RetoRno a Hansala
Transcripción
RetoRno a Hansala
Retorno a Hansala Directora: Chus Gutiérrez, 2008 STUDY GUIDE: LEVEL A2 GUÍA DIDÁCTICA: NIVEL B2/C1 CEFR Written by Carmen Herrero (Manchester Metropolitan University) and Ana Valbuena (Instituto Cervantes, Manchester) 2 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 TEMAS CURRICULARES Esta guía didáctica de la película Retorno a Hansala puede servir para abordar algunos de los temas que forman parte del temario de español de AS/A2, así como un vehículo para desarrollar las competencias lingüísticas y culturales de los estudiantes de español a partir del nivel B2/C1 (Intermedio/Avanzado) del MCER. Las actividades de este cuaderno permitirán clarificar el contexto histórico, cultural y cinematográfico de la película y su trama. Al mismo tiempo, los estudiantes podrán practicar a través de los ejercicios propuestos sus destrezas lingüísticas. Temas curriculares: cine español; migración y sociedad. Temas principales: relaciones interpersonales y familiares; relaciones personales (amistad); el mundo del trabajo; cuestiones sociales (emigración, aislamiento, pobreza); respecto (religión, cultura); muerte y pérdida; la relación entre Marruecos y España. TÍTULOS DE CRÉDITO Dirección: Chus Gutiérrez País: España Año: 2008 Duración: 95 min Género: Drama Ficha artística José Luis García-Pérez (Martín) Farah Hamed (Leila) Antonio de la Torre (Antonio) Adam Bounaga (Said) Antonio Dechent (Manolo) Cuca Escribano (Carmen) Ficha técnica Directora: Chus Gutiérrez Guión: Chus Gutiérrez y Juan Carlos Rubio Productores: Carlos Santurio, Antonio Pérez y Chus Gutiérrez Director fotografía: Kiko de la Rica Música: Tao Gutiérrez Montador: Fernando Pardo Sonido: Eva Valiño, Bela Dacosta y Carlos Garrido Director de arte: Julio Torrecilla Vestuario: María Reyes 3 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 ACTIVIDADES ANTES DE VER LA PELÍCULA 1.1. La directora. Completa la información sobre la realizadora con palabras relacionadas con el mundo del cine: actriz, comedia, cine, documental, filme, guión, largometraje, película, trama Chus Gutiérrez nació en Granada en 1962. Cuando tenía ocho años su familia se trasladó a Madrid. A los diecisiete años se fue a estudiar a Londres. Tras regresar a Madrid, descubrió en el mundo del ______________ su vocación y decidió irse a estudiar al City College de Nueva York. Regresó a España en 1987 y realizó varios cortometrajes. Su experiencia en Estados Unidos será el germen para su primer ______________: Sublet / Realquilar (1981), protagonizada por la ______________y directora Iciar Bollaín. Tras un proyecto de carácter ______________, Sexo oral (1985), dirigirá un filme de encargo, Alma gitana (1995). En este proyecto contó con la colaboración de Joaquín Jordá para el ______________, y el grupo Ketama para la banda sonora. Se trata de un filme que muestra las dificultades de la relación entre payos y gitanos, aunque en el trasfondo está también la cuestión del racismo y la emigración. En 1997 dirigirá una ______________, Insomnio, y en 1999 una serie cómica para televisión, Ellas son así. Su siguiente filme, Poniente (2002), tiene una ______________ que tiene bastantes elementos en común con Retorno a Hansala. Se presenta una historia de múltiples desarraigos con el trasfondo de un “mundo pluriétnico”. Fuente: http://www.vidasdecine.es/IMG/fotos/G/Gutierrezc.jpg 4 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 1.2.El cartel. Fíjate en el cartel de la película e intenta averiguar de qué trata: • ¿Qué relación crees que tienen los personajes que aparecen en el mismo? ¿Dónde te parece que están? • “ Un viaje que les cambió para siempre…” ¿A dónde crees que puede ser ese viaje? 5 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 1.3.La sinopsis. En parejas completa el texto con las palabras que aparecen en la caja y con tu compañero aclara el significado de palabras y expresiones. ¿Qué significan las palabras en negrita? Busca sinónimos en la siguiente lista: barco, funeraria, oficina, provisiones, quietos Una patera ____________ y deja una docena de cuerpos inertes en la ____________ y quién sabe cuántos más en el ____________. Martín, que ronda los cuarenta, tiene una ____________ de doce años y se ha separado recientemente de su ____________; regenta un tanatorio en Algeciras y atraviesa innumerables problemas ____________y legales. Tras recibir una llamada de la Guardia Civil, se dirige al lugar del ____________ y, mientras recoge los cuerpos, ve un ____________ con un puño cerrado aprisionando un papel. Hay escrito un número de ____________ y Martín, ya en su despacho, llama. Al otro lado de la línea responde Leila, una mujer ____________ que trabaja en el horario nocturno en el ____________ de abastos de Málaga. Los dos emprenderán un viaje ____________. cadáver mar marroquí económicos mercado esposa naufraga hija playa inesperado siniestro teléfono 1.4.El origen de la película. Lee las notas de la directora y coguionista, Chus Gutiérrez, acerca de los temas y el estilo de la película y contesta a las siguientes preguntas: • ¿De qué trata la película? ¿Cuál es su temática? • ¿Cómo se le ocurrió la idea para hacer esta película? ¿Es una historia real o ficticia? • ¿A qué género pertenece? • ¿Cómo se ha documentado la directora para hacer la película? • ¿Has visto alguna de las otras películas que menciona la directora? • ¿Qué modelo de producción adopta y por qué? 6 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 Retorno a Hansala surge a partir de una noticia del periódico. En ella se narraba la aventura de un empleado del Tanatorio de los Barrios. Tras el hundimiento de una patera y la identificación de uno de los cadáveres a través de un número de teléfono, viajan a Marruecos con el cuerpo y las ropas de los cadáveres de la patera naufragada. El hermano del fallecido cree que muchos de los muertos son de la misma zona y que la gente podrá identificar a sus familiares a través de las ropas. Desde el principio de este proyecto lo que más nos ha interesado es la parte documental. Por ese motivo esta película se plantea como una aventura en la búsqueda de sus verdaderos protagonistas. En nuestro proceso de investigación para la elaboración del tratamiento, hemos contactado con diversas fuentes y poco a poco la búsqueda nos ha ido acercando más y más a la gente que de verdad ha protagonizado la historia. En un primer viaje a la zona de Beni Mellal, en Marruecos, nos encontramos con que en un pueblo llamado Hansala había ocurrido algo muy parecido a lo que nosotros queríamos contar. En una sola patera esta comunidad había perdido a trece hombres. Este lugar perdido en las montañas y poblado por bereberes vive en la más extrema pobreza y abandono institucional. Sin luz, sin agua, sin médicos, la comunidad se mantiene viva gracias a la solidaridad y el apoyo mutuo, compartiendo absolutamente todo lo que tienen. Nuestra idea de película pretende mezclar la ficción y el documental, aprovechar todo lo que nos puede ofrecer un pueblo que ha vivido esta tragedia y con el que pretendemos compartir su vida y sus experiencias. Por eso, dentro de una estructura de ficción, parte de nuestros protagonistas serán reales. In this world de Winterbottom, sería un referente aproximado del tipo de proyecto que queremos llevar a cabo. Retorno a Hansala habla de la desesperación de la gente que tiene como única alternativa escapar, una huida hacia “un dorado paraíso” que en muchas ocasiones tiene su punto y final en las profundas aguas del Estrecho. Yo tuve una experiencia parecida en el rodaje del corto Las siete alcantarillas, que forma parte del largometraje colectivo En el mundo a cada rato. En este corto, rodado en un barrio marginal de Córdoba, Argentina, nuestros personajes eran reales pero dentro de una estructura narrativa. Me gustaría rodar esta película con un equipo reducido que nos permita introducirnos de lleno en la cotidianidad y en la vida de sus protagonistas. No es un proyecto al uso, es la necesidad de contar una situación que ocurre y seguirá ocurriendo mientras el mundo sea igual de injusto y nuestros gobernantes igual de hipócritas, mientras se siga dando la espalda a la realidad y construyendo muros y fronteras. Fuente: http://cine.estamosrodando.com/filmoteca/retorno-a-hansala/nota-de-ladirectora-chus-gutierrez/ 7 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 ACTIVIDADES DESPUÉS DE VER LA PELICULA 2.1.Estilo visual de la película. Teniendo en cuenta los comentarios del ejercicio anterior, fíjate en la fotografía, el color y la ambientación para comentarlos posteriormente. 2.2. La cámara. Vamos a considerar cómo la cámara sirve para contar la historia de la película y de qué modo el director elige entre los diferentes planos (planos generales, plano medio y primer plano) para cada ocasión. Consulta los siguientes enlaces para conocer un poco más sobre los distintos tipos: http://www.aulacreativa.org/cineducacion/ http://iris.cnice.mecd.es/media/cine http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/glosariocine.htm Considera las preguntas que te planteamos a continuación antes de ver el filme. • ¿Cuándo y por qué necesitamos ver las expresiones de las caras de los personajes? • ¿Cuándo y por qué es importante ver el escenario completo? • ¿ Qué diferencia hay entre los planos interiores y los exteriores? ¿Entre las secuencias rodadas en Hansala y en España? 8 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 2.3.¿Quién lo ha dicho? Según estás viendo la película presta atención al diálogo. Ten esta hoja a mano y cuando oigas una de las frases de la lista que aparece a continuación y apunta el nombre del personaje en la columna del medio. Al final puedes completarlo con la ayuda de tus compañeros/as. Aquí tienes nuevamente la lista de los personajes: Leila, Martin, Clara, Said. Lo que se dice ¿Quién lo dice? No, no conozco a nadie de mi familia que venga en una patera. Yo le mandé el dinero para el viaje, la culpa es mía, la culpa es mía Lola. Yo tengo mis papeles. Si os separáis mamá y yo nos vamos a vivir a Cádiz y yo no quiero irme. Bueno, pues esto se le puede quedar en unos 3.300€, pero todavía no sabemos los impuestos que hay que pagar allí. He hablado con la chica y se me ha ocurrido que si envío las ropas puede que haya gente de la zona que reconozca algún cadáver. ¿Un negocio en Hansala? No es tan fácil. La única solución que tienes es marchar a otro lugar, a otra tierra. Ya vas a ver. Mira Martín, cada familia pondrá su mitad y tendrás tu dinero. Aquí la gente se ayuda. Yo sé que esta gente no puede pagar pero habrá que buscar algún modo de traer a sus hijos de vuelta. Es que no lo entiendes. Todos se quieren ir. ¡Nadie quiere vivir aquí, sin luz, sin agua, sin dinero… sin sueños! Algún día volveré en una furgoneta como ésta. Llena de regalos. De ropa, pero no de ropa de muertos. 9 ¿Qué importancia tiene? Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 Lo que se dice ¿Quién lo dice? Su marido trabaja en Valencia, está preparando los papeles para llevársela. Sí, yo hago el trabajo sucio, pero es que alguien tendrá que hacerlo, ¿no?.. ¡Y por lo visto me ha tocado a mí! Así que tendré que ir a la playa, recoger a Said y meterlo en una caja ¡y traerlo de vuelta! Esto es una camiseta del Atlético de Madrid. Me gustaría contar contigo Leila... 10 ¿Qué importancia tiene? Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 ACTIVIDADES DESPUÉS DE VER LA PELICULA 3.1. ¿Te ha gustado la película? Haz una lista con los aspectos positivos y otra con los negativos. Me ha gustado………….. No me ha gustado ………………… TEMÁTICA Y ESTILO 11 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.2.Los personajes. Define a los protagonistas (cómo son, lo que hacen, etc.). A continuación tienes una serie de adjetivos que te ayudarán a completar esta tabla. Personaje Leila Martin Said Padres de Leila físico y carácter profesión qué le gusta/n hacer qué comparte/n con otros personajes qué problemas tiene/n abierto, cerrado, solitario, frío, caluroso, soñador, violento, egoísta, generoso, optimista, negativo, conflictivo, conformista, inconformista, curioso, introvertido, triste, alegre, obediente, desobediente, vitalista, noble, sensible, lleno de dudas, observador, distraído, mentiroso, honesto, respetuoso, solitario, silencioso, soñador, resentido, utópico, hospitalario, trabajador… 3.3.Describe y compara de forma crítica los diferentes escenarios de la película (arquitectura, vivienda, estilo de vida, medios de transporte, economía, utensilios, colores, sonidos, etc.): Algeciras Desierto Pueblo de Hansala 12 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.4.Los siguientes fotogramas pertenecen a la película. ¿Puedes describir a qué momento de la historia pertenecen o qué muestran? Dale un título a cada una de estas imágenes. 13 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 APRENDIENDO ESPAÑOL 3.5.Indicativo / Subjuntivo. Fíjate en esta frase que dice Martín: “(…) creo que se pueden bajar los precios si todo sale bien…”. Compárala con la que dice Leila: “No creo que haya ningún café abierto”. Intenta explicar el uso de indicativo y subjuntivo en estas frases. ¿Conoces otros verbos que requieran subjuntivo de forma similar? A continuación te ofrecemos enlaces con información y ejercicios: • http://www.studyspanish.com/lessons/subj5.htm • http://mfergason.googlepages.com/PresentSubjunctive-Unit4.ppt#13 • http://www.quia.com/quiz/137115.html?AP_rand=396417053 • http://www.quia.com/quiz/137115.html?AP_rand=396417053 3.6.Expresiones idiomáticas. Algunas expresiones utilizadas por los personajes de la película se emplean en el lenguaje coloquial. Lee las expresiones que hay en la primera columna y busca una expresión similar en la segunda columna teniendo en cuenta la palabra en negrita: Pero es que no veo un pimiento. Ladrones Es un cabezota. De ninguna manera Lo siento si he metido la pata. Nada Siempre está de mala leche conmigo. Equivocarse Me voy ya jefe que estoy hecho polvo. Testarudo Esto es un país de chorizos. Estar cansado La próxima vez no me veis a mí en Ramadán ni en pintura. Estar enfadado 14 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.7.Arabismos. El legado lingüístico árabe en la lengua española se debe a la profunda huella de la cultura árabe durante la época denominada Al Ándalus (711-1492). Tras el latín, el árabe es la lengua que más vocablos ha aportado al español. El artículo determinado en árabe es al, de ahí que muchas palabras de origen árabe empiezan con este prefijo, por ejemplo nombres de lugares: Alhambra (‘la roja’), Alcalá (‘el castillo’) y Alcántara (‘el puente’). También son frecuentes las palabras con la voz árabe para ‘río’, wadi (hoy ‘guad’): Guadalquivir, Guadalmedina, Guadalhorce, etc.; y con ben o beni que significan ‘hijo de’: Benidorm, Benicasim y Benalmádena. El mayor número de arabismos son sustantivos (aceite), pero también hay adjetivos (mezquino), verbos (halagar), preposiciones (hasta) e interjecciones (ojalá). A continuación te ofrecemos una lista de arabismos. Busca su significado y clasifícalos de acuerdo con el área de conocimiento que ilustran el esplendor de la cultura árabe. Si quieres averiguar más información sobre los arabismos pincha en los siguientes enlaces: • h ttp://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01350531966682286190680/ p0000001.htm • http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/06/06_0140.pdf • http://es.wikipedia.org/wiki/Arabismo aceituna, acequia, alambique, albahaca, albaricoque, albóndiga, alcachofa, alcantarilla, alcoba, alcohol, álgebra, algodón, algoritmo, aljibe, almacén, almíbar, alquiler, alquimia, azafrán, azotea, azúcar, azul, arroz, berenjena, carmesí, cero, cifra, jarabe, jarra, jofaina, noria, taza, zanahoria. Arabismos Agricultura Ciencias Gastronomía 15 Urbanismo/ Vivienda Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 EMIGRACIÓN E INTERCULTURALIDAD 3.8.Vamos a explorar el sentido y los valores que se presentan en Retorno a Hansala. El texto de Chus Gutiérrez que aparece a continuación te puede ayudar a completar las últimas preguntas: • ¿ Qué efecto se logra al comenzar la película con las imágenes debajo del agua y los ruidos que se escuchan? • ¿Qué es lo que pasa cuando encuentran los cuerpos tras el naufragio de una patera? • ¿Cómo se siente Leila cuando descubre que su hermano ha muerto? • ¿Qué le ofrece Martín a Leila? • ¿Cuál es la situación financiera de Martín? • ¿Qué otros problemas tiene Martín? • ¿Por qué les paran en la frontera a Martín y Leila? • ¿Por qué Leila no quiere comer durante el viaje? • ¿Qué les ocurre durante el viaje a Hansala una vez que están de camino? • ¿ Cómo es Hansala? Contrasta las actitudes de la gente de Hansala, su forma de ser, de vivir. Piensa en un par de escenas para ejemplificar tus comentarios. • ¿Qué quiere hacer Said? Describe cuáles son sus sueños y esperanzas. • ¿Qué hace Martín al regresar a España? ¿Cuáles son sus planes de futuro? • ¿ Qué descubre Martín durante su viaje a Hansala? ¿Se puede decir que es una experiencia que le cambia su forma de ver la vida? 16 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 En casa de Said (Chus Gutiérrez) A principios de Diciembre del 2006 fui por primera vez a Hansala. Estaba terminando el guión de mi última película: Retorno a Hansala, y durante cuatro días compartí la vida de su gente y en especial de la familia de Said que nos acogió en su casa con una naturalidad olvidada y su cálida hospitalidad. En el pueblo no tienen nada de lo que a nosotros nos parece imprescindible para vivir. Sin embargo, en casa de Said hay muchas mantas y mucho suelo donde tirarse a dormir. En Hansala son pobres pero la comida que hay se comparte, como el tiempo, como la curiosidad de conocerse, de comunicarse a través de gestos, de miradas, de sonrisas. En casa de Said nadie tiene espacio propio porque no existe un rincón tuyo o mío. Los espacios son colectivos, diáfanos, habitaciones vacías con el suelo cubierto de alfombras para sentarse, donde todo se transforma según la necesidad del momento. Una pequeña mesa aparece y desaparece a la hora de comer. Los cojines apilados se reparten para dormir, como las mantas, montañas de mantas que hablan de la hospitalidad: una persona, una manta. En casa de Said nunca se sabe quién va a llegar. La puerta está abierta y siempre hay un té caliente que te recibe y un trozo de tiempo que regalar al que aparece. Con mi mente occidental y consumista, observar todo esto me produce un caudal interminable de preguntas y contradicciones. Preguntas sobre el verdadero sentido de la vida, sobre la utilización del tiempo, sobre la necesidad de soledad en estas vidas comunitarias. Y, como no, mi cerebro de pensamiento único tiene un montón de ideas de como organizar la vida de toda esta gente, de como mejorar lo que veo... Y como El Americano Impasible, en la novela de Graham Greene, mi prepotencia me traiciona. ¿Quién ha dicho que el profundo sentido de la felicidad, de la dignidad, de la humanidad del ser sean patrimonio de ninguna cultura, de ninguna forma de vida concreta? Tras este viaje descubrí que trasmitir lo más sencillo, el peso de la vida en Hansala, iba a ser mi mayor reto creativo. Fuente: http://www.elmundo.es/suplementos/cronica/2007/600/1177797601.html 17 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.9. Educación intercultural. 3.9.1.En la tabla hay dos campos semánticos relacionados con la temática de la película. Selecciona las palabras del cuadro y colócalas en la columna a la que correspondan. Puedes añadir más si lo deseas. Después busca escenas que ejemplifiquen cada una de estas áreas. migración comunidad /familia cánticos, comida, costumbre, celebración, compartir, Consejo de Ancianos, cuerpos, dinero, embarcar, extranjero, fallecido, familia, frontera, generosidad, giro, hospitalidad, humildad, ilegal, indocumentado, jóvenes, mar, memoria, mercadillo, niños, papeles, patera, peligro, pobreza, raíces, respeto, retorno, ritos, ropa, sacrificio, sin papeles, sueño, té, trabajo, viaje 3.9.2.Vamos a tratar de definir conceptos relacionados con el mundo de la emigración y la convivencia de culturas. Además de definir los siguientes conceptos, debes buscar ejemplos de escenas de la película que puedan ilustrarlos. El siguiente enlace te puede ayudar: http://www.glocalyouth.net/esp/intercultura.htm Definición Estereotipo Discriminación Prejuicio Asimilación Multiculturalidad Interculturalidad 18 Escena Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.9.3.España ha sido tradicionalmente un país de emigrantes. En los años sesenta, un buen número de españoles emigraron a otros países europeos (Suiza, Alemania, Francia) en busca de trabajo, para ahorrar, para tener un mejor futuro. En las últimas dos décadas España se ha convertido en un país que recibe inmigrantes. La incorporación a la sociedad española de ciudadan@s de todo el mundo ha transformado España. Busca información sobre el proceso migratorio, desde la perspectiva demográfica, económica, cultural y política y prepara una exposición en Powerpoint con imágenes, videos, gráficos. Encontrarás enlaces en la bibliografía final. 3.9.4. R etorno a Hansala cuenta con el apoyo de Solidaridad Directa, un proyecto de participación social que busca recaudar fondos para mejorar las condiciones de vida en Hansala y evitar así la migración masiva de sus habitantes. Busca información sobre su labor: origen, objetivos, y proyectos. Realizad una exposición en la clase sobre esta y otras iniciativas que existan para acabar con la pobreza y ofrecer un futuro alternativo a la migración. • http://solidaridadirecta.net46.net Solidaridad directa -en español y en inglés • http://solidaridadirecta.net46.net/RETORNO.html • http://solidaridadirecta.net46.net/RODAJE.html 3.9.5.Algunos titulares de prensa relacionados con la emigración aparecen en los títulos de crédito que cierran la película. Comenta qué efecto generan las palabras empleadas (connotaciones, sentimientos de empatía o rechazo). Lee algunas de las noticias más recientes sobre la emigración y comenta los titulares o sugiere otros títulos alternativos. Puedes empezar por el siguiente http://www.elpais.com/todo-sobre/tema/inmigracion/Espana/27/ Imagen creada con: http://www.wordle.net 19 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 3.9.6.Debate: Discute en clase la importancia de un cine que muestra las dificultades, los prejuicios y estereotipos asociados con el miedo al “Otro”. 3.9.7.¿Conoces alguna película que trate un tema similar (migración, vida en la frontera, interculturalidad,…)? Te sugerimos algunos largometrajes en la bibliografía final. Os proponemos que hagáis una comparación con otra/s película/s analizando los siguientes puntos: Retorno a Hansala GÉNERO ASPECTOS DE LA REALIDAD SOCIAL/ MEDIOAMBIENTE PECTOS DE LA REALIDAD SOCIAL/ MEDIOAMBIENTE ELEMENTOS DE FICCIÓN PUNTO DE VISTA INTRIGA / ACCIÓN NARRACCIÓN 20 Película: Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 PROYECTOS 4.1. La crítica cinematográfica. A continuación tienes un resumen de críticas y en la bibliografía final encontrarás enlaces con críticas, entrevistas y reportajes sobre la película. ¿Estás de acuerdo con lo que se dice? ¿Qué añadirías o cambiarías? Escribe una crítica de la película en la que indiques razones para ver esta película, y puedes publicarla en un blog o en la revista del colegio/instituto. Para conseguir más información sigue los enlaces que aparecen al final de esta guía y toma notas en la tabla que aparece a continuación. Críticas de prensa. “Gutiérrez plantea su acercamiento -ciertamente metafórico y extensible a los habitantes de este país- a una cultura y una civilización a la que se ha vuelto la espalda”. (Ángel Comas, Imágenes de actualidad) “Los tópicos y los estereotipos iniciales van cediendo paso a un sensible retrato de caracteres en el fondo no tan disímiles”. (Jordi Batlle Caminal, Fotogramas) “Gutiérrez ha compuesto una estimable película de carretera, muy bien interpretada, y con un tono perfectamente medido, a medio camino entre el desaliento y la esperanza”. (Javier Ocaña, El País) “No es tan valiosa en función de la elogiable conciencia social con la que Chus Gutiérrez concibe a historia, sino la disposición que muestra para dejarse contaminar por registros formales que minan subrepticia y silenciosamente la construcción imaginaria”. (Carlos F. Heredero, Dirigido Por) “(...) una película sencilla que transmite simpatía con sus personajes más secundarios, una especie de falso documental sin pretensiones analíticas.” (Francisco Marinero, Metrópoli) “Si Chus Gutiérrez esquiva los excesos sentimentales no es tanto por su afán de veracidad como porque está demasiado ocupada pronunciando discursos.” (Nando Salvà, El Periódico) http://www.sensacine.com/film/revuedepresse_gen_cfilm=140010.html 21 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 el guión/ la historia los temas los diálogos los personajes la interpretación la puesta en escena/ localizaciones la dirección la música Expresiones de opinión Expresiones de gusto En mi opinión A mí me parece que Creo que Para mí Me gusta / No me gusta Me encanta Me ha llamado la atención Me ha sorprendido Mi crítica 22 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 4.2.La idea original de la película surgió a raíz de una noticia de periódico que Chus Gutiérrez encontró y guardo. Buscad información en periódicos y revistas o en Internet sobre otro/s tema/s que os llame/n la atención. Prepara un tratamiento de la historia. Puedes acompañarlo de un storyboard, sugerir localizaciones con fotos y música para la banda sonora. Presentad vuestros proyectos al resto de la clase. 4.3.Marruecos. Descubre más información sobre Marruecos (historia, costumbres, cultura, etc.) o la relación entre España y Marruecos a través de los enlaces propuestos más abajo. Podéis trabajar en pequeños grupos y preparar un Powerpoint (con imágenes, música, etc.). • http://www.ikuska.com/Africa/Paises/marruecos.htm • http://www.turismomarruecos.com/pais/presentacion/mapa/set.html • http://www.educacion.es/exterior/ma/es/enlaces/conocermarruecos.shtml 4.4.Cine y mujeres. Averigua más datos sobre otras mujeres directoras en España (Iciar Bollaín, Ana Díez, Gracia Querejeta, Helena Taberna, Azucena Rodríguez, etc.). En grupo podéis hacer una presentación basada en una directora o en uno de sus filmes. Puedes empezar con los siguientes enlaces aunque en la bibliografía encontrarás más materiales para tu trabajo de investigación. • http://www.cimamujerescineastas.es/# • http://www.nuestrocine.com/directoras.asp 23 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 BIBLIOGRAFIA, WEBOGRAFIA Y FILMOGRAFIA Información general sobre la película • C al, Juan Carlos de. “Inmigración. El milagro de Hansala. Todo un pueblo deja las pateras por 25.000 euros” http://www.elmundo.es/suplementos/cronica/2007/600/1177797601.html • Gutiérrez, Chus. “En casa de Said”, http://www.elmundo.es/suplementos/ cronica/2007/600/1177797601.html • “Rodaje en Hansala”, http://solidaridadirecta.net46.net/Rodaje%20en%20Hansala%20 Marzo%202008.pdf • Gutiérrez, Chus.“Presentación en el Festival de cine de Valladolid” http://www.youtube.com/ watch?v=7f9pWl0HLu8 • http://www.youtube.com/watch?v=METxpbi3xqc&feature=related [Trailer de Retorno a Hansala en castellano] • http://www.youtube.com/watch?v=OkNoX8kQ5vs&feature=related [Trailer de Retorno a Hansala (en inglés)] • http://www.youtube.com/watch?v=1KZrvfe1_iY [Reportaje de Montse Jerez sobre el rodaje de Retorno a Hansala] • http://www.youtube.com/watch?v=nELMYtu_MhY&feature=related [La directora, Chus Gutiérrez, y los actores presentan su película con una rueda de prensa en el Festival Internacional de Cine de Valladolid Primera parte] http://www.youtube.com/watch?v=7f9pWl0HLu8&feature=related [Segunda parte] http://www.youtube.com/watch?v=MJlFh8wzOs8&feature=related [Presentación de Retorno a Hansala en la SEMINCI] • http://www.cinemavault.com/catalogue/pdf/returntohansala-mk.pdf [Press book en inglés] • http://musac.es/prensa/web11/hansala.html • Walsh, David. “An Interview with Chus Gutiérrez, director of Return to Hansala” (24 septiembre 2008), http://www.wsws.org/articles/2008/sep2008/guti-s24.shtml • http://www.rtve.es/alacarta/index.html#712369 [Presentación de la película y debate en Versión Española, TVE] CRÍTICAS • Álvarez, J. (2009). http://javialvarez.es/retornoahansala.htm • http://www.africine.org/?menu=art&no=9020 • Arce, J. (2009), “Retorno a Hansala: tan cerca, tan lejos”, http://opinion.labutaca.net/2009/03/28/ retorno-a-hansala-tan-lejos-tan-cerca/ • Delgado, M. A. (2009), “Retorno a Hansala. Cuando la miseria toma un rostro humano”, http://opinion.labutaca.net/2009/03/30/retorno-a-hansala-cuando-la-miseria-toma-unrostro-humano/ • Rodríguez Chico, J. (2009), “Retorno a Hansala. Viaje de ida y vuelta a la inmigración”, http:// opinion.labutaca.net/2009/03/27/retorno-a-hansala-viaje-de-ida-y-vuelta-a-la-inmigracion/ 24 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 Direcciones de internet sobre inmigración e intercultualidad • http://www.acoge.org/ (Federación de Asociaciones Pro-Inmigrantes Extranjeros) • http://www.cmsny.org (Centro para el estudio de las migraciones. En inglés) • http://www.nodo50.org/ioe/ (El Colectivo Ioé es un gabinete independiente de investigación sociológica que desarrolla investigaciones sociales empíricas, cursos y seminarios de formación sobre diversos temas, entre ellos la inmigración) • http://www.eurosur.org/CIPIE/ (Centro de Investigaciones, Promoción y Cooperación Internacional, analiza trimestralmente las noticias publicadas en España sobre inmigración y racismo y extrae conclusiones) • http://www.contaminame.org (Página dedicada a diversos proyectos relacionados con inmigrantes) • http://cepam.cesga.es (Página sobre migraciones históricas y actuales, estudios y artículos) • http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=298 (Página con testimonios de jóvenes inmigrantes y actividades de reflexión) • http://www.edualter.org/ (Portal de actividades para el desarrollo de la paz, desarrollo e interculturalidad) • http://www.stecyl.es/informes/inmigracion.htm (Página sobre educación, emigración y desarrollo) • http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_3556000/3556829.stm (Testimonios sobre diversas experiencias de inmigrantes) • http://cvc.cervantes.es/aula/luna/ (Historias de debajo de la luna, documentos sobre distintos emigrantes venidos a España) • http://www.equintanilla.com/Publicaciones/Miradas/index_html.html (Página con propuestas didácticas para observar el arte y su conexión con la emigración) • http://www.aulaintercultural.org/ [ El portal de la educación intercultural] • http://www.interculturaldialogue2008.eu/352.0.html?&L=3 [2008 Año Europeo del Diálogo Intercultural] • http://www.eurokid.org/ [Una página web antirracista e intercultural, vista a través de los ojos de jóvenes que viven en España, Suecia, el Reino Unido y Holanda] • http://www.2008culturas.com/ [Exposición Intercultural] • http://www.glocalyouth.net/esp/intercultura.htm [Glosario intercultural] • http://www.congresointerculturalidad.net/ [Congreso Intercultural en la Red] • El diálogo intercultural (Ed. Alfonso García Martínez) (Universidad de Murcia, 2009) Bibliografía cine español e inmigración Castiello, C., Los parias de la tierra. Inmigrantes en el cine español (Madrid: Talasa Ediciones, 2005) Elena, Alberto, “Representaciones de la inmigración en el cine español: La producción comercial y sus márgenes”, Archivos de la Filmoteca, n. 49 (febrero 2005) Flesler, D., “New racism, intercultural romance, and the immigration question in contemporary Spanish cinema”, Studies in Hispanic Cinemas, Vol. 1, n. 2 (2004), pp. 103-118. Gordillo Álvarez, I., “El diálogo intercultural en el cine español contemporáneo: entre el estereotipo y el etnocentrismo”, Comunicación: Revista Internacional de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Estudios Culturales, n. 4 (2006), pp. 207-222. http://fama2.us.es/fco/frame/new_portal/ textos/El%20di%E1logo%20intercultural%20en%20el%20cine%20espa%F1ol%20 25 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 contempor%E1neo%20editado.pdf Monterde, José Enrique, El sueño de Europa. Cine y migraciones desde el Sur/ Dreams of Europe. Cinema and Migrations from the South (Filmoteca de Andalucia: Córdoba, 2008) Moyano, E., La memoria escondida. Emigración y cine (Madrid: Tabla Rasa, 2005). Richardson, Nathan E., Postmodern paletos: immigration, democracy, and globalization in Spanish narrative and film, 1950-2000 (Lewisburg, PA : London : Bucknell University Press ; Associated University Presses, 2002) Santaolalla, I., Los “Otros”. Etnicidad y “raza” en el cine español contemporáneo (Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza y Ocho y medio. Libros de Cine, 2005) http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/emigracion.htm Explotaciones didácticas de películas relacionadas con emigración • C armen Herrero (Manchester Metropolitan University) (I Jornadas Didácticas del Instituto Cervantes de Manchester, 2008) “El uso de cortometrajes en la clase de español: la representación de las minorías étnicas” http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2009/carpeta%20redele/Taller%206%20 Herrero.pdf • U n franco, 14 pesetas (Carlos Iglesias, 2006) (Guías escritas por Carmen Herrero y Ana Valbuena) http://www.cornerhouse.org/media/Learn/Study%20Guides/GCSE_UNFRANCO.pdf • h ttp://www.cornerhouse.org/media/Learn/Study%20Guides/AS_UNFRANCO%20 resized%20(2).pdf • E l tren de la memoria (M. Arribas y A. Pérez, 2005) http://www.marcoele.com/downloads/ trenmemoriaanavalbuena.pdf (Guía escrita por Ana Valbuena) • S leep Dealer (Álex Rivera, 2008) (Guía escrita por Carmen Herrero y Ana Valbuena) http://www. cornerhouse.org/media/Learn/Study%20Guides/Sleep%20Dealer.pdf • P obladores (Manuel García Serrano, 2006) http://www.undiadecineiespiramidehuesca.com/ Web/guiasdidacticas/Pobladores.pdf • E l viaje de Teo (Walter Doehner Pecanins 2007) (Guía Escrita por Carmen Herrero y Ana Valbuena) http://www.cornerhouse.org/resources/?page=49873 Filmografía Las cartas de Alou (Montxo Armendáriz 1990) Flores de otro mundo (Iciar Bollain 1999) Poniente (Chus Gutiérrez 2002) El tren de la memoria / Memory Train (Marta Arribas y Ana Pérez 2005) Princesas (Fernando León de Aranoa, 2005) Un franco 14 pesetas / Crossing Borders (Carlos Iglesias 2006) 14 Kilómetros (Gerardo Olivares 2007) Mujeres y cine español Camí-Vela, M. Mujeres detrás de la cámara. Entrevistas con cineastas españolas de la década de los 26 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 90 (Madrid: Ocho y Medio, 2001) Heredero, C. F. La mitad del cielo. Directoras españolas de los años 90 (Málaga: Festival de Cine Español de Málaga, 1998) Larraz, E. (ed). Filmar en femenino (Dijon: Centre d’Etudes et de Recherches Hispaniques du XXe Siecle, 1997) Martín Márquez, S. Feminist Discourse in Spanish Cinema. Sight Unseen (Oxford University Press, 1999) Marsh, Steven and Nair, Pavarti (ed.), Gender and Spanish Cinema (Oxford and New York: Berg, 2004). Pérez Millán, J. A., ‘Women Are Also the Future: Women Directors in Recent Spanish Cinema’, Cineaste, Winter 2003, pp. 50-55. Verger, B., “Movimientos migratorios y el miedo al otro en Poniente (Chus Gutiérrez 2002), Miradas glocales, en Miradas glocales. Cine español en el cambio de milenio, Burkhard Phol y Jörg Türschmann (eds.) (Madrid: Iberoamerica/ Vervuert, 2007), pp.185-197. Note: El material gráfico de esta película es de sus respectivos propietarios, productora Maestranza Films, Muac Films. 27 Retorno a Hansala STUDY GUIDE: LEVEL A2 Resource written for Cornerhouse, 16th VIVA Festival 2010, by Carmen Herrero, Head of Spanish at Manchester Metropolitan University ([email protected]) and Ana Valbuena, Spanish Language Tutor at the Instituto Cervantes ([email protected]), Members of FILTA (Film in Language Teaching Association) /Socias fundadoras de FILTA (Film in Language Teaching Association) In partnership with Funders and sponsors: Cornerhouse 70 Oxford Street Manchester M1 5NH For more info on Cornerhouse Education see www.cornerhouse.org Greater Manchester Arts Centre Ltd. Registered Charity No 514719 Registered Company No 1681278 England 28