formulated for the Chameleon and
Salamander Flame Machines.
LEM-4005F
orange
LEM-4005E
purple
LEM-4005D
green
LEM-4005C
yellow
COMETFLAME FLUID
LEM-4005A
red
LEM-4002B
green
LEM-4002A
red
FUEL CELLS FOR
CHAMELEON/SALAMANDER
LEM-4002
natural
ANGEL FIRE FLAME PASTE
LEM-FL1
COMETFLAME FLUID
CometFlame Fluid provides deep, rich
colours (red, yellow, green, purple and
orange) for the CometFlame Machine and
other flame machines using liquid fuel.
57
Stage Kabuki / theSpecialist
®
STAGE KABUKI 2
EFX-DROPSK2
EN. The Stage Kabuki 2 is the global high-tech solution you need to guarantee a faultless
reveal or drop for your staged events. Misfires, faulty releases and snagged drapes are a
thing of the past. SK2 is easy to rig, even easier to operate and works flawlessly, first time,
every time.
IT. Stage Kabuki 2 è la soluzione high-tech perfetta per garantire lo spostamento o caduta del
sipario sul vostro palcoscenico senza errori. Inceppamenti, rilasci difettosi e imprevisti sono
cosa superata. SK2 è facile da installare, ancora più facile da usare e funziona senza errori,
alla prima volta, ogni volta.
ES. Stage Kabuki 2 es la solución high-tech perfecta para garantizar la caída o abertura del
telón sin errores en eventos sobre palco. Las trabas, caídas con defectos e imprevistos son
cosa del pasado. SK2 es fácil de instalar, aún más fácil de usar y funciona sin fallas, al primer
intento, todas las veces. SK2 está siempre disponible en nuestros depósitos para envíos a
todo el mundo.
SK2 is a sophisticated but exceptionally easy-to-use system that comprises a selection of
parts you can configure to precisely meet your exact event requirements. The robust SK2
modules are the innovative units at the action end of the rig, while firing and control boxes
are the intelligent heart of the entire system. In between are many useful components to make
rigging simple and the whole construction instantly effective.
You can depend on all your SK2 modules operating immediately in unison and releasing the
load. Want two circuits? No problem. Fire the first units to reveal your drape, then the second
circuit to drop it to the floor.
58
59
Digi Hurricane / theSpecialist
®
WIND MACHINE
DH-500
EN. The Digi Hurricane is a powerful and versatile wind machine for use in studios, theatres,
theme parks, tours, photographic scenes, and much more. Suitable for a wide range of
applications such as blowing haze, smoke, bubbles, confetti or snow. The Digi Hurricane can
be controlled through standard DMX or master/slave operation. Can be placed on overhead
rigging, floor sitting or stand mounting. Lightweight, compact and durable 28cm wind machine.
IT. La Digi Hurricane è una potente e versatile macchina del vento per uso in studi
cinematografici, teatri, parchi a tema, studi fotografici e molto altro. Adatta a una gran varietà
di usi come vento per nebbia, fumo, bolle di sapone, coriandoli o neve. È possibile controllare
direttamente la Digi Hurricane tramite DMX o farla funzionare in modalità master/slave. È
possibile installarla in strutture elevate, sul pavimento o su un supporto. Macchina del vento
leggera, compatta e resistente da 28cm di diametro.
ES. La Digi Hurricane es una máquina de viento potente y versátil para uso en estudios
de cine, teatros, parques de diversión, estudios fotográficos y mucho más. Perfecto para
muchísimos usos como viento para niebla, humo, burbujas, confeti o nieve. Es posible
controlar el Digi Hurricane por medio de DMX o hacerlo funcionar en modo master/slave. Es
posible instalarlo en estructuras elevadas, en el piso o sobre un soporte. Máquina del viento
liviana, compacta y resistente de 28cm.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
60
Multi functional control box for Manual, DMX and Program setting
Switch for local or DMX operation mode
Switching power supply with aluminum enclosure
On/Off switch, universal 100-240V power input and fuse protection
Molded plastic venting encompassed by rugged steel frame
Sitting on floor by its own floor stand
Sitting on stand with 28mm spigot
Rigging on truss through the 13mm hole in the center of the bracket plate
Industrial grade 500W, Max. 3500RPM Motor
Locking knob with bearing for tighten yoke and adjusting direction
28cm one piece deep pitch blade
SPECIFICATIONS
Power input: 100-240V AC, 1200W,
Current Max. 10A.
Motor: 500W, Max. 3500RPM
DMX mode: DMX on-off and volume
control
Memory: 9 mode memory setting available
One touch turbo function: 0-3500RPM
within 5 sec.
Air volume: 1700CBM/hr
Wind speed: 60KM/hr
Remote controller: Supplied w/3M cable
Built-in master / slave control interface
Dimension: 480 x 560 x 460 mm
Weight: 12.5 kg
61
Digi Hurricane / theSpecialist
®
RADIAL BLOWER
DH-300 / DH-1200
EN.
•
•
•
•
•
•
IT.
•
•
•
•
•
•
•
Easy, powerful and silent operation.
Sturdy plastic housing with handle for on-the-road use.
Air discharge angle variable via housing position (DH-300 0° or 45°; DH-1200 0°, 45° or 90°).
Can be used for fairs, exhibitions, theatres, discotheques, large halls and fashion shows.
Ready for connection with safety-plug.
The DH-1200 has three different speed modes and can be adjusted from gentle to
stormy wind.
Potente, silenzioso e facile da usare.
Struttura di plastica resistente con maniglie per l’uso nei tour.
Angolo dell’uscita dell’aria variabile a seconda della posizione della macchina
(DH-300 0° o 45°; DH-1200 0°, 45° o 90°).
È possibile utilizzarle in esibizioni, teatri, discoteche, grandi saloni e sfilate di moda.
Pronto per la connessione con presa di sicurezza.
Il DH-1200 ha tre velocità regolabili da brezza a bufera.
ES.
•
Potente, silencioso y fácil de usar.
•
Estructura en plástica resistente con manijas para uso en giras.
Ángulo de descarga de aire variable según la posición de la máquina
•
(DH-DH-300 0° o 45°; DH-1200 0°, 45° o 90°).
•
Perfecto para uso en exhibiciones, teatros, discotecas, grandes salas y desfiles de moda.
•
Listo para conectar con enchufe de seguridad.
El DH-1200 tiene tres velocidades regulables desde brisa hasta viento de tormenta.
•
DH-300
DH-1200
DH-300
62
DH-300 SPECIFICATIONS
DH-1200 SPECIFICATIONS
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Power consumption: 80 W
Speed: 1300 RPM
Maximum airflow: 8,5 m³/min
Dimensions: 270 x 240 x 305 mm
Weight: 3,5 kg
Shipping weight: 3.75 kg
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Power consumption: 1200 W
Speed: 1200 -1300 RPM
Maximum airflow: 60 m³/min
Dimensions: 500 x 455 x 480 mm
Weight: 17 kg
Shipping weight: 18.55 kg
DH-1200
63
Digi Hurricane / theSpecialist
®
CONFETTI MACHINE
DH-1 / DH-3 / DH-4
EN.
•
•
•
•
•
•
•
IT.
•
•
•
•
•
•
•
ES.
•
•
•
•
•
•
•
Can be installed on ceiling or truss to spread confetti far through the room.
A great machine with a powerful fan suitable for all types of events.
The confetti is available in multicolour or UV-active.
High quality at an affordable price and easy handling.
Available in two sizes (DH-1 / DH-3).
Ready for use via power cord with safety plug.
The DH-4 is an even more powerful machine with a fast-revolving wheel. The big funnel
holds approximately 3kg of confetti.
È possibile installarle su soffitti o tralicci per lanciare coriandoli a gran distanza.
Eccellente macchina con potente ventola adatta a tutti i tipi di eventi.
Utilizzabile con coriandoli di diversi colori o visibili con luce UV.
Alta qualità a basso prezzo e facilità di uso.
Disponibile in due misure (DH-1 / DH-3)
Pronti all’uso con cavo d’alimentazione e presa di sicurezza.
La DH-4 è una macchina ancora più potente con una ruota molto veloce. Il cono
contiene circa 3kg di coriandoli.
Puede instalarse en techos o estructuras para lanzar confeti a gran distancia.
Excelente máquina con potente ventilador, perfecta para todo tipo de eventos.
Confetis disponibles en varios colores o visibles a la luz UV.
Alta calidad a bajo precio y facilidad de uso.
Disponible en dos medidas (DH-1 / DH-3).
Lista para usar con cable de alimentación y enchufe de seguridad.
La DH-4 es una máquina aun más potente con una rueda que gira muy rápido. El cono
contiene alrededor de 3kg de confeti.
DH-1
64
SPECIFICATIONS DH-1
SPECIFICATIONS DH-3
SPECIFICATIONS DH-4
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Power consumption: 520 W
Maximum capacity: 0.3 kg
Dimensions: 400 x 400 x 415 mm
Weight: 5 kg
Shipping weight: 6.10 kg
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Power consumption: 1265 W
Maximum capacity: 0.6 kg
Dimensions: 600 x 600 x 420 mm
Weight: 12.5 kg
Shipping weight: 14.30 kg
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Power consumption: 8 W
Funnel capacity: 3 kg
Dimensions: 460 x 385 x 440 mm
Weight: 4 kg
Shipping weight: 4.30 kg
DH-1
DH-3
DH-4
DH-3
65
Digi Snow / theSpecialist
®
DIGI SNOW
DS-1
EN.
Create your own romantic winter scene with the Digi Snow machine and fascinate your
customers, guests or spectators with an incredibly real and authentic looking snowfall.
The Digi Snow is a portable decorative snow machine for exhibition stands, showcase and
winter presentations. It can also be used for fascinating and beautiful glitter rain effect. This
completely new and unique snow machine allows for hours of snowfall in any desired height
and width. All you need is a way for the suspension apparatus and a power supply. The snow
machine is patent pending.
IT.
Crea il tuo romantico scenario invernale con la macchina della neve Digi Snow e affascina i
tuoi clienti, ospiti o pubblico con una nevicata incredibilmente reale e autentica. La Digi Snow
è una macchina della neve portatile e decorativa per stand fieristici, showcase e presentazioni
invernali. Può anche essere usata per creare una bellissima e affascinante pioggia scintillante
se caricata con coriandoli argentati. Questa macchina della neve unica e completamente
nuova produce ore di nevicate dell’altezza e larghezza desiderate. Tutto quello che serve è
un supporto per la sospensione dell’apparecchio e un collegamento alla corrente elettrica.
Questa macchina della neve è in attesa di brevetto.
ES.
Crea tu propia escena invernal con la máquina de nieve Digi Snow y deslumbra a tus
clientes, huéspedes o público con esta nevada increíblemente real y auténtica. La Digi
Snow es una máquina de nieve portátil y decorativa para puestos en exhibiciones, vetrinas
y presentaciones invernales. También puede usarse para crear una fascinante y hermosa
lluvia brillante. Esta máquina de nieve única y completamente nueva produce horas de nieve
de la altura y ancho deseado. Todo lo que se necesita es un soporte para el aparato de
suspensión y una conexión a la corriente. Patente en trámite.
•
•
•
•
66
The Digi Snow machine is the first and only machine on the market with a permanent,
soundless and an incredibly real looking snow effect where a line of snow can be
produced from any desired width.
The snow machine consists of a reservoir for artificial snow with a release mechanism.
The snow machine is designed so that you can put a series of machines together and
thus produce any desired width of seamless snowfall. For the amazingly real acting
snowfall different types of polyethylene artificial snow and white paper snow can be
used. The material is not consumed and can therefore be filled again.
With additional features, the Digi Snow can also create a permanent glitter rain effect of
any desired width and height. The optical effect is comparable with the effect of glitter
cannons as the reservoir is filled with aluminium confetti, which then trickles down all
glittery.
SPECIFICATIONS
Weight: 12 kg
Dimensions: 115 x 26 x 37 cm
67
UV-Active Paint / theSpecialist
UV-ACTIVE PAINT
®
simona bigatti graphic designer
EN.
UV-ACTIVE PAINT: UV-active colour with high brightness.
UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: UV-active stamp ink.
IT.
UV-ACTIVE PAINT: Vernice visibile alla luce UV molto brillante.
UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: Inchiostro per timbri visibile alla luce UV.
ES.
UV-ACTIVE PAINT: Pintura visible con luz UV, de mucho brillo.
UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: Tina para sellos visible con luz UV.
UVX-7650BL 100ml blue
UVX-7737BL 250ml blue
UVX-7625OR 100ml orange
UVX-7735OR 250ml orange
UVX-7600GR 100ml green
UVX-7730GR 250ml green
UVX-7575PK 100ml pink
UVX-7725PK 250ml pink
UVX-7996YL 50ml yellow
UVX-8006YL 250ml yellow
UVX-7995BL 50ml blue
UVX-8005BL 250ml blue
INK CUSHION WITHOUT INK 110X70mm
UVX-8010CU
UVX-7994RD 50ml red
UVX-8003RD 250ml red
UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT
UVX-7550YL 100ml yellow
UVX-7720YL 250ml yellow
UVX-7525PR 100ml purple
UVX-7715PR 250ml purple
UVX-7510TR 100ml transp. light blue
UVX-7710TR 250ml transp. light blue
UVX-7960TR 750ml transp. light blue
UVX-7500RD 100ml red
UVX-7705RD 250ml red
UV-ACTIVE PAINT
Before
UV-ACTIVE PAINT
•
•
•
•
•
•
68
Applicable on all surfaces, e.g. wood,
metal and plastic
Outstanding opacity and coverage
Practical coverage: approx. 90-100 ml
per m2
Dry time to touch: approx. 4-5 hours
Dry time to recoat: approx. 24 hours
Applicable thinner: universal thinner.
UV-ACTIVE STAMP INK,
TRASPARENT
•
•
•
For the entrance stamp
No thick ink stamp
Only visible when needed.
After
69
www.thespecialistfx.com
Audio Effetti Srl, Via A. Manuzio, 57A r., 16143 - Genova Italy
www.audioeffetti.com ▪ Tel: +39 010 5451202 ▪ Email: [email protected]

Documentos relacionados

The Specialist_bozza 2016/02

The Specialist_bozza 2016/02 EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Lanzallamas con electrónica interna. Puede controlarse mediante transmisión por radio con el RX2 Master Module, RX-1K Gas, mediante el disparo de un pulso externo de 9-80V...

Más detalles