SIMATIC STEP 7-Micro/DOS

Transcripción

SIMATIC STEP 7-Micro/DOS
Prólogo, Indice
SIMATIC
STEP 7-Micro/DOS
Manual del usuario
Instalar STEP 7-Micro/DOS
1
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2
Fundamentos de
STEP 7-Micro/DOS
3
Introducir/editar programas KOP
4
Introducir/editar programas AWL
5
Documentar programas
6
Funciones de estado
7
Utilidades de PLC
8
Trabajar con áreas de datos
9
Búsqueda y sustitución global
10
Impresión
11
Anexos
Mapas de menús
A
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
B
Crear un programa de ejemplo
C
Glosario, Indice alfabético
Instrucciones CSCE,
Observaciones/sugerencias
C79000-G7078-C206-03
Consignas de
seguridad para el
usuario
!
!
!
Personal cualificado
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las señales que figuran a continuación representan distintos grados de peligro:
Peligro
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte,
lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
Precaución
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte,
lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
Cuidado
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales o daños materiales.
La puesta en funcionamiento y el servicio del equipo sólo deben ser llevados a cabo conforme con
este manual.
Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se
trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conforme
!
Considere lo siguiente:
Precaución
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos
en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo en unión de los equipos y componentes de proveniencia tercera recomendados y homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una
instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como una operación y
un mantenimiento rigurosos.
Marca registrada
Siemens y SIMATIC son marcas registradas por Siemens AG.
S7 y STEP 7 son marcas registradas por Siemens AG.
IBM es una marca registrada por International Business Machines Corporation.
Intel es une marca registrada por Intel Corporation.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas por Microsoft Corporation.
Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente impreso pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus fines pueden violar los derechos de los proprietarios.
Copyright Siemens AG 1995 All rights reserved
Exención de responsabilidad
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y
la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que
se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores
quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan
todos los derechos, en particular para el caso de concesión de
patentes o de modelos de utilidad.
Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible
que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía
completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación
está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se
incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos
sugerencias.
Siemens AG
Grupo Automatización
Div. Sistemas de automatización industrial
Postfach 4848, D-90327 Nürnberg
Siemens AG 1995
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Siemens Aktiengesellschaft
6ES7810-2DA10-8DA0
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
Prólogo
Finalidad
El presente manual describe como utilizar el paquete de programas
STEP 7-Micro/DOS para la serie SIMATIC S7-200 de autómatas programables
(PLCs). Entre los temas tratados en este manual se incluyen los siguientes:
S Instalación de STEP 7-Micro/DOS
S Introducción y edición de los programas KOP
S Introducción y edición de los programas AWL
S Elementos y segmentos de documentación en su programa
S Monitorización del estado del programa
S Introducción y monitorización de un programa de ejemplo
Destinatarios
Este manual está dirigido a ingenieros, programadores y personal de mantenimiento
que dispongan de conocimientos básicos sobre los autómatas programables.
Ambito de validez
Este manual es aplicable al software de programación STEP 7-Micro/DOS para la
serie S7-200 de autómatas programables. La serie S7-200 incluye las CPUs 210,
212, 214, 215 y 216. En el presente manual no se describe la utilización de
STEP 7-Micro/DOS con la CPU 210. Para obtener información a este respecto,
consulte el manual de referencia Sistema de automatización S7-200 Hardware y
software.
Uso del presente
manual
Este manual proporciona diversos tipos de información de acceso al uso de las
funciones disponibles en los programas de STEP 7-Micro/DOS.
S El índice principal lista los temas y subtemas más importantes tratados en el
manual. Cada uno de los capítulos contiene, a su vez, su propio índice.
S Consultando la lista de tablas o figuras que también se encuentra en el índice,
encontrará la información que busca con más rapidez.
S El índice de términos proporciona una lista alfabética de temas informativos.
S El anexo A da una guía de los menús de teclas de función.
S El anexo B proporciona explicaciones adicionales sobre los mensajes de error
que aparecen y sugerencias para corregir estas situaciones de error.
S El anexo C incluye un programa de ejemplo que permite conocer las tareas
necesarias para crear, cargar y ejecutar un programa.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
iii
Prólogo
Integración en el
conjunto de la
documentación
Los siguientes manuales proporcionan información adicional para la programación y
el funcionamiento de su PLC S7-200:
Manual
Temas
Sistema de automatización S7-200
Manual de sistema
Este manual contiene información sobre los siguientes temas:
S Panorámica de los autómatas programables S7-200
S Instalación de los autómatas programables S7-200 (PLCs) y de los módulos
de ampliación
S Datos técnicos sobre las CPUs y los módulos de ampliación
S
S
S
S
Sistema de automatización S7-210
Hardware y software
Manual de referencia
Unidad de Programación PG 702
Manual del Usuario
Introducción a la programación de los PLCs S7-200 con KOP y/o AWL
Instalación y utilización del software STEP 7-Micro/WIN
Descripción detallada del manejo del PLC S7-200
Operaciones KOP y AWL (elementos básicos, operaciones estándar, operaciones especiales y operaciones rápidas)
Este manual contiene información sobre los siguientes temas:
S
S
S
S
S
S
S
Instalación del autómata programable S7–210 (PLC)
Datos técnicos sobre la CPU y los módulos de ampliación
Introducción a la programación del PLC S7–210 con KOP y/o AWL
Instalación y utilización del software STEP 7–Micro/WIN
Instalación y utilización del software STEP 7–Micro/DOS
Descripción detallada del manejo del PLC S7–200
Operaciones KOP y AWL (elementos básicos, operaciones estándar, operaciones especiales y operaciones rápidas)
Este manual contiene la siguiente información:
S Como introducir/modificar programas de usuario en el autómata programable
S Como depurar (buscar y corregir errores) los programas del PLC; como modificar variables de los programas
S Como modificar asignaciones de parámetros en la CPU
Asistencia
adicional
iv
Si desea asistencia para responder a cuestiones técnicas, formación práctica sobre
este producto, o cualquier otro tipo de información, contacte a su distribuidor de
Siemens o a la oficina de ventas.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice
1
2
Instalar STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
Requisitos de la unidad de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comunicación mediante un cable PC/PPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comunicación mediante un módulo MPI y un cable RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-2
1-2
1.2
Instalar STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de su paquete de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobar la memoria PC disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar el software de programación STEP 7-Micro/DOS en DOS . . . . . . . . . . . .
Arrancar STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar STEP 7-Micro/DOS en Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar STEP 7-Micro/DOS en Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-4
1-4
1-4
Configurar STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
Panorámica de las opciones de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de arranque de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2
2-2
2.2
Configurar el entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar el idioma del software y ajustar la mnemónica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-3
2-4
2.3
Configurar los colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la opción de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar el color de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignar los valores de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
2-5
2-5
2-6
2-6
2.4
Administrar archivos de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características básicas del sistema PROGMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar unidades de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un nuevo directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar un directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar un directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formatear un disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un nuevo nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar el nombre de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copiar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar las funciones PROGMS con tablas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7
2-7
2-7
2-9
2-9
2-9
2-9
2-9
2-10
2-11
2-11
2-11
2-11
2-12
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
v
Indice
3
4
vi
2.5
Seleccionar el modo online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar el modo online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar dirección de estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-13
2-13
2-13
2-14
2-14
2.6
Seleccionar el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-15
2-15
2-15
2-16
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Funcionalidad de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación y utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis y estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3-2
3-2
3-2
3.2
Acceder a las funciones de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar los menús en la pantalla KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamaño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de los modos online/offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-3
3-3
3-3
3-3
3.3
Funciones de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones online/offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones online (solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones offline (solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4
3-4
3-4
3-5
3-5
3.4
Leer las pantallas de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6
3-6
3.5
Teclas de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar las teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar las teclas físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrar datos en cuadros de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a las funciones de STEP 7-Micro/DOS con las teclas físicas . . . . . . . . .
3-7
3-7
3-7
3-7
3-8
3.6
Sistema de Ayuda de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a la Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecla Hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda de elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9
3-9
3-9
3-9
3-9
3-9
3-10
3-10
Introducir/editar programas KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
Introducción en la programación con el esquema de contactos . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos del programa KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar la lista de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4-2
4-2
4.2
Acceder a las funciones de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar las teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
4-3
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice
4.3
Visualizar segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplarse en la pantalla KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar la posición del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4
4-4
4-5
4-5
4.4
Introducir/editar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al modo de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir contactos inmediatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir contactos relacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir bobinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corregir una introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6
4-6
4-7
4-7
4-8
4-9
4-9
4-9
4.5
Introducir/editar elementos para segmentos ampliados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear segmentos KOP ampliados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampliar un segmento KOP en el modo de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10
4-10
4-10
4.6
Crear líneas de conexión en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trazar líneas para segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trazar líneas horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trazar líneas verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11
4-11
4-11
4-11
4.7
Modificar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar filas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar elementos existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar los cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12
4-12
4-12
4-13
4-13
4-13
4-13
4-14
4-14
4-14
4-14
4.8
Crear la documentación al introducir el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a los editores de documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentar el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15
4-15
4-15
4.9
Determinar si un identificador de elemento es UNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la función UNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16
4-16
4-16
4.10
Visualizar elementos ya utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipos de elementos válidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear una lista de elementos ya utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17
4-17
4-17
4-17
4.11
Buscar segmentos y elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar la operación BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Determinar introducciones válidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18
4-18
4-18
4-18
4.12
Visualizar las referencias cruzadas en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a las referencias cruzadas en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de las referencias cruzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-19
4-19
4-19
4-19
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
vii
Indice
5
viii
4.13
Acceder a las funciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la pantalla de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras opciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-20
4-20
4-20
4-21
4.14
Editor de memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer/modificar el contenido de la memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar los valores de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar sinónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificar los valores de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar un formato numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificar el formato numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar valores de palabra doble en formato de punto flotante . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir cadenas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-22
4-22
4-22
4-22
4-22
4-23
4-23
4-23
4-24
4-24
4.15
Grabar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-25
4.16
Crear combinaciones de teclas para macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-26
Introducir/editar programas AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tareas básicas para utilizar la lista de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un programa AWL con un editor de textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
5-2
5-2
5.2
Acceso a la pantalla AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar de KOP a AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar las teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear documentación para el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
5-3
5-3
5-4
5-4
5.3
Introducir instrucciones AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a las funciones del editor AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica de los campos de instrucciones AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir instrucciones AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazar el cursor con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corregir introducciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar ediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5
5-5
5-6
5-6
5-7
5-7
5-7
5.4
Crear macros con combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
5.5
Buscar instrucciones AWL en un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar la operación BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Determinar entradas válidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9
5-9
5-9
5-10
5.6
Visualizar elementos ya utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear una lista de elementos ya utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-11
5-11
5-11
5-12
5.7
Compilar un archivo de texto ASCII en un archivo de programa . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palabras claves opcionales en un archivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplo de un archivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar y compilar un archivo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobreescribir archivos existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-13
5-13
5-13
5-14
5-15
5-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice
6
7
Documentar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
Documentar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentación disponible para elementos y programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la función de documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6-2
6-2
6.2
Introducir comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar segmentos para comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la pantalla de comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6-3
6-4
6-4
6.3
Introducir y modificar comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Añadir las instrucciones de paginación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buscar un comentario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificiar un comentario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
6-5
6-5
6-5
6-6
6-6
6.4
Introducir sinónimos y/o descriptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de sinónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al menú de sinónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamar el editor de sinónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7
6-7
6-7
6-8
6-8
6.5
Introducir sinónimos y/o descriptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9
6.6
Modificar sinónimos y/o descriptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buscar un sinónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificiar un sinónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-10
6-10
6-10
6.7
Introducir un título a un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros del título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-11
6-11
6-11
6-12
6-12
Funciones de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de estado disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tablas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar el estado en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2
7-2
7-2
7-2
7.2
Acceder a las funciones de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a la lista de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3
7-3
7-3
7.3
Crear una tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la constitución de tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realizar introducciones en la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir elementos en secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar datos en formato ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificar el formato numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4
7-4
7-4
7-5
7-5
7-5
7.4
Borrar y guardar tablas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar elementos en una tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar una tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6
7-6
7-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
ix
Indice
8
x
7.5
Visualizar tablas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar una tabla guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargar una tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer una tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar sinónimos en tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-7
7-7
7-7
7-7
7-7
7.6
Visualizar el estado en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a las funciones del estado en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información en la barra de estado en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-8
7-8
7-9
7.7
Visualizar el estado en AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear una tabla para visualizar el estado en AWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a tablas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-10
7-10
7-10
7.8
Buscar segmentos y elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buscar segmentos KOP o direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buscar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazar la visualización en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-12
7-12
7-12
7-12
7.9
Visualizar sinónimos y comentarios en estado KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar sinónimos en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar comentarios en KOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-13
7-13
7-13
7.10
Modificar valores (CMBVAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a las funciones para modificar valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prompts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualizaciones y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobar el formato numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Incrementar/ decrementar las direcciones de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-14
7-14
7-15
7-15
7-15
7-15
7.11
Leer o cambiar el valor de un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-16
7-16
7-16
7.12
Forzar y desforzar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la función de forzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forzar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desforzar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-17
7-17
7-17
7-17
7.13
Visualizar un esquema de contactos con tabla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar el esquema de contactos y la tabla de estado simultáneamente . . . . .
Crear una visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-18
7-18
7-18
7.14
Guardar y cargar tablas de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar una tabla de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargar una tabla de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-20
7-20
7-20
7.15
Cambiar el modo operativo del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar el modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-21
7-21
7-21
Utilidades de PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8.1
8-2
8-2
8-2
Acceso a las utilidades de PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al menú Utilidades de PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice
8.2
Borrar la memoria del PLC (utilidades 30 a 33) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir los números de utilidades de PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar la memoria desde el PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecutar el borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3
8-3
8-3
8-3
8.3
Cargar la memoria al PLC (utilidades 90 a 93) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargar los tipos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecutar la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4
8-4
8-4
8.4
Cargar la memoria del PLC en el disco duro (utilidades 60 a 63) . . . . . . . . . . . . .
Cargar tipos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejecutar la función de cargar o guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5
8-5
8-5
8.5
Configurar los parámetros de comunicación del PLC (utilidad 10) . . . . . . . . . . . .
Utilizar la utilidad 10 para ajustar la dirección de estación de las
CPUs 212 y 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar la dirección de estación (online) de las CPUs 212 y 214 . . . . . . . . . . . . . .
Emplear la Utilidad 10 con las CPUs 215 y 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6
8.6
Ajustar su contraseña del PLC (utilidad 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionalidad de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveles de restricción de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qué hacer si olvida la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-8
8-8
8-8
8-9
8-10
8-10
8-11
8.7
Seleccionar rangos retentivos en los elementos de E/S (utilidad 12) . . . . . . . . . .
Acceso al menú de utilidad 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar gamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-12
8-12
8-12
8.8
Configurar los tiempos de retardo de las entradas (utilidad 13) . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la pantalla de configuración de la utilidad 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurar los tiempos de retardo de las entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-13
8-13
8-13
8.9
Visualizar la información del sistema (utilidad 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilidad 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-14
8-14
8-14
8.10
Leer el tiempo de exploración del PLC (utilidad 15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la utilidad 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar el tiempo de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-15
8-15
8-15
8.11
Leer la configuración del módulo (utilidad 16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilidad 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer la configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-16
8-16
8-16
8.12
Leer el estado del protocolo estándar DP (Utilidad 17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la utilidad 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-17
8-17
8.13
Comparar el programa del PLC con el disco duro (utilidad 20) . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la utilidad de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leer el estado de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-18
8-18
8-18
8.14
Ajustar el modo operativo del PLC (utilidad 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la utilidad de modo del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar el modo operativo del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-19
8-19
8-19
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-6
8-6
8-7
xi
Indice
9
10
xii
8.15
Actualizar la memoria no volátil (utilidad 22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la utilidad 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un bloque de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-20
8-20
8-20
8.16
Ajustar la tabla de salidas (utilidad 23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la utilidad 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definir la tabla de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-21
8-21
8-21
8.17
Configurar el bloque de parámetros del TD 200 (utilidad 24) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la Utilidad 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurar el bloque de parámetros del TD 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directrices para configurar el bloque de parámetros del TD 200 . . . . . . . . . . . . . .
Configurar mensajes del TD 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizar y editar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar y editar variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-22
8-22
8-22
8-23
8-23
8-24
8-24
8.18
Ajustar el reloj de tiempo real del PLC (utilidad 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la utilidad 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar el reloj del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-25
8-25
8-25
8.19
Programar el módulo de memoria de la EEPROM (utilidad 26) . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder a la utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargar el programa a la EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-26
8-26
8-26
Trabajar con áreas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9.1
Areas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copiar áreas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferir áreas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar áreas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2
9-2
9-2
9-2
9-2
9.2
Acceder a las funciones con áreas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar el tipo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
9-3
9-3
9.3
Entradas en los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4
9-4
Búsqueda y sustitución global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1
10.1
Utilizar la función de búsqeda y sustitución global para un tipo de elemento . . .
Funciones de búsqueda y sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamar al menú de búsqueda y sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entradas en los campos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazar un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2
10-2
10-2
10-2
10-2
10.2
Utilizar la tabla de búsqueda y sustitución global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llamar a la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copiar sinónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar un emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rellenar los campos de la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-3
10-3
10-3
10-3
10-3
10-4
10.3
Generar una tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generar una tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generar una tabla con la función LEER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generar una tabla en formato libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-5
10-5
10-5
10-5
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice
11
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-1
11.1
Funciones de impresión disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-2
11.2
Seleccionar las funciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al menú de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclas de función de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de selección de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducir las selecciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-3
11-3
11-3
11-4
11-4
11.3
Imprimir la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-5
11.4
Realizar entradas en el menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceder al menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Completar el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-6
11-6
11-6
11.5
Imprimir segmentos ampliados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-7
A
Mapas de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
B
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
C
Crear un programa de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-1
Glosario
Indice alfabético
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
xiii
Indice
xiv
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
1
Instalar STEP 7-Micro/DOS
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
1.1
Requisitos de la unidad de programación
1-2
1.2
Instalar STEP 7-Micro/DOS
1-3
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
1-1
Instalar STEP 7-Micro/DOS
1.1
Requisitos de la unidad de programación
Requisitos de
hardware
El software SIMATIC STEP 7-Micro/DOS se puede instalar, bien en un ordenador
IBM o en un ordenador personal compatible IBM (PC) cuyo procesador mínimo sea
un Intel 80286. Su PC debe cumplir los siguientes requisitos:
S 640 KB RAM (500 KB como mínimo de memoria convencional disponible o
580 KB como mínimo para la comunicación MPI)
S Pantalla de 24 x 80
S 10 MB de espacio disponible en disco duro
S MS-DOS 5.0 o superior, Windows 3.1 o Windows 95
S Interface de comunicación asíncrono RS-232-C (para la comunicación online)
Comunicación
mediante un cable
PC/PPI
STEP 7-Micro/DOS comunica con la CPU S7-200 a través del interface de
programación que se encuentra en la parte inferior de la CPU. Utilice un cable
PC/PPI para conectar su unidad de programación a la CPU para la comunicación
online. (Consulte el manual de referencia Sistema de automatización S7-200 Manual
de sistema si desea más información sobre el hardware de comunicación y sus
normas.)
Enchufe el conector macho de 9 terminales del cable al interface de programación
de su CPU S7-200. El lado hembra de 9 terminales corresponde al interface de comunicación asíncrono RS-232-C del ordenador. Si su ordenador tiene un interface
RS-232-C de 25 terminales necesitará un adaptador de 9 a 25 terminales.
Comunicación
mediante un
módulo MPI y un
cable RS-485
Si tiene un módulo de interface multipunto (MPI) instalado en su ordenador,
necesita un cable RS-485 estándar para la comunicación. Para obtener más
información acerca de cómo utilizar enlaces MPI, consulte el manual de referencia
Sistema de automatización S7-200 Manual de sistema.
Instale STEP 7-Micro/DOS como se describe en el apartado 1.2 y proceda luego de
la siguiente manera para instalar debidamente los drivers de la red MPI:
1. En DOS, cambie al directorio donde está instalado STEP 7-Micro/DOS.
2. Introduzca el comando LOAD_MPI para cargar los drivers MPI. Si el hardware
y los drivers MPI están configurados correctamente, un mensaje le indicará
cómo iniciar STEP 7-Micro/DOS.
Si obtiene un error de interrupción, deberá conectar el adaptador MPI a una línea
libre de interrupción (IRQ). El archivo de configuración S2CFGPGX.DAT especifica IRQ5 como valor predeterminado para los enlaces MPI.
1. Si IRQ5 se está utilizando ya, abra el archivo S2CFGPGX.DAT. En la línea
hwint_vector cambie = 5 por = 11 para utilizar IRQ11, por ejemplo.
(Los valores de interrupción habituales para los adaptadores son IRQ5, IRQ10,
IRQ11, IRQ12 y IRQ15).
2. Rearranque su ordenador y vuelva a cargar los drivers introduciendo el comando
LOAD_MPI.
1-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Instalar STEP 7-Micro/DOS
1.2
Instalar STEP 7-Micro/DOS
Contenido de su
paquete de
software
Su paquete STEP 7-Micro/DOS contiene los siguientes componentes:
Comprobar la
memoria PC
disponible
Utilice el comando CHKDSK en el prompt de DOS para asegurarse de que cuenta
con 500 KB de RAM del sistema (580 KB para la comunicación MPI) y 5 MB de
espacio en el disco duro disponibles.
Instalar el
software de
programación
STEP 7-Micro/DOS
en DOS
Una vez comprobada la memoria disponible, proceda de la siguiente manera para
cargar el software al disco duro:
S Un juego de disquetes de programación de 3.5″
S Contrato de licencia
1. Inserte el disco etiquetado con #1 en la unidad de disco correspondiente.
2. Introduzca la letra de la unidad de disco seguida de un punto doble : (A: o B:, o
la letra correspondiente a la unidad de disco que esté utilizando). Pulse Return .
3. Al aparecer el prompt de DOS, escriba INSTALL y pulse
Return
.
Siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla para completar la instalación.
Nota
Rogamos consulte el archivo README.ESP situado en su directorio de
STEP 7-Micro/DOS en relación con las notas que puedan afectar a su paquete de
software.
Arrancar
STEP 7-Micro/DOS
Una vez que haya terminado su instalación, puede arrancar el programa
STEP 7-Micro/DOS escribiendo uno de los siguientes comandos en el prompt de
DOS, dependiendo de cuál sea la asignación de interface que su PC utilice para
comunicarse:
S Si su ordenador utiliza un interface de tipo COM1, introduzca S7200 y pulse
Return
.
S Si su ordenador utiliza el interface de tipo COM2, introduzca S7200 P2 y
pulse
Return
.
S Si su ordenador utiliza una tarjeta MPI, introduzca LOAD_MPI y pulse
A continuación introduzca S7200 P0 y pulse Return de nuevo.
Alternativamente, basta que introduzca GO_MPI, pulsando luego
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Return
Return
.
.
1-3
Instalar STEP 7-Micro/DOS
Instalar
STEP 7-Micro/DOS
en Windows 3.1
Si dispone de Windows 3.1 en su ordenador, puede instalar el software
STEP 7-Micro/DOS de la siguiente forma:
1. Inserte el disquete 1 en la correspondiente unidad de su ordenador (que es, por lo
general; la unidad A: o la unidad B:).
2. En la ventana del Administrador de Programas, elija el comando Ejecutar... en
el menú Archivo.
3. En el cuadro de diálogo Ejecutar, introduzca el siguiente comando:
a:\winstall y pulse Return . Así se inicia el proceso de instalación.
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla para completar la
instalación.
Instalar
STEP 7-Micro/DOS
en Windows 95
Si dispone de Windows 95 en su ordenador, puede instalar el software STEP
7-Micro/DOS de la siguiente forma:
1. Inserte el disquete 1 en la correspondiente unidad de su ordenador (que es, por lo
general; la unidad A: o la unidad B:).
2. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú de Windows 95.
3. Haga clic en el comando Ejecutar... .
4. En el cuadro de diálogo Ejecutar, introduzca el siguiente comando:
a:\winstall y haga clic en ”Aceptar” o pulse Return . Así se inicia el proceso
de instalación.
5. Siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla para completar la
instalación.
Visualizar la
pantalla inicial
Una vez que haya escrito el comando de arranque, aparecerá la pantalla inicial (v.
fig. 1-1). Consulte el capítulo 2 para obtener información sobre las opciones de la
pantalla inicial.
SIMATIC S7-200
Software de Programación
SIEMENS
SIMATIC
S7-200
STEP 7-Micro/DOS (c)
SIEMENS
Version 1.3
Copyright 1997
PRESIONE ALT-H PARA AYUDA EN Micro/DOS
EJEMPLO
SALIR-F1 CONFIG-F2
ONLINE-F4
COLOR-F6 PROGMS-F7 OFFLINE-F8
Figura 1-1
1-4
Pantalla inicial de STEP 7-Micro/DOS
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
2.1
Panorámica de las opciones de arranque
2-2
2.2
Configurar el entorno operativo
2-3
2.3
Configurar los colores
2-5
2.4
Administrar archivos de programa
2-7
2.5
Seleccionar el modo online
2-13
2.6
Seleccionar el modo offline
2-15
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2-1
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.1
Panorámica de las opciones de arranque
Opciones de
arranque de
STEP 7-Micro/DOS
La pantalla inicial de STEP 7-Micro/DOS (v. fig. 2-1) proporciona las siguientes
opciones para establecer su entorno operativo:
S Selección del idioma y ajuste mnemónico (CONFIG): Puede elegir el idioma de
la interconexión de software y el ajuste mnemónico (International o SIMATIC).
S Comunicación online (ONLINE): Seleccione online para comunicarse con el
S7-200.
S Selección de colores (COLOR): Puede configurar su visualización de color, tanto
para los colores de fondo como de primer plano.
S Programas administradores (PROGMS): Con la función de administración de los
programas, puede seleccionar el programa que necesita para cada sesión
específica.
S Programación offline (OFFLINE): Seleccione offline para utilizar la unidad de
programación sin el S7-200.
SIMATIC S7-200
Software de Programación
SIEMENS
SIMATIC
S7-200
STEP 7-Micro/DOS (c)
SIEMENS
Version 1.3
Copyright 1997
PRESIONE ALT-H PARA AYUDA EN Micro/DOS
EJEMPLO
SALIR-F1 CONFIG-F2
ONLINE-F4
COLOR-F6 PROGMS-F7 OFFLINE-F8
Figura 2-1
2-2
Pantalla inicial de STEP 7-Micro/DOS
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.2
Configurar el entorno operativo
Seleccionar el
idioma del
software y ajustar
la mnemónica
STEP 7-Micro/DOS permite seleccionar uno de los diversos idiomas para la
interconexión del software. También puede seleccionar el ajuste mnemónico que
desee utilizar en su programación. Para seleccionar el idioma y el ajuste
mnemónico, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse CONFIG-F2 en la pantalla inicial para acceder al menú de selección del
idioma y del ajuste mnemónico (v. fig. 2-2).
2. Pulse las teclas de cursor para seleccionar el idioma que quiere utilizar para la
interconexión del software. El idioma seleccionado se indica en la parte inferior
del menú.
3. Utilice las teclas de función para seleccionar bien el ajuste mnemónico
Internacional (INTRNL-F2) o SIMATIC (SIMATIC-F3). El ajuste mnemónico
seleccionado se indica en la parte inferior del cuadro de menú.
4. Una vez que haya seleccionado el idioma y ajuste mnemónico, pulse
ENTRAR-F8 para activar la selección.
Idioma y Mnemotécnias
Utilice las teclas
con flecha para seleccionar el idioma.
Seleccionar Idioma
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
Aquí se muestra
la selección.
IDIOMA: ESPAÑOL
MNEMONIC: International
SIEMENS
Copyright 1997
CANCEL-F1 INTRNL-F2 SIMATIC-F3
Figura 2-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Seleccione el ajuste
mnemotécnico con
las teclas de función.
EJEMPLO
ENTRAR-F8
Pantalla de selección de idioma y mnemotécnia
2-3
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Configurar el entorno operativo, continuación
Acceder a la Ayuda
Puede acceder a la información de Ayuda sobre STEP 7-Micro/DOS en cualquier
momento. Pulse Alt H para visualizar el menú de Ayuda. Figura 2-3 muestra la
pantalla de la Ayuda desde la pantalla inicial. Tal como se indica en el menú a
continuación, se dispone de cuatro tipos de ayuda: Tecla Hot, Ayuda de Función,
Ayuda de Elemento, y Ayuda de Mensaje. Para ver uno de estos tipos de ayuda,
coloque el cursor en cualquiera de las selecciones y pulse Return .
Dentro de la Ayuda, puede pulsar F1 si desea información sobre cómo utilizar la
ayuda. Pulse Esc cuando quiera salir de la Ayuda.
Para más información sobre la Ayuda, consulte apartado 3.6.
SIMATIC S7-200
<Tecla Hot><Ayuda de Función><Ayuda de Elem.><Ayuda de Msj>
Búsqueda de elemento
Macros por pulsación
Referencia en pantalla
Editor instantáneo de sin
Imprimir pantalla
Descripción general de programación
SALIR: cierra el software de programación.
CONFIG: visualiza la tabla de selección del idioma y de
mnemotécnica. Usted puede seleccionar el idioma para las
pantallas y la documentación, así como también el tipo de
SIEMENS
Copyright 1997
ESC=Salir B=Retroceder F1=Ayuda sobre la Ayuda
SALIR-F1 CONFIG-F2
Figura 2-3
2-4
ONLINE-F4
EJEMPLO
COLOR-F6 PROGMS-F7 OFFLINE-F8
Pantalla de ayuda
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.3
Configurar los colores
Panorámica
Tiene la opción de configurar los colores de las pantallas STEP 7-Micro/DOS.
Puede seleccionar los colores del fondo y del primer plano de las pantallas, de los
mensajes, del cursor y de los mensajes de error. La gama de tonos de los colores
depende de la tarjeta gráfica y del monitor que tenga. Los colores que se indican en
esta sección se encuentran disponibles en las normas de visualización CGA, EGA y
VGA y monitor color. Si prefiere seleccionar colores distintos, compruebe la
documentación específica de su monitor y de su tarjeta gráfica.
Acceder a la
opción de color
Para acceder al menú de configuración de color en sus pantallas
STEP 7-Micro/DOS, pulse COLOR-F6 en la pantalla inicial. Aparecerá el menú de
configuración de color, tal como se ilustra en la figura 2-4.
SIMATIC S7-200
Software de Programación
Utilice las teclas
con flecha para
mover el cursor.
SIEMENS
SIMATIC
S7-200
SP PP
PANTALLA
1
F
MENSAJE
1
B
CURSOR
7
1
MSJ. DE ERROR4 E
SIEMENS
EJEMPLO
EJEMPLO
STEP 7-Micro/DOS (c)
EJEMPLO
EJEMPLO
Version 1.3
Copyright 1997
EJEMPLO
SALIR-F1 LEERHD-F2 ESCRHD-F3
Figura 2-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Menú de configuración de color (valores por defecto)
2-5
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Configurar los colores, continuación
Seleccionar el
color de
STEP 7-Micro/DOS
Seleccione entre los siguientes colores, introduciendo el número o la letra
correspondiente:
0 – Negro
8 – Gris
1 – Azul
9 – Azul claro
2 – Verde
A – Verde claro
3 – Cyan
B – Cyan claro
4 – Rojo
C – Rojo claro
5 – Magenta
D – Magenta claro
6 – Marrón
E – Amarillo
7 – Blanco
F – Blanco brillante
Todas las selecciones de color (0 a F) son válidas para introducir los colores del primer plano. Para los colores de fondo, sólo son válidas las alternativas de 0 a 7.
Asignar los
valores de color
El menú da un ejemplo del color correspondiente a cada número que se escriba en el
menú. Cuando aparece el menú, el cursor se encuentra en el campo de fondo (SP)
para visualizar el color. Para introducir su selección de color en el menú de
configuración, proceda de la siguiente manera:
1. Escriba el número (0 a 7) del color que desea para el fondo.
2. Utilice la tecla flecha hacia la derecha para desplazar el cursor hacia el campo
de primer plano (PP).
3. Introduzca el número o letra del color (0 a 9 y A a F).
4. Pulse Return o la tecla de cursor correspondiente para posicionar el cursor en el
campo siguiente.
5. Repita los pasos 1 a 4 hasta que haya terminado la selección de color.
6. Pulse LEERHD-F3 para guardar la nueva configuración de color en el disco, o
pulse ESCRHD-F2 para volver a los colores por defecto o a los valores de color
guardados anteriormente.
7. Pulse SALIR-F1 para volver a la pantalla inicial y activar su configuración de
color.
Nota
Si no guarda su nueva configuración de color con LEERHD-F3, los valores de color
volverán a los ajustes por defecto cuando salga del programa y reinicie
STEP 7-Micro/DOS. Esto permite experimentar con combinaciones de color,
pudiendo volver, no obstante, a los colores por defecto.
2-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.4
Administrar archivos de programa
Panorámica
La administración de programas (PROGMS) en STEP 7-Micro/DOS permite
guardar y utilizar múltiples programas con sus funciones correspondientes, tales
como crear directorios, borrar programas y los archivos correspondientes, y
formatear disquetes dentro de STEP 7-Micro/DOS. La función PROGMS se
encuentra disponible a partir de la pantalla inicial y del menú Utilidades de PLC.
STEP 7-Micro/DOS siempre muestra el nombre actual del programa en la barra de
estado de la pantalla. El programa por defecto es el utilizado en la última sesión.
Puede almacenar sus programas en un único directorio; no obstante si tiene más de
una serie de autómatas programables Siemens, o si tiene numerosos programas de
usuario, resultará quizá de ayuda crear un subdirectorio diferente para cada tipo de
autómata programable o para cada parte grande de su aplicación.
Características
básicas del
sistema PROGMS
Un programa STEP 7-Micro/DOS es un grupo de archivos con el mismo nombre,
pero con diferentes extensiones. Un programa o nombre del directorio puede tener
hasta ocho caracteres de largo. Se cuenta con dos configuraciones de pantalla para
trabajar con los programas: la pantalla de selección de programas indicada en la
figura 2-5 y la pantalla de selección de directorios que se indica en la figura 2-6.
Ambas pantallas tienen una línea de TRAYECTO que indica el directorio en el cual
STEP 7-Micro/DOS está ahora buscando el programa seleccionado. Ambas pantallas
tienen también una subventana de PROGRAMAS que contiene una lista de todos los
programas que se encuentran en el directorio actual.
La pantalla de selección de programas contiene el prompt NOMBRE DE FICHERO
en donde se pueden escribir los nombres de los programas. La tecla CAMBIO-F6
hace saltar el cursor de campo entre la subventana de PROGRAMAS y el prompt
NOMBRE DE FICHERO. Dentro de la subventana, utilice las teclas de cursor:
AvPág, RePág, Inicio y Fin para desplazar el cursor (v. fig. 2-5).
La pantalla de selección de directorios contiene el prompt TRAYECTO DE
DIRECTORIO en donde se pueden escribir los nombres de los directorios. La tecla
CAMBIO-F6 hace saltar el cursor de campo entre la sub-ventana de DIRECTORIO
y el prompt RUTA DIRECTORIO. Dentro de la subventana se utilizan las teclas de
cursor AvPág, RePág, Inicio y Fin para desplazar el cursor. Las letras seguidas de
dos puntos (:) son unidades de disco (v. fig. 2-6).
Nota
Si selecciona el campo que contiene dos puntos (..), pulsando la tecla de
introducción podrá volver al nivel de directorio superior siguiente.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2-7
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Administrar archivos de programa, continuación
En la pantalla inicial de STEP 7-Micro/DOS, pulse PROGMS-F7 para visualizar la
pantalla de selección de programas (v. fig. 2-5).
SELECCION DEL FICHERO STEP 7
TRAYECTO: C:\ S7_200MD\PROGRAMS\
PROGRAMAS STEP 7
BEISPIEL
EJEMPLO
ESEMPIO
EXEMPLE
NETDATA
SAMPLE
NOMBRE DEL FICHERO: EJEMPLO
SIEMENS
Copyright 1997
EJEMPLO
CANCEL-F1 COPIAR-F2 BORRAR -F3 RENOM-F4 DIR-F5 CAMBIO-F6 IMPORT-F7 SELECC -F8
Figura 2-5
Pantalla de selección de programas
Una vez que haya visualizado la pantalla de selección de programas pulse DIR-F5
para acceder a la pantalla de selección del directorio indicada en la figura 2-6.
SELECCION DEL FICHERO STEP 7
TRAYECTO: C:\S7_==MD\PROGRAMS\
PROGRAMAS STEP 7
BEISPIEL
EJEMPLO
ESEMPIO
EXEMPLE
NETDATA
SAMPLE
DIRECTORIO
..
A:
B:
C:
D:
E:
R:
TRAYECTO DEL DIRECTORIO: . .
SIEMENS
Copyright 1997
EJEMPLO
SALIR-F1 MKDIR-F2 BORDIR-F3 FORMATO-F4
Figura 2-6
CAMBIO-F6
SELECC-F8
Pantalla de selección del directorio PROGMS
El subsistema PROGMS de STEP 7-Micro/DOS permite ejecutar diversas funciones
relacionadas con DOS utilizando los menús de pantalla y las techas de función sin
necesidad de salir de STEP 7-Micro/DOS y volver a DOS. Las siguientes secciones
describen las funciones disponibles en PROGMS y cómo utilizarlas.
2-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Seleccionar
unidades de disco
Para seleccionar una unidad de disco, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse DIR-F5 en la pantalla de selección de programas.
2. Desplace el cursor con las flechas hacia arriba/abajo para seleccionar la letra de
la unidad de disco que desea, o pulse CAMBIO-F6 y escriba la letra de la unidad
de disco y dos puntos (:) al aparecer el prompt TRAYECTO DEL
DIRECTORIO.
3. Pulse SELECC-F8 o Return . La unidad de disco y el directorio por defecto
aparecerán en la línea TRAYECTO: y las subventanas se actualizarán reflejando
la nueva unidad de disco actual y la ruta del directorio.
4. Pulse SALIR-F1 o
Crear un nuevo
directorio
Esc
para volver a la pantalla de selección de programas.
Para crear un nuevo directorio, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse DIR-F5 en la pantalla de selección de programas.
2. Pulse CAMBIO-F6 para desplazar el cursor al aparecer el prompt TRAYECTO
DEL DIRECTORIO.
3. Escriba el nombre del nuevo directorio o de la ruta.
4. Pulse MKDIR-F2. El nuevo directorio aparece en la subventana
DIRECTORIOS.
5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces que sean necesarias para crear la estructura de
su directorio.
6. Pulse SALIR-F1 o
Borrar un
directorio
Esc
para volver a la pantalla de selección de programas.
Para borrar un directorio, proceda de la siguiente manera (el directorio debe estar
vacío para que se pueda borrar):
1. Pulse DIR-F5 en la pantalla de selección de programas.
2. Desplace el cursor en la subventana DIRECTORIOS utilizando las teclas flecha
hacia arriba/abajo para seleccionar el directorio que desea borrar.
3. Pulse BORDIR-F3. El directorio se borra de la subventana DIRECTORIOS.
4. Pulse SALIR-F1 o
Seleccionar un
directorio
Esc
para volver a la pantalla de selección de programas.
Para seleccionar un directorio existente, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse DIR-F5 en la pantalla de selección de programas.
2. Desplace el cursor en la subventana DIRECTORIOS con las teclas flecha hacia
arriba/abajo para seleccionar el directorio que desea.
3. Pulse SELECC-F8 o Return . El nuevo directorio actual aparece en la línea
TRAYECTO y las subventanas se actualizan con objeto de reflejar el contenido
(si lo hay) del directorio seleccionado.
4. Pulse SALIR-F1 o
Formatear un
disquete
Esc
para volver a la pantalla de selección de programas.
Para formatear un disquete, proceda de la siguiente manera:
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2-9
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Administrar archivos de programa, continuación
!
Cuidado
STEP 7-Micro/DOS le permite seleccionar tanto una unidad de disco duro como
una unidad de disquete. Al formatear se borran todos los datos contenidos en la
unidad seleccionada.
Para evitar que se borre el disco duro, tenga cuidado al seleccionar la unidad de
disquete en cuestión si utiliza la opción de formatear.
1. Pulse DIR-F5 en la pantalla de selección de programas.
2. Seleccione la unidad de disco adecuada en la subventana DIRECTORIOS.
3. Pulse FORMATO-F4 y siga las instrucciones indicadas en la pantalla.
4. Pulse SALIR-F1 o
Crear un nuevo
nombre del
programa
Esc
para volver a la pantalla de selección de programas.
Para crear un nuevo nombre de programa que contenga un nuevo programa, proceda
de la siguiente manera:
1. Seleccione la ruta del directorio en donde debe encontrarse el nuevo programa
(v. Seleccionar un directorio).
2. Pulse CAMBIO-F6 para desplazar el cursor al aparecer el prompt NOMBRE DE
FICHERO.
3. Introduzca el nuevo nombre del programa.
4. Pulse SELECC-F8 o Return . Así saldrá de la función PROGMS, y el nuevo
nombre del programa aparecerá en la barra de estado en la parte inferior derecha
de la pantalla.
Cuando acceda a STEP 7-Micro/DOS en modo offline para introducir o editar un
nuevo programa, éste queda guardado bajo el nuevo nombre del programa.
Cuando acceda a STEP 7-Micro/DOS en modo online para introducir un nuevo programa, este programa se guarda bajo el nuevo nombre, una vez que lo haya escrito
en el PLC.
2-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Seleccionar un
programa
Para seleccionar un programa existente, proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione la ruta del directorio en donde se encuentre el programa
(v. Seleccionar un directorio).
2. Desplace el cursor en la subventana PROGRAMAS para seleccionar el programa
deseado, o escriba el nombre al aparecer el prompt NOMBRE DE FICHERO.
3. Pulse SELECC-F8 o Return . Esto le llevará a la función PROGMS, y el nombre
del programa seleccionado aparecerá en la barra de estado en la parte inferior
derecha de de la pantalla.
Borrar un
programa
Para borrar un programa existente, proceda de la siguiente manera:
Nota
Los archivos que contienen una tabla de estado no forman parte del programa y por
lo tanto no se copian, borran, ni se les da nuevo nombre con el programa.
1. Seleccione la ruta del directorio donde se encuentra el programa (v. Seleccionar
un directorio).
2. Desplace el cursor en la subventana PROGRAMAS para seleccionar el programa
que desea borrar, o escriba el nombre al aparecer el prompt NOMBRE DE
FICHERO.
3. Pulse BORRAR-F3. Aparecerá el mensaje:
BORRAR <nombre de archivo>?
4. Pulse SI-F2. El programa se borra de la subventana PROGRAMAS. NO-F1
interumpe la operación.
Cambiar el nombre
de un programa
Para cambiar el nombre de un programa ya existente, proceda de la siguiente
manera:
1. Seleccione la ruta del directorio donde se encuentra el programa (v. Seleccionar
un directorio).
2. Desplace el cursor en la subventana PROGRAMAS para seleccionar el programa
que desea, o escriba el nombre al aparecer el prompt NOMBRE DE FICHERO.
3. Pulse RENOM-F4. Aparecerá el prompt CAMBIAR EL NOMBRE A:.
4. Escriba el nuevo nombre del programa y pulse ENTRAR-F8 or Return . El
programa renombrado aparece en la subventana PROGRAMAS.
Copiar un
programa
Para copiar un programa existente, proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione la ruta del directorio donde se encuentra el programa (v. Seleccionar
un directorio).
2. Desplace el cursor en la subventana PROGRAMAS para seleccionar el programa
que desea, o escriba el nombre al aparecer el prompt NOMBRE DE FICHERO.
3. Pulse COPIAR-F2. Aparecerá el prompt COPIAR A:.
4. Escriba el nuevo nombre del programa o la nueva ruta y nombre y pulse
ENTRAR-F8 o Return . El nuevo programa aparece en la subventana
PROGRAMAS (si fuera copiado en el mismo directorio).
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2-11
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Administrar archivos de programa, continuación
Utilizar las
funciones
PROGMS con
tablas de estado
Cuando guarde o cargue una tabla de estado, también tendrá acceso a las funciones
de administración de programas. Todas las teclas de función de administración de
programas están disponibles con archivos que contienen tablas de estado sólo en las
funciones de estado. Figura 2-7 indica la pantalla de administración de archivos en
la función de estado. (Consulte el capítulo 7 si desea información sobre las
funciones de estado.)
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 1 MEMORIA L DISPON.: 4025
I0.0
I0.1
M0.0
SELECCION DEL FICHERO STEP 7
1
M0.0
Q1.1
2
M0.0
TRAYECTO: C:\S7200\
GUARDAR TABLA
TAB1
TAB2
TAB3
X1
X2
Y11
TAB4
X1
3
Q1.0
I0.2
4
OUT
NOMBRE DEL FICHERO: TAB1
SELECC. REDES Y TABLA
PANT. ESTADO
RED 1: 000014
RED 2: 000001
RED 3:
RED 4:
RED 5:
RED 6:
RED 7:
CUADR:
LINEAS:
TAB1
04
214 EJEMPLO
CANCEL-F1 COPIAR-F2 BORRAR-F3 RENOM-F4 DIR-F5 CAMBIO-F6
Figura 2-7
2-12
RN
SELECC-F8
Funciones de administración de programas con tablas de estado
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.5
Seleccionar el modo online
Seleccionar el
modo online
Para utilizar STEP 7-Micro/DOS en modo online (comunicándose con el PLC),
pulse ONLINE-F4. Aparecerá el prompt SELECCIONAR ESTACION.
Seleccionar
dirección de
estación
Si la dirección de estación predeterminada en el prompt es la correcta, puede pulsar
Return o ENTRAR-F8. En caso contrario, puede introducir la dirección correcta o
pulsar DIRECC-F4 para visualizar una lista de las direcciones de estación
disponibles, según se muestra en la figura 2-8. Las estaciones válidas de estación
están comprendidas entre 2 y 126.
Nota
Si pulsa DIRECC-F4 deberá esperar hasta unos 30 segundos hasta que se complete
el proceso de búsqueda de todas las direcciones posibles de estación. Si conoce la
dirección con la que desea establecer un enlace online, es más rápido introducirla
directamente en el prompt.
Una vez que aparezca la lista de las direcciones activas de estación, proceda de la
siguiente forma:
1. Utilice las teclas con flecha para seleccionar la dirección con la que desea
establecer un enlace online.
2. Pulse
Return
o ENTRAR-F8 para confirmar su selección.
3. En la pantalla inicial, pulse
dicha CPU.
Return
o ENTRAR-F8 para comunicarse online con
TABLA DE ESTACIONES DE RED
DIRECCIONES DE ESTACIONES
002
003
004
SIEMENS005
SIMATIC
S7-200
Utilice las teclas con
flecha para seleccionar la dirección.
DIRECCION: 002
SIEMENS
Copyright 1997
SELECCIONAR ESTACION: 002
EJEMPLO
ENTRAR-F8
CANCEL-F1
Figura 2-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Pantalla para seleccionar la dirección de estación
2-13
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Seleccionar el modo online, continuación
Introducir
contraseña
Si se exige una contraseña para poder acceder al autómata programable, aparecerá
el prompt INTRODUCIR CONTRASEÑA. Introduzca su contraseña. Luego
aparecerá la pantalla online de KOP.
Pantalla online
En la figura 2-9 se muestra la pantalla online de KOP.
FILA: 1 COL.: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
RN
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCPLC-F8 +
⇑
BARRA ESPACIADORA
⇓
214 EJEMPLO RN
IMPR-F1 MEMRIA-F2 ACTCOM-F3 ACTSIN-F4 UTILES-F6 ESTADO-F7 TABLA-F8 +
Figura 2-9
Pantalla online de KOP
Partiendo de dicha pantalla podrá acceder al modo de edición para programar en
KOP, pulsando a tal efecto EDITAR-F2, o bien, seleccionar AWL-F7 para acceder
al modo de programación de la lista de instrucciones.
Para retornar al menú inicial, pulse SALIR-F1 o Esc.
Para obtener más información acerca de las diversas operaciones de STEP 7-Micro/
DOS, consulte la sección del manual en la que se describe la función que desea ejecutar.
2-14
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Configurar STEP 7-Micro/DOS
2.6
Seleccionar el modo offline
Seleccionar el
modo offline
Para programar offline (utilizando sólo la unidad de programación), pulse
OFFLINE-F8. Así se accede a la pantalla de selección del PLC destino.
Seleccionar la CPU
Al seleccionar la CPU para la que desea escribir su programa, le permite utilizar a
STEP 7-Micro/DOS las operaciones, instrucciones y áreas de memoria disponibles
para dicha CPU. En la figura 2-10 se muestra la pantalla de selección del PLC
destino con una lista de las CPUs disponibles.
SELECCION DEL PLC DESTINO
PLCs DISPONIBLES
CPU 210
CPU 212 Versión del firmware
CPU 212
CPU 214 Versión del firmware
CPU 214
CPU 215
CPU 216
PLC: CPU 214
SIEMENS
Copyright 1997
CANCEL-F1
Figura 2-10
214 EJEMPLO
ENTRAR-F8
Pantalla de selección del PLC destino
Para seleccionar una CPU:
1. Utilice las teclas con flecha para seleccionar en la lista el modelo de CPU que
coincida con el número que aparece en su CPU.
2. Pulse ENTRAR-F8 ó Return para confirmar su selección. A continuación, el
modelo de CPU que haya elegido se escribe en los archivos del programa
seleccionado actualmente.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
2-15
Configurar STEP 7-Micro/DOS
Seleccionar el modo offline, continuación
Pantalla offline
Luego aparece la pantalla offline de KOP (v. figura 2-11) que contiene teclas de
función para acceder a las operaciones de STEP 7-Micro/DOS. Ahora podrá utilizar
STEP 7-Micro/DOS.
FILA: 1 COL.: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCRHD-F8 +
⇑
BARRA ESPACIADORA
⇓
IMR-F1 MEMRIA-F2 ACTCOM-F3 ACTSIN-F4
Figura 2-11
UTILES-F6
214 EJEMPLO
TABLA-F8 +
Pantalla offline de KOP
Partiendo de dicha pantalla podrá acceder al modo de edición para programar en
KOP, pulsando a tal efecto EDITAR-F2, o bien, seleccionar AWL-F7 para acceder
al modo de programación de la lista de instrucciones.
Para retornar al menú inicial, pulse SALIR-F1 ó Esc.
Para obtener más información acerca de las diversas operaciones de STEP 7-Micro/
DOS, consulte la sección del manual en la que se describe la función que desea ejecutar.
2-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
3
Página
3.1
Funcionalidad de STEP 7-Micro/DOS
3-2
3.2
Acceder a las funciones de STEP 7-Micro/DOS
3-3
3.3
Funciones de STEP 7-Micro/DOS
3-4
3.4
Leer las pantallas de STEP 7-Micro/DOS
3-6
3.5
Teclas de STEP 7-Micro/DOS
3-7
3.6
Sistema de Ayuda de STEP 7-Micro/DOS
3-9
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
3-1
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.1
Funcionalidad de STEP 7-Micro/DOS
Programación y
utilidades
STEP 7-Micro/DOS es una herramienta de programación que proporciona la
interconexión de edición y programación con su PLC. Puede utilizar
STEP 7-Micro/DOS para introducir y editar sus programas, y para acceder a
utilidades, tales como activar la protección de la contraseña y documentar los
programas. Las teclas de función en los menús y los mensajes que aparezcan en
pantalla le guiarán a través de sus tareas de programación, paso a paso.
Diagnosis y estado
Además de las funciones de programación, STEP 7-Micro/DOS proporciona acceso
a las funciones de PLC, tales como diagnosis y estado del programa.
Teclas de función
A los menús de STEP 7-Micro/DOS se accede a través de las teclas de función, o
teclas físicas, de las que puede disponer una vez que haya seleccionado el modo
online u offline. Figura 3-1 muestra las teclas de función que se utilizan para
seleccionar todas las operaciones primarias. P. ej., el primer conjunto de teclas se
visualiza en la pantalla inicial. El segundo conjunto, una vez que haya seleccionado
el modo online, es la manera de acceder a todas las operaciones online. El último
conjunto, disponible en el modo online, permite realizar todas las funciones online.
Al pulsar una tecla, recibirá un menú a seguir, o un mensaje para realizar una acción, que cumple esa función en concreto. Rogamos consulte el glosario del presente manual, donde encontrará una descripción de las funciones realizadas por cada
una de las teclas de función.
SALIR
ONLINE
CONFIG
COLOR
(v. cap 2)
SALIR
EDITAR BUSCAR
PROGMS OFFLINE
(v. cap. 2)
DOCUM BLOQUE REEMPL
AWL
ESCPLC
( o KOP)
Barra espaciadora (+)
IMPR
MEMRIA ACTCOM ACTSIN
SALIR
EDITAR BUSCAR
UTILES ESTADO TABLA
DOCUM
BLOQUE REEMPL
AWL
ESCRHD
( o KOP)
Barra espaciadora (+)
IMPR
Figura 3-1
3-2
MEMRIA ACTCOM ACTSIN
UTILES
TABLA
Teclas de función en STEP 7-Micro/DOS
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.2
Acceder a las funciones de STEP 7-Micro/DOS
Panorámica
Los menús de STEP 7-Micro/DOS están dispuestos de tal manera que permiten un
fácil acceso a todas las funciones. Consulte el apéndice A con respecto a la
disposición de las teclas de función dentro de los menús.
Si desea información adicional, puede acceder a la Ayuda online en cualquier punto
de los programas pulsando Alt H (v. apt. 3.6).
Utilizar los menús
en la pantalla KOP
Accederá a todas las funciones de STEP 7-Micro/DOS (programación y utilidades)
desde la pantalla KOP. El signo más (+) a la derecha del menú de función indica que
se pueden visualizar teclas de función adicionales pulsando la BARRA
ESPACIADORA.
Figura 3-2 ilustra la pantalla KOP inicial. Una vez que introduzca el programa, su
pantalla KOP muestra una sección de ese programa cuando solicite la visualización.
En este manual, el término ”pantalla KOP” se refiere a esta pantalla.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 TEST
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCRHD-F8 +
Figura 3-2
Pantalla KOP
Tamaño de la
pantalla
La pantalla KOP de STEP 7-Micro/DOS tiene 7 columnas y 7 filas. (El segmento
KOP real puede ser mucho mayor.)
Definición de los
modos
online/offline
Puede utilizar STEP 7-Micro/DOS en modo online u offline. El modo online
permite una comunicación directa con el PLC. En modo offline puede guardar
información sobre el programa en el disco duro y después cargar el programa al
PLC en modo online. Los siguientes apartados dan unas breves descripciones de las
funciones disponibles en los modos online y offline.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
3-3
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.3
Funciones de STEP 7-Micro/DOS
Funciones
online/offline
La tabla 3-1 describe las teclas de función disponibles en modo online y offline.
Tabla 3-1
Teclas de función
Tecla de función
SALIR
Funciones online
(solamente)
Devuelve a la pantalla inicial.
EDITAR
Permite introducir o editar programas en KOP o AWL.
BUSCAR
Busca direcciones, elementos, salidas y cuadros.
DOCUM
Permite visualizar y editar comentarios, sinónimos y el título del programa.
BLOQUE
Permite desplazar, copiar o borrar partes de su programa, incluyendo la
memoria V y la documentación.
REEMPL
Permite buscar y sustituir elementos en un programa.
KOP/AWL
Salta entre visualización del lenguaje de programación esquema de contactos (KOP) y lista de instrucciones (AWL).
IMPR
Permite ajustar los parámetros de impresión, seleccionar lo que se va a
imprimir, e iniciar la impresión.
MEMRIA
Permite acceder al submenú de memoria.
ACTCOM
Cambia a la visualización de los comentarios (en ambos sentidos) en su
pantalla KOP.
ACTSIN
Cambia a la visualización de sinónimos (en ambos sentidos) en su pantalla
KOP.
UTILES
Permite acceder a las funciones de utilidades de PLC.
Las funciones indicadas en la tabla 3-2 sólo se encuentran disponibles a partir del
menú de pantalla KOP online.
Tabla 3-2
Teclas de función de la pantalla KOP online
Tecla de función
Descripción
ESCPLC
Escribe su programa en el PLC.
ESTADO
Permite monitorizar el estado de los elementos en filas KOP.
TABLA
3-4
Descripcion
Permite monitorizar el estado de los elementos que introduce en una tabla.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
Funciones offline
(solamente)
Las funciones indicadas en la tabla 3-3 se encuentran sólo disponibles a partir del
menú de pantalla KOP offline.
Tabla 3-3
Funciones
adicionales
Teclas de función en modo offline
Tecla de función
Descripción
ESCRHD
Guarda las modificaciones offline realizadas al programa en RAM al programa seleccionado actualmente sobre disco.
TABLA
Permite construir y guardar las tablas de estado para utilizarlas durante la
monitorización del estado. (Nota: Esta función también se encuentra disponible en modo online, pero no a partir de la pantalla KOP.)
Las funciones adicionales, indicadas en la tabla 3-4, se encuentran disponibles
utilizando las teclas Ctrl y Alt.
Tabla 3-4
Funciones de las teclas de control y alternación
Tecla
Descripción
Ctrl L
Llama al editor de sinónimos.
Ctrl U
Llama la tabla de elementos utilizados.
Ctrl V
Llama al editor de memoria V para modificar los valores y visualizar el formato de las direcciones de memoria V.
Ctrl X
Presenta en pantalla referencias cruzadas para el segmento actual.
Ctrl N
Operación de rastreo de elementos: ver tabla 4-3.
Ctrl O
Operación de rastreo de elementos: ver tabla 4-3.
Ctrl S
Operación de rastreo de elementos: ver tabla 4-3.
Ctrl R
Operación de rastreo de elementos: ver tabla 4-3.
Alt H
Sistema de ayuda online.
Alt R
Funcionamiento del macro: registro (ver tabla 4-4).
Alt S
Funcionamiento del macro: paro (ver tabla 4-4).
Alt P
Funcionamiento del macro: reproducción (ver tabla 4-4).
Alt L
Funcionamiento del macro: bucle (ver tabla 4-4).
Alt W
Funcionamiento del macro: escritura (ver tabla 4-4).
Alt O
Funcionamiento del macro: abrir (ver tabla 4-4).
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
3-5
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.4
Leer las pantallas de STEP 7-Micro/DOS
Pantalla de
STEP 7-Micro/DOS
La pantalla de STEP 7-Micro/DOS proporciona información en el formato que
aparece en la figura 3-3.
Area de información
Título de la pantalla
UTILIDADES DE PLC
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
PARAMETROS DE COMUNICACION PLC
CONTRASEÑA DEL PLC
GAMAS RETENTIVAS
AJUSTE RETARDO DE ENTRADA
INFORMACION DEL SISTEMA
TEMPO DEL CICLO
CONFIGURACION DEL MODULO
BORRAR MEMORIA DEL PLC
30.
31.
32.
33.
20.
21.
22.
23
24.
25.
26.
COMPARAR PLC AL DISCO
MODO DEL PLC
CREAR (DB1) NO VOLATIL
ESTABLECER TABLA DE SALIDA
CONFIGURAR EL TD 200
RELOJ HORA DEL DIA DEL PLC
PROGRAMAR CARTUCHO MEMORIA
DESCARGAR AL PLC
CARGAR DEL PLC
TODA
60.
MODULO PROGRAMA (OB1) 61.
MODULO DE DATOS (DB1) 62.
MEM. DEL SISTEMA (SDB0) 63.
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
90.
91.
92.
93.
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
Solicitud
Mensajes
NUMERO DE LA UTIL. PLC:
00
OPERACION SOLICITADA EN CURSO
SALIR-F1 TITULO-F2
Menú de las teclas de función
Figura 3-3
214 EJEMPLO
RN
PROGMS-F7
Modelo CPU
Nombre del programa Modo
Visualizaciones de mensajes en STEP 7-Micro/DOS
S La primera línea de la pantalla da el título de la pantalla (p. ej., Utilidades de
PLC; tabla de estado).
S El cuerpo principal de la pantalla da información sobre la función seleccionada;
puede ser una lista de opciones o una pantalla en blanco para realizar
introducciones.
S La tercera línea desde la parte inferior izquierda de la pantalla, proporciona
mensajes en los cuales se introducen valores para las operaciones tales como
buscar o modo PLC.
S STEP 7-Micro/DOS visualiza mensajes que ayudan a detectar los errores
sintácticos, operaciones no admisibles y problemas similares. Véase el apéndice
B donde encontrará una lista de los mensajes de error y sus posibles
correcciones.
S El estado se indica en la parte inferior derecha de la pantalla. En modo offline
hay dos campos. El primer campo muestra el modo del PLC y el segundo campo
indica el nombre del programa. En modo online, se añade un tercer campo que
indica el modo operativo del PLC.
S La última línea de la pantalla contiene las teclas de función.
3-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.5
Teclas de STEP 7-Micro/DOS
Utilizar las teclas
de función
STEP 7-Micro/DOS utiliza las teclas de función de la unidad de programación F1 –
F8 para iniciar las operaciones a partir de diversos menús. Cuando se dispone de
funciones adicionales, el signo más (+) aparece en la esquina inferior derecha de la
pantalla. Para acceder a las funciones tradicionales, pulse la BARRA
ESPACIADORA. Pulse de nuevo la BARRA ESPACIADORA para volver al grupo
original de funciones.
Utilizar las teclas
físicas
Tiene acceso a través del teclado a muchas operaciones de uso frecuente. La lista
siguiente describe algunas de las funciones usadas más comunmente y que disponen
de teclas físicas.
S ESC vuelve al nivel anterior de las operaciones del menú.
S Imprimir Pantalla llama a la operación de impresión con objeto de imprimir la
pantalla actual.
S Ctrl L llama al editor de sinónimos para permitir editar sinónimos.
S Shift ? visualiza una lista de entradas válidas para el prompt actual.
S Alt H accede a los menús del sistema de Ayuda online.
S Ctrl X llama a la función de referencias cruzadas en pantalla.
S Ctrl U llama a la lista de elementos utilizados.
S Ctrl V llama al editor de la memoria V.
S I, Q, M, y B dan acceso a los editores de cuadro, bobina y contacto.
Entrar datos en
cuadros de texto
Para numerosas funciones de STEP 7-Micro/DOS es necesario rellenar cuadros de
texto, como p.ej. cuando se introducen direcciones de elementos o parámetros en
instrucciones de KOP o cuando se utiliza la función Buscar.
En la mayoría de dichos cuadros se comprueba la entrada. Es decir, que si se
introduce un valor que exceda el rango de dicho elemento o parámetro, la función
de comprobación de rango visualiza el valor máximo válido para dicho campo. (La
comprobación del rango no se apoya en las Utilidades PLC).
En la mayoría de los casos es posible borrar el contenido del cuadro introduciendo
ceros (0) hasta rellenar el cuadro por completo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
3-7
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
Teclas de STEP 7-Micro/DOS, continuación
Acceder a las
funciones de
STEP 7-Micro/DOS
con las teclas
físicas
Siempre que aparece una función en el menú, se activa la tecla física
correspondiente a la función. Puede utilizar la tecla física para llamar a la función, o
una tecla de función disponible en el menú de STEP 7-Micro/DOS. A algunas
operaciones se puede acceder sólo a través de las teclas Ctrl y Alt, tales como la lista
de elementos utilizados (Ctrl U).
Tabla 3-5 muestra una lista de algunas de las alternativas de las teclas de función.
Tabla 3-5
Teclas físicas y teclas de función
Función
Tecla física
Función
Tecla física
CANCELAR
ESC
Contacto-de relación menor que
<
CUADRO
B
Lista de elementos válidos
?
Constante (decimal o hexadecimal)
K
Dirección de la memoria L
L
Bobina (Q, A)
Q, A
Marca
M
Contacto (I, E)
I, E
NO
N
Borrar carácter
DEL
Referencia cruzada en pantalla
Ctrl X
Lista de elementos utilizados
Ctrl U
Página siguiente
AvPág
ENTRAR
ENTRAR
Página anterior
RePág
contacto de comparación =
=
Editor de sinónimos
Ctrl L
EJECUTAR
ENTRAR
ESTADO
S
SALIR
ESC
UTILIDADES (UTILES)
A
BUSCAR
TAB
Dirección de la memoria V
V
Contacto superior a o igual a
>
Editor de la memoria V
Ctrl V
Sistema de AYUDA
Alt H
VERT (trazar línea abajo)
J
HORZ (trazar línea horizontal)
H
VERT (trazar línea arriba)
U
BORRH (borrar línea horizontal)
N
BORRV (borrar línea vertical)
L
Insertar carácter
INS
SI
Y
3-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
3.6
Sistema de Ayuda de STEP 7-Micro/DOS
Acceso a la Ayuda
Puede acceder a informaciones adicionales sobre STEP 7-Micro/DOS en cualquier
punto. Pulse Alt H para visualizar el menú de Ayuda. Figura 3-4 muestra la pantalla
de la ayuda de teclas hot a partir de la pantalla inicial. Tal como se indica en el
menú a continuación, se dispone de cuatro tipos de ayuda: Teclas Hot, Ayuda de
Función, Ayuda de Elemento, y Ayuda de Mensaje. Para ver uno de estos tipos de
ayuda, coloque el cursor en cualquiera de las selecciones y pulse Return .
Dentro de la Ayuda, puede pulsar F1 si desea más información sobre cómo utilizar
la Ayuda. Pulse Esc cuando desee salir de la Ayuda.
SIMATIC S7-200
<Tecla Hot><Ayuda de Función><Ayuda de Elem.><Ayuda de Msj>
Búsqueda de elemento
Macros por pulsación
Referencia en pantalla
Editor instantáneo de sin
Imprimir pantalla
Descripción general de programación
SALIR: cierra el software de programación.
CONFIG: visualiza la tabla de selección del idioma y de
mnemotécnica. Usted puede seleccionar el idioma para las
pantallas y la documentación, así como también el tipo de
SIEMENS
Copyright 1997
ESC=Salir B=Retroceder F1=Ayuda sobre la Ayuda
SALIR-F1 CONFIG-F2
Figura 3-4
ONLINE-F4
EJEMPLO
COLOR-F6 PROGMS-F7 OFFLINE-F8
Pantalla de ayuda
Tecla Hot
Tecla HOT da una lista de las teclas activas (tanto las teclas físicas como las de
función) de la pantalla actual y describe el funcionamiento de cada una de ellas.
Ayuda de función
La ayuda de función da una descripción de una operación concreta. Por ejemplo, si
solicita la ayuda de función al visualizar el menú de impresión, dispondrá de
información detallada sobre la función de impresión.
Ayuda de elemento
La ayuda de elemento describe todos los elementos disponibles.
Ayuda de mensaje
Se dispone de la ayuda de mensaje cuando aparece un error u otros mensajes. Al
llamar la ayuda, explica el mensaje con una corrección sugerida para el problema.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
3-9
Fundamentos de STEP 7-Micro/DOS
Sistema de Ayuda de STEP 7-Micro/DOS, continuación
Lista de elementos
Aunque dispone de todo el sistema de Ayuda de STEP 7-Micro/DOS en modo de
edición, quizás encuentre la visualización de la lista de elementos particularmente
útil para los nombres de los elementos. Puede acceder a una lista de entradas válidas
para un campo en cualquier punto que aparezca un prompt. P. ej., cuando aparece el
mensaje para introducir los cuadros, al llamar a la pantalla de la lista de elementos
aparecerá una lista de todos los tipos de cuadros válidos para el modelo de CPU
destino de programa.
En la figura 3-5 se muestra la pantalla accesible una vez que se haya seleccionado
BOX al entrar a un programa. Para acceder a la pantalla de lista de elementos, pulse
Shift ?. Se dispone de las siguientes teclas de función:
S AYUDA-F4 – Se accede al sistema de Ayuda y se define el elemento en el que
está posicionado actualmente el cursor.
S SELECC-F8 – Retorna a la pantalla KOP e inserta el elemento seleccionado en
el mensaje.
ELEM - - - – – – – – – – BOBINAS/BOXES – – – – – – – – – – BUSCAR – – – – –
AD_T_TBL
ADD_DI
ADD_I
ADD_R
ATCH
ATH
BCD_I
BLKMOV_B
BLKMOV_W
CALL
CRET
CRETI
CTU
CTUD
DEC_DW
DEC_W
DECO
DI_REAL
DISI
DIV
DIV_R
SALIR-F1
Figura 3-5
Ayuda adicional
3-10
DTCH
ENCO
END
ENI
FIFO
FILL_N
FOR
HDEF
HSC
HTA
I_BCD
INC_DW
INC_W
INT
INV_DW
INV_W
JMP
LBL
LIFO
MEND
MOV_B
MOV_DW
MOV_R
MOV_W
MUL
MUL_R
NETR
NETW
NEXT
NOP
NOT
OUT
OUTI
PLS
R
R_I
READ_RTC
RET
RETI
ROL_DW
ROL_W
ROR_DW
AYUDA-F4
ROR_W
S
S_I
SBR
SEG
SET_RTC
SHL_DW
SHL_W
SHR_DW
SHR_W
SHRB
STOP
SUB_DI
SUB_I
SUB_R
SWAP
SQRT
TBL_FIND
TON
TONR
TRUNC
WAND_DW
WAND_W
WDR
WOR_DW
WOR_W
WXOR_DW
WXOR_W
XMT
214 EJEMPLO
SELECC-F8
Pantalla de la lista de elementos
También puede consultar otros manuales para obtener ayuda al designar o cambiar
sus programas. Por ejemplo, los manuales de usuario para los PLC explican la
funcionalidad de las instrucciones y dan directivas para utilizar una instrucción
concreta. Utilice los manuales que se encuentran disponibles en su PLC para
complementar la información proporcionada por el presente manual.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
4
Página
4.1
Introducción en la programación con el esquema de contactos
4-2
4.2
Acceder a las funciones de edición
4-3
4.3
Visualizar segmentos
4-4
4.4
Introducir/editar elementos
4-6
4.5
Introducir/editar elementos para segmentos ampliados
4-10
4.6
Crear líneas de conexión en KOP
4-11
4.7
Modificar programas
4-12
4.8
Crear la documentación al introducir el programa
4-15
4.9
Determinar si un identificador de elemento es UNICO
4-16
4.10
Visualizar elementos ya utilizados
4-17
4.11
Buscar segmentos y elementos
4-18
4.12
Visualizar las referencias cruzadas en pantalla
4-19
4.13
Acceder a las funciones de memoria
4-20
4.14
Editor de memoria V
4-22
4.15
Grabar elementos
4-25
4.16
Crear combinaciones de teclas para macros
4-26
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-1
Introducir/editar programas KOP
4.1
Introducción en la programación con el esquema de contactos
Elementos del
programa KOP
El término elemento se utiliza en la programación S7 para denominar a los
componentes utilizados en su programa. Por ejemplo, las bobinas, temporizadores y
contadores son elementos. Cada elemento requiere un identificador, que es el
número que distingue un elemento de un tipo específico de otro, tales como I 1.0,
Q 2.0, etc.
Utilizar la lista de
elementos
Aunque tenga disponible todo el sistema de Ayuda en el modo de edición,
posiblemente observará que la visualización de la lista de elementos resulta
especialmente útil para los nombres de los elementos. Puede acceder a la pantalla,
listando las entradas válidas para un campo determinado, cuando aparezca un
mensaje solicitando la introducción de un elemento. Por ejemplo, al aparecer el
prompt para introducir cuadros al llamar el pantalla de la lista se visualizan todos
los tipos de cuadros válidos. (La lista actual varía según el modelo de CPU que se
haya elegido.) Figura 4-1 muestra la pantalla después de seleccionar BOX (cuadro)
cuando se introduce un programa.
Llame a la la lista de elementos pulsando Shift ?. Seleccione un elemento, utilizando las teclas de cursor para posicionar el cursor sobre el elemento deseado. Utilice las teclas de función de la pantalla para obtener información adicional.
S AYUDA-F4 – Accede al sistema de Ayuda y define el elemento en el que está
actualmente colocado el cursor.
S SELECC-F8 – Retorna a la pantalla KOP y introduce al aparecer el mensaje del
elemento que se encontraba bajo el cursor.
ELEM – – – – – – – – – – – BOBINAS/BOXES – – – – – – – – – – BUSCAR – – – –
AD_T_TBL
ADD_DI
ADD_I
ADD_R
ATCH
ATH
BCD_I
BLKMOV_B
BLKMOV_W
CALL
CRET
CRETI
CTU
CTUD
DEC_DW
DEC_W
DECO
DI_REAL
DISI
DIV
DIV_R
SALIR-F1
Figura 4-1
4-2
DTCH
ENCO
END
ENI
FIFO
FILL_N
FOR
HDEF
HSC
HTA
I_BCD
INC_DW
INC_W
INT
INV_DW
INV_W
JMP
LBL
LIFO
MEND
MOV_B
MOV_DW
MOV_R
MOV_W
MUL
MUL_R
NETR
NETW
NEXT
NOP
NOT
OUT
OUTI
PLS
R
R_I
READ_RTC
RET
RETI
ROL_DW
ROL_W
ROR_DW
AYUDA-F4
ROR_W
S
S_I
SBR
SEG
SET_RTC
SHL_DW
SHL_W
SHR_DW
SHR_W
SHRB
STOP
SUB_DI
SUB_I
SUB_R
SWAP
SQRT
TBL_FIND
TON
TONR
WAND_DW
WAND_W
WDR
WOR_DW
WOR_W
WXOR_DW
WXOR_W
XMT
214 EJEMPLO
SELECC-F8
Pantalla de la lista de elementos
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.2
Acceder a las funciones de edición
Utilizar las teclas
de función
La mayor parte de las funciones de STEP 7-Micro/DOS resultan accesibles a través
de las teclas de menú, que aparecen al seleccionar el modo online u offline.
Figura 4-2 muestra la pantalla KOP que aparece en modo offline. La pantalla KOP
es el punto de acceso a todas las funciones de programación. El signo más (+) al
final de la línea de las teclas de función indica que se tienen disponibles más teclas
de función pulsando la BARRA ESPACIADORA.
Dado que se comunica con el autómata programable en modo online, las teclas de
menú online incluyen aquellas funciones que sólo están activas con el autómata programable.
Véase el apéndice A, donde encontrará un esquema de los menús de las teclas de
función.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCRHD-F8 +
Figura 4-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Pantalla KOP en modo offline
4-3
Introducir/editar programas KOP
4.3
Visualizar segmentos
Desplarse en la
pantalla KOP
Puede visualizar segmentos de hasta 32 contactos en serie y 32 contactos en paralelo
más 32 elementos de salida. Las teclas listadas en la tabla 4-1 permiten desplazarse
en la visualización del programa. Estas se encuentran también disponibles en otras
áreas de STEP 7-Micro/DOS, a menos que fueran previamente definidas para otra
función.
Tabla 4-1
Cursor y teclas de edición
Tecla
Función
INICIO
Desplaza el cursor al contacto izquierdo superior del segmento actual.
FIN
Desplaza el cursor a la primera bobina de salida del segmento.
Cursor hacia arriba/
hacia abajo
Desplaza el cursor hacia arriba/hacia abajo un contacto.
Cursor hacia la izquierda/derecha
Desplaza el cursor un contacto hacia la derecha/izquierda.
AvPág/RePág
Sube/baja una pantalla completa en la pantalla KOP
Ctrl cursor hacia la
derecha
Desplaza el segmento hacia la izquierda un número de columnas completas equivalente al que se visualiza actualmente en la pantalla (página
derecha).
Ctrl cursor izquierda
Desplaza el segmento a la derecha un número completo de columnas
equivalente al que se visualiza actualmente en la pantalla (página izquierda).
Tecla de introducción Si se está editando un elemento, la tecla de introducción introduce el
elemento; de lo contrario, la tecla de introducción se desplaza a la linea
con corriente izquierda de la siguiente fila. Si se edita un segmento, la
tecla de inroducción en la última fila del segmento añade una nueva
fila al segmento.
Ctrl T
4-4
Activa y desactiva la visualización del cursor.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Visualizar la
posición del
cursor
La línea superior de la pantalla KOP indica la posición del cursor con la fila y la
columna del segmento. También aparecen las direcciones iniciales del segmento y la
cantidad de memoria KOP (L) disponible. En la figura 4-3, el cursor está situado en
la fila 2, columna 5 del primera segmento. Puede activar o desactivar la
visualización de la posición del cursor pulsando Ctrl T.
La ausencia de un elemento de salida en una pantalla indica que el segmento se extiende más allá del borde derecho de la pantalla. La ausencia de las direcciones de
segmento indica que el segmento se extiende más allá del borde izquierdo de la pantalla. Figura 4-3 indica un segmento que se extiende más allá del borde derecho de
la pantalla.
FILA: 2 COL: 5 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4043
I 0.0
I 0.1
M 0.0
VB10
I 0.2
I 0.3
I 0.4
I 0.5
I 0.6
I 0.7
M 0.4
M 0.5
M 0.6
M 0.7
I 1.0
I 1.1
1
K20
== B
I 2.0
I 2.1
I 2.2
Q0.0
2
Cursor (en modo no
edición) en la fila 2,
columna 5
3
MEND
4
NOP
5
NOP
NOP
6
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCRHD-F8 +
Figura 4-3
Información de la
barra de estado
Ejemplo de un segmento que se extiende más allá de la pantalla
Los campos de la línea de estado, en la parte inferior derecha de la pantalla,
proporcionan la información que se indica a continuación:
S Tipo de PLC
S Nombre del programa
S En modo online, el tercer campo muestra el modo ST (parada) o RN (marcha).
La ausencia de ST o RN indica el modo offline.
En la pantalla que se indica más arriba, la barra de estado muestra que se trata de
una CPU 214 y que el nombre del programa es EJEMPLO. La ausencia de ST o RN
indica que la unidad de programación se encuentra en modo offline.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-5
Introducir/editar programas KOP
4.4
Introducir/editar elementos
Acceder al modo
de edición
Para introducir o editar un programa KOP, pulsar primero EDITAR-F2 para acceder
a las funciones de programación en KOP. Figura 4-4 indica la pantalla KOP en el
modo de edición.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
I 0.1
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1 –| |– -F2 –| / |– -F3 –| R |– -F4 –|SP|–-F5 – ( )– -F6 BOX-F7 ST/RUN-F8 +
⇑
BARRA ESPACIADORA
⇓
HORZ-F1 VERT-F2 BORRH-F3 BORRV-F4 BORSEG-F5 UNICO-F6 COMENT-F7 INS-F8 +
Figura 4-4
Modo de edición para esquemas de contacto
Las teclas de función primarias para la edición en modo KOP incluyen lo siguiente:
S La primera serie de teclas de función proporciona los elementos básicos del
programa KOP – contactos, bobinas e instrucciones de cuadros.
S Las teclas de función adicionales, a las que se accede pulsando la BARRA
ESPACIADORA, proporcionan los medios de trazar o eliminar las líneas de
conexión horizontales o verticales en su programa KOP. Consulte los apartados
4.6 y 4.7 para más detalles sobre como utilizar estas teclas de función de la
programación en KOP.
S Puede utilizar la tecla INS-F8 para insertar segmentos o elementos entre los
segmentos o elementos existentes. Consulte el apartado 4.7 para más detalles
sobre como utilizar esta función.
Nota
El editor KOP no apoya las instrucciones LPP, LPS y LRD. Para obtener más
información acerca de las instrucciones de KOP, consulte el manual de referencia
Sistema de automatización S7-200 Manual de sistema.
4-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Introducir
contactos
Para introducir un contacto, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque el cursor donde desee que aparezcan los contactos.
2. Pulse –| |– -F2 o – | / |– -F3 para insertar el contacto en el segmento. Una vez
que aparezca el contacto, el cursor se desplaza al campo identificador del
elemento (v. fig. 4-5). Si desea una lista de tipos de elementos válidos, pulse
Shift-?.
3. Introduzca el tipo de elemento, o selecciónelo desde la pantalla de la lista de
elementos.
4. Introduzca el identificador numérico. Entonces pulse
se desplaza a la siguiente posición disponible.
Return
. El cursor de edición
I 0.0
NOP
1
ABORTAR-F1
Figura 4-5
Introducir
contactos
inmediatos
Introducir contactos
Para introducir un contacto inmediato, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque el cursor donde desee que aparezca el contacto.
2. Pulse –| SP |– -F5. Aparece otra serie de teclas de función en el lugar de las que
tenía cuando comenzó. Estas teclas de función permiten elegir uno de los
diversos contactos especiales diferentes (v. fig. 4-6).
3. Pulse – | I |– -F2. El programa coloca un contacto inmediato en el segmento y
subraya un campo donde podrá introducir el identificador del elemento.
4. Introducza el identificador numérico.
5. Pulse
Return
.
I 0.1
1
I
NOP
ABORTAR-F1
Figura 4-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir contactos inmediatos
4-7
Introducir/editar programas KOP
Introducir/editar elementos, continuación
Introducir
contactos
relacional
Para introducir un contacto relacional:
1. Coloque el cursor donde desee que aparezca el contacto.
2. Pulse – | R |– -F4. Aparecerá otra serie de teclas de función en lugar de las que
tenía cuando comenzó. Estas teclas de función permiten elegir uno de los
contactos relacionales. Aparecerá un menú de teclas de función secundario
cuando pulse la BARRA ESPACIADORA.
Las teclas de función muestran los contactos relacionales de igual a, superior a;
o igual a, e inferior a; o igual a, en formato de byte, de palabra o palabra doble o
real (si su CPU lo apoya).
3. Pulse la tecla de función adecuada para seleccionar el tipo de contacto que
desea. El contacto relacional aparece en el segmento con dos campos de
parámetros en cada formato de byte, palabra, palabra doble o real, dependiendo
del tipo que haya seleccionado (v. fig. 4-7).
4. Utilice las teclas de cursor para posicionar el cursor en cada campo de
parámetros.
5. Introduzca cada uno de los parámetros, entonces pulse
contacto en el segmento.
Return
para introducir el
IW00000 IW00000
== W
1
CANCEL-F1
Figura 4-7
=B-F2
NOP
<=B -F 3
>=B-F4
=W -F6
<=W -F7
>=W-F8 +
Introducir contactos relacional
Es posible cambiar la ”relación” de un contacto relacional existente sin tener que
introducir nuevamente dicho contacto o sus parámetros. Suponga p.ej. que existe el
siguiente contacto:
VB20
K34
== B
Es posible cambiar la relación para que sea >= B. En modo de edición, sitúe el cursor en el contacto. Pulse la tecla física >. El contacto cambia a:
VB20
K34
>= B
Esta función puede utilizarse para todos los formatos de contactos relacionales.
4-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Introducir bobinas
Para introducir o editar una bobina, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque el cursor en cualquier punto del segmento después de la última
introducción.
2. Pulse –( )–-F6. Aparecerá un prompt en la parte inferior izquierda de su pantalla.
3. Introduzca las normas mnemónicas para el tipo de bobina de que se trate en el
prompt y pulse Return , o pulse Shift-? para visualizar la lista de todas las bobinas
disponibles y utilice las teclas de cursor para seleccionar la bobina que desee.
Pulse SELECT-F8, y entonces pulse Return .
4. Una vez que la bobina aparezca en la columna de salidas, introduzca el
parámetro o los parámetros. Cuando las bobinas requieran una gama de
elementos amplia, utilice las teclas de función para posicionar el cursor y
realizar las introducciones de parámetros.
5. Después de realizar la introducción, pulse
segmento.
Return
para introducir la bobina en el
Nota
Puede editar segmentos que contengan salidas a mitad de la línea (v. fig. 4-8).
I 0.0
Q 4.0
1
I 0.1
Figura 4-8
Introducir cuadros
Q 4.1
Editar un segmento
Para introducir o editar un cuadro, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse BOX-F7 (o la tecla física B). Si no conoce la mnemónica del tipo de
cuadro, pulse -Shift ? para visualizar la lista. Utilice las teclas de cursor para
seleccionar las instrucciones del cuadro y pulse SELECT-F8, o introduzca la
mnemónica del cuadro y pulse Return .
2. Una vez que se ha visualizado el cuadro en la columna de salidas, introduzca los
parámetros. Para cuadros con parámetros, utilice las teclas de cursor para
desplazarse de campo a campo.
El formato de visualización de algunas instrucciones del cuadro cambia cuando
éste se encuentra en modo de edición. Ciertos cuadros se visualizan en la parte
izquierda de la pantalla hasta que pulse la tecla EDITAR. Entonces se visualizan
como cuadros de entrada simple, salida de parámetro simple, en la parte derecha
de la pantalla.
3. Después de realizada la introducción, pulse Return para introducir el cuadro en el
segmento. Cuando el segmento esté terminada, pulse ENTRAR-F8.
Corregir una
introducción
Si realiza una entrada incorrecta en una línea de mensaje o en un campo de
parámetros, introduzca caracteres hasta exceder el campo. En este punto, el campo
se reinicia y aparece el último carácter escrito.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-9
Introducir/editar programas KOP
4.5
Introducir/editar elementos para segmentos ampliados
Crear segmentos
KOP ampliados
Para introducir o editar hasta 32 contactos en serie, puede utilizar cualquiera de los
dos métodos para ampliar el segmento más allá del borde derecho de la pantalla.
Posicione el cursor en la columna de salidas y pulse la tecla de función deseada o
bien puede utilizar el modo de inserción automática para ampliar su segmento. Para
llamar al modo de inserción automática, proceda de la siguiente manera a partir de
la pantalla KOP:
1. Pulse EDITAR-F2.
2. Pulse la tecla física INS o pulse la BARRA ESPACIADORA, entonces pulse
INS-F8. Aparecerá la pantalla de teclas de función que se indica en la figura
4-9.
214 EJEMPLO ST
SALIR-F1 FILA-F2 COL-F3 MODINS-F4 SEGMEN-F5 SEGAUT-F6
Figura 4-9
Teclas de función para insertar elementos
3. Pulse MODINS-F4.
Ampliar un
segmento KOP en
el modo de
inserción
Cuando está conectado el modo de inserción automática, todos los elementos KOP
en y a la derecha de la posición del cursor se desplazan a la derecha, cuando se crea
un nuevo contacto. Se inserta una nueva columna en el segmento cada vez que se
introduce un elemento. Continuará en modo de inserción hasta que vuelva a pulsar
MODINS-F4.
Cuando haya terminado el segmento, pulse ENTRAR-F8.
Si trata de introducir un segmento que supere el número máximo de elementos permitidos (120 nodos de tamaño contacto), recibirá el siguiente mensaje: ELEMENTO
DEMASIADO GRANDE PARA INTRODUCIRLO EN LA RED. Para corregir la
introducción, puede borrar algunos de los elementos KOP o dividir el segmento en
dos segmentos.
4-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.6
Crear líneas de conexión en KOP
Trazar líneas para
segmentos
Utilice HORZ-F1 (o la tecla física H) y VERT-F2 (o la tecla física J) para añadir
las líneas de conexión cuando esté introduciendo un segmento.
Trazar líneas
horizontales
Utilice HORZ-F1 (o la tecla física H) para trazar líneas horizontales. La figura 4-10
indica la posición del cursor antes y después de haber trazado la línea.
Cursor después de trazar la línea
Línea trazada
Figura 4-10
Trazar líneas
verticales
Crear líneas horizontales
Para trazar una línea vertical hacia abajo, a la izquierda del cursor, pulse VERT-F2
o la tecla física J. Para trazar una línea vertical hacia arriba, a la izquierda del
cursor, pulse la tecla física U. La figura 4-11 muestra la posición del cursor para
trazar la línea hacia abajo, desde el cursor.
Cursor antes de trazar la línea
Línea trazada
Cursor después de trazar la línea
Figura 4-11
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear líneas verticales
4-11
Introducir/editar programas KOP
4.7
Modificar programas
Editar programas
Para realizar modificaciones en su programa, coloque el cursor en el elemento a
editar. Si necesita localizar el área del programa a cambiar, utilice la operación
BUSCAR para localizar el segmento KOP que contiene el elemento que desea
modificiar.
Después de localizar el elemento o elementos que desea modificiar, acceda al modo
de edición pulsando EDITAR-F2 en la pantalla KOP.
Insertar
segmentos
Puede insertar un solo segmento vacío en su programa o bien, para ahorrar tiempo,
puede insertar varios segmentos automáticamente. Figura 4-12 ilustra el
posicionamiento de los segmentos insertados.
Para insertar un segmento vacío en una pantalla, pulse la tecla física INS o INS-F8,
entonces la tecla de función SEGMEN-F5 (modo de inserción).
Para insertar más de un segmento vacío, pulse la tecla física INS o INS-F8, entonces
la tecla de función SEGAUT-F6 (modo de inserción).
Segmento y cursor antes de la inserción:
Cursor
M1.2
Q 4.0
I 0.0
Q 4.1
46
47
Segmento después de la inserción: (El segmento anterior se desplaza hacia abajo y el número del segmento se incrementa en uno.)
46
NOP
M1.2
Q 4.0
47
Figura 4-12
4-12
Insertar segmentos
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Borrar segmentos
Para borrar un segmento entero, coloque el cursor en el segmento y pulse la
BARRA ESPACIADORA, entonces pulse BORSEG-F5 con las teclas de función
del modo de edición.
Insertar elementos
Para insertar contactos en un segmento ya existente, pulse la tecla física INS o
INS-F8. Entonces pulse MODINS-F4 para saltar entre los modos de inserción y de
edición de los elementos. Seleccione el contacto que desee insertar.
Insertar filas
Para insertar una fila vacía en un segmento ya existente, pulse la tecla física INS o
INS-F8, entonces FILA-F2 o la tecla flecha hacia abajo. Figura 4-13 muestra un
ejemplo de una fila insertada.
Red 62 después de pulsar FILA-F2:
Cursor
62
Q 4.0
M1.2
Cursor antes de pulsar F2.
Figura 4-13
Insertar columnas
Insertar una fila
Para insertar una columna vacía en un segmento ya existente, pulse la tecla física
INS o INS-F8, después pulse COL-F3 o la tecla flecha hacia la derecha.
Figura 4-14 muestra un ejemplo de una columna insertada.
Red 62 después de pulsar COL-F3:
Q 4.0
M1.2
62
Cursor antes de pulsar F3.
Cursor
Figura 4-14
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Insertar una columna
4-13
Introducir/editar programas KOP
Modificar programas, continuación
Borrar líneas
Para borrar líneas y elementos de su programa KOP, utilice BORRH-F3 (o la tecla
física N) y BORRV-F4 (o la tecla física L). Figuras 4-15 y 4-16 ilustran como se
borran líneas verticales y horizontales.
Cursor después de pulsar F3.
Línea borrada
Figura 4-15
Borrar líneas horizontales
Cursor antes de pulsar F4.
Línea borrada
Cursor después de pulsar F4.
Figura 4-16
Borrar líneas verticales
Borrar elementos
Para borrar los elementos de un segmento, coloque el cursor a la derecha del
elemento a borrar, y pulse la BARRA ESPACIADORA. Puede también borrar
elementos colocando el cursor en el elemento a borrar y pulsando BORRH-F3 o la
tecla física DEL.
Editar elementos
existentes
Para editar una instrucción existente, como p.ej. un cuadro, sitúe el cursor en la
instrucción y pulse BOX-F7 (o la tecla física B). Para editar un contacto relacional,
sitúe el cursor en la instrucción y pulse –|R|– -F4. Según sea necesario, puede
utilizar las teclas con flecha para editar los parámetros.
Guardar los
cambios
Una vez que haya culminado una sesión de edición puede guardar en el disco duro o
en el PLC los cambios efectuados. Para guardarlos en el disco duro (offline), pulse
ESCRHD-F8 en la pantalla de KOP. Para guardarlos en el PLC (online), pulse
ESCPLC-F8 en la pantalla de KOP.
4-14
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.8
Crear la documentación al introducir el programa
Acceder a los
editores de
documentación
La documentación completa de su programa – título, comentarios, sinónimos y
descriptores – se pueden introducir desde los menús de documentación
(DOCUM-F4 desde la pantalla KOP principal). Para mayor comodidad, puede
añadir o editar la documentación para su programa, conforme lo va introduciendo.
Para crear o editar un sinónimo o descriptor de cualquier elemento del segmento que
acaba de introducir, pulse Ctrl L. Al editor de sinónimos se puede acceder a través
de STEP 7-Micro/DOS.
Para utilizar la operación de comentarios al mismo tiempo que introduce los programas, pulse la BARRA ESPACIADORA en el modo de edición. Entonces pulse
COMENT-F7 para llamar a la pantalla para introducir un comentario del segmento
actual.
Documentar el
programa
Si desea instrucciones más detalladas sobre la documentación completa de su
programa con comentarios, sinónimos, y descriptores, consulte el capítulo 6 del
presente manual.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-15
Introducir/editar programas KOP
4.9
Determinar si un identificador de elemento es UNICO
Acceder a la
función UNICO
Para asignarle los identificadores a los elementos del programa, utilice la función
UNICO. Esta función determina si en el programa ya existe un elemento con el
mismo identificador de dirección y, en tal caso, le indica la posición.
Para acceder a la función UNICO, proceda de la siguiente forma al estar en el modo
de edición:
1. Sitúe el cursor en el elemento que desea comprobar.
2. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
3. Pulse UNICO-F6.
Mensajes
recibidos
Una vez realizada la comprobación, recibirá uno de los siguientes mensajes, en
relación con el elemento que ha seleccionado.
S ELEMENTO NO ENCONTRADO.
S ELEMENTO SOLO EXISTE EN LA RED ACTUAL.
S ELEMENTO EXISTE EN LA RED NNNNNN
(siendo NNNNNN el número del siguiente segmento que contiene un elemento
con el mismo identificador).
4-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.10 Visualizar elementos ya utilizados
Tipos de
elementos válidos
Para demostrar si se utilizan elementos específicos en su programa, puede elaborar
una lista del uso de elementos.
Crear una lista de
elementos ya
utilizados
Para visualizar una lista de elementos ya utilizados (fig. 4-17), pulse Ctrl U.
Introduzca el elemento inicial deseado, al aparecer el mensaje en la pantalla, y pulse
Return .
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4012
M 2.1
M 2.0
I 0.0
I 0.1
M 1.1
23
I 0.2
M 2.0
M 2.1
I 0.3
M 0.0
Q 4.0
24
M000.0
M001.0
M002.0
M003.0
M004.0
M005.0
M006.0
M007.0
SALIR-F1
Figura 4-17
Leer la lista
TABLA DEL USO DE ELEMENTOS
76543210
76543210
M016.0
M008.0 . . . . . . . .
*******.
M017.0
M009.0 . . . . . . . .
[– – – – – – ]
M018.0
M010.0 . . . . . . . .
. . . . . . **
M019.0
M011.0 . . . . . . . .
. .* . . . . .
M020.0
M012.0 . . . . . . . .
........
M021.0
M013.0 . . . . . . . .
........
M022.0
M014.0 . . . . . . . .
........
M023.0
M015.0 . . . . . . . .
........
76543210
........
........
........
........
........
........
........
........
214 EJEMPLO ST
BUSCAR-F2
Lista de elementos utilizados en KOP
Los elementos se indican en la pantalla en incrementos de bytes. El uso de cada uno
de los puntos se indica en la columna adjunta de 0 a 7 (M 0.0 bajo 0, M 0.1 bajo 1, y
así sucesivamente). Aparecerá una pantalla que indica el uso de los elementos
seleccionados, de acuerdo con la leyenda indicada en la tabla 4-2.
Tabla 4-2
Significado de los elementos seleccionados
Elemento
Significado
Blanco
El punto no existe.
Punto (.)
El punto no se utiliza en el programa.
Asterisco (*)
Punto utilizado en un programa.
Guión (–)
El punto no esta listado explícitamente en el programa, pero se utiliza
dentro de un área.
Corchete derecho
(])
Indica el principio de un área.
Corchete izquierdo
([)
Indica el final del área.
I
Indica que el punto se utiliza como área inicial y como área final en otro
punto del programa.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-17
Introducir/editar programas KOP
4.11 Buscar segmentos y elementos
Función de
búsqueda
La operación BUSCAR permite localizar cualquier segmento o tipo de elemento en
su programa. Puede utilizar la operación de búsqueda bien en modo online u offline.
Utilizar la
operación
BUSCAR
Para utilizar la función de búsqueda para localizar una dirección o elemento
específico de un segmento, pulse BUSCAR-F3 (o la tecla física TAB) en la pantalla
KOP. Recibirá el prompt que se indica en la figura 4-18.
BUSCAR:
ADDR000000
214 EJEMPLO
SALIR-F1 DIR-F2 SEG-F3 CONTCT-F4 BOBINA-F5 SIGSEG-F6
?-F8
Figura 4-18
Utilizar la función BUSCAR
Utilice las teclas de función para seleccionar el tipo de elemento a buscar. Al aparecer el prompt, introduzca el número de identificación, entonces pulse Return .
Determinar
introducciones
válidas
Para determinar las introducciones válidas para la operación BUSCAR, puede
acceder a una pantalla que contiene una lista de elementos pulsando ?-F8 o Shift ?
al aparecer el prompt en la pantalla. La lista de elementos muestra las entradas
válidas para ese campo concreto. La figura 4-19 muestra la lista de elementos
disponibles durante la operación BUSCAR.
ELEM – – – – – – – – – – – BOBINAS/BOXES – – – – – – – – – – – – BUSCAR – – –
I
IB
IW
ID
Q
QB
QW
QD
M
MB
MW
MD
AIW
AQW
AC
HC
T
C
SM
SMB
SMW
SMD
V
VB
VW
VD
K
KH
KR
&VB
&IB
&QB
&T
&C
&MB
*VD
*AC
SALIR-F1
Figura 4-19
4-18
AD_T_TBL
ADD_DI
ADD_I
ADD_R
ATCH
ATH
BCD_I
BLKMOV_B
BLKMOV_D
BLKMOV_W
CALL
CRET
CRETI
CTU
CTUD
DEC_B
DEC_DW
DEC_W
DECO
DI_REAL
DISI
DIV
DIV_R
DTCH
ENCO
END
ENI
FIFO
FILL_N
FOR
HDEF
HSC
HTA
I_BCD
INC_B
INC_DW
INC_W
INT
INV_B
INV_DW
INV_W
JMP
LBL
LIFO
MEND
MOV_B
MOV_DW
MOV_R
MOV_W
MUL
MUL_R
NETR
NETW
NEXT
NOP
NOT
OUT
OUTI
PID
PLS
R
R_I
READ_RTC
AYUDA-F4
RET
RETI
RCV
ROL_B
ROL_DW
ROL_W
ROR_B
ROR_DW
ROR_W
S
S_I
SBR
SEG
SET_RTC
SHL_B
SHL_DW
SHL_W
SHR_B
SHR_DW
SHR_W
SHRB
AVPAG-F6
STOP
SUB_DI
SUB_I
SUB_R
SWAP
SQRT
TBL_FIND
TON
TONR
TRUNC
WAND_B
WAND_DW
WAND_W
WDR
WOR_B
WOR_DW
WOR_W
WXOR_B
WXOR_DW
WXOR_W
XMT
ADDR
COUT
IOUT
NETWORK
NEXTIN
MOUT
QOUT
SMOUT
TOUT
VOUT
214 EJEMPLO
REPAG-F7
SELECC-F8
Pantalla de la lista de elementos para la operación BUSCAR
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.12 Visualizar las referencias cruzadas en pantalla
Acceder a las
referencias
cruzadas en
pantalla
Puede visualizar referencias cruzadas en cualquier segmento de su programa KOP,
bien en modo online u offline. Seleccione el segmento a referenciar, colocando el
cursor en el segmento a visualizar. Entonces pulse Ctrl X.
Leer la pantalla
Los elementos con referencias cruzadas se visualizan en una ventana de pop-up.
Utilice las teclas de cursor para desplazarse por toda la lista. La lista visualiza sólo
los tres primeros segmentos de uso por cada elemento; un signo más (+) aparece en
la pantalla si se utiliza más de tres veces. Figura 4-20 muestra una referencia
cruzada en segmento 2.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4012
Q0.0
I0.1
MOV_B
I0.3
EN
1
VB0
Q1.0
VB0
K10
M2.1
IN
Q0.0
== B
2
OUT QB1
K10
S
I0.0
I0.0
I0000.0
Q0000.0
Q0001.0
M0002.1
VB000000
V0.0
REFERENCIA DE ESCALON
3⁄] [⁄
4⁄ ] [⁄
1⁄] [⁄
3⁄( OUT)
4⁄(OUT)
5⁄(OUT)
1⁄MOV_B
6⁄(SET)
Q0.0
5⁄] [⁄
+
214 EJEMPLO ST
SALIR-F1
Figura 4-20
Parámetros de las
referencias
cruzadas
Visualizar referencias cruzadas en pantalla
La referencia cruzada funciona dentro de los siguientes parámetros:
S Clasifica la visualización por tipo de elemento y etiqueta
S Visualiza sólo los elementos que tienen información de referencia cruzada
S Muestra todos los casos de entradas utilizadas como salidas
S Muestra todos los casos de salidas utilizadas como entradas y salidas
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-19
Introducir/editar programas KOP
4.13 Acceder a las funciones de memoria
Funciones de
memoria
Con las funciones de memoria, puede visualizar los tipos de memoria e áreas de su
PLC, CPU 212 o CPU 214. (La selección del tipo de PLC es una función offline.)
En modo online, la función de configurar memoria sólo permite la lectura de la
configuración del PLC y la lectura o escritura al disco duro.
Acceder a la
pantalla de
memoria
Para acceder a la función de memoria, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA, y después MEMRIA-F2 a partir de la pantalla
KOP (online u offline). Obtendrá un segundo menú de teclas de función, que se
muestra en la figura 4-21.
214 EJEMPLO
SALIR-F1 MEMV-F2 VERMEM-F3
Figura 4-21
XREF-F4 USADOS-F5
Teclas de función de memoria
2. Pulse VERMEM-F3 (visualizar memoria) para ver la configuración de la
memoria.
3. En modo offline, la visualización de la configuración de memoria varía de
acuerdo con el modelo de CPU. La línea que se encuentra en la parte inferior de
la pantalla, TIPO DE PLC, muestra el número de modelo de la CPU. La
pantalla que se muestra en la figura 4-22 corresponde a la CPU 214.
PANTALLA DE MEMORIA
TIPO DE MEMORIA
GAMA DIRECCIONABLE
–––––––––
––––––––––––––
ESQUEMA DE CONTACTOS
L00000 – L04095
TEMPORIZADORES . . . . . . . . . . . . . .
CONTADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTADOR ALTA VELOCIDAD . . . . .
MEMORIA VARIABLE . . . . . . . . . . . . .
T000
C000
HC0
VB0000
ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I0.0
SALIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q0.0
–
–
–
–
T127
C127
HC2
VB4094
– I7.7
– Q7.7
ENTRADAS ANALOGICAS . . . . . . . . . AIW00 – AIW30
SALIDAS ANALOGICAS . . . . . . . . . . . AQW00 – AQW30
BITS DE MEMORIA INTERNA . . . . . . MB00
– MB31
BITS DE MEMORIA ESPECIAL . . . . . SMB00 – SMB85
TIPO DE DEL PLC . . . . . . . . . . . . . . . . CPU 214
DE LA RAM
SALIR-F1
Figura 4-22
4-20
214 EJEMPLO
Pantalla de de memoria (offline)
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
Otras opciones de
memoria
El menú de teclas de función para la memoria proporciona las siguientes opciones
adicionales:
S Memoria V (MEMV-F2): puede visualizar el contenido de la memoria V
(consulte apt. 4.14 si desea más información).
S Referencia cruzada (XREF-F4): puede acceder a la lista de referencias cruzadas
de los elementos utilizados en su programa (consulte apt. 4.12 si desea más
información).
S Uso de elementos (USADOS-F5): puede acceder a la tabla que muestra como se
utilizan los elementos en las áreas de memoria especificadas de su programa
(consulte apt. 4.10 si desea más información).
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-21
Introducir/editar programas KOP
4.14 Editor de memoria V
Leer/modificar el
contenido de la
memoria V
Con el editor de memoria V, puede visualizar, leer y introducir las direcciones de la
memoria V en un formato seleccionado por el usuario. También puede visualizar las
posiciones de la memoria con una lista de sinónimos.
Nota
El editor de memoria V le permite acceder a todas las direcciones V del bloque de
memoria no volátil DB1 que corresponda a su modelo de CPU. A las direcciones de
memoria V superiores al rango del DB1 sólo se puede acceder utilizando el modo
de estado.
Una operación de ESCRITURA crea o actualiza (carga) todo el contenido del DB1
y su correspondiente imagen de memoria V RAM en el PLC online.
Para acceder al editor de memoria V, pulse la tecla MEMRIA-F2 seguida de
MEMV-F2 Ctrl V a partir de cualquier pantalla de STEP 7-Micro/DOS.
Entonces aparece la tabla de memoria. En la tabla hay una lista de cuarenta posiciones de memoria consecutivas, con el valor asignado a cada posición. También se
indica el formato del valor. El formato por defecto de todas las posiciones es de números enteros.
Visualizar los
valores de
memoria
Completar los pasos que se encuentran a continuación en la tabla de memoria V
(Ctrl V) para visualizar una posición de memoria específica.
1. Pulse BUSCAR-F2.
2. Introduzca la dirección V deseada al aparecer el prompt.
3. Pulse
Return
.
La pantalla cambia para mostrar la dirección V que solicitó al realizar la primera
introducción de la tabla, con 39 entradas consecutivas siguientes a la posición solicitada.
Visualizar
sinónimos
Para visualizar los sinónimos con una posición específica, localice la dirección,
haciendo uso de los pasos que se indican más arriba. Entonces, proceda de la
siguiente manera:
1. Utilizando Return o las teclas de cursor, coloque el cursor en la dirección deseada
de la tabla de memoria.
2. Pulse ACTSIN-F5.
La dirección, el sinónimo y el descriptor que había solicitado, aparecen junto con
las siguientes tres posiciones.
Leer valores
Para leer los valores actuales en su tabla de memoria V, pulse LEER-F7.
Se leen y visualizan los valores actuales de las posiciones de la pantalla. Cualquier
valor que haya modificado en la pantalla, pero que no este escrito, se reajustará a
sus valores originales.
4-22
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
!
Precaución
STEP 7-Micro/DOS permite modificar la memoria V mientras el PLC se encuentre
en modo RUN (marcha).
Todas las entradas hechas al programa en modo RUN afectarán inmediatamente a la
ejecución del programa.
Para minimizar el riesgo de daños personales o daños a los bienes, sólo el personal
cualificado, autorizado a realizar operaciones a nivel del sistema, y consciente y
conocedor de la aplicación de normas de seguridad y de sus limitaciones, deberá
introducir o modificar un programa con el PLC en modo RUN.
Modificar los
valores de
memoria
Para introducir un nuevo valor en una posición de memoria, proceda de la siguiente
manera en la tabla de memoria V (Ctrl V).
1. Pulse BUSCAR-F2.
2. Introduzca la dirección V deseada al aparecer el prompt.
3. Pulse
Return
.
4. Utilizando Return o las teclas de cursor, coloque el cursor en la dirección deseada
de la nueva pantalla con tabla.
5. Introduzca el valor deseado de la posición.
Después de realizar las entradas en la pantalla, utilice la tecla TRANSF-F8 para
guardar las modificaciones que haya realizado a los valores. Puede efectuar cuantos
cambios sean necesarios en un número ilimitado de páginas antes de guardar los
nuevos valores.
Guardar un
formato numérico
Antes de realizar cualquier modificación en el formato numérico que desee guardar,
verifique con FORMT-F6 que FMT:SI aparece en la parte derecha inferior de la
pantalla. (El formato debe estar activado antes de que se realicen los cambios, con
objeto de poder guardarlos.)
Modificar el
formato numérico
Para modificar el formato de visualización de una posición de memoria, proceda de
la siguiente manera, comenzando en la tabla de la memoria V (Ctrl V).
1. Pulse BUSCAR-F2.
2. Introduzca la dirección V deseada al aparecer el prompt.
3. Pulse
Return
.
4. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
5. Seleccione el formato pulsando la tecla de función correspondiente al formato
deseado:
REAL-F1 BIN-F2
INT-F3 HEX-F4 BYTE-F5 WORD-F6 DWORD-F7
6. Pulse la BARRA ESPACIADORA para volver a las teclas de función anteriores.
Después de haber realizado las entradas en la pantalla, utilice la tecla TRANSF-F8
para guardar las modificaciones que haya realizado a los formatos. Puede efectuar
cuantos cambios sean necesarios en un número ilimitado de páginas antes de guardar los nuevos valores.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-23
Introducir/editar programas KOP
Editor de memoria V, continuación
Editar valores de
palabra doble en
formato de punto
flotante
Al llamar por primera vez el editor de memoria V, el ajuste predeterminado muestra
valores de palabra en formato de enteros con signo. Para utilizar instrucciones que
empleen valores de números reales (formato de punto flotante IEEE) (si su modelo
de CPU los apoya), es necesario asignarles valores de punto flotante a las posiciones
de memoria V cuyo tamaño sea de palabra doble. Para editar valores de punto
flotante:
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA y luego DWORD-F7 para seleccionar el
formato de palabra doble.
2. Seleccione la dirección que desea editar.
3. Pulse REAL-F1 para cambiar el formato numérico a real (punto flotante).
En el campo del valor aparece el siguiente formato: +00000000.0.
El rango válido para un valor de número real es de ± 3.4e–37 a 3.4e+38.
4. Para editar la mantisa, puede utilizar las siguientes teclas: + - 0-9 y ’.’
5. Para editar el exponente, teclee E, introduzca + ó - y utilice 0-9 hasta los límites
de -38 ó +38. Si pulsa la tecla ’.’ mientras está editando el exponente, el editor
conmuta a la edición de la mantisa.
6. Una vez que haya introducido un valor, pulse Return o mueva el cursor a otro
campo. El valor se valida y cualquier valor que se encuentre fuera del rango se
ajusta al límite máximo.
Introducir cadenas
de mensajes
Para introducir una cadena de mensajes en la memoria V:
1. Pulse CADENA-F4. A continuación aparece una pantalla como la que se
muestra en la figura 4-23.
2. Utilizando las teclas con flecha para moverse de un campo a otro, introduzca la
dirección inicial y el número de palabras del mensaje. Cuarenta (40) es el
número máximo de palabras de cada cadena.
3. Si quiere intercambiar los bytes para la visualización, introduzca S en ese
campo.
4. Si quiere que los datos se borren (es decir, que se rellenen con espacios),
introduzca S en ese campo.
5. Una vez que haya terminado de realizar sus entradas, pulse ENTRAR-F8.
6. Introduzca la cadena de mensajes en la línea del prompt. Pulse ENTRAR-F8
para introducir la cadena en la memoria.
Puede introducir hasta 80 caracteres (2 caracteres por palabra seleccionada). Para
visualizar los caracteres en ASCII, seleccione el formato ASCII al elaborar el cuadro de memoria V para las visualizaciones de estado. Consulte el capítulo 7 si desea
más información sobre como elaborar las visualizaciones en formato ASCII.
DIRECCION INICIAL : VW01400 NUMERO PALABRAS: 16 CAMB. BYTES: N BORRAR: N
214 EJEMPLO ST
ENTRAR-F8
CANCEL-F1
Figura 4-23
4-24
Campos de introducción en serie
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas KOP
4.15 Grabar elementos
Puede grabar la siguiente aparición de cualquier elemento KOP que este visualizando o editando, y entonces volver a la posición inicial. Utilice las teclas que se
describen en la tabla 4-3 para realizar la función de grabado.
Pulse la tecla de control (Ctrl) y la tecla de letra (O, N, S, o R) simultáneamente.
Tabla 4-3
Secuencias de teclas de control para grabar elementos
Secuencia de
teclas
Acción
Ctrl O
Salta a la siguiente aparición del elemento, como salida.
Ctrl N
Salta a la siguiente aparición del elemento (entrada o salida).
Ctrl S
Marca un punto en el proceso de retorno para pararse, conforme se vaya
dando pasos hacia atrás, a través del programa, en dirección hacia el elemento donde inició el salto.
Ctrl R
Salta hacia atrás, siguiendo los saltos realizados y/o los puntos fijados,
hasta que se alcanza la posición del elemento original.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
4-25
Introducir/editar programas KOP
4.16 Crear combinaciones de teclas para macros
Tiene la opción de registrar combinaciones de teclas para volverlas a visualizar o
introducir en un archivo y poder utilizarlas más tarde. Utilice las teclas descritas en
la tabla 4-4 para realizar las funciones de macro de registro/reproducción.
Pulse la tecla Alt y la tecla de letra (R, S, P, L, O, o W) simultáneamente.
Tabla 4-4
Macros de pulsación de teclas
Secuencia de
teclas
4-26
Significado
Alt R
Registra la combinación de teclas hasta que se pulsa ALT S.
Alt S
Deja de registrar la combinación de teclas.
Alt P
Pone en marcha la combinación de teclas registradas. Pulse cualquier tecla
para parar la repetición, al final del ciclo actual. Pulse ESC para cancelar la
repetición.
Alt L
Inicia la repetición continua de los macros registrados. Pulse cualquier
tecla para parar la repetición. Pulse ESC para cancelar la repetición.
Alt W
Introduce los macros registrados al archivo especificado.
Alt O
Lee un macro registrado desde un archivo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
5
Página
5.1
Introducción
5-2
5.2
Acceso a la pantalla AWL
5-3
5.3
Introducir instrucciones AWL
5-5
5.4
Crear macros con combinaciones de teclas
5-8
5.5
Buscar instrucciones AWL en un programa
5-9
5.6
Visualizar elementos ya utilizados
5-11
5.7
Compilar un archivo de texto ASCII en un archivo de programa
5-13
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-1
Introducir/editar programas AWL
5.1
Introducción
Tareas básicas
para utilizar la lista
de instrucciones
Puede crear su programa utilizando la lista de instrucciones (AWL), en vez del
esquema de contactos (KOP). STEP 7-Micro/DOS proporciona un editor AWL que
permite introducir las instrucciones AWL a su archivo del programa. Figura 5-1
muestra el esquema básico de las tareas necesarias para crear un programa AWL.
Arrancar el software de
STEP 7-Micro/DOS.
Seleccionar el modo online u
offline y después cambiar a la
pantalla del editor AWL.
ADDR
0
2
4
6
8
10
ADDR
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
INSTRUCCION
RED0
NOP
RED1
NOP
RED2
NOP
RED3
NOP
RED4
NOP
RED5
NOP
RED6
5-2
K0
Crear y guardar su programa.
K0
K0
K0
K0
K0
INSTRUCCION
RED1
LD
A
O
AN
=
RED2
LD
ON
A
=
RED3
LD
AB>=
Figura 5-1
Crear un programa
AWL con un editor
de textos
Opcional:
Crear un archivo
de texto, utilizando
cualquier procesador o editor de textos, y después
compilar el programa en AWL.
I0.0
I0.1
I0.3
I0.2
Q0.0
Cargar el programa al S7-200
o guardar el programa en el
disco duro.
I0.4
I0.5
I0.6
Q0.1
I0.7
VB1
VB5
Tareas para crear un programa AWL
Puede también crear un archivo de texto de las instrucciones AWL, utilizando
cualquier procesador de textos o editor de archivos de texto. Puede entonces utilizar
STEP 7-Micro/DOS para compilar este archivo en un archivo de programa S7-200.
Para más información sobre como crear y compilar los archivos de texto, consulte el
apartado 5.7.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
5.2
Acceso a la pantalla AWL
Cambiar de KOP a
AWL
Cuando crea un nuevo programa (bien en modo online u offline) o edita un
programa que se había guardado en KOP, STEP 7-Micro/DOS saca la pantalla KOP.
Figura 5-2 muestra la pantalla KOP. Para visualizar la pantalla AWL, pulse
AWL-F7. Figura 5-3 muestra la pantalla AWL en la que aparece un programa por
defecto (vacío).
Nota
Si edita un programa que se había guardado previamente en AWL,
STEP 7-Micro/DOS visualiza el programa en AWL.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
Seleccione AWL
7
NOP
NOP
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7
STL-F7 ESCPLC-F8 +
Figura 5-2
Utilizar las teclas
de función
Cambiar a AWL
La mayoría de las funciones de STEP 7-Micro/DOS resultan accesibles a través de
las teclas de función, disponibles una vez que se ha seleccionado el modo online u
offline. La pantalla AWL es el punto de acceso a todas las funciones de
programación AWL. El signo más (+) al final de la línea de las teclas de función
indica que se dispone de más teclas de función pulsando la BARRA
ESPACIADORA.
Cuando se comunica directamente con el PLC (modo online), las teclas de función
sólo muestran las funciones que se tienen disponibles cuando se está en modo
online.
Consulte el apéndice A si desea consultar el mapa de los menús de las teclas de
función.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-3
Introducir/editar programas AWL
Acceso a la pantalla AWL, continuación
DIR
0
2
4
6
8
10
12
14
16
INSTRUCCION
NETWORK1
NOP
K0
NETWORK2
NOP
K0
NETWORK3
NOP
K0
NETWORK4
NOP
K0
NETWORK5
NOP
K0
NETWORK6
NOP
K0
NETWORK7
NOP
K0
NETWORK8
NOP
K0
NETWORK9
NOP
K0
NETWORK10
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 KOP-F7 ESCRHD-F8 +
Figura 5-3
Información sobre
la barra de estado
Pantalla AWL (offline)
Los campos sobre la barra de estado, que hay en la parte inferior derecha de la
pantalla, proporcionan la información, que se indica a continuación.
S Tipo del PLC
S Nombre del programa
S En modo online, el tercer campo muestra el modo ST (parada) o el modo RN
(marcha). La ausencia de ST o RN indica el modo offline.
En la pantalla que se indica más arriba, la barra de estado indica que se trata de una
CPU 214 y el nombre del programa es “TEST”. La ausencia de ST o RN indica que
la unidad de programación se encuentra en modo offline.
Crear
documentación
para el programa
Es posible crear un título y comentarios de segmento para el programa AWL,
utilizando a tal efecto las funciones de documentación (DOCUM-F4 en la pantalla
principal de AWL). La descripción del título puede contener hasta 16 líneas de 60
caracteres cada una. Cada comentario de segmento puede contener asimismo hasta
16 líneas de 60 caracteres cada una.
Nota
El editor AWL no visualiza sinónimos. Es posible crear un título de programa y
comentarios de segmento utilizando la función DOCUM-F4. Estando en la pantalla
AWL, pulse la BARRA ESPACIADORA y luego ACTCOM-F3 para visualizar los
comentarios de segmento.
5-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
5.3
Introducir instrucciones AWL
Acceder a las
funciones del
editor AWL
Para introducir o editar un programa AWL, utilizará las funciones de programación
AWL. Para acceder a estas funciones desde la pantalla AWL, pulse EDITAR-F2.
Figura 5-4 muestra la pantalla AWL en modo de edición.
Puede visualizar hasta 19 líneas de datos AWL, incluyendo los divisores de segmentos numerados.
DIR
0
2
4
6
8
10
12
14
16
INSTRUCCION
NETWORK1
NOP
K0
NETWORK2
NOP
K0
NETWORK3
NOP
K0
NETWORK4
NOP
K0
NETWORK5
NOP
K0
NETWORK6
NOP
K0
NETWORK7
NOP
K0
NETWORK8
NOP
K0
NETWORK9
NOP
K0
NETWORK10
214 EJEMPLO
SALIR-F1 INSSEG-F2 AUTOLN-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 BORRAR-F6 DSHACR-F8
Figura 5-4
Pantalla AWL en modo de edición
Tabla 5-1 describe las funciones para crear o borrar los segmentos o las instrucciones AWL. El editor AWL incluye una función de “deshacer” que recupera una línea
que se ha modificado, devolviéndola a su estado original (no modificada).
Tabla 5-1
Teclas de función del editor AWL
Tecla de función
Descripción
SALIR-F1
Finaliza la sesión de edición y vuelve a la pantalla inicial.
INSSEG-F2
Inserta un nuevo segmento por encima de la línea señalada por el cursor.
AUTOLN-F3
Activa la inserción automática de líneas: inserta una línea en blanco en el
segmento actual al pulsar la tecla Return.
BORRLN-F4
Borra la línea (bien la línea de segmento o de instrucción) señalada por el
cursor. Borrando una línea de segmento se unen dos segmentos. Borrando
todas las instrucciones de un segmento también se borra el segmento.
INSLN-F5
Inserta una línea en blanco por encima de la línea señalada por el cursor.
BORRAR-F6
Borra la introducción que se encuentra debajo del cursor. Borrando el
campo no se borra la línea. BORRAR no borra la línea de segmento.
DESHACR-F8
Recupera una línea que ha sido modificada, devolviéndola a su estado
original.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-5
Introducir/editar programas AWL
Introducir instrucciones AWL, continuación
Panorámica de los
campos de
instrucciones AWL
El editor AWL proporciona los siguientes campos, para introducir instrucciones
AWL:
S Segmento. Este designador opcional permite estructurar su programa en
designaciones lógicas y fáciles de encontrar. Este campo no se puede editar.
S Dirección. Este campo es generado por STEP 7-Micro/DOS.
S Campos de instrucciones. Estos campos (dirección, instrucción, y hasta tres
parámetros para las instrucciones AWL) contienen los elementos de su
instrucción AWL. El programa realiza una comprobación de errores para cada
campo, conforme va introduciendo una instrucción o un parámetro. Para más
información sobre las instrucciones AWL, consulte el manual de referencia
Sistema de automatización S7-200 Manual de sistema.
Cuando termine una línea de instrucciones, el programa comprueba la línea. Si se
detecta una introducción incorrecta durante la comprobación, el cursor no se desplaza de la línea, y se señala el campo incorrecto. (Puede pulsar Shift ? a partir de
cualquier campo, para seleccionar una introducción determinada de la lista de elementos.)
La figura 5-5 muestra la distribución de los campos de instrucciones AWL.
DIR
–––––––
INSTRUCCION
–––––––––––
Número de segmento
Dirección
Figura 5-5
Instrucción
Parámetro
Parámetro
Parámetro
Campos de introducción para las instrucciones AWL
Se pueden visualizar hasta 19 líneas de datos AWL incluyendo los segmentos numerados.
Introducir
instrucciones AWL
Como procedimiento general para introducir instrucciones AWL, proceda de la
siguiente manera:
1. Desplace el cursor al primer campo de instrucciones.
2. Escriba la instrucción en el campo y pulse TAB o la tecla con flecha a la
derecha.
Si la instrucción es válida, el cursor se desplaza al siguiente campo.
3. Introduzca un identificador o un parámetro. Si la instrucción requiere parámetros
adicionales, pulse Tab o la tecla con flecha a la derecha. Si el parámetro es
válido, el cursor se desplaza al siguiente parámetro.
4. Si está activado el modo de inserción automática de líneas (pulse AUTOLN-F3
para activarlo o desactivarlo), pulse Return para finalizar la instrucción actual e
insertar una línea nueva en el mismo segmento para la siguiente instrucción.
5. Asimismo puede pulsar INSLN-F5 para insertar una línea en blanco debajo del
cursor en cualquier posición del programa. En la tabla 5-1 se describen las
demás teclas de función para editar.
5-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
Desplazar el
cursor con el
teclado
Además de las teclas de función listadas en la tabla 5-1, STEP 7-Micro/DOS
proporciona otras teclas para desplazar el cursor, al crear o editar su programa.
Tabla 5-2 describe las teclas que se encuentran disponibles dentro del editor AWL.
Tabla 5-2
Teclas de edición y cursor
Tecla
Cursor hacia arriba/
abajo
Función
Valida la línea actual, si ha sido modificada, y entonces desplaza el
cursor a la línea siguiente en la dirección correspondiente.
Desplaza el cursor hacia arriba/hacia abajo una línea.
Cursor hacia la derecha/izquierda /
Shift + TAB
Valida el campo actual, si ha sido modificado, y entonces desplaza el
cursor al campo siguiente en la dirección correspondiente.
AvPág/RePág
Desplaza la pantalla AWL hacia arriba/hacia abajo una pantalla entera.
Desplaza el cursor a la derecha/izquierda un campo.
Tecla de introducción Valida la línea actual (si ésta se ha modificado) e inserta una nueva
línea en blanco en el segmento actual si está activado el modo de inserción automática de líneas, o desplaza el cursor a la línea siguiente si
dicho modo está desactivado.
Corregir
introducciones
Si realiza una introducción incorrecta en una línea de mensaje o en un campo de
parámetro, introduzca caracteres o ceros (”0”) hasta exceder el campo. El campo
entonces se reinicia y aparece el último carácter escrito.
Guardar ediciones
Una vez que haya terminado una sesión de edición, guarde su edición al disco duro
o PLC. Para guardar las modificaciones a su disco del programa (offline), pulse
ESCRHD-F8 en el menú de la pantalla AWL. Para guardar las modificaciones al
PLC (online), pulse ESCPLC-F8 en el menú principal de la pantalla del editor
AWL.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-7
Introducir/editar programas AWL
5.4
Crear macros con combinaciones de teclas
Tiene la opción de registrar las combinaciones de teclas y pasarlas a un archivo para
su uso posterior. Utilice las teclas descritas en la tabla 5-3 para realizar las funciones
de macro de registro/reproducción.
Para activar la función de registro con combinaciones de teclas, pulse la tecla Alt y
la tecla de letra específica (R, S, P, L, O, or W) simultáneamente.
Tabla 5-3
Crear macros con combinaciones de teclas
Secuencia de teclas
5-8
Acción
Alt R
Registra las combinaciones de teclas hasta que se pulsa ALT S.
Alt S
Detiene el registro de combinaciones de teclas.
Alt P
Reproduce las combinaciones de teclas registradas. Pulse cualquier tecla
para parar la reproducción al final del ciclo actual. Pulse ESC para cancelar
la reproducción.
Alt L
Inicia la reproducción contínua de los macros registrados. Pulse cualquier
tecla para parar la reproducción. Pulse ESC para cancelar la reproducción.
Alt W
Escribe los macros registrados al archivo especificado.
Alt O
Lee un macro registrado desde un archivo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
5.5
Buscar instrucciones AWL en un programa
Panorámica
La operación BUSCAR permite localizar cualquier segmento, instrucción, o
dirección en su programa. Puede utilizar la operación BUSCAR bien en modo
online u offline. La función BUSCAR está situada en el menú principal de la
pantalla AWL (v. fig. 5-6).
DIR
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
26
28
30
INSTRUCCION
NETWORK1
LD
I0.0
A
I0.1
O
I0.3
AN
I0.2
=
Q0.0
NETWORK2
LD
I0.4
ON
I0.5
A
I0.6
=
Q0.1
NETWORK3
LD
I0.7
AB>=
VB1
VB5
=
Q0.5
NETWORK4 Pulse F3
NOP
K0
NETWORK5
NOP
K0
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2
BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 KOP-F7 ESCRHD-F8 +
BUSCAR-F3
Figura 5-6
Utilizar la
operación
BUSCAR
Pantalla AWL
Para utilizar BUSCAR para localizar una dirección o un segmento en AWL, pulse
BUSCAR-F3 en la pantalla AWL. Figura 5-7 hace aparecer en pantalla el prompt
BUSCAR.
Utilice las teclas de función para seleccionar el tipo de elemento a buscar. Al aparecer el prompt, introduzca el elemento a buscar y pulse Return .
BUSCAR:
SALIR-F1
Figura 5-7
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
ADDR000000
DIR-F2
SEG-F3
SIGINS-F6
214 EJEMPLO
?-F8
Utilizar la función BUSCAR
5-9
Introducir/editar programas AWL
Buscar instrucciones AWL en un programa, continuación
Determinar
entradas válidas
Para determinar las entradas válidas para la operación BUSCAR, puede acceder a
una pantalla que visualiza la lista de elementos pulsando ?-F8 o Shift ? al aparecer
el prompt BUSCAR. La lista de elementos muestra las introducciones válidas para
ese campo específico. Si hay varias introducciones válidas para el campo es posible
que se presente más de una pantalla, use las teclas de función AVPAG-F6 y
REPAG-F7 (o las teclas PgUp o PfDn) para cambiar la pantalla. La figura 5-8
muestra la primera lista de elementos para la operación BUSCAR en AWL.
ELEM – – – – – – – – –– – – BOBINAS/BOXES – – – – – – – – – BUSCAR – – – –
I
IB
IW
ID
Q
QB
QW
QD
M
MB
MW
MD
AIW
AQW
AC
HC
T
C
SM
SMB
SMW
SMD
V
VB
VW
VD
K
KH
KR
&VB
&IB
&QB
&T
&C
&MB
*VD
*AC
+D
–D
+I
–I
+R
–R
/R
*R
=
=I
A
AB<=
AB=
AB>=
AD<=
AD=
AD>=
AR<=
AR=
AR>=
AW<=
SALIR-F1
Figura 5-8
AW=
AW>=
ALD
AN
ANDB
ANDW
ANDD
ANI
AI
ATCH
ATH
ATT
BCDI
BMB
BMD
BMW
CALL
CRET
CRETI
CTU
CTUD
DECD
DECO
DECB
DECW
DISI
DIV
DTCH
DTR
ED
ENCO
END
ENI
EU
FIFO
FILL
FND<
FND<>
FND=
FND>
FOR
HDEF
LDR>=
LDW<=
LDW=
LDW>=
LDI
LDN
LDNI
LIFO
LPP
LPS
LRD
MEND
MOVB
MOVD
MOVR
MOVW
MUL
NETR
NETW
NEXT
NOP
HSC
HTA
IBCD
INCB
INCD
INCW
INT
INVB
INVD
INVW
JMP
LBL
LD
LDB<=
LDB=
LDB>=
LDD<=
LDD=
LDD>=
LDR<=
LDR=
AVPAG-F6
AYUDA-F4
ADDR
NETWORK
NEXTIN
214 EJEMPLO
REPAG-F7
SELECC-F8
Primera pantalla de la lista de elementos para la operación BUSCAR
La figura 5-9 muestra la segunda lista de elementos para la operación BUSCAR en
AWL.
ELEM – – – – – – – – –– – – BOBINAS/BOXES – – – – – – – – – BUSCAR – – – –
NOP
NOT
O
OB>=
OB=
OB>=
OD>=
OD=
OD>=
OR>=
OR=
OR>=
OW>=
OW=
OW>=
OI
OLD
ON
ONI
ORB
ORD
SALIR-F1
Figura 5-9
5-10
ORW
PID
PLS
R
RET
RETI
RI
RLB
RLD
RLW
RCV
RRB
RRD
RRW
S
SBR
SEG
SHRB
SI
SLB
SLD
AYUDA-F4
SLW
SRB
SRD
SRW
STOP
SWAP
SQRT
TODR
TODW
TON
TONR
TRUNC
WDR
XORB
XORD
XORW
XMT
AVPAG-F6
214 EJEMPLO
REPAG-F7
SELECC-F8
Segunda pantalla de la lista de elementos para la operación BUSCAR
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
5.6
Visualizar elementos ya utilizados
Panorámica
STEP 7-Micro/DOS permite hacer una lista de los diversos elementos utilizados por
su programa. Esta lista también se encuentra disponible cuando edita el programa.
Crear una lista de
elementos ya
utilizados
Figura 5-10 muestra la lista de elementos ya utilizados. Puede visualizar una lista de
elementos ya utilizados con uno de los dos métodos siguientes:
S Pulsando Ctrl U mientras se encuentra en modo de edición o reproducción.
S Seleccionando USADOS en las opciones de memoria (sin estar en modo de
edición):
Salir del modo de edición para reproducir la pantalla AWL (v. fig. 5-3 o 5-6), y
pulsar la BARRA ESPACIADORA para visualizar el segundo grupo de teclas de
función. Pulse MEMRIA-F2 y entonces seleccione USADOS-F5.
Introduzca la dirección inicial deseada al aparecer el mensaje, y pulse
.
Return
El inicio de uso le permite seleccionar un punto de partida para el listado. También
puede elegir el área de memoria a visualizar (como p. ej. I, Q, M, etc.).
TABLA DEL USO DE ELEMENTOS
INSTRUCCION
76543210
76543210
76543210
M000.0
*******. M008.0 . . . . . . . .
M016.0 . . . . . . . .
NETWORK1
M001.0
– ] M009.0 . . . . . . . .
M017.0 . . . . . . . .
0
LD [– – – – – I0.0
M002.0
. M010.0 . . . . . . . .
M018.0 . . . . . . . .
2
A . . . . . . . I0.1
M003.0
M019.0 . . . . . . . .
4
O . . *. . . . .I0.3M011.0 . . . . . . . .
M004.0
. M012.0 . . . . . . . .
M020.0 . . . . . . . .
6
AN . . . . . . . I0.2
M005.0
. M013.0 . . . . . . . .
M021.0 . . . . . . . .
8
= . . . . . . . Q0.0
M006.0
. . . . . . . . M014.0 . . . . . . . .
M022.0 . . . . . . . .
NETWORK2
M007.0
. M015.0 . . . . . . . .
M023.0 . . . . . . . .
10
LD . . . . . . . I0.4
12 ON
I0.5
14 A
I0.6
16 =
Q0.1
NETWORK3
18 LD
I0.7
20 AB>=
VB1
VB5
26 =
Q0.5
NETWORK4
28 NOP
K0
NETWORK5
30 NOP
K0
214 EJEMPLO
SALIR-F1 BUSCAR-F2
DIR
Figura 5-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Tabla del uso de elementos en AWL
5-11
Introducir/editar programas AWL
Visualizar elementos ya utilizados, continuación
Leer la lista
Los elementos se indican en la pantalla en incrementos de bytes. El uso de cada
punto se indica en la columna anexa de 0 a 7 (M 0.0 bajo 0, M 0.1 bajo 1 etc.).
Aparecerá una pantalla indicando el uso de los elementos seleccionados de acuerdo
con la leyenda que se muestra en la tabla 5-4.
Tabla 5-4
Significado de los elementos seleccionados
Elemento
5-12
Significado
Blanco
El punto no existe.
Punto (.)
El punto no se utiliza en el programa.
Asterisco (*)
Punto utilizado en un programa.
Guión (–)
El punto no está listado explícitamente en el programa, pero se utiliza
dentro de un área.
Corchete derecho
(])
Indica el inicio de un área.
Corchete izquierdo
([)
Indica el final de un área.
I
Indica que el punto se utiliza como área inicial y como área final en otro
punto del programa.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
5.7
Compilar un archivo de texto ASCII en un archivo de programa
Panorámica
STEP 7-Micro/DOS permite crear los programas AWL en un archivo de texto
(utilizando cualquier editor ASCII). Estos archivos se pueden editar y cargar con el
editor AWL. Haga uso de las siguientes normas para introducir las instrucciones en
un archivo de texto:
S Utilice la extensión de archivo DOS ”.AWL” cuando le adjudique un nombre a
su archivo de texto.
S Separe cada segmento mediante la instrucción SEGMENTO. (No agregue
números de segmento, puesto que entonces se producirá un error de
compilación).
S Utilice sólo una instrucción por línea. No es necesario introducir un punto y
coma (;) después de cada instrucción, puesto que se ignorará durante la
compilación.
S Los comentarios de segmento deberán ir precedidos de dos barras inclinadas (//)
y pueden introducirse en la misma línea de la instrucción SEGMENTO o en
líneas subsiguientes antes de una instrucción. Con el editor AWL se puede
visualizar un total de 16 líneas de 60 caracteres cada una. Si alguna línea de
comentario no comienza con dos barras inclinadas, se producirá un error de
compilación.
S Los comentarios de las líneas de instrucciones se ignoran durante la compilación
y no se visualizan en el editor AWL.
S Las constantes REALES (formato IEEE) deben tener el prefijo KR. Por ejemplo,
*R 2222, VD0 se debe escribir así: *R KR2222, VD0.
Palabras claves
opcionales en un
archivo de texto
Tabla 5-5 muestra las palabras claves opcionales que puede utilizar para estructurar
un programa en un archivo de texto.
Nota
Aunque las palabras claves se muestran en letras mayúsculas, pueden introducirse
en caja alta, baja o mixta.
Tabla 5-5
Palabras claves para crear un archivo de texto de instrucciones AWL
Palabra clave
Descripción
ORGANIZATION_BLOCK OB1
Señala el inicio de un programa (opcional)
TITLE = nombre del archivo
Título del programa: comentario hasta <CR> (opcional)
INICIO
Inicia el programa (opcional)
RED
Inicia un segmento de instrucciones
Instrucciones del AWL I;
Instrucciones de su programa
//
Inicia cada línea de un comentario en el segmento
END_ORGANIZATION_BLOCK
Finaliza el archivo de texto (opcional)
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-13
Introducir/editar programas AWL
Compilar un archivo de texto ASCII en un archivo de programa, continuación
Ejemplo de un
archivo de texto
El siguiente programa es un ejemplo de programa AWL que se introdujo como
archivo de texto ASCII.
STL
Comentarios
Bloque de organización OB1
Título = Ejemplo de archivo de texto
Inicio
//Opcional: inicia el archivo
//Opcional: crea un título
//Opcional: inicia el programa
Network
LD
O
A
=
I0.0;
I0.1;
I0.2;
Q0.1;
//Inicia un segmento. El comentario puede
//continuar en las líneas siguientes,
//pudiendo abarcar 16 líneas como máximo.
//Los segmentos se numeran automáticamente.
//Comentarios de líneas de instrucciones AWL
//(no se visualizan en el editor AWL después
//de la compilación.
Network
LD
A
O
=
I0.3;
I0.4;
M0.5;
Q0.2;
//Inicia un nuevo segmento
//instrucciones AWL
Network
MEND
//Fin del programa
//MEND finaliza un programa S7-200
Bloque de organización final
//Opcional: finaliza el archivo de texto
Figura 5-11 muestra el programa compilado (después de haber pulsado la BARRA
ESPACIADORA y la tecla ACTCOM-F3 para visualizar el comentario de segmento).
DIR
INSTRUCCION
––––
–––––––––
NETWORK1
Inicia un segmento. El comentario puede continuar en las
líneas seguientes, pudiendo abarcar 16 líneas como
máximo. Los segmentos se numeran automáticamente.
0 LD
I 0.0
2 O
I 0.1
4 A
I 0.2
6 =
Q 0.1
NETWORK2
Inicio de un nuevo segmento
8 LD
I 0.3
10 A
I 0.4
12 O
M 0.5
14 =
Q 0.2
NETWORK3
Fin del programa
16 MEND
NETWORK4
17 NOP
K0
IMPR-F1 MEMRIA-F2 ACTCOM-F3
Figura 5-11
5-14
UTILES-F6
214 EJEMPLO
TABLA-F8 +
Programa AWL compilado con comentarios de segmento
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Introducir/editar programas AWL
Seleccionar y
compilar un
archivo de texto
Una vez que haya creado el programa AWL en un archivo de texto ASCII, haga uso
del siguiente procedimiento para compilar dicho archivo en un archivo de programa
S7-200
1. Visualice la pantalla de directorio pulsando PROGMS-F7 desde el menú
principal de la pantalla inicial (v. fig. 5-12).
SIMATIC S7-200
Software de Programación
SIEMENS
SIMATIC
S7-200
SIEMENS
STEP 7–Micro/DOS (c)
Seleccione PROGMS
Version 1.3
Copyright 1997
PRESIONE ALT-H PARA AYUDA EN Micro/DOS
TEST
SALIR-F1 CONFIG-F2
ONLINE-F4
COLOR-F6 PROGMS-F7
PROGMS-F7 OFFLINE-F8
Figura 5-12
Pantalla inicial de STEP 7-Micro/DOS
2. Pulse IMPORT-F7 para conmutar la pantalla de selección de archivos,
cambiando de los archivos de programa S7-200 a los archivos de texto .AWL
(v. fig. 5-13).
3. Seleccione el archivo que desea compilar (v. fig. 5-14). Si pulsa DIR-F5 puede
cambiar de directorio (v. apartado 2.4); si pulsa CAMBIO-F6 es posible
desplazar el cursor de la lista de archivos .AWL al prompt del nombre de archivo
o de ruta, y viceversa.
4. Pulse COMPIL-F8 para compilar el archivo de texto en un archivo de programa
S7-200 (v. fig. 5-14). Introduzca un nombre de programa en el prompt.
5. Pulse ENTRAR-F8. A continuación sucede lo siguiente:
Si la compilación se ha efectuado con éxito se crean nuevos archivos y se
visualiza el mensaje IMPORT SUCCESSFUL, SEE STL EDITOR.
Si la compilación no se ha efectuado con éxito se crea un archivo .LOG que
contiene una lista de los errores y se visualiza el mensaje ERROR - SEE
ERROR LOG.
Es posible visualizar y editar el programa compilado. Si se detectaron errores durante la compilación del archivo, puede utilizar un editor de texto para visualizar el
archivo de registro cronológico (p.ej. MIXER1. LOG) que contiene todos los mensajes de error que se hayan generado.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
5-15
Introducir/editar programas AWL
Compilar un archivo de texto ASCII en un archivo de programa, continuación
Sobreescribir
archivos
existentes
Si importa un archivo de texto cuyo nombre coincida con el de un archivo existente
en STEP 7-Micro/DOS, aparecerá un mensaje de advertencia indicándole que está a
punto de sobreescribir un archivo existente. Si confirma dicha operación se borrará
el programa. Si la compilación no se ha efectuado con éxito, se creará un archivo
.LOG, pero se borrarán todos los demás archivos.
SELECCION DEL FICHERO STEP 7
TRAYECTO: C:\
PROGRAMAS STEP 7
BATCH1
BATCH2
BATCH3
BATCH4
LOAD1
LOAD2
LOAD3
MATCH
MIX1
MIX2
MIX3
MIX4
PUMP1
PUMP2
PUMP3
STAMP
TEST
TEST1
TEST2
TEST3
Seleccione IMPORT
NOMBRE DEL FICHERO: TEST
Copyright 1997
SIEMENS
TEST
IMPORT-F7
CANCEL-F1 COPIAR-F2 BORRAR-F3 RENOM-F4 DIR-F5 CAMBIO-F6
AWLFIL-F7 SELECC -F8
Figura 5-13
Pantalla de selección del programa PROGMS
SELECCION DEL FICHERO STEP 7
TRAYECTO: C:\
FICHEROS AWL
MEZCLADOR1
MEZCLADOR2
MEZCLADOR3
Seleccione el
archivo AWL ...
Pulse COMPFIL-F8,
introduzca el nombre
del programa
SIEMENS
NOMBRE DEL FICHERO: MEZCLADOR1
COMPIL. EN: MEZCLADOR1
Copyright 1997
TEST
CANCEL-F1
Figura 5-14
5-16
DIR-F5
CAMBIO-F6
COMPFIL-F8
Seleccionar y compilar un archivo de texto
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6
Documentar programas
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
6.1
Documentar un programa
6-2
6.2
Introducir comentarios
6-3
6.3
Introducir y modificar comentarios
6-5
6.4
Introducir sinónimos y/o descriptores
6-7
6.5
Introducir sinónimos y/o descriptores
6-9
6.6
Modificar sinónimos y/o descriptores
6-10
6.7
Introducir un título a un programa
6-11
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6-1
Documentar programas
6.1
Documentar un programa
Documentación
disponible para
elementos y
programas
Para ayudar en la documentación de programas de usuario, STEP 7-Micro/DOS
proporciona tres métodos para identificar los elementos de sus programas.
S Puede crear comentarios (texto descriptivo de hasta 16 líneas x 60 caracteres)
para sus segmentos KOP.
S Puede añadir sinónimos, que son etiquetas para elementos de 3-líneas x
9-caracteres.
S Si se necesita información más detallada, junto con el sinónimo, puede añadir un
descriptor que tenga tres líneas x 48 caracteres por elemento.
Para identificar y describir un programa concreto, tiene la opción de añadir un título
con una descripción que tenga hasta 16 líneas x 60 caracteres. También puede añadir
la fecha y versión del programa.
Acceder a la
función de
documentación
Desde la pantalla inicial, pulse las teclas que se indican a continuación para llamar
al menú de documentación. Si se encuentra ya en la pantalla, pulse DOCUM-F4. El
menú de teclas de función que aparece en la figura 6-1 llama a todas las operaciones
de documentación.
1. Pulse ONLINE-F4 o OFFLINE-F8.
2. Pulse DOCUM-F4.
TITULO
Este es un título de muestra. Puede introducir un título para
identificar su programa específico y dar detalles sobre su
finalidad y funciones. Tal como se indica a continuación,
puede también introducir la fecha y la versión del programa.
*
FECHA: 0!-30-97
VERSION: 2
SALIR-F1 COM-F2 SIN-F3 TITULO-F4
Figura 6-1
6-2
Menú de documentación de programas
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Documentar programas
6.2
Introducir comentarios
Seleccionar
segmentos para
comentarios
Figura 6-2 visualiza el prompt para introducir comentarios. Para crear un
comentario para un segmento, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse COM-F2 en el menú de las teclas de función de documentación.
2. Introduzca el número de segmento al aparecer el prompt COMENT.:.
3. Pulse
Return
.
TITULO
*
FECHA: – –
VERSION:
COMENT.:
000001
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura 6-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Menú de selección
6-3
Documentar programas
Introducir comentarios, continuación
Acceder a la
pantalla de
comentarios
Una vez que seleccione el segmento, la pantalla del editor de comentarios aparece
con las teclas de función ya disponibles para la edición, tal como se indica en la
figura 6-3.
000001
Introduzca un comentario escribiendo en el texto. Las teclas
de función F2 y F3 se encuentran disponibles si quiere borrar
o añadir caracteres.
Si necesita borrar o insertar líneas, utilice F4 y F5. Puede
borrar todo el comentario con BORRAR-F7, o guardarlo
pulsando ENTRAR-F8.
*
PAGINA:NINGUNA
214 EJEMPLO
CANCEL-F1 BORRCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 EDITAR-F6 BORRAR-F7 ENTRAR-F8
Figura 6-3
Parámetros de
comentarios
6-4
Menú para comentarios
Un comentario puede tener hasta 16 líneas de longitud con 60 caracteres en cada
línea.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Documentar programas
6.3
Introducir y modificar comentarios
Introducir
comentarios
Cuando aparece la pantalla de comentarios, el cursor está colocado en el punto
inicial de un comentario. Introduzca el comentario para cada elemento. Puede
utilizar las siguientes teclas de función:
S BORRAR-F2: Pulse F2 or
Del
para borrar un sólo carácter. Utilice esta tecla
con el cursor colocado al final del texto en una línea para borrar el retorno y
añadir la línea siguiente a la línea en la cual está colocado el cursor.
S INSCR-F3: Pulse F3 o
INS
para llamar al modo de inserción. Añada un
retorno después de la inserción para dividir la línea en cualquier punto y
desplace el texto que va después del retorno a la siguiente línea. Pulse de nuevo
F3 para salir del modo de inserción.
S BORLN-F4: Pulse F4 para borrar la línea en la que está colocado el cursor.
S INSLN-F5: Pulse F5 para insertar una línea en blanco por encima de la línea en
que está colocado el cursor.
S EDITAR-F6 o COMPNR-F6: Pulse F6 para saltar del modo de edición al modo
compose. El modo de edición no inserta automáticamente un retorno al final de
una línea. Para introducir continuamente el texto y tener el cursor
automáticamente posicionando en una nueva línea, utilice el modo compose.
S BORRAR-F7: Pulse F7 para borrar un comentario entero y borrar la pantalla.
Añadir las
instrucciones de
paginación
Después de introducir su comentario, utilice la tecla de cursor flecha hacia abajo
para posicionar el cursor en el campo PAGINA:.
S Pulse DSPUES-F1 para que aparezcan los comentarios en páginas separadas al
imprimir. El comando DESPUES hace que la página se suba a la parte superior
de la página siguiente, una vez que se ha impreso el comentario.
S Pulse ANTES-F2 para que aparezcan los comentarios en páginas separadas al
imprimir. ANTES hace que la página se alimente a la parte superior de la página
siguiente antes de imprimir el comentario.
S Pulse NINGUN-F3 para que los comentarios se impriman sin saltos de página.
Guardar
comentarios
Para guardar los comentarios, pulse ENTRAR-F8 antes de salir del menú de
comentarios.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6-5
Documentar programas
Introducir y modificar comentarios, continuación
Buscar un
comentario
Después de introducir un comentario, quizá necesite visualizarlo para su edición. En
ese caso, siga el mismo procedimiento para encontrar el comentario que utilizó para
introducirlo.
1. Pulse DOCUM-F4.
2. Pulse COM-F2.
3. Al aparecer el prompt, introduzca el número de segmento a localizar.
4. Pulse
Modificiar un
comentario
6-6
Return
.
Una vez que visualice el comentario, tendrá disponibles las teclas de función de
edición. Utilice las teclas de cursor para colocar el cursor en el punto que está
modificando. Entonces inserte o borre texto, según lo desee.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Documentar programas
6.4
Introducir sinónimos y/o descriptores
Seleccionar un
elemento
Para crear sinónimos y/o descriptores, en primer lugar pulse SIN-F3 en el menú de
documentación para posicionar el cursor en el prompt y seleccionar un elemento (v.
fig. 6-4). Introduzca el elemento deseado y el identificador al aparecer el prompt
SINONIMO. Puede hacerlo de una de las dos maneras siguientes:
1. Pulse ? para visualizar la lista de elementos válidos para sinónimos.
2. Use las teclas de cursor para seleccionar el tipo de elemento.
3. Pulse
Return
.
o
1. Introduzca el tipo de elemento y el identificador al aparecer el prompt
SINONIMO.
2. Pulse
Return
.
SINONIMO: M0000.0
214 EJEMPLO ST
?-F8
SALIR-F1
Figura 6-4
Parámetros de
sinónimos
Menú de selección para crear un sinónimo
Los sinónimos pueden tener hasta 3 líneas de largo con 9 caracteres en cada línea.
Los descriptores pueden tener hasta 3 líneas de largo con 48 caracteres en cada
línea.
La tabla 6-1 lista los tipos de elementos que apoyan la documentación de sinónimos.
Tabla 6-1
Lista de elementos para la documentación de sinónimos
Elementos válidos
I, IB, IW, ID
AIW
INT
Q, QB, QW, QD
AQW
JMP
M, MB, MW, MD
AC
LBL
SM, SMB, SMW, SMD
HC
NOP
V, VB, VW, VD
T, C
SBR
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6-7
Documentar programas
Introducir sinónimos y/o descriptores, continuación
Acceder al menú
de sinónimos
Una vez que haya seleccionado el elemento para sinónimos y descriptores, el menú
aparece con las teclas de función ya disponibles para editar. Aparece en pantalla el
elemento que ha seleccionado y los cuatro emplazamientos siguientes. P. ej., si
introduce M 0.0 al aparecer el mensaje de selección, su menú de sinónimos aparece
con los elementos visualizados para introducir sinónimos y descriptores tal como se
indica en la figura 6-5.
ELEMENTO
SINONIMO
DESCRIPTOR
M 0.0
M 0.1
M 0.2
M 0.3
M 0.4
214 EJEMPLO
SALIR-F1 BORRCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 BUSCAR-F6 BORRAR-F7 DESCR-F8
Figura 6-5
Llamar el editor de
sinónimos
Editor de sinónimos
También tiene la opción de introducir sinónimos y descriptores a través del editor de
sinónimos, que se encuentra accesible desde cualquier punto de su programa. Esto
permite introducir un sinónimo y descriptor al mismo tiempo que introduce o edita
su programa. Cuando se encuentre en el editor de sinónimos, utilice la tecla
BUSCAR para visualizar otro elemento para introducir un sinónimo.
Sus sinónimos y descriptores se guardan al salir del editor.
Pulse Ctrl L para llamar al editor de sinónimos. Recibirá un prompt para introducir
el tipo de elemento e identificador. Figura 6-6 muestra una visualización tras introducir M 0.0 en un programa de ejemplo.
6-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Documentar programas
6.5
Introducir sinónimos y/o descriptores
M 2.0
M 2.1
I 0.3
M 0.0
Q 4.0
1
M 2.4
M 2.5
M 2.7
Q 4.1
2
ELEMENTO
SINONIMO
DESCRIPTOR
M 0.0
214 EJEMPLO ST
SALIR-F1 BORRCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 BUSCAR-F6 BORRAR-F7 DESCR-F8
Figura 6-6
Editor de sinónimos
En la pantalla inicial, el cursor está colocado para que pueda introducir el sinónimo.
Introduzca los sinónimos y descriptores. Puede utilizar las siguientes teclas de función:
S BORRCR-F2: Pulse F2 o
Del
para borrarr un sólo carácter. Utilice esta tecla
con el cursor colocado al final del texto en una línea para borrar el retorno y
añadir la línea siguiente a la línea en la cual está colocado el cursor.
S INSCR-F3: Pulse F3 o
Ins
para llamar al modo de inserción. Añada un
retorno después de la inserción para dividir una línea en cualquier punto y
desplazar el texto que va después del retorno a la línea siguiente. Salga del modo
de inserción pulsando de nuevo F3.
S BORRLN-F4: Pulse F4 para borrar la línea en donde está colocado el cursor.
S INSLN-F5: Pulse F5 para insertar una línea en blanco por encima de la línea en
la cual está colocado el cursor (dentro del límite de 3 líneas).
S BUSCAR-F6: Pulse F6 para acceder al prompt SINONIMO para introducir
cualquier elemento que desee que aparezca en la pantalla. Introduzca el
elemento e identificador, tales como SM 0.5, y pulse Return .
S BORRAR-F7: Pulse F7 para borrar un sinónimo/descriptor y borrar la pantalla.
S DESCR-F8 o SYN-F8: Pulse F8 para hacer saltar el cursor entre los campos de
sinónimo y descriptor.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6-9
Documentar programas
6.6
Modificar sinónimos y/o descriptores
Buscar un
sinónimo
Una vez introducido un sinónimo, quizá necesite visualizarlo o editarlo. En tal caso,
proceda de la siguiente manera en la pantalla KOP para acceder al menú de
sinónimos.
1. Pulse DOCUM-F4.
2. Pulse SIN-F3.
3. Al aparecer el prompt, introduzca el elemento e identificador a localizar.
4. Pulse
Return
.
También puede utilizar el editor de sinónimos pulsando Ctrl L. Después introduzca
el elemento y el identificador a localizar.
Utilice las teclas AvPág y RePág para desplazar la visualización dentro del mismo
tipo de elemento.
Modificiar un
sinónimo
6-10
Una vez que visualice el sinónimo, ya dispondrá de las teclas de función de edición.
Utilice las teclas de cursor o F8 para posicionar el cursor en el punto que está
cambiando. Entonces inserte o borre texto, según desee.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Documentar programas
6.7
Introducir un título a un programa
Acceder al editor
de títulos
Para introducir un título, pulse TITULO-F4 en el menú de las teclas de función de
documentación. La pantalla del editor de títulos (v. fig. 6-7), se encuentra entonces
disponible con las teclas de función para editar e introducir el título.
TITULO
Este es un título de muestra. Puede crear un título para su
programa que tenga hasta 16 líneas de largo.
*
FECHA: ––
––
VERSION:
214 EJEMPLO
CANCEL-F1 BORRCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 EDITAR-F6 BORRAR-F7 ENTRAR-F8
Figura 6-7
Parámetros del
título
Editor de títulos
Puede introducir un título de hasta 60 caracteres x 16 líneas. El campo FECHA
acepta dos caracteres numéricos para cada uno de los campos de mes, día, y año. El
campo de VERSION acepta cinco caracteres cualquiera, bien sean numéricos o
alfabéticos.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
6-11
Documentar programas
Introducir un título a un programa, continuación
Introducir un título
Introducir el título introduciendo el texto deseado. Puede utilizar las siguientes
teclas de función:
S BORRCR-F2: Pulse F2 o
Del
para borrar un sólo carácter. Utilice esta tecla
con el cursor colocado al final del texto en una línea para borrar el return y
añadir la siguiente línea a la línea en la cual está colocado el cursor.
S INSCR-F3: Pulse F3 o
Ins
para llamar al modo de inserción. Añada un
retorno después de la inserción para dividir una línea en cualquier punto y
desplazar el texto que va después del return a la línea siguiente. Desactive el
modo de inserción pulsando de nuevo F3.
S BORRLN-F4: Pulse F4 para borrar la línea en la que está colocado el cursor.
S INSLN-F5: Pulse F5 para insertar una línea en blanco por encima de la línea en
que está posicionado el cursor.
S EDITAR-F6 o COMPNR-F6: Pulse F6 para saltar entre los modos de edición y
compose o salte entre los modos de edición y compose. El modo de edición no
inserta automáticamente un retorno al final de la línea. Para introducir texto
continuamente y posicionar el cursor automáticamente en una nueva línea,
utilice el modo compose.
S BORRAR-F7: Pulse F7 para borrar un título entero y borrar la pantalla.
Guardar títulos
6-12
Para guardar el título que ha introducido, pulse ENTRAR-F8 antes de salir del
menu de títulos.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7
Funciones de estado
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
7.1
Introducción
7-2
7.2
Acceder a las funciones de estado
7-3
7.3
Crear una tabla de estado
7-4
7.4
Borrar y guardar tablas de estado
7-6
7.5
Visualizar tablas de estado
7-7
7.6
Visualizar el estado en KOP
7-8
7.7
Visualizar el estado en AWL
7-10
7.8
Buscar segmentos y elementos
7-12
7.9
Visualizar sinónimos y comentarios en estado KOP
7-13
7.10
Modificar valores (CMBVAL)
7-14
7.11
Leer o cambiar el valor de un elemento
7-16
7.12
Forzar y desforzar elementos
7-17
7.13
Visualizar un esquema de contactos con tabla de estado
7-18
7.14
Guardar y cargar tablas de selección
7-20
7.15
Cambiar el modo operativo del PLC
7-21
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-1
Funciones de estado
7.1
Introducción
Funciones de
estado disponibles
Una vez que haya introducido su programa y lo haya cargado al autómata
programable, STEP 7-Micro/DOS proporciona las funciones de búsqueda y
corrección de errores y monoritorización.
Tablas de estado
Puede elaborar tablas de estado para utilizarlos en modo online conforme se va
ejecutando su programa. Para mayor flexibilidad, también puede elaborar tablas de
estado en modo offline. Puede incluir los elementos listados en la tabla 7-1 en sus
tablas de estado:
Tabla 7-1
Lista de elementos para las tablas de estado
Elementos válidos
Visualizar el
estado en KOP
I, IB, IW, ID
AIW
HC
Q, QB, QW, QD
T
SM, SMB, SMW, SMD
M, MB, MW, MD
C
V, VB, VW, VD
Puede observar el estado de los siguientes tipos de elementos, mientras se encuentre
en la visualización del estado en KOP.
S Contactos (normal, inmediato, y de relación)
S Bobinas (desconectada, desconectada inmediata, conectada, conectada
inmediata, reiniciada, y reiniciada inmediata)
S Temporizadores y contadores
7-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
7.2
Acceder a las funciones de estado
Acceder a la tabla
de estado
Para acceder a los menús de estado, proceda de la siguiente manera en la pantalla
inicial:
1. Pulse ONLINE-F4.
2. Seleccione la dirección de la estación.
3. Pulse
Return
.
4. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
5. Seleccione bien ESTADO-F7 o TABLA-F8.
Siempre que seleccione estado o tabla, puede saltar entre el estado KOP y la tabla
de estado con F8.
El estado se actualiza automáticamente en las visualizaciones del estado y de la tabla. Mientras que el estado se encuentra activado, aparece en pantalla el mensaje
ACTUALIZACION EN CURSO. Los mensajes de error no siguen apareciendo en
pantalla, sino que son sustituidos en el ciclo siguiente por el mensaje nuevo.
Acceso a la lista
de elementos
En cualquier momento que se requiera una introducción de tipo de elemento
mientras se encuentre en las funciones de estado, podrá acceder a la pantalla que le
da los tipos de introducciones válidas para ese campo. Pulse Shift ? para visualizar
la lista de elementos (v. fig. 7-1).
– –ELEM – – – – – – – – – – – BOBINAS/BOXES– – – – – – – – – – – BUSCAR – – –
I
IB
IW
ID
Q
QB
QW
QD
M
MB
MW
MD
AIW
AQW
T
C
SM
SMB
SMW
SMD
V
VB
VW
VD
SALIR-F1
Figura 7-1
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
214 EJEMPLO
AYUDA-F4
ST
SELECC-F8
Lista de elementos en la estructura de la tabla
7-3
Funciones de estado
7.3
Crear una tabla de estado
Acceder a la
constitución de
tablas
Para llamar a la pantalla de constitución de tablas de estado, proceda de la siguiente
manera a partir de la pantalla inicial:
Bien
O bien
1. Pulse ONLINE-F4.
Pulse OFFLINE-F8.
2. Seleccione la dirección de la estación.
Pulse la BARRA ESPACIADORA.
3. Pulse
Pulse TABLA-F8.
Return
.
4. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
5. Pulse TABLA-F8.
6. Pulse TABLA-F3.
Realizar
introducciones en
la tabla
Introduzca el tipo de elemento y el número de identificador. Si quiere cambiar el
formato numérico de la pantalla, siga los pasos que se dan en el párrafo, “Modificar
el formato numérico”, antes de sacar el cursor de la entrada. Puede realizar un
máximo de 57 entradas por cuadro (v. fig. 7-2).
Utilice las teclas de cursor para desplazar el cursor al campo siguiente, o desplace el
cursor de campo a campo con Return si desea introducir elementos secuenciales.
Si se comete un error mientras está constituyendo una tabla, debe corregir dicho
error antes de desplazar el cursor o salir de la pantalla.
UBICACION ESTADO
I0.0
= BIT
I0.1
= BIT
I0.2
= BIT
I0.3
= BIT
SALIR-F1 DIRECC-F2
Figura 7-2
7-4
TABLA DE ESTADO
UBICACION ESTADO
T37
= SIGNED
T101
= SIGNED
UBICACION ESTADO
Q0.0
= BI T
Q0.1
= BIT
M0.0
= BIT
M0.1
= BIT
214 EJEMPLO
RN
BORTBL-F5 BORRAR-F6 CRGTBL-F7 ALMTBL -F8 +
Constitución de una tabla de estado
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
Introducir
elementos en
secuencia
Cuando introduzca emplazamientos consecutivos en una tabla de estado, en vez de
pulsar las teclas de cursor después de realizar una entrada, puede utilizar Return para
desplazarse al campo siguiente. El programa introduce automáticamente el siguiente
emplazamiento. P. ej., si introduce I 0.0 y pulsa Return , I 0.1 se visualiza y así
sucesivamente.
Para ajustar el movimiento del cursor de la tecla de retorno (Entrar), utilice DIRECC-F2. Cuando pulse DIRECC-F2, tendrá tres opciones para el movimiento del
cursor.
S IZ>DR-F2: Desplaza el cursor de izquierda a derecha después de un retorno.
S DR>IZ-F3: Desplaza el cursor de derecha a izquierda después de un retorno.
S AR>AB-F4: Desplaza el cursor de arriba hacia abajo después de un retorno.
Selecciona el movimiento del cursor deseado pulsando la tecla correspondiente (F2,
F3, o F4). Pulse SALIR-F1. Entonces continúe con las entradas.
S Para el formato de palabra, la dirección de elementos se incrementa en 2.
S Para el formato de palabra doble, la dirección del elemento se incrementa en 4.
S El formato ASCII se incrementa en el número de bytes seleccionado.
S Todos los demás formatos se incrementan en uno.
Cuando llegue al final de los emplazamientos de memoria para un tipo de memoria
concreto, el programa duplicará el último elemento sin incremento.
Visualizar datos en
formato ASCII
Utilizando la característica ASCII podrá visualizar el contenido de los
emplazamientos de la memoria de elementos de bytes en caracteres ASCII. Para
crear una visualización, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
constitución de tablas.
1. Introduzca la dirección deseada, como p. ej. VB100.
2. Pulse la BARRA ESPACIADORA para visualizar las teclas de función de
formato, y a continuación ASCII-F5.
Recibirá un prompt pidiendo el número de bytes a visualizar en la secuencia que
empieza por la dirección introducida más arriba.
3. Introduzca el número de bytes (1 – 16).
4. Pulse
Modificar el
formato numérico
Return
o ENTRAR-F8.
Para modificar un formato de visualización numérico, proceda de la siguiente
manera:
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA para visualizar las teclas de función del
formato.
2. Seleccione el formato pulsando la tecla de función que corresponde al formato
de visualización que desea para el elemento en cuestión.
Si selecciona un formato no permitido para un tipo de elemento concreto, aparecerá
un mensaje de error en pantalla para decirle que el formato no está permitido.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-5
Funciones de estado
7.4
Borrar y guardar tablas de estado
Borrar elementos
en una tabla de
estado
Para borrar un sólo emplazamiento en una pantalla, proceda de la siguiente manera
a partir de la pantalla de constitución de tablas.
Para borrar un sólo emplazamiento, proceda de la siguiente manera:
1. Utilizando las teclas de cursor, coloque el cursor en el emplazamiento a borrar.
2. Pulse BORRAR-F6.
Para borrar una tabla entera, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse BORTBL-F5.
2. Pulse SI-F2.
Guardar una tabla
de estado
Una vez realizadas las entradas en una tabla de estado, proceda de la siguiente
manera para guardar el cuadro.
1. A partir del menú de constitución de tablas, pulse ALMTBL-F8.
2. Puede utilizar las teclas de cursor para posicionar el cursor en un nombre de
archivo en la ventana, o introducir un nuevo nombre de archivo al aparecer el
prompt.
3. Pulse SELECC-F8 o pulse
7-6
Return
.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
7.5
Visualizar tablas de estado
Visualizar una
tabla guardada
Puede reclamar las tablas guardadas. Esto permite monitorizar y buscar y corregir
los errores de diversos emplazamientos en sus programas, sin tener que volver a
constituir una tabla cada vez.
Cargar una tabla
de estado
Para cargar una tabla guardada, proceda de la siguiente manera a partir de la
pantalla de la tabla de estado o de constitución de tablas. Recuerde que la tabla
recién abierta sobrescribirá la visualización de la tabla actual.
1. Pulse CRGTBL-F7.
2. Puede utilizar las teclas de cursor para posicionar el cursor sobre un nombre de
archivo en la ventana, o bien introducir el nombre del archivo al aparecer el
prompt.
3. Pulse SELECC-F8 o pulse
Leer una tabla de
estado
.
En la tabla 7-2 se da una lista de ejemplos de estado correspondientes a elementos
con diferentes formatos numéricos.
Tabla 7-2
Estado del
PLC
Visualizar
sinónimos en
tablas
Return
Ejemplos de valores de estado
Tabla de estado
Descripción
Bit On
Bit Off
I0.1 = ON
Q1.6 = OFF
Bit T/C
T1 = ON
C4 = OFF
Conectado cuando el valor actual es
igual o superior al valor preestablecido
Palabra T/C
T1 = 032767
C4 = 000123
Valor actual del temporizador o contador en formato de número entero
con signo
VW20 = 0000000100100011
Valor de palaVW40 = 000291
bra
VW60 = 0123
Formato binario
Formato de número entero con signo
Formato hexadecimal o BCD
Doble palabra
VD25 = 00012345678
VD35 = –1985223
Formato de número entero con signo
Formato hexadecimal
Real
VD72 = +12.345
Número de coma flotante
ASCII
VB50 = ABCD
Para visualizar los sinónimos en tablas de estado en modo online, pulse
ACTSIN-F6. Pulse F6 de nuevo para volver a la tabla de estado sólo.
Utilice las teclas AvPág y RePág para ir desplazando la visualización página a página; utilice las teclas de cursor flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
por toda la tabla por filas.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-7
Funciones de estado
7.6
Visualizar el estado en KOP
Acceder a las
funciones del
estado en KOP
La visualización del estado en KOP (v. fig. 7-3), proporciona acceso al estado y a
las funciones de búsqueda y corrección de errores en KOP. Pulse la BARRA
ESPACIADORA para acceder a las funciones de visualización de sinónimos y
comentarios.
M 2.0
M 2.1
I 0.3
M 0.0
Q 4.0
1
M 2.4
I 0.1
TON
T32
IN
16.000
K16000 PT
32.767
2
T32
Q 4.1
3
ACTUALIZACION EN CURSO
SALIR-F1 CMBVAL-F2 BUSCAR-F3 ST/RUN-F4
Figura 7-3
7-8
214 EJEMPLO
RN
SELECC-F6
TABLA-F8 +
Visualizar el estado en KOP
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
Información en la
barra de estado en
KOP
Tabla 7-3
Se muestra el estado para los elementos de visualización en KOP tal como se indica
en la tabla 7-3. Las zonas señaladas se encuentran en video invertido en su pantalla.
El estado para bobinas de elementos múltiples se indica sólo para el primer elemento.
Visualización del estado
Visualización
Elemento
Descripción
TON, TONR
(cuadros de entrada
única)
T32
16.000
32.767
CTD, CTDU
(cuadros de entrada
única)
C100
10000
9215 (estado sólo in decimal formato)
Contactos de relación
(estado sólo en formato decimal)
Verdad:123
123
El bit queda seleccionado cuando se preselecciona la corriente >=. El número superior indica el valor preestablecido; el número inferior indica el valor actual.
Falso: 123
==B
Contactos normalOn:
mente abiertos
(regulares e inmediatos)
Contactos normalOn:
mente cerrados (regulares e inmediatos)
Bobinas de salida
On:
(regulares e inmediatas)
El bit queda seleccionado cuando se preselecciona la corriente >=. El número superior indica el valor preestablecido; el número inferior indica el valor actual.
I0.1
56
==B
Forzado: I0.1
Off:
I0.1
Los números visualizados son los valores
actuales que están siendo comparados.
Si la comparación es verdadera, se selecciona el contacto.
Si el bit está conectado, se selecciona el
contacto.
Si el bit está forzado, se selecciona el bit.
I0.1
Forzado: I0.1
Off:
I0.1
Si el bit está desconectado, se selecciona el
contacto.
Si el bit está forzado, se selecciona el bit.
Q0.1
Forzado: Q0.1
Off:
Q0.1
Si el bit está conectado, se selecciona la
bobina.
Si el bit está forzado, se selecciona el bit.
Bobinas ajustadas y
Si el bit está conectado, la bobina se selecreajustadas
ciona.
(regulares e inmedia- On: I0.1 VB2 Forzado: I0.1 VB2 Off: I0.1 VB2 Si el bit está forzado, se selecciona el bit.
tas)
Si hay una gama de bits específica para la
bobina, sólo aparece en pantalla el estado
del primer bit.
Los valores de AC, AC, y VD aparecen como: ******
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-9
Funciones de estado
7.7
Visualizar el estado en AWL
Crear una tabla
para visualizar el
estado en AWL
Para poder visualizar el estado de programa en AWL es necesario crear primero una
tabla de estado. Para obtener más información acerca de cómo crearla, consulte el
apartado 7.3.
Acceder a tablas
de estado
Partiendo de la pantalla de AWL, proceda de la siguiente forma para acceder a y
cargar una tabla de estado:
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA para acceder al menú de teclas de función
secundarias.
2. Pulse ESTADO-F7.
3. Aparece una pantalla de estado como la que se muestra en la figura 7-4. Por
defecto, la tabla que aparece en la pantalla es la última que se creó o que se
editó. Para seleccionar otra tabla, pulse SELTBL-F4. Si desea utilizar la tabla
actual en la RAM, pulse ACTUAL-F3.
4. Utilizando la tecla con flecha, mueva el cursor al campo LINEAS. Introduzca el
número de líneas (1 - 13) de la tabla seleccionada que desea visualizar.
5. Pulse ENTRAR-F8 para confirmar su selección.
DIR
INSTRUCCION
––––
––––––––
NETWORK1
0 LD
I0.0
2 A
I0.1
4 A
I0.2
6 LD
I0.3
8 AN
I0.4
10 OLD
11 =
Q1.0
13 =
Q1.1
NETWORK2
15 LD
I0.5
17 TON
T32
NETWORK3
23 LD
T32
25 =
Q0.0
NETWORK4
27 MEND
NETWORK5
28 NOP
K0
PARA LA PANT. ESTADO
TABLA:
LINEAS:
TAB1
07
K16000
Determine la tabla y el número de
líneas cuyo estado desea
visualizar y confirme con F8.
214 EJEMPLO
SALIR-F1 BORRAR-F2 ACTUAL-F3 SELTBL-F4
Figura 7-4
7-10
RN
CRGTBL-F6 ALMTBL-F7 ENTRAR-F8
Pantalla de la tabla de estado
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
El estado de la lista de instrucciones se visualiza de forma similar al ejemplo que se
muestra en la figura 7-5.
S Para conmutar entre la pantalla de la tabla de estado entera y la pantalla
combinada, pulse TABLA-F8/ESTADO-F8. Así es posible editar la tabla de
estado.
S Según se muestra en la figura 7-4, para acceder de nuevo a la pantalla de
visualización del estado, puede pulsar SELECC-F6 y seleccionar luego otra
tabla o especificar un número diferente de líneas para la visualización del estado.
Asimismo es posible guardar en forma de tabla dicha configuración de estado,
pulsando a tal efecto ALMTBL-F7, o bien, cargar otra tabla, pulsando
CRGTBL F6.
DIR
INSTRUCCION
––––
––––––––
NETWORK1
0 LD
E 0.0
2 U
E 0.1
4 U
E 0.2
6 LD
E 0.3
8 UN
E 0.4
10 OLD
11 =
A 1.0
13 =
A 1.1
NETWORK2
15 LD
E 0.5
17 TON
T32
E 0.0
= ON
A 0.0
E 0.1
= ON
A 0.1
E 0.2
= ON
A 0.2
E 0.3
= OFF
A 0.3
E 0.4
= OFF
A 0.4
E 0.5
= ON
A 0.5
E 0.6
= OFF
A 0.6
ACTUALIZACION EN CURSO
SALIR-F1 CAMBVAL-F2 BUSCAR-F3
Figura 7-5
Visualización de estado
K16000
=
=
=
=
=
=
=
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ST/RUN-F4
A 1.0
A1 .1
=
=
ON
ON
T32
T32
= 032767
= ON
214 EJEMPLO
RN
SELECC-F6
TABLA-F8
Visualización de estado en AWL
Nota
Si la visualización de estado oculta una parte del programa AWL, es posible
mostrar las partes ocultas del mismo avanzando hacia adelante o hacia atrás de la
forma habitual (es decir, mediante las teclas con flecha, PgUp ó PgDn).
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-11
Funciones de estado
7.8
Buscar segmentos y elementos
Buscar segmentos
KOP o direcciones
Para monitorizar, buscar y corregir errores en los programas KOP, visualizar primero
la parte del programa KOP que necesita, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse BUSCAR-F3.
2. Pulse DIR-F2 o SEG-F3.
3. Cuando aparezca el prompt, introduzca la dirección del segmento o el número de
segmento que desea que aparezca en pantalla.
4. Pulse
Buscar elementos
Return
.
Para utilizar la función de búsqueda en la localización de elementos, proceda de la
siguiente manera:
1. Después de pulsar BUSCAR-F3, introduzca el tipo de elemento deseado y el
identificador, cuando aparezca el prompt.
P. ej., si desea localizar I 2.0, introduzca simplemente I2.0.
2. Pulse
Desplazar la
visualización en
KOP
7-12
Return
para iniciar la operación de búsqueda.
Para mostrar el estado KOP en segmentos secuenciales, utilice las teclas AvPág y
RePág.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
7.9
Visualizar sinónimos y comentarios en estado KOP
Visualizar
sinónimos en KOP
Puede visualizar sinónimos para sus segmentos KOP mientras se encuentre en la
función de estado. Para activar la visualización de sinónimos, proceda de la
siguiente manera a partir de su pantalla de KOP.
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
2. Pulse ACTSIN-F2.
Visualizar
comentarios en
KOP
Puede visualizar comentarios para sus segmentos KOP, encontrándose en la función
de estado. Para activar la visualización de comentarios, proceda de la siguiente
manera a partir de la pantalla KOP.
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
2. Pulse ACTCOM-F1.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-13
Funciones de estado
7.10 Modificar valores (CMBVAL)
Acceder a las
funciones para
modificar valores
La función para modificar valores activa las funciones de lectura y escritura de
elementos y las funciones de forzado/desforzado para los elementos. Para acceder a
ella, pulse ESTADO-F7 o TABLA-F8 a partir de la pantalla KOP. Las funciones
para modificar valores son las mismas desde ambos puntos de entrada (v. fig. 7-6).
ESTADO-F7
SALIR
CMBVAL
BUSCAR
(Sólo online)
ST/RUN
SELECC
TABLA
Barra espaciadora (+)
ACTCOM
ACTSIN
TABLA-F8
SALIR
CMBVAL
TABLA
(Sólo online)
ST/RUN
ACTSIN
CRGTBL
ESTADO
CMBVAL
SALIR
LEER
FORZAR
NOFORZ
NF_TOD
ESCRIB
Barra espaciadora (+)
BIN
Figura 7-6
7-14
INT
HEX
REAL
Funciones de edición en la tabla de estado
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
Prompts
Una vez que haya seleccionado la función para modificar valores (CMBVAL),
aparece un prompt para introducir el tipo de elemento y el identificador. Esta línea
indica el formato actual y el estado de forzado del tipo de elemento e identificador
(a menos que haya hecho algúna modificación a la línea – en este caso, necesitará
realizar una lectura para averiguar el estado correcto). El estado de forzado queda
indicado por la palabra FORZADO a la derecha del formato. Si no aparece en
pantalla la palabra FORZADO, el elemento no está forzado.
Actualizaciones y
mensajes
Mientras que se encuentre en la función para modificar valores de la tabla de estado,
la pantalla principal continua actualizándose. Todos los mensajes de error y de
información aparecen en la pantalla hasta que pulse una tecla. Si no aparecen en la
pantalla mensajes de error o de información, aparecerá el mensaje
ACTUALIZACION EN CURSO.
Comprobar el
formato numérico
Los formatos numéricos que haya seleccionado para determinados tipos de
elementos afectan a la manera en la cual utiliza la función para modificar valores.
P. ej., los elementos dobles requieren cuatro bytes consecutivos cada uno para su
almacenamiento y visualización.
Incrementar/
decrementar las
direcciones de
elementos
Cuando utiliza la función para modificar valores, puede utilizar las teclas de función
F9 y F10 de la siguiente manera:
S F9 incrementa las direcciones de elemento.
S F10 disminuye las direcciones.
S Ambas teclas realizan una lectura con el cambio de dirección, siempre y cuando
la operación que se realizaba antes de utilizar las teclas F9 y F10, fueran la de
lectura.
S Si antes de pulsar las teclas F9 o F10, la operación que había no era una lectura,
entonces no se realiza la lectura.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-15
Funciones de estado
7.11 Leer o cambiar el valor de un elemento
Estado de lectura
Para leer el valor de un elemento, proceda de la siguiente manera a partir de la tabla
de estado.
1. Pulse CMBVAL-F2.
2. Al aparecer el prompt, introduzca el tipo de memoria y el identificador a leer.
3. Si hubiera que cambiar el formato de visualización, seleccione el formato
de-seado antes de ir al paso siguiente.
4. Pulse LEER-F2. El mensaje, VALOR ACTUAL, aparece en la pantalla.
!
Precaución
Para minimizar los daños potenciales al personal y a la unidad, no introduzca
valores en modo RUN. De lo contrario podría afectar seriamente la seguridad a
nivel del sistema.
Un cambio realizado en la tabla de estado o en el estado KOP actualiza el programa
según se va introduciendo. Si se hace en modo RUN, este cambio entra en vigor tan
pronto como el controlador lo lee.
Tenga mucho cuidado al utilizar la función de escritura de su aplicación.
Introducir valores
Para introducir un valor a un elemento de la visualización en KOP o de la tabla de
estado, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse CMBVAL-F2.
2. Al aparecer el prompt, introduzca el tipo de memoria e identificador para el
elemento que cambia de valor.
3. Si hay que cambiar el formato de visualización, seleccione el formato deseado
antes de ir al paso siguiente. Pulse la BARRA ESPACIADORA para visualizar
las selecciones de formato.
4. Utilice la tecla de cursor flecha hacia la derecha para colocar el cursor en el
campo de valor.
5. Introduzca el nuevo valor.
6. Pulse ESCRBR-F8. Aparece en pantalla el mensaje VALOR ESCRITO.
Nota
Cuando se utilizan las funciones CMBVAL para cambiar valores en la memoria V,
no se actualizan los valores correspondientes en el DB1. Para que los valores
modificados se cambien también en el DB1, emplee la Utilidad 22 para actualizar
la memoria no volátil, según se describe en el capítulo 8.
7-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
7.12 Forzar y desforzar elementos
Acceder a la
función de forzado
Estando en modo cambio de valor (CMBVAL), puede forzar o desforzar elementos
de bit de entrada (I) o salida (Q).
Forzar elementos
Para forzar un elemento, proceda de la siguiente manera (consulte el ejemplo en la
figura 7-7 para localizar los campos de entradas y las teclas de función):
1. Introduzca el elemento y el identificador al aparecer el prompt. (Q 0.6 se utiliza
en el ejemplo.)
2. Pulse la tecla de cursor flecha hacia la derecha para desplazar el cursor al campo
de on/off y seleccione el estado del elemento. Puede introducir ON (o N, o 1) u
OFF (o F, o 0).
3. Pulse FORZAR-F3 para forzar el elemento. FORZAR aparece entonces en la
línea del prompt y aparece ELEMENTO FORZADO en la línea de mensaje.
M 0.1
I 1.5
Q 0.1
3
I 1.5
Estado forzado
Q 0.2
4
I0001.5 = ON
BIT
FORZADO
214 EJEMPLO
RN
ELEMENTO FORZADO
ESCRIB-F8 +
SALIR-F1 LEER-F2 FORZAR-F3 NOFORZ-F4 NF_TOD-F5
Figura 7-7
Desforzar
elementos
Visualizar forzar/ no forzar
Para desforzar un elemento, proceda de la siguiente manera (consulte el ejemplo en
la figura 7-7 para localizar los campos de introducción y las teclas de función):
1. Introduzca el elemento y el identificador al aparecer el prompt.
2. Pulse NOFORZ-F4 para desforzar un solo bit o pulse NF_TOD-F5 para
desforzar (o restaurar) todos los elementos al estado indicado por la lógica del
programa.
El mensaje ELEMENTO DESFORZADO aparece cuando se desforza un solo
elemento.
El mensaje VALOR ACTUAL aparece cuando se desforzan todos los elementos.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-17
Funciones de estado
7.13 Visualizar un esquema de contactos con tabla de estado
Visualizar el
esquema de
contactos y la
tabla de estado
simultáneamente
Puede crear una visualización del estado KOP que incluya segmentos KOP y la
tabla de estado de hasta 13 líneas simultáneamente pulsando SELECC-F6 a partir
de la visualización del estado KOP. La tabla de selección que se indica en la
figura 7-8 aparece en pantalla.
M 2.0
M 2.1
I 0.3
M 0.0
Q 4.0
1
Tabla de selección
M 2.4
SELECCIONAR REDES Y TABLA
PARA LA PANT. ESTADO
M 1.0
M 1.1
M 1.5
M 1.6
RED
RED
RED
RED
RED
RED
RED
I 0.4
2
3
TABLA:
LINEAS:
SALIR-F1 BORRAR-F2 SIG- F3
Figura 7-8
Crear una
visualización
1: 000003
2: 000001
3:
4:
5:
6:
7:
Q 4.1
OUT
4
214 EJEMPLO
RN
CRGTBL-F6 ALMTBL-F7 ENTRAR-F8 +
Tabla de selección para la tabla estado
Para crear una visualización que contiene los segmentos KOP y la tabla de estado,
proceda de la siguiente manera:
1. Pulse SELECC-F6 en la visualización del estado en KOP.
2. Introduzca los números de segmento deseados. Desplace el cursor de campo a
campo con las teclas de cursor flecha hacia arriba y hacia abajo. Si quiere que
aparezcan segmentos secuenciales en su visualización, desplace el cursor con la
tecla cursor hacia abajo y pulse SIG-F3.
Observe en las introducciones de ejemplo a la tabla de selección que los
segmentos que introduce no tienen que ser secuenciales. Puede seleccionar siete
segmentos cualquiera de su programa KOP para su visualización. También puede
seleccionar segmentos para visualizarlos sin visualizar la tabla.
Pulse BORRAR-F2 para borrar la entrada que aparece debajo de su cursor.
3. Para especificar una tabla para la visualización, desplace el cursor al campo de
tabla.
7-18
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
4. Para utilizar la tabla actual que ya se encuentra en RAM, pulse ACTUAL-F3.
Para seleccionar otra tabla para su visualización, pulse SELTBL-F4 para
seleccionar la tabla a cargar. Entonces, pulse SELECC-F8 o pulse Return .
5. En el campo LINEAS: escriba el número de líneas (1 – 13) a visualizar en la
tabla que ha seleccionada.
6. Pulse ENTRAR-F8 para visualizar su selección.
Figura 7-9 visualiza un ejemplo de segmentos y de una tabla de estado.
M 1.5
M 1.6
M 2.0
M 2.1
Q 4.1
3
I 0.3
M 0.0
Q 4.0
1
M 2.4
M2.0 =
OFF
I0.3
=
ON
M2.1 =
OFF
M2.4 =
ON
M0.0 =
OFF
M1.0 =
OFF
M1.5 =
OFF
M1.6 =
ON
ACTUALIZACION EN CURSO
SALIR-F1 CMBVAL-F2 BUSCAR-F3 ST/RUN-F4
Figura 7-9
Q4.0 =
OFF
Q4.1 =
M1.1 =
OFF
OFF
214 EJEMPLO
RN
SELECC-F6
TABLA-F8 +
Visualizar segmentos y la tabla de estado
Utilice las teclas cursor hacia arriba/abajo para desplazarse por los segmentos seleccionados. Para devolver a la visualización secuencial de los elementos, pulse las
teclas AvPág o RePág. Si selecciona una tabla a visualizar con los segmentos, la
tabla permanecerá hasta que salga de la función de selección pulsando SALIR-F1.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-19
Funciones de estado
7.14 Guardar y cargar tablas de selección
Guardar una tabla
de selección
Para guardar una tabla de selección, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse ALMTBL-F7.
2. Puede utilizar las teclas de cursor para colocar el cursor sobre un nombre de
archivo en la ventana, o introducir el nombre de un archivo al aparecer el
prompt.
3. Pulse SELECC-F8 o pulse
Cargar una tabla
de selección
Return
.
Para cargar la tabla de selección que ha guardado previamente, proceda de la
siguiente manera:
1. Pulse CRGTBL-F6.
2. Puede utilizar las teclas de cursor para colocar el cursor sobre un nombre de
archivo en la ventana, o introducir el nombre de un archivo al aparecer el
prompt.
3. Pulse SELECC-F8 o pulse
7-20
Return
.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Funciones de estado
7.15 Cambiar el modo operativo del PLC
Acceder al menú
Pulse ST/RUN-F4 en la pantalla de estado de tabla o KOP para cambiar el modo
operativo del PLC. Aparecerá una pantalla con teclas de función tal como la que se
indica en la figura 7-10.
MODO PLC
214 EJEMPLO
SALIR-F1 STOP-F2
Figura 7-10
ST
RUN-F3 N.SCAN-F4
Visualizar el modo operativo
Nota
Ajuste el selector de modo del PLC en la posición TERM antes de cambiar los
modos operativos.
Cambiar el modo
operativo
Para cambiar el modo operativo del PLC, pulse una de las siguientes teclas de
función:
S STOP-F2 coloca el PLC en modo STOP.
S RUN-F3 coloca el PLC en modo RUN, empezando la ejecución del programa en
el PLC.
S N.SCAN-F4 permite entrar en el modo RUN desde el modo STOP para un
número específico de ciclos.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
7-21
Funciones de estado
7-22
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8
Utilidades de PLC
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
8.1
Acceso a las utilidades de PLC
8-2
8.2
Borrar la memoria del PLC (utilidades 30 a 33)
8-3
8.3
Cargar la memoria al PLC (utilidades 90 a 93)
8-4
8.4
Cargar la memoria del PLC en el disco duro (utilidades 60 a 63)
8-5
8.5
Configurar los parámetros de comunicación del PLC (utilidad 10)
8-6
8.6
Ajustar su contraseña del PLC (utilidad 11)
8-8
8.7
Seleccionar rangos retentivos en los elementos de E/S (utilidad 12)
8-12
8.8
Configurar los tiempos de retardo de las entradas (utilidad 13)
8-13
8.9
Visualizar la información del sistema (utilidad 14)
8-14
8.10
Leer el tiempo de exploración del PLC (utilidad 15)
8-15
8.11
Leer la configuración del módulo (utilidad 16)
8-16
8.12
Leer la configuración del módulo (utilidad 17)
8-17
8.13
Comparar el programa del PLC con el disco duro (utilidad 20)
8-18
8.14
Ajustar el modo operativo del PLC (utilidad 21)
8-19
8.15
Actualizar la memoria no volátil (utilidad 22)
8-20
8.16
Ajustar la tabla de salidas (utilidad 23)
8-21
8.17
Configurar el bloque de parámetros del TD 200 (Utilidad 24)
8-22
8.18
Ajustar el reloj de tiempo real del PLC (utilidad 25)
8-25
8.19
Programar el módulo de memoria de la EEPROM (utilidad 26)
8-26
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-1
Utilidades de PLC
8.1
Acceso a las utilidades de PLC
Panorámica
Algunas de las utilidades de PLC se encuentran disponibles tanto en modo online
como offline. La mayoría de utilidades, no obstante, sólo se encuentran disponibles
en modo online. Las funciones Utilidades de PLC incluyen, pero no se limitan a, los
siguientes tipos:
S Ajuste de la contraseña del PLC, utilidad 11 (online u offline)
S Establecimiento de las gamas retentivas, utilidad 12 (online u offline)
S Borrado de memoria del PLC, utilidades 30 a 33 (solamente online)
S Guardar memoria desde el PLC, utilidades 60 a 63 (solamente online)
S Cargar memoria al PLC, utilidades 90 a 93 (solamente online)
S Cambio del modo operativo del controlador, utilidad 21 (solamente online)
Acceder al menú
Utilidades de PLC
Para visualizar el menú Utilidades de PLC, pulse la BARRA ESPACIADORA,
entonces UTILES-F6 desde la pantalla KOP. La figura 8-1 muestra las funciones
disponibles a partir del menú Utilidades de PLC en modo online.
SALIR-F1 le devuelve a la pantalla KOP en modo online.
TITULO-F2 permite leer el título del programa que está utilizando.
PROGMS-F7 accede al sistema de administración de archivos para introducir el
nombre del programa a utilizar con la utilidad que haya seleccionado. También
puede utilizar las otras funciones de administración de archivos a partir de este
punto de acceso.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Indicador
del número
de utilidad
del PLC.
UTILIDADES DE PLC
––––––––––––––––––––––
PARAMETROS DE COMUNICACION PLC
20. COMPARAR PLC AL DISCO
CONTRASEÑA DEL PLC
21. MODO DEL PLC
GAMAS RETENTIVAS
22. CREAR (DB1) NO VOLATIL
AJUSTE RETARDO DE ENTRADA
23 ESTABLECER TABLA DE SALIDA
INFORMACION DEL SISTEMA
24 CONFIGURAR EL TD 200
TIEMPO DEL CICLO
25. RELOJ HORA DEL DIA DEL PLC
CONFIRMACION DEL MODULO
26. PROGRAMAR CARTUCHO MEMORIA
BORRAR MEMORIA DEL PLC
CARGAR DEL PLC
DESCARGAR AL PLC
30.
31.
32.
33.
60.
61.
62.
63.
90.
91.
92.
93.
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
NUMERO DE LA UTIL. PLC:
8-2
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
00
214 EJEMPLO RN
SALIR-F1 TITULO-F2
Figura 8-1
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
PROGMS-F7
Menú Utilidades de PLC
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.2
Borrar la memoria del PLC (utilidades 30 a 33)
Introducir los
números de
utilidades de PLC
Cuando accede a la pantalla Utilidades de PLC, el cursor está situado en el campo
00 del prompt INTRODUCIR NUMERO DE UTILIDAD DEL PLC. Este campo
opera como si fuera una calculadora de introducción de números. Cuando rellene el
campo, el siguiente dígito que escriba borra el campo e inserta ese dígito. Por
ejemplo:
Prompt:
Introduzca: 4
Introduzca: 5
Introduzca: 6
Borrar la memoria
desde el PLC
Visualización: 00
Visualización: 04
Visualización: 45
Visualización: 06
Entonces el campo ya está lleno.
El campo está borrado y aparece un 6.
Haga uso de las utilidades 30 a 33 para borrar la memoria del controlador. Cada
utilidad borra los bloques de memoria de la siguiente forma:
S Utilidad 30: Borra todos los bloques de memoria (OB1, DB1, SDB0) y la tabla
de salidas
S Utilidad 31: Borra el bloque del programa (OB1)
S Utilidad 32: Borra el bloque de datos (DB1) y toda la memoria V
S Utilidad 33: Borra la memoria del sistema (SDB0)
Ejecutar el borrado
Para ejecutar Aux 30, 31, 32, o 33, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca el número correspondiente al aparecer el prompt:
NUMERO DE LA UTIL. PLC: 00
2. Entonces pulse
Return
. Recibirá el mensaje:
BORRAR <área de memoria seleccionada> DEL PLC?
3. Confirme pulsando SI-F2.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-3
Utilidades de PLC
8.3
Cargar la memoria al PLC (utilidades 90 a 93)
Descargar los
tipos de memoria
Utilice las utilidades 90 a 93 para descargar los bloques de memoria especificados
en un programa entero, desde el disco duro a su PLC. Cada utilidad carga memoria
al controlador de la siguiente forma:
S Utilidad 90: Carga todos los bloques de memoria (OB1, DB1, SDB0) y la tabla
de salidas
S Utilidad 91: Carga bloques del programa (OB1)
S Utilidad 92: Carga bloques de datos (DB1)
S Utilidad 93: Carga memoria del sistema (SDB0)
Nota
El SDB0 (bloque de datos de sistema 0) puede contener los siguientes parámetros:
dirección de estación, contraseña, rangos retentivos y tiempos de retardo de las
entradas.
Ejecutar la función
Para ejecutar las utilidades 90, 91, 92, o 93, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca el número correspondiente al aparecer el prompt siguiente:
NUMERO DE LA UTIL. PLC: 00
2. Pulse
Return
.
3. Recibirá el prompt indicado en la figura 8-2. Si desea que el programa actual se
cargue a la memoria del PLC, pulse SI-F2.
Para cambiar a otro archivo de programa, pulse PROGMS-F7 y introduzca el
nuevo nombre de archivo. Entonces pulse SI-F2.
CARGAR <tipo memoria selecc> AL PLC DESDE <nombre pgm actual>?
NO-F1
Figura 8-2
8-4
SI-F2
214 EJEMPLO
PROGMS-F7
ST
Cargar memorial PLC
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.4
Cargar la memoria del PLC en el disco duro (utilidades 60 a 63)
Cargar tipos de
memoria
Haga uso de las utilidades 60 a 63 para guardar los tipos especificados de datos de
memoria desde su PLC al disco duro. Cada utilidad guarda la memoria de la
siguiente forma
S Utilidad 60: Guarda todos los bloques de memoria (OB1, DB1, SDB0) y
la tabla de salidas
S Utilidad 61: Guarda el bloque del programa (OB1)
S Utilidad 62: Guarda el bloque de datos (DB1)
S Utilidad 63: Guarda la memoria del sistema (SDB0)
Nota
El SDB0 (bloque de datos de sistema 0) puede contener los siguientes parámetros:
dirección de estación, contraseña, rangos retentivos y tiempos de retardo de las
entradas.
Ejecutar la función
de cargar o
guardar
Para guardar un programa desde su PLC al disco duro, proceda de la siguiente
manera:
1. Introduzca el número apropiado al aparecer el prompt:
NUMERO DE LA UTIL. PLC: 00
2. Pulse
Return
.
3. Aparecerá el prompt que se indica en la figura 8-3. Si desea guardar la memoria
del PLC actual en el archivo de programa actual y sobreescrebir el contenido
actual del mismo, pulse SI-F2.
Para cambiar a otro archivo de programa, pulse PROGMS-F7 e introduzca el
nuevo nombre de archivo. Entonces pulse SI-F2.
GUARDAR <tipo de memoria selecc> DEL PLC A <nombre pgm actual>?
NO-F1
Figura 8-3
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
SI-F2
214 EJEMPLO
PROGMS-F7
ST
Pantalla de confirmación de guardar memoria
8-5
Utilidades de PLC
8.5
Configurar los parámetros de comunicación del PLC (utilidad 10)
Utilizar la utilidad
10 para ajustar la
dirección de
estación de las
CPUs 212 y 214
Puede ajustar la dirección de estación de las CPUs 212 y 214 tanto online como
offline:
S Al cambiar la dirección de estación en modo offline se cambia la dirección
contenida en la copia offline del SDB0.
S Al cambiar la dirección de estación online se cambia la dirección contenida en la
copia del SDB0 que hay en el PLC. Este cambio entonces se hace efectivo
inmediatamente tan pronto como se actualiza el SDB0.
Nota
Si cambia la dirección de la estación, asegúrese de que introduce el número nuevo
en el espacio provisto para ello en el PLC o en algún otro punto adecuado; de lo
contrario no podrá entrar en modo online si olvida el número de dirección.
Ajustar la
dirección
de estación
(online) de las
CPUs 212 y 214
Para cambiar la dirección de estación de las CPUs 212 y 214, proceda de la
siguiente manera:
1. Introduzca un 10 al aparecer el prompt del menú de utilidades y pulse
Return
.
La figura 8-4 muestra el prompt de la pantalla para ajustar la dirección de la
estación.
ESTACION:
002
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura 8-4
ST
ESCPLC-F5
Ajustar la dirección de estación
2. Ajuste las direcciones de estación a cualquier valor dentro de la gama válida de
2 a 126.
3. Pulse ESCPLC-F5 para introducir la dirección de la estación en la copia del
PLC de la SDB0 (solamente online).
8-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
Emplear la
Utilidad 10 con las
CPUs 215 y 216
Si desea emplear la Utilidad 10 con una CPU 215 o 216, aparece la pantalla
”Configurar parámetros de comunicación del PLC”. Esta función le permite ajustar
los siguientes parámetros:
S DIRECCIÓN DE LA CPU: en el caso de la CPU 215, permite cambiar la
dirección de los INTERFACES 0 ó DP. En el caso de la CPU 216, permite
cambiar la dirección de los INTERFACES 0 ó 1. Las direcciones válidas de la
CPU están comprendidas entre 2 y 126.
S DIRECCIÓN MÁXIMA DE ESTACIÓN: permite indicar la dirección máxima
de una estación cualquiera en la red. Para mayor seguridad, es recomendable no
modificar el ajuste de 126. No obstante, bajo ciertas circunstancias es posible
utilizar una dirección inferior para mejorar un poco el rendimiento.
S REINTENTOS: permite controlar el número de veces que un maestro puede
emitir un mensaje o comando específico. Por ejemplo, si dicho valor es 1, el
maestro puede hacer 1 intento de volver a enviar un mensaje.
S VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA: permite seleccionar una velocidad de
transferencia, introduciendo un número de 0 a 2. Dichos números corresponden a
las siguientes velocidades.
0=9600 (ajuste predeterminado de la CPU)
1=9600
2=19200
Nota: Si utiliza un cable PC/PPI para la comunicación con la CPU y modifica la
velocidad de transferencia, debe cambiar también los ajustes de los interruptores
DIP del cable.
S FACTOR DE ACTUALIZACIÓN GAP: permite determinar la frecuencia con
que un maestro supervisa el ”gap” (las direcciones de estación que no forman
parte del anillo de testigos) para localizar otros maestros que estén esperando
pasar a modo online. Cuanto mayor sea el factor de actualización, tanto menor
será la frecuencia con la que se consulta el estado del ”gap”. Los ajustes válidos
están comprendidos entre 1 y 100. El ajuste predeterminado es 1.
Los usuarios expertos pueden cambiar el factor de actualización ”gap”, especialmente cuando se hayan efectuado cambios en las estaciones que conforman la
red. No obstante el ajuste predeterminado de 1 es el más adecuado para la mayoría de los usuarios.
CONFIGURAR PARAMETROS DE COMUNICACION DEL PLC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERFACE . . . . . . . DP
DIRECCION CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 011
002
(2-126)
DIRECCION ESTACION MAX . . . . . . . : 015
015
(2-126)
NUMERO DE INTENTOS . . . . . . . . . . . : 2
7
(0-8)
VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA . . : 1
:
0
(0-1=9600)
(2 =19200)
FACTOR DE ACTUALIZACION GAP . : 001
004
(1-100)
215 EJEMPLO
CANCEL-F1
Figura 8-5
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
LEER-F2
ESCRIB-F3
Pantalla ”Configurar parámetros de comunicación del PLC”
8-7
Utilidades de PLC
8.6
Ajustar su contraseña del PLC (utilidad 11)
Funcionalidad de
la contraseña
Con el autómata programable S7-200, tiene la opción de bloquear el acceso a su
programa utilizando una contraseña. A la función de contraseña se puede acceder en
modo online y offline. Cuando el PLC está protegido por una contraseña a nivel 3,
no puede pasar al modo online con STEP 7-Micro/DOS sin introducir la contraseña.
Si el PLC está protegido con contraseña a nivel 2, y no conoce la contraseña, puede
pasar al modo online pulsando la BARRA ESPACIADORA ocho veces al aparecer
la solicitud de contraseña. No obstante, se verá limitado a las restricciones del nivel
2. Con protección de contraseña, se pedirá que introduzca su contraseña una vez que
haya seleccionado online. Después de introducir la contraseña correcta,
STEP 7-Micro/DOS entra en modo online sin restricción alguna.
Dado que la contraseña es función del PLC, cualquiera que conozca la contraseña
puede entrar desde cualquier unidad de programación o interface del operador. Si su
PLC no está protegido con contraseña, no necesita contraseña alguna para pasar al
modo online. P. ej., si se introduce la contraseña desde una interface de operador
diferente a STEP 7-Micro/DOS, el PLC se encuentra en estado bloqueado o desbloqueado dependiendo de lo que se introdujera, en la otra interface del operador. Si su
PLC no está protegido con contraseña, no la necesita para pasar al modo online.
Introducir una
contraseña
En la pantalla de utilidades de PLC, proceda de la siguiente manera para asignar una
protección de contraseña a su PLC.
1. Introduzca un 11 al aparecer el prompt y pulse
prompt:
Return
. Recibirá el siguiente
NUEVA: XXXXXXXX
2. Introduzca la contraseña. Debe tener ocho caracteres. La contraseña no aparece
en pantalla confome la va introduciendo; permanece el campo X. Entonces
recibirá el prompt:
VERIFICAR NUEVA: XXXXXXXX
3. Introduzca la contraseña una segunda vez. Aparecerá un prompt para introducir
el nivel de restricción:
VERIFICAR NUEVA: XXXXXXXX RESTRICCION: 2
4. Asignación a nivel de acceso restringido (el nivel por defecto es 2. Introudzca 3
si desea el nivel máximo de restricción).
5. Después de verificar su contraseña y asignar una clase de restricción, guarde sus
entradas pulsando ESCPLC-F5 para introducir la contraseña a la copia del PLC
del SDB0 (solamente online).
8-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
Si se encuentra en modo offline, pulse ESCRHD-F3 para introducir la contraseña a
la copia de disco del SDB0. La contraseña se hace efectiva tan pronto como se cargue la SDB0 a uno de sus PLCs.
Nota
Su contraseña no puede contener caracteres de control, tildes, o caracteres de tabla
ASCII superiores no standard. STEP 7-Micro/DOS convierte todos los caracteres
alfabéticos en mayúsculas cuando introduzca la contraseña en el PLC. Todos los
demás caracteres alfanuméricos son válidos.
Niveles de
restricción de la
contraseña
La tabla 8-1 muestra una lista de las funciones permitidas y no permitidas de
acuerdo con el nivel de restricción que establezca con la contraseña.
Tabla 8-1
Restricciones de acceso para los niveles de contraseña
Función de comunicación
Nivel 2
Nivel 3
Si
No 3
No 3
No 3
Arrancar o parar ejecución del programa
Si
No 3
Ajustar/leer el reloj de tiempo real 1
Si
No 3
Test (funcionalidad: leer)
Si
No
Cargar programas, datos, y configuración en el PG
Si
No
Cargar programas, datos, y configuración an el PLC
No
No
Borrar programa, datos, y configuración
No
No
Test (funcionalidad: introducir, o modificar)
No
No
Copiar programa, datos, y configuración al cartucho de memoria 2
No
No
Leer datos de usuario
Introducir datos de usuario
1
Función no asistida por las CPUs 210 y 212
2
Función no asistida por la CPU 212
Restricción específica de Micro/DOS
3
Nota
Las restricciones de acceso que se indican en la tabla 8-1 se deben a
STEP 7-Micro/DOS y no al secuenciador.
Para más información sobre la protección de la contraseña en los autómatas programables S7-200, consulte el manual de referencia Sistema de automatización S7-200
Manual de sistema.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-9
Utilidades de PLC
Ajustar su contraseña del PLC (utilidad 11), continuación
Cambiar una
contraseña
Para cambiar una contraseña, proceda de la siguiente manera en la pantalla
Utilidades de PLC.
1. Introduzca un 11 al aparecer el prompt y pulse
Return
.
2. Dado que ya ha introducido una contraseña válida, recibirá el prompt siguiente:
NUEVA: XXXXXXXX
3. Introduzca la nueva contraseña. Su contraseña no aparece en pantalla mientras la
introduce; el campo X permanece. Recibirá el prompt siguiente:
VERIFICAR NUEVA: XXXXXXXX
4. Introduzca la contraseña una segunda vez. Aparece entonces el prompt para el
nivel de restricción; si es necesario, cambie el nivel de restricción.
VERIFICAR NUEVA: XXXXXXXX RESTRICCION: 2
5. Después de verificar su contraseña y la clase de restricción, guarde las entradas
pulsando ESCPLC-F5 para introducir la contraseña a la copia del PLC de la
SDB0 (solamente online).
Si se encuentra en modo offline, pulse ESCRHD-F3 para introducir la
contraseña a la copia del disco de la SDB0. La nueva contraseña entra en vigor
tan pronto como descargue la SDB0 a su PLC.
Borrar una
contraseña
Para borrar una contraseña, proceda de la siguiente manera en la pantalla Utilidades
de PLC.
1. Introduzca un 11 al aparecer el prompt y pulse
Return
.
2. Dado que ya ha introducido una contraseña válida, recibirá el prompt siguiente:
NUEVA: XXXXXXXX
3. Pulse la BARRA ESPACIADORA ocho veces. Permanece el campo X. Recibirá
el prompt:
VERIFICAR NUEVA: XXXXXXXX
4. Pulse otra vez ocho veces la BARRA ESPACIADORA.
5. Pulse ESCPLC-F5 para terminar el borrado de la contraseña.
La contraseña ya está borrada.
En modo offline, pulse ESCRHD-F3 para introducir la contraseña a la copia del
disco de la SDB0. La contraseña borrada se hace efectiva tan pronto como
descarga la SDB0 a su PLC.
8-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
Qué hacer si
olvida la
contraseña
!
Si olvida la contraseña, utilice la contraseña maestra CLEARPLC para acceder a su
PLC. Debe ajustar su PLC al modo STOP, con el selector de modo en la posición
STOP o en la posición TERM.
Cuidado
Al utilizar la contraseña maestra CLEARPLC se borra la memoria del PLC y otros
datos de usuario, tal como se describe en la lista a continuación.
El uso de la contraseña maestra CLEARPLC puede tener resultados inesperados en
el funcionamiento de su PLC.
Tome las medidas necesarias para mantener su contraseña en lugar seguro, evitando
así el uso de la contraseña maestra CLEARPLC.
Cuando utilice CLEARPLC, el PLC se ve afectado de los siguientes modos:
S El PLC pasa a modo STOP.
S El programa de usuario (OB1) se borra.
S La memoria de datos de usuario (DB1) se borra. Todo el espacio de datos se
borra.
S Todos los parámetros de configuración excepto la dirección de estación
recuperan su valor predeterminado.
S Todas las marcas M se borran.
S Todas las marcas especiales SM se ajustan a su estado por defecto.
S Las salidas analógicas se congelan.
S Toda la memoria de datos del sistema se ajusta a su valor por defecto.
S Todos los puntos forzados se borran y desfuerzan.
S Todos los datos actuales de temporizador y contador se borran.
S El reloj de tiempo real (no asistido por las CPUs 210 y 212) no cambia.
Los resultados de utilizar la contraseña CLEARPLC pueden producir efectos secundarios imprevisibles. Las salidas cambian de estado cuando el PLC ajusta la memoria de datos del sistema al estado por defecto. Si tiene especificados valores diferentes a los de defecto, estos valores volverán a su estado por defecto.
Nota
En una CPU con cartucho de memoria instalado, el PLC no borra la información tal
como se describe anteriormente. Al utilizar la contraseña CLEARPLC, los datos del
cartucho de memoria no cambian. Para borrar el cartucho de memoria, debe copiar
el contenido de la CPU en el cartucho de memoria.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-11
Utilidades de PLC
8.7
Seleccionar rangos retentivos en los elementos de E/S (utilidad 12)
Acceso al menú de
utilidad 12
Puede ajustar ciertos tipos de memoria para que sean retentivos dentro de una gama
específica, haciendo uso de la utilidad 12. Para acceder al menú, introduzca un 12 al
aparecer el prompt y pulse Return . En modo online, el software lee las gamas del
PLC. En modo offline, el software lee la información del disco. La figura 8-6
muestra la pantalla para el ajuste de rangos retentivos.
GAMAS RETENTIVAS
- - - - - - - - - - - - - - - -- - - TIPO DE
MEMORIA
----- --GAMA 0
GAMA 1
GAMA 2
GAMA 3
GAMA 4
GAMA 5
SALIR-F1
Figura 8-6
Ajustar gamas
DIRECCION
INICIAL
---------
VB
VB
T
T
C
MB
0000
0000
0000
0064
0000
0000
BORRAR-F4
GAMA
-------4096
0000
0032
0032
0128
0032
214 EJEMPLO
ESCPLC-F8
ST
Pantalla de gamas retentivas
Para ajustar las gamas retentivas, proceda de la siguiente manera:
1. En la columna de tipo de memoria, especifique una mnemónica de tipo de
memoria válida (VB, VW, VD, T, C, MB, MW, MD).
2. Especifique una dirección inicial para cada tipo de memoria en la columna
siguiente.
3. En la columna ”Rango”, especifique el número de posiciones para cada tipo de
memoria. (En dicha columna se especifica cuántos elementos se han de afectar,
mas no la dirección. Por ejemplo, si desea que 16 temporizadores sean
retentivos, introduzca 16 en la columna RANGO. Ello significa que los
temporizadores T0 a T15 serán retentivos. Los temporizadores T16 a T31
seguirán siendo no retentivos).
4. Utilice BORRAR-F4, en su caso, para borrar los datos de la fila en la que se
encuentra el cursor. En dicha fila se restablecen entonces los valores
predeterminados del PLC destino.
5. Una vez realizadas las entradas, pulse ESCPLC-F5 para introducir la
información al controlador. En modo offline, pulse ESCRHD-F5 para escribir la
información a la copia del disco de SDB0. Las gamas retentivas entran en vigor
tan pronto como cargue el SDB0 a su PLC.
6. Si sale sin guardar los cambios, el mensaje ¿GUARDAR MODIFICACIONES? le
permite guardarlos, o bien, salir y perder los cambios.
8-12
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.8
Configurar los tiempos de retardo de las entradas (utilidad 13)
Acceder a la
pantalla de
configuración de
la utilidad 13
Es posible configurar el tiempo que el PLC necesita para detectar las transiciones de
las entradas, ajustando a tal efecto el tiempo de retardo para grupos de entradas. La
Utilidad 13 (Ajustar Retardo de Entradas) puede utilizarse tanto online como
offline. Para utilizarla online, es necesario colocar el PLC en modo STOP. Para
acceder al menú, introduzca 13 en el prompt del menú de Utilidades y pulse
Return. En la figura 8–6 se muestra la pantalla para ajustar los tiempos de retardo
de las entradas con una CPU 214. Los valores de tiempo de retardo se expresan en
milisegundos.
AJUSTE RETARDO DE ENTRADA
––––––––––––––––––––
| – – – – Seleccione Tiempo de Retardo – – – – |
Entrada
Grupo
0.20
I0.0–I0.3
I0.4–I0.7
I1.0–I1.3
I1.4–I1.5
X
X
X
X
SALIR-F1
Figura 8-7
Configurar los
tiempos de retardo
de las entradas
0.30
0.60
1.10
BORRAR-F4
2.20
4.40
8.70
(ms)
214 EJEMPLO
ESCRHD-F8
ST
Pantalla de ajuste de los tiempos de retardo de las entradas
Para cambiar los valores predeterminados de los tiempos de retardo de las entradas:
1. En la columna izquierda, seleccione un grupo de entradas y utilice las teclas con
flecha para situar el cursor debajo de la columna del tiempo de retardo al que
desee asignarle dicho grupo.
2. Introduzca X en la posición del cursor que corresponda al nuevo tiempo de
retardo.
3. Repita dicha operación para cada grupo de entradas que desee modificar.
4. Pulse BORRAR-F4 si desea recuperar los valores predeterminados de todos los
tiempos de retardo.
5. Si está en modo online, pulse ESCPLC-F8 para guardar los nuevos valores en el
autómata programable. Si está en modo offline, pulse ESCRHD-F8 para guardar
los nuevos valores en la copia del SDB0 en el disco duro. Los tiempos de retardo
de las entradas serán válidos una vez que el SDB0 se cargue en el PLC.
6. Si sale sin guardar los cambios, el mensaje ¿GUARDAR MODIFICACIONES? le
permite guardarlos, o bien, salir y perder los cambios.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-13
Utilidades de PLC
8.9
Visualizar la información del sistema (utilidad 14)
Utilidad 14
Haga uso de la utilidad 14 para leer la información del sistema desde su PLC. La
pantalla proporciona información sobre su modelo de CPU, la versión de firmware,
la versión ASIC, y las condiciones de error.
Visualizar la
información del
sistema
Introduzca un 14 al aparecer el mensaje del menú de utilidades. Pulse Return .
Aparecerá una pantalla que le proporciona información para su controlador tal como
se indica en la figura 8-8.
Nota
Si se detecta algún error en el programa KOP, la correspondiente dirección se
visualiza en una línea adicional.
INFORMACION DEL SISTEMA
––––––––––––––
MODELO DE CPU . . . . . . . . CPU 214 REL 0.91
VERSION DE FIRMWARE . 00.91
VERSION DE ASIC . . . . . . . . 02.00
ERROR FATAL . . . . . . . 0000 NINGUN ERROR FATAL PRESENTE
ERROR NO FATAL . . . . 0000 NINGUN ERROR NO FATAL PRESENTE
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1
Figura 8-8
8-14
Pantalla de información del sistema
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.10 Leer el tiempo de exploración del PLC (utilidad 15)
Acceder a la
utilidad 15
Para visualizar los tiempos de exploración del PLC, introduzca un 15 al aparecer el
prompt. Entonces pulse Return .
Visualizar el
tiempo de
exploración
Tal como se ilustra en la figura 8-9, aparecerá una pantalla que da la lectura del
último tiempo de exploración, el tiempo mínimo de exploración y el tiempo
máximo de exploración en milisegundos. La pantalla se actualiza continuamente
mientras permanezca en esta función.
ULTIMO CICLO.: XXXX MINIMO: YYYY MAXIMO: ZZZZ (MILISEGUNDOS)
214 EJEMPLO
RN
SALIR-F1
Figura 8-9
Pantalla del tiempo de exploración
Pulse SALIR-F1 para volver al menú principal de utilidades.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-15
Utilidades de PLC
8.11 Leer la configuración del módulo (utilidad 16)
Utilidad 16
Use la utilidad 16 para visualizar la configuración de su módulo PLC con las E/S
incorporadas y los módulos de expansión anexos.
Leer la
configuración del
módulo
Para leer la configuración de su módulo, proceda de la siguiente manera a partir del
menú de utilidades:
1. Introduzca un 16 al aparecer el prompt.
2. Pulse
Return
.
La pantalla muestra la configuración actual e indica los errores que hayan podido
detectarse. La figura 8-10 muestra un ejemplo de la visualización de la configuración de un módulo.
CONFIGURACION DE MODULO
–––––––––––––––––––
MODULO
–––––
CPU
TIPO
––––
E/S DISCRETA
PUNTOS
DIRECCION INICIAL
––––––
––––––––––––
16 ENTRADA / 16 SALIDA
I0/Q0
CPU
NINGUN ERROR: MODULO OK
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1
Figura 8-10
Pantalla de configuración del módulo
Pulse SALIR-F1 para volver al menú principal de utilidades.
8-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.12 Leer el estado del protocolo estándar DP (Utilidad 17)
Funciones de la
utilidad 17
Con la utilidad 17 es posible leer el estado del protocolo estándar DP de la
CPU 215. La pantalla que se muestra en la figura 8-11 proporciona las siguientes
informaciones sobre la comunicación DP:
S ESTADO DE LA COMUNICACIÓN DP: estado de la comunicación DP con la
CPU 215.
S DIRECCIÓN DEL MAESTRO DP: dirección del maestro que ha configurado la
CPU 215 como esclava.
S DIRECCIÓN DEL BÚFER DE SALIDA: dirección en la memoria V del búfer
de salida. Los datos enviados por el maestro se depositan en el búfer de salida.
El búfer de entrada sigue inmediatamente al último byte del búfer de salida.
S NÚMERO DE BYTES DE SALIDA: número de bytes de los datos de salida.
S NÚMERO DE BYTES DE ENTRADA: número de bytes de los datos de
entrada.
S DIRECCIÓN DEL INTERFACE 0: dirección del interface 0 utilizado por la
CPU 215 para la comunicación PPI (la dirección puede estar comprendida entre
2 y 126).
S DIRECCIÓN DEL INTERFACE DP: dirección del interface DP utilizado por la
CPU 215 para la comunicación DP (la dirección puede estar comprendida entre
2 y 126).
ESTADO DEL PROTOCOLO ESTANDAR DP
ESTADO DE LA COMUNICACION DP
DIRECCION DEL MAESTRO DP
DIRECCION DEL BUFER DE SALIDA
NUMERO DE BYTES DE SALIDA
NUMERO DE BYTES DE ENTRADA
NO INICIALIZADO
0
0
0
0
DIRECCION DEL INTERFACE 0
DIRECCION DEL INTERFACE DP
2
2
215 EJEMPLO
ST
SALIR-F1
Figura 8-11
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Pantalla ”Estado del protocolo estándar DP”
8-17
Utilidades de PLC
8.13 Comparar el programa del PLC con el disco duro (utilidad 20)
Acceder a la
utilidad de
comparación
Haga uso de la utilidad 20 para comparar los datos del disco duro con los que hay en
el PLC. Para iniciar la operación, introduzca un 20 al aparecer el prompt, y pulse
Return . La pantalla Comparar el PLC con el disco contiene una lista de los resultados
de la función de comparación para cada tipo de bloque de memoria (v. fig. 8-12).
COMPARAR EL PLC CON EL DISCO
––––––––––––––––––––––
BLOQUE DE MEMORIA
––––––––––––––––
ESTADO
–––––
BLOQUE PROGRAMA (OB1)
NO PRESENTE EN EL PLC
MODULO DE DATOS (DB1)
FALLO
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
NO PRESENTE EN EL PLC
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1
Figura 8-12
Leer el estado de
comparación
Comparar el PLC con el disco
El campo ESTADO contiene uno de los siguientes resultados de la comparación:
S Aprobado
S Fallo
S No está en el PLC
Si no tiene programas almacenados offline, el programa vuelve al mensaje de error
FICHERO DISCO NO ENCONTRADO, y no se muestra una lista de los resultados
del estado.
8-18
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.14 Ajustar el modo operativo del PLC (utilidad 21)
Acceder a la
utilidad de modo
del PLC
Haga uso de la utilidad 21 para cambiar el modo operativo del PLC. Para acceder a
esta utilidad, introduzca un 21 al aparecer el prompt, y después pulse Return .
Aparecerá una pantalla con las teclas de función tal como se indica en la
figura 8-13.
MODO PLC
214 EJEMPLO
SALIR-F1 STOP-F2
Figura 8-13
RN
RUN-F3 N.SCAN-F4
Pantalla de modo operativo del PLC
Nota
Ajuste el selector de modo en la posición TERM antes de intentar cambiar los
modos operativos con la utilidad 21.
Cambiar el modo
operativo del PLC
Para cambiar el modo operativo del PLC, pulse la tecla de función para cambiar a
un estado operativo de los que se definen a continuación.
S STOP-F2 coloca el PLC en modo STOP.
S RUN-F3 coloca el PLC en modo RUN, comenzando la ejecución del programa.
S N.SCAN-F4 permite entrar en el modo RUN desde el modo STOP durante un
número de exploraciones especificado.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-19
Utilidades de PLC
8.15 Actualizar la memoria no volátil (utilidad 22)
Funciones de la
utilidad 22
Haga uso de la utilidad 22 para crear o actualizar el bloque de datos DB1 de
memoria no-volátil con su correspondiente imagen de memoria V. Para poder
realizar esta función, la CPU deberá estar en modo STOP.
Crear un bloque de
datos
Para hacer uso de la utilidad 22, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
utilidades:
1. Introduzca un 22 al aparecer el prompt.
2. Pulse
Return
. Recibirá la pantalla que se indica en la figura 8-14.
3. Pulse SI-F2 para confirmar la función.
¿CREAR DB1 NO VOLATIL DE LA IMAGEN DE LA MEMORIA V EN LINEA?
214 EJEMPLO
ST
NO-F1 SI-F2
Figura 8-14
Pantalla de actualización en la memoria no volátil
Nota
Cuando se utilizan las funciones CMBVAL para cambiar valores en la memoria V,
no se actualizan los valores correspondientes en el DB1. Para que los valores
modificados se cambien también en el DB1, emplee la Utilidad 22 según se
describe a continuación.
8-20
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.16 Ajustar la tabla de salidas (utilidad 23)
Funciones de la
utilidad 23
Haga uso de la utilidad 23 para configurar como debe tratarse la imagen del proceso
de las salidas en una transición de RUN a STOP.
Definir la tabla de
salidas
Para definir la tabla de salidas, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
utilidades.
1. Introduzca un 23 al aparecer el prompt.
2. Pulse
Return
. Recibirá la pantalla que se indica en la figura 8-15.
¿CONGELAR SALIDAS DURANTE TRANSICION?
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura 8-15
NO-F2
ST
SI-F3
Configurar la tabla de salidas
3. Si pulsa SI-F3,volverá al menú Utilidades de PLC con el PLC en modo de
congelación de salidas.
4. Si pulsa NO-F2, se encontrará en el modo de edición de tabla de salidas (v. fig.
8-16). Configure los puntos de salidas en la tabla al valor en que desea que estén
dichas salidas durante la transición de RUN a STOP. Utilice las teclas de cursor
para desplazar el cursor a los puntos que desea ajustar, y introduzca un 1 para
cada punto. Pulse ACTIVA-F2 cuando haya terminado.
5. En modo offline, la configuración de la tabla de salidas será válida una vez que
toda la memoria se cargue en el PLC (Utilidad 90).
CONFIGURACION DE LA TABLA DE SALIDA
––––––––––––––––––––––––––
Q0.7
Q1.7
Q2.7
Q3.7
Q4.7
Q5.7
Q6.7
Q7.7
00000000
00000000
00000000
00000000
00000000
00000000
00000000
00000000
Q0.0
Q1.0
Q2.0
Q3.0
Q4.0
Q5.0
Q6.0
Q7.0
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura 8-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
ST
ACTIVA-F2
Configurar la tabla de salidas
8-21
Utilidades de PLC
8.17 Configurar el bloque de parámetros del TD 200 (utilidad 24)
Funciones de la
Utilidad 24
Emplee la Utilidad 24 para configurar el bloque de parámetros en el autómata
programable para el display de texto e interface de usuario TD 200. El TD 200
visualiza los mensajes que se hayan leído del PLC cuando éste los habilite.
Asimismo, le permite al usuario modificar datos, poner bits de marcas, forzar y
desforzar E/S y ajustar la hora en el PLC. Para obtener más información acerca de
cómo configurar el bloque de parámetros del TD 200, crear mensajes del TD 200 y
formatear variables dentro de los mensajes, consulte el manual de usuario Display
de texto TD 200.
Configurar el
bloque de
parámetros del
TD 200
Para configurar el bloque de parámetros del TD 200:
1. En el prompt del menú Utilidades, introduzca 24 y pulse Return.
El programa intenta encontrar un bloque de parámetros configurado. Si no
encuentra ninguno, aparece una pantalla de configuración predeterminada. En
caso contrario se visualiza el último bloque de parámetros que se haya
configurado, según se muestra en la figura 8-17. Asimismo es posible introducir
una dirección en el campo Dirección de la tabla TD y pulsar LEER-F2 para leer
un bloque de parámetros existente en una dirección diferente.
2. Utilice las teclas con flecha arriba o abajo para desplazar el cursor a cada uno de
los campos de parámetros e introduzca los valores conforme a la descripción o al
rango que aparece a la derecha de cada campo. (Las teclas Tab y Return
mueven también el cursor hacia abajo; además, es posible utilizar las teclas
Home y End para desplazar el cursor hacia el primer o el último campo,
respectivamente).
3. Pulse ESCRIB-F3 para guardar sus ajustes de configuración en el PLC.
4. Una vez que haya guardado el bloque de parámetros, pulse CFGMSJ-F4 para
acceder a la pantalla de configuración de mensajes.
CONFIGURAR BLOQUE DE PARAMETROS TD 200
Dirección de la tabla TD . . . . . . : VB 0000 Direcc. bloque parámetros
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :
02
1=Inglés, 2=Alemán,
3=Francés, 4=Italiano,
5=Español
Tiempo de actualización . . . . . .
Habilitar contraseña . . . . . . . . .
Habilitar menú TOD . . . . . . . . . .
Habilitar menú forzar . . . . . . . . .
Habilitar juego de caract. altern.
Longitud de mensajes . . . . . . . .
Número de mensajes . . . . . . . .
Dirección de byte M . . . . . . . . .
Dirección de mensaje . . . . . . . .
Tabla habilitación mensajes . . .
Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin del bloque de parámetros .
SALIR-F1
Figura 8-17
8-22
:
00
0 0 a 15 segundos
:
NO
S/N (barra espaciadora)
:
SI
S/N (barra espaciadora)
:
NO
S/N (barra espaciadora)
:
NO
S/N (barra espaciadora)
:
0
0=20, 1=40 caracteres
:
05
0 a 80
:
10
Area de marcas
: VB 0100 Primera direcc. de mensaje
: VB 0200 Dirección de arranque
:
0000 0 a 9999
: VB 0011 Dirección final
214 EJEMPLO
LEER-F2 ESCRIB-F3
CFGMSJ-F4
ST
Pantalla de configuración del bloque de parámetros del TD 200
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
Directrices para
configurar el
bloque de
parámetros del
TD 200
Tenga en cuenta las siguientes directrices al configurar el bloque de parámetros del
TD 200:
S La dirección del mensaje se deberá encontrar fuera del rango de 12 bytes del
bloque de parámetros. Por ejemplo, si la dirección de la tabla TD es VB0040, la
dirección final del bloque de parámetros será automáticamente VB0051.
Seleccione una dirección de mensaje que sea superior a VB51 o inferior a VB40,
permitiendo así que haya suficientes posiciones de memoria disponibles para el
número de mensajes elegido.
S El número de mensajes deberá ser superior a 0.
Configurar
mensajes del
TD 200
En la figura 8-18 se muestra la pantalla donde se configuran los mensajes que se
visualizarán en el interface de usuario TD 200. En la tabla 8-2 se describen las
teclas de función.
CONFIGURAR BLOQUE DE MENSAJES TD 200
Mensaje actual:
Dirección de bit de habilitación de mensaje:
1 de 5
V 200.7
en VB100
Cadena de salida:
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura 8-18
Pantalla de configuración de mensajes del TD 200
Tabla 8-2
Teclas de función para configurar mensajes del TD 200
Tecla de función
Descripción
SALIR-F1
Finaliza la sesión y retorna a la pantalla anterior.
BORMSJ-F3
Borra el campo de la cadena de salida.
VAR-F4
Inserta o edita un símbolo de variable en la posición del cursor.
DELVAR-F5
Borra la cadena de la variable en la posición del cursor.
MSJANT-F6
Visualiza el mensaje anterior (también con PgUp).
MSJSIG-F7
Visualiza el mensaje siguiente (también con PgDn).
ESCPLC-F8 ó
ESCRHD-F8
En modo online, guarda en el PLC el mensaje configurado.
En modo offline, guarda en el disco duro el mensaje configurado.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
ST
BORMSJ-F3 VAR-F4 DELVAR-F5 MSJANT-F6 MSJSIG-F7 ESCPLC-F8
8-23
Utilidades de PLC
Configurar el bloque de parámetros del TD 200 (utilidad 24), continuación
Visualizar y editar
mensajes
En la primera línea se muestra el número del mensaje actual y su dirección en la
memoria V. Pulse MSJANT-F6 (ó Pg Up) para visualizar el mensaje anterior o
MSJSIG-F7 (ó PgDn) para ver el mensaje siguiente en el campo de la cadena de salida.
El campo de texto puede comprender 20 caracteres (mensaje de una línea) o 40 caracteres (mensaje de dos líneas), dependiendo de lo que se haya especificado en el bloque
de parámetros. El texto se puede introducir utilizando uno de los siguientes modos:
S Inserción: inserta cada carácter introducido en la posición del cursor, moviendo
el texto existente hacia la derecha. Este modo utiliza un cursor pequeño.
S Sobreescritura: escribe cada carácter introducido en la posición del cursor,
sobreescribiendo el texto existente que esté cubriendo el cursor.
Pulse Insert ó Ins para conmutar entre los dos modos de edición. Utilice las teclas
con flecha para mover el cursor; utilice las teclas Retroceso o Del para borrar un
carácter; utilice las teclas Home y End para desplazar el cursor hacia el comienzo o
hacia el final de la cadena, respectivamente.
Insertar y editar
variables
Pulse VAR-F4 para insertar una variable en el mensaje. El menú del formato de la
variable del mensaje aparece debajo del campo de mensaje según se muestra en la
figura 8-19.
S Utilice las teclas con flecha para desplazar el cursor a cada uno de los campos de
parámetros e introduzca los valores conforme a la descripción que aparece a la
derecha de cada campo.
S Las abreviaturas de los tipos de datos significan lo siguiente:
1 – SW = palabra con signo
3 – UW = palabra sin signo
2 – SD = palabra doble con signo
4 – UD = palabra doble sin signo
S Pulse ENTRAR-F8 una vez configurada la variable.
S El comodín de la variable ( ó ) incluye los dos bytes que definen los parámetros
del formato de la variable y la dirección de la misma.
S La dirección de la variable es la posición de ésta última en el mensaje. El bit de
edición es la posición del bit de notificación de edición.
CONFIGURAR BLOQUE DE MENSAJE TD 200
Mensaje actual:
Dirección de bit de habilitación de mensaje:
Dirección de variables: VW118
1 de 5 en VB100
V 200.7
Bit de edición: V 116.2
Cadena de salida: Presión depósito = ♦♦♦♦
Mensaje foramato de variable
¿Permiso de editar? . . . . . . . . .
¿Indicar contraseña? . . . . . . . .
¿Reconocimiento requerido? . .
Posición decimal . . . . . . . . . . . .
Tipo de datos . . . . . . . . . . . . . . .
CANCEL-F1
Figura 8-19
8-24
:
:
:
:
:
S
N
N
2
1
S/N (pulsar barra espaciadora)
S/N (pulsar barra espaciadora)
S/N (pulsar barra espaciadora)
0a7
0-None 1-SW 2-SD 3-UW 4-UD 5-REAL
214 EJEMPLO
ST
ENTRAR-F8
Pantalla de configuración de variables para el TD 200
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Utilidades de PLC
8.18 Ajustar el reloj de tiempo real del PLC (utilidad 25)
Funciones de la
utilidad 25
Haga uso de la utilidad 25 para ajustar el reloj de tiempo real en el PLC. (Esta
utilidad no está disponible para las CPUs 210 y 212.)
Ajustar el reloj del
PLC
Para ajustar el reloj de su PLC, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
utilidades:
1. Introduzca un 25 al aparecer el prompt.
2. Pulse
Return
. Aparecerá la pantalla que se indica en la figura 8-20.
FECHA Y HORA DEL RELOJ DEL PLC
–––––––––––––––
5:15:37 PM
LUNES, 26 JUNIO ‘95
AJUSTE ACTUAL:
NUEVA H.:
HORA 17 MIN. 15 SEG. 37
NUEVA F.:
DIA DE SEM. 2
MES 06 F. 26 AÑO 95
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
Domingo
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1 ACTIVA-F2
Figura 8-20
Ajustar el reloj de tiempo real de su PLC
3. Utilice un horario de 24 horas para distinguir entre mañana y tarde.
4. Utilice las teclas de cursor para desplazar el cursor a los campos de hora y fecha.
5. Introduzca los valores que desea en cada campo. Utilice los valores 1 a 7 para
los días de Domingo a Sábado.
6. Pulse ACTIVA-F2 para ajustar el reloj y la fecha.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
8-25
Utilidades de PLC
8.19 Programar el módulo de memoria de la EEPROM (utilidad 26)
Acceder a la
utilidad
Haga uso de la utilidad 26 para cargar el módulo de memoria de la EEPROM (no
disponible para la CPU 212) con la imagen del programa del PLC. Para visualizar
las teclas de función de esta operación, introduzca un 26 al aparecer el prompt, y
pulse Return . Aparecerá la pantalla que se indica en la figura 8-21.
¿PROGRAMAR EL CARTUCHO DE MEMORIA EEPROM?
214 EJEMPLO
ST
NO-F1 SI-F2
Figura 8-21
Cargar el
programa a la
EEPROM
Programar el módulo de memoria
Para cargar el programa almacenado en la CPU al módulo de memoria de la
EEPROM, responda al prompt pulsando SI-F2 para confirmar.
Pulse NO-F1 para volver al menú principal de utilidades.
Nota
Para más información sobre la guarda de un programa en el cartucho de memoria
de la EEPROM, consulte el manual de referencia Sistema de automatización S7-200
Manual de sistema.
8-26
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
9
Trabajar con áreas de datos
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
9.1
Areas de datos
9-2
9.2
Acceder a las funciones con áreas de datos
9-3
9.3
Entradas en los menús
9-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
9-1
Trabajar con áreas de datos
9.1
Areas de datos
Panorámica
Las funciones de áreas de datos permiten trabajar con seecciones (áreas de datos) de
su programa. Esta característica se encuentra disponible tanto en modo online como
offline. Puede utilizar funciones de áreas de datos para realizar tres tipos de
operaciones:
S Copiar
S Desplazar
S Borrar
Copiar áreas de
datos
Puede copiar toda una gama de segmentos AWL o KOP (o una gama de
comentarios) a otro punto de su programa. Se renumeran todos los segmentos que
están situados por debajo del punto donde inserte los segmentos copiados.
Para la memoria V, el comando Copiar sobrescribe los datos empezando en la dirección de destino, quedando en su lugar los datos que se encuentran en las direcciones
de la memoria V del bloque original. Los formatos de la memoria V no se copian.
Para sinónimos y comentarios la función Copiar también sobrescribe los datos, comenzando por la dirección de destino, con los áreas de datos de fuente.
Transferir áreas de
datos
Transferir funciona de la misma manera que la función Copiar, excepto que se borra
el área de fuente seleccionado, una vez que se ha copiado en el área de destino.
Todos los segmentos que se encuentren por debajo de los segmentos transferidos se
renumerarán. Esto es similar a una operación de cortar y pegar.
Mientras que el transferimiento de segmentos funciona como una operación de cortar y pegar, el transferimiento de la memoria V copia los valores almacenados en el
área de fuente a la dirección de destino, entonces borra los valores almacenados en
el área de fuente de la memoria V. Las direcciones de la memoria V no se renumeran.
Un comando de Transferir sinónimos funciona como el transferimiento de la memoria V: Transferir copia los comentarios o sinónimos almacenados en el área de
fuente a la dirección de destino, y entonces elimina los comentarios o sinónimos
almacenados en el área de fuente.
Borrar áreas de
datos
Esta función borra el área de memoria seleccionado.
En KOP o AWL, los segmentos o comentarios que van después de los que se han
borrado, se desplazan hasta llenar las direcciones del área borrado. Los NOPs se
añaden al final de la memoria L para sustituir a los segmentos desplazados.
En la memoria V, los datos del área seleccionado se fijan a cero (0). Los formatos de
la memoria V no se borran.
Para los sinónimos, los datos del área seleccionados se borran (quedan en blanco).
9-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Trabajar con áreas de datos
9.2
Acceder a las funciones con áreas de datos
Teclas de función
Puede acceder a las funciones de áreas de datos a partir de la pantalla AWL o KOP,
bien en modo online u offline, pulsando BLOQUE-F5. Las teclas de función se
indican en la figura 9-1.
BLOQUE
(desde la visualización en escalera)
CANCEL COPIAR TRANSF BORRAR
CANCEL
Figura 9-1
Seleccionar el tipo
de datos
SEG
V
COM
SIN
Teclas de función para las funciones con áreas de datos
Una vez que accede a las teclas de función para la función con áreas de datos, puede
elegir copiar, desplazar o borrar un área de datos del programa. Puede entonces
seleccionar el tipo de datos sobre los cuales desea realizar la operación. Las teclas
de función proporcionan las siguientes opciones:
S Segmentos (SEG-F2): completan los segmentos KOP o AWL
S Memoria V (V): contenido de los emplazamientos de memoria variable
S Comentarios (COM): comentarios relacionados con segmentos
S Sinónimos (SIN): sinónimos relacionados con elementos del programa
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
9-3
Trabajar con áreas de datos
9.3
Entradas en los menús
Teclas de función
Para borrar, transferir o copiar áreas de datos, proceda de la siguiente manera a
partir de la pantalla KOP o AWL:
1. Pulse BLOQUE-F5.
2. Pulse COPIAR-F2, TRANSF-F3, o BORRAR-F4.
3. El prompt que se indica en la figura 9-2, permite especificar una gama de
segmentos a copiar, transferir o borrar. Las teclas de función permiten
seleccionar la memoria V, comentarios o sinónimos en vez de segmentos. Pulse
V-F3, COM-F5, o SIN-F6 si elige alguna de estas opciones.
COPIE VARIABLE GAMA: 00001 A: 00001 A: 00001
214 EJEMPLO ST
CANCEL-F1 SEG-F2
Figura 9-2
V-F3
COM-F5 SIN-F6
Menú de las funciones con áreas de datos
4. Introduzca el número inicial en el campo GAMA:.
5. Utilice la tecla de cursor flecha hacia la derecha para desplazar el campo A:.
Introduzca el número del final de la gama.
6. Para copiar o transferirr, pulse la tecla de cursor flecha hacia la derecha para
desplazar el cursor al campo A:. Introduzca las direcciones de destino para el
segmento de programa desplazado o copiado. (Para las operaciones de borrado,
no se muestra el campo de destino.)
7. Pulse
Return
.
Si los campos de dirección seleccionados incluyen un área de datos de fuente inválido (es decir, si la dirección inicial es superior a la dirección final) o si la operación
excediera la capacidad de la memoria, recibirá el mensaje, PARAMETROS INVALIDOS DE BLOQUE, o RED DEMASIADO GRANDE PARA INCLUIRLA EN
EL PROGRAMA.
!
Precaución
La integridad de los programas puede verse corrompida al realizar una copia de
bloque en modo ONLINE si designa un tamaño de bloque que exceda la capacidad
de la memoria; los segmentos de programa son desplazados al final del programa,
para poder acomodar toda la operación.
Dependiendo de la aplicación, se podrían producir potenciales daños a las personas
o a las propiedades.
Asegúrese de que se utilizan los interbloqueos y puenteos de seguridad
independientes requeridos por el proceso.
9-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
10
Búsqueda y sustitución global
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
10.1
Utilizar la función de búsqeda y sustitución global para un tipo de
elemento
10-2
10.2
Utilizar la tabla de búsqueda y sustitución global
10-3
10.3
Generar una tabla
10-5
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
10-1
Búsqueda y sustitución global
10.1 Utilizar la función de búsqeda y sustitución global para un tipo de
elemento
Funciones de
búsqueda y
sustitución
Puede utilizar la función de búsqueda y sustitución global para sustituir el
identificador de un elemento por otro identificador en todo su programa KOP o
dentro del área seleccionado del programa. Puede hacerlo con un reemplazamiento
único, o puede construir una tabla de elementos para reemplazar múltiples áreas. La
función de búsqueda y sustitución global se encuentra disponible tanto en modo
online como offline.
Llamar al menú de
búsqueda y
sustitución
Para acceder al menú, pulse REEMPL-F6 en la pantalla KOP. Figura 10-1 muestra
el menú para la búsqueda y sustitución global.
GAMA DE LA RED: 00001 A: 00001 REEMPLAZA: M0000.0 CON: M0000.0
214 EJEMPLO
ST
GENTBL-F7 START-F8
CANCEL-F1
Figura 10-1
Entradas en los
campos
Pantalla de búsqueda y sustitución global
Los primeros dos campos, GAMA DE LA RED: y A:, establecen la gama de su
búsqueda. El campo REEMPLAZA: designa el tipo de elemento y el número que
está reemplazando. La entrada en el campo CON: designa el tipo de memoria e
identificador del elemento que reemlaza al designado en el campo REEMPLAZA.
La gama del campo REEMPLAZA:corrige todos los tipos de elementos al valor máximo permitido por la CPU S7-200 más grande. Se realiza una comprobación de la
gama, no obstante, en las entradas que realice en el campo CON:.
Reemplazar un
elemento
Para reemplazar un elemento, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
búsqueda y sustitución:
1. Introduzca el segmento inicial a buscar.
2. Utilice la tecla de cursor flecha hacia la derecha para colocar el cursor en el
campo A: para establecer la gama de búsqueda.
3. Introduzca el tipo de elemento específico y el identificador a reemplazar en el
campo REEMPLAZA:.
4. Introduzca el tipo de elemento e identificador específicos para reemplazar el
elemento o elementos designados en el campo CON:.
5. Pulse START-F8. El reemplazamiento continúa en toda la gama que haya
indicada.
10-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Búsqueda y sustitución global
10.2 Utilizar la tabla de búsqueda y sustitución global
Llamar a la tabla
Puede construir una tabla de hasta 32 entradas para sustituir los elementos múltiples
en una sola operación. Para acceder a la tabla de búsqueda y sustitución global, que
se indica en la figura 10-2, proceda de la siguiente manera a partir del menú de
búsqueda y sustitución:
1. Introduzca el área de memoria para la operación de búsqueda (hallar) al aparecer
el prompt.
2. Pulse GENTBL-F7.
BUSQUEDA Y SUSTITUCION GLOBAL GAMA DE RED: 1 A: 4
REEMPLAZAR
A
CON
REEMPLAZAR
A
CON
COPIAR SINON.: NO
CANCEL-F1 ACTSIN-F2 BORTBL-F3 LEER-F4 BORRAR-F5
Figura 10-2
214 EJEMPLO
START-F8
ST
Pantalla de búsqueda y sustitución global
Copiar sinónimos
Para copiar los sinónimos desde los elementos reemplazados a los elementos
nuevos, utilice ACTSIN-F2 para modificiar el campo de copiado de sinónimos de
manera que se lea SI.
Borrar la tabla
Para borrar una tabla, pulse BORTBL-F3. Entonces pulse SI-F2. Esto borra todas
las entradas de la tabla.
Borrar un
emplazamiento
Para borrar un emplazamiento de la tabla, pulse BORRAR-F5. Esto borra los tres
campos de la línea en que está posicionado el cursor.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
10-3
Búsqueda y sustitución global
Utilizar la tabla de búsqueda y sustitución global, continuación
Rellenar los
campos de la tabla
Para reemplazar una gama de elementos, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca el tipo de elemento y el identificador inicial en el campo
REEMPLAZAR. Pulse la tecla de cursor flecha hacia la derecha para desplazar el
cursor al campo siguiente.
2. Introduzca el identificador final en el campo A. Esto define la gama del
elemento a reemplazar. Pulse de nuevo la tecla de cursor flecha hacia la derecha.
3. Continúe introduciendo los nuevos tipos de elementos y el identificador inicial
en el campo CON. La gama de este elemento queda definida por la gama de los
campos REEMPLAZAR y A. P. ej., al remplazar Q 1.1 a 1.4 con M 0.1 tendrá
como resultado que Q 1.1 será reemplazado con M 0.1, Q 1.2 reemplazado con
M 0.2, y así sucesivamente (v. fig. 10-3).
4. Pulse START-F8 para iniciar la operación de búsqueda y sustitución.
Rellenar la tabla, tal como se indica en este ejemplo y pulsar START-F8 . . .
REEMPLAZAR A
Q1.1
1.4
. . . tiene el siguiente resultado:
CON
M0.1
Q1.1 → M0.1
Q1.2 → M0.2
START
F8
Q1.3 → M0.3
Q1.4 → M0.4
Figura 10-3
Ejemplo de una operación de búsqueda y sustitución
Puede realizar entradas en los campos de REEMPLAZAR y CON para reemplazar sólo
un elemento único en vez de una gama de elementos con una sola entrada.
Si realiza una entrada en la columna REEMPLAZAR, debe también realizar una entrada en la columna CON. De lo contrario su tabla no se ejecutará.
El campo A no visualiza la entrada final de la gama de búsqueda si es inferior, o
igual, al identificador que se encuentra en el campo REEMPLAZAR. Las entradas en
el campo A requieren sólo el identificador, no el tipo de elemento. El tipo de elemento se introduce para los campos REEMPLAZAR y CON.
La gama de campos REEMPLAZAR: o A corrige todos los tipos de elementos al valor máximo permitido por la CPU S7-200 más grande. No obstante, se realizará una
comprobación de gama en las entradas que haga en el campo CON.
10-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Búsqueda y sustitución global
10.3 Generar una tabla
Generar una tabla
Puede generar una tabla de búsqueda y sustitución global utilizando entradas de
formato libre o utilizando una visualización de lectura de los emplazamientos
seleccionados (los cuales se pueden editar).
Generar una tabla
con la función
LEER
Para generar la tabla de búsqueda y sustitución con la función LEER o desde una
gama y tipo de memoria específicos, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca la gama para la tabla, al aparecer el prompt que se visualiza en el
menú de búsqueda y sustitución.
Las funciones de búsqueda y sustitución se restringen al área y tipo de memoria
que establezca al aparecer el prompt del menú.
2. Pulse GENTBL-F7.
3. Pulse LEER-F4 para listar los elementos de la gama que ha seleccionado.
Los elementos se visualizan en la columna REEMPLAZAR de la tabla. La función
de lectura no duplica los elementos de la lista de la tabla; sólo se lista una
aparición de un elemento dado dentro de la gama seleccionado. Los elementos
nulos no se listan.
Cuando todos los elementos que quepan en una pantalla estén ya listados,
recibirá el mensaje TABLA LLENA. Cuando la lectura haya terminado, puede
empezar a editar la lista combinando o borrando entradas.
4. El rellenado de la tabla desde aquí se realiza con entradas de formato libre.
Puede ahora editar los elementos listados desde LEER para que se ajusten a su
aplicación.
5. Pulse START-F8 para iniciar la búsqueda y sustitución global.
Generar una tabla
en formato libre
Para generar la tabla de búsqueda y sustitución a partir de elementos introducidos a
través del teclado, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca la gama de la tabla al aparecer el prompt que se visualiza en el menú
de búsqueda y sustitución.
El reemplazamiento queda limitado a la gama establecida al aparecer el prompt.
2. Pulse GENTBL-F7.
3. Introduzca, a través del teclado, los elementos y gamas que necesite para su
aplicación.
Use las teclas de cursor y de retorno para desplazar el cursor de columna a
columna, al realizar sus entradas.
4. Pulse START-F8 para iniciar la operación de búsqueda y sustitución global.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
10-5
Búsqueda y sustitución global
10-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
11
Impresión
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
11.1
Funciones de impresión disponibles
11-2
11.2
Seleccionar las funciones de impresión
11-3
11.3
Imprimir la pantalla
11-5
11.4
Realizar entradas en el menú de configuración
11-6
11.5
Imprimir segmentos ampliados
11-7
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
11-1
Impresión
11.1 Funciones de impresión disponibles
STEP 7-Micro/DOS ofrece varias opciones para imprimir la información del programa. Cada una de ellas proporciona un tipo diferente de información de impresión.
S Imprimir pantalla actual: Imprime la información que aparece actualmente en la
pantalla.
S Imprimir programas: Proporciona copias impresas de los programas KOP o
AWL (o de las direcciones seleccionadas), incluyendo la documentación, y las
referencias cruzadas en modo online.
S Imprimir la lista de instrucciones: Imprime el programa en formato AWL.
S Imprimir elementos utilizados: Muestra una lista de elementos e indica si se
utilizan en el programa.
S Imprimir las tablas de memoria disponibles: Lista los emplazamientos de
memoria variable designados en el formato seleccionado.
S Imprimir memoria: Muestra la configuración de memoria del PLC.
S Imprimir referencias cruzadas: Imprime las referencias cruzadas de los
elementos del programa, los cuales proporcionan una lista de emplazamientos de
uso para cada elemento del programa.
S Imprimir sinónimos: Imprime una lista de sinónimos para los tipos de elementos
seleccionados.
11-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Impresión
11.2 Seleccionar las funciones de impresión
Acceder al menú
de impresión
Se accede al menú de impresión pulsando IMPR-F1, situado en la pantalla KOP
(bien en modo online u offline). Seleccione los tipos de datos a imprimir desde esta
pantalla (v. fig. 11-1).
S/N
DE
A
SIN
DES
COM
0001
1023
N
N
N
0000
1023
N
0000
SINONIMOS: E/S (I/Q): . . . . . . . . . . . . . N
AI/AQ (AIW/AQW): . . . . . N
INDICADORES INTRN(M) : N
MEMORIA ESPECIAL (SM:): N
TMRS/CTRS (T/C): . . . . . N
MEMORIA V (V): . . . . . . . N
0000
0000
0000
0000
0000
0000
0007
0030
0063
0127
0127
1023
REFERENCIA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0000
1023
CONFIGURACION DE LA MEMORIA:
N
ESCALERAS: GAMA DE LA RED
: N
REF EN LINEA: . . . . . . . . . N
LISTA DE INSTRUCCIONES: . . . . . . . N
TABLA DEL USO DE ELEMENTOS: . N
MEMORIA V: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Teclas de función
de impresión
Menú de selección de impresión
Figura 11-2 muestra el mapa de las teclas de la función de impresión.
IMPRIMIR
SALIR
CANCEL SUSPEND
CANCEL PAGINA RESUME
Figura 11-2
N
212 EJEMPLO ST
SALIR-F1 IMPRIM-F2 CONFIG-F3
Figura 11-1
1023 N
IMPRIM
SALIR
SALIR
Online y offline
CONFIG
LEERHD ESCRHD
SALIR BORRAR
INS
CTLIMP
LFECHA
ENVIAR
Mapa del menú de impresión
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
11-3
Impresión
Seleccionar las funciones de impresión, continuación
Opciones de
selección de
impresión
El menú de selección de impresión proporciona las siguientes opciones de
documentación del programa:
S Configuración de memoria: Proporciona una copia del menú de configuración de
memoria completo indicando los tipos y tamaños de de las diversas áreas de
memoria.
S Escalera: Le da una copia del programa KOP con la gama de direcciones que
especifique. Los sinónimos, descriptores y comentarios se incluyen si pone un Si
en los campos de SIN, DES, y COM.
S REF en línea: Hace una lista de las direcciones de primer acontecimiento cuando
se utiliza una entrada como salida en cada segmento; elabora una referencia
cruzada completa para cada salida.
S Lista de instrucciones: Imprime su lista de instrucciones.
S Tabla del uso de elementos: Imprime todos los elementos e indica si se utilizan
en el programa.
S Memoria V: Proporciona una lista de las direcciones de memoria V y del
contenido en la gama especificada.
S Referencia: Imprime una referencia cruzada de los elementos del programa, la
cual da una lista de emplazamientos de uso para cada elemento del programa.
S Sinónimos: Imprime los sinónimos y descriptores dentro de la gama
seleccionada para cada uno de los tipos listados en el menú.
Introducir las
selecciones de
impresión
Utilice las teclas de cursor para trasladar el cursor de campo a campo con objeto de
seleccionar las opciones de impresión deseadas.
Los campos Si y No contienen un sólo carácter. Indique los parámetros de impresión introduciendo una Y en el tipo de elemento seleccionado o en los campos de
SIN, DES, y COM.
El tamaño de los campos DE y A varían con el tipo de memoria, y el tamaño queda
indicado por la longitud del cursor cuando se coloca en el campo. Indique los emplazamientos de memoria a imprimir, introduciendo los números correspondientes a
la gama.
Para comenzar la impresión, pulse IMPRIM-F2.
11-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Impresión
11.3 Imprimir la pantalla
Para imprimir la pantalla actual, pulse la tecla Imprimir Pantalla en el teclado. Se
dispone de las siguientes funciones de impresión (v. fig. 11-3):
S Pulse CONFIG-F3 para realizar cualquier cambio en los parámetros de ajuste de
impresión.
S Pulse IMPRIM-F2 para iniciar la impresión de la pantalla.
La pantalla indica las teclas de función disponibles una vez
que pulse la tecla física Imprimir Pantalla. Cuando pulse IMPRIM-F2,
la visualización de la pantalla se envía a su impresora o a un
archivo, dependiendo de sus parámetros de ajuste. Si tiene que
cambiar los ajustes de impresión, pulse la tecla CONFIG-F2 y
realice los cambios antes de ejecutar la impresión.
IMPRIMIR PANTALLA
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1 IMPRIM-F2 CONFIG-F3
Figura 11-3
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Ejemplo de la pantalla de impresión
11-5
Impresión
11.4 Realizar entradas en el menú de configuración
Acceder al menú
El menú de configuración de impresión se encuentra disponible una vez que haya
elegido IMPR-F1 o Imprimir Pantalla. Pulse CONFIG-F3 para acceder al menú (v.
fig. 11-4).
Seleccione las opciones deseadas desde el menú, utilizando el retorno y las teclas de
cursor para posicionar el cursor en la columna correcta y hacer las selecciones. Para
los campos de ENCABEZA, LINEAS POR PAGINA, INICIO NUM. PAGINA, y
NOM. FICH., coloque el cursor en el campo correcto y introduzca los parámetros
deseados.
ENCABEZA: La encabeza puede tener 40 caracteres.
COLUMNAS: (80 132) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
LINEAS POR PAGINA: (50 A 132) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NUM. PAGINA INICIAL: (1 A 999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FECHA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00–00–00
USAR CARACTERES ASCII EXTENDIDO: (SI NO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SI
SALTO PAG.: (SI NO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SI
IMPR. AVANCE DE LINEA EN UN RETORNO: (SI NO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SI
IMPR. SALIDA: (IMPRES. FICH.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IMPRESORA
NOM. FICH.: PRFILE.LIS
214 EJEMPLO ST
SALIR-F1 LEERHD-F2 ESCRHD-F3 CTLIMP-F4 LFECHA-F5
Figura 11-4
Completar el menú
Menú de configuración de impresión
Utilice las teclas de función disponibles en el menú de configuración para realizar
las selecciones. Las teclas de función realizan las siguientes operaciones:
S Pulse SALIR-F1 para volver a la pantalla de impresión principal.
S Pulse LEERHD-F2 para leer la información de ajuste de impresión desde el
disco.
S Pulse ESCRHD-F3 para introducir las configuraciones de impresión al disco
duro.
S Pulse CTLIMP-F4 para editar y enviar los caracteres de control a su impresora.
Las entradas deben realizarse en sistema hexadecimal. Consulte su manual de
impresión para determinar las secuencias de control que debe seguir para
configurar su impresora.
S Pulse LFECHA-F5 para leer la fecha desde el reloj del sistema PC y visualizarla
en el campo de datos de su menú de configuración de impresión, con objeto de
incluirla en la impresión.
11-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Impresión
11.5 Imprimir segmentos ampliados
Cuando imprima un segmento que sea mayor de una sola pantalla, la impresión se
formatea tal como se indica en la figura 11-5. Puede seleccionar la impresión en este
formato con de 80 o de 132 columnas.
Las columnas de números que se encuentran por encima de los elementos designan
la colocación de sinónimos en la copia impresa. Cada línea impresa en el segmento
termina con una letra del alfabeto para indicar la continuación del segmento; la siguiente línea del segmento empieza por esa letra. La fila superior del segmento
queda indicada por dos símbolos >, y las filas adicionales contienen sólo la letra del
alfabeto.
123456789
123456789
123456789
M0.0
123456789
123456789
123456789
V0
123456789
123456789
123456789
M0.1
123456789
123456789
123456789
V2
123456789
123456789
123456789
M0.2
>=
359
>
a
>
123456789
123456789
123456789
V0
123456789
123456789
123456789
V10
123456789
123456789
123456789
M0.3
123456789
123456789
123456789
M0.4
>=
>
a
123456789
123456789
123456789
V0
123456789
123456789
123456789
V5
123456789
123456789
123456789
M0.5
123456789 123456789
123456789 123456789
123456789 123456789
V0
V3
>=
>=
123456789
123456789
123456789
V0
123456789
123456789
123456789
V7
>=
>
b
>
>
123456789
123456789
123456789
M0.6
>
b
123456789
123456789
123456789
M0.7
SET
>
123456789
123456789
123456789
Q0.0
OUT
Figura 11-5
Imprimir segmentos ampliados (con sinónimos)
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
11-7
Impresión
11-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
A
Mapas de menús
Introducción
Las listas de menús de este apéndice indican las funciones primarias a las que se
accede desde la pantalla KOP (ilustrada a continuación). Las listas están en orden
alfabético.
Pantalla KOP en
modo online y
offline
Pantalla inicial y pantallas iniciales en modo online u offline.
SALIR
CANCEL INTRNL SIMATIC
SALIR
EDITAR BUSCAR
COLOR
ONLINE
CONFIG
ENTRAR
SALIR
DOCUM BLOQUE REEMPL
PROGMS OFFLINE
LEERHD ESCRHD
AWL
ESCPLC
(o KOP)
Barra espaciadora (+)
IMPR
MEMRIA ACTCOM ACTSIN
SALIR
EDITAR BUSCAR DOCUM
UTILES
ESTADO TABLA
BLOQUE REEMPL
AWL
ESCRHD
( o KOP)
Barra espaciadora (+)
IMPR
MEMRIA ACTCOM
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
UTILES
TABLA
A-1
Mapas de menús
BLOQUE
Copiar, desplazar, y borrar partes de su programa.
BLOQUE
CANCEL
CANCEL
BUSCAR
COPIAR TRANSF BORRAR
SEG
V
COM
SIN
Hallar elementos de su programa.
BUSCAR
A-2
SALIR
DIR
SEG
CONTCT
BOBINA
SIGSEG
CONTCT
CANCEL
CONT
NCONT
IMCON
NIMCON
PDCON
NPDCON
BOBINA
CANCEL
IOUT
QOUT
MOUT
COUT
TOUT
SMOUT
?
VOUT
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mapas de menús
COLOR
Ajuste de la configuración de color para la interface de STEP 7-Micro/DOS.
COLOR
SALIR
CONFIG
LEERHD
ESCRHD
Seleccione el lenguaje del ajuste mnemónico, disponible a partir de la pantalla
inicial.
CONFIG
CANCEL
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
INTRNL SIMATIC
ENTRAR
A-3
Mapas de menús
DOCUM
Métodos de documentación de su programa, suministrando sinónimos (con
descripciones) para cada elemento, comentarios para los segmentos KOP, y un título
que describa el programa entero.
DOCUM
SALIR
COM
COM
SIN
TITULO
SALIR
RETURN
CANCEL BORRCR
SIN
INSCR
BORRLN
INSLN
EDITAR
SALIR
BORRAR ENTRAR
?
RETURN
SALIR
BORRCR
INSCR
BORRLN
INSLN
BUSCAR
SALIR
TITULO
A-4
CANCEL BORRCR
BORRAR DESCR
?
INSCR
BORRLN
INSLN
EDITAR
BORRAR ENTRAR
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mapas de menús
EDITAR (AWL)
Funciones y opciones básicas de edición de la lista de instrucciones (AWL).
EDITAR
SALIR
INSSEG
AUTOLN
BORRLN
INSLN
BORRAR
DSHACR
Introducción automática de líneas — On/Off
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
A-5
Mapas de menús
EDITAR (KOP)
Funciones y opciones básicas de edición en KOP.
EDITAR
–| |–
SALIR
–| / |–
–| R |–
–( )–
–|SP|–
ST/RN
BOX
online
Barra espaciadora (+)
HORZ
VERT
BORRH
BORRV
BORRSEG
CANCEL
–| |–
–| / |–
–| R |–
–|SP|–
UNICO COMENT
–( )–
INS
ENTRAR
BOX
Barra espaciadora (+)
HORZ
–| |–
–| RI |–
VERT
o
BORRH
–| / |–
CANCEL
BORRV
UNICO
antes
modificaciones
COMENT
INS
después
modificaciones
ABORTAR
=B
<=B
=W
>=B
<=W
>=W
Barra espaciadora (+)
CANCEL
=D
<=D
>=D
=R
<=R
>=R
específico de la CPU
–( )–
CANCEL
OUT
SET
CONTROL INTRPC
RSET
Barra espaciadora (+)
A-6
NOP
OUTI
SETI
RSETI
CONTROL
CANCEL
JMP
CALL
RET
END
INTRPC
CANCEL
ENI
DISI
CRETI
RETI
INS
SALIR
FILA
COL
MODINS
SEGMEN
WDR
MEND
STOP
NEXT
SEGAUT
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mapas de menús
ESTADO (AWL)
Funciones del estado de programa en AWL.
ESTADO
Cursor en
Tabla:
SALIR BORRAR
ACTUAL
SELTBL
(solo online)
CRGTBL ALMTBL ENTRAR
o
Cursor en
Línea:
SALIR
SALIR
CMBVAL
CRGTBL ALMTBL ENTRAR
BUSCAR
ST/RUN
SELECC
TABLA
v. ESTADO (KOP)
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
A-7
Mapas de menús
ESTADO (KOP)
Funciones del estado de programa en KOP.
ESTADO
SALIR
CMBVAL
BUSCAR
(solo online)
SELECC
ST/RUN
TABLA
Barra espaciadora (+)
ACTCOM
SALIR
ACTSIN
BORRAR
SIG
CRGTBL ALMTBL ENTRAR
ó
Cursor en
Tabla:
SALIR BORRAR ACTUAL
SELTBL
CRGTBL ALMTBL ENTRAR
ó
Cursor en
Línea:
SALIR
CRGTBL ALMTBL ENTRAR
CMBVAL
SALIR
LEER
FORZAR
NOFORZ
(solo online)
NF_TOD
ESCRIB
Barra espaciadora (+)
BIN
IMPRIM
INT
REAL
HEX
Opciones de ajuste de impresión.
IMPR
SALIR
* CANCEL PAGINA
SEGUIR
IMPRIM
SALIR
CONFIG
LEERHD
ESCRHD
CTLIMP
LFECHA
*Si el archivo ya existe,
aparecen estas teclas.
A-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mapas de menús
MEMRIA
Visualización de memoria para cada CPU.
MEMRIA
MEMV
SALIR
MEMV
CANCEL
BUSCAR
VERMEM
Online y offline
XREF
USADOS
CADENA
ACTSIN
FORMT
(Ctrl V)
LEER
ESCRIB
Barra espaciadora (+)
REAL
BIN
INT
HEX
BYTE
WORD
DWORD
Offline
VERMEM
SALIR
Online
VERMEM
SALIR
XREF
SALIR
LEERHD
ESCRHD
VERPLC
(Ctrl X)
USOADOS
SALIR
I
Q
M
SM
T
VB
Barra espaciadora (+)
(Ctrl U)
AIW
PROGMS
C
AQW
Sistema de administración de archivos del programa.
PROGMS
CANCEL
COPIAR
BORRAR
RENOM
SALIR
MKDIR
BORDIR
FORMATO
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
DIR
CAMBIO
IMPORT SELECC
CAMBIO
SELECC
A-9
Mapas de menús
REEMPL
Buscar y cambiar elementos de su programa.
REEMPL
CANCEL
CANCEL ACTSIN
ST/RUN
GENTBL
BORTBL
LEER
BORRAR
START
START
Cambiar el modo del PLC de STOP a RUN, o de RUN a STOP.
ST/RUN
SALIR
A-10
STOP
RUN
N. SCAN
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mapas de menús
TABLA (online)
Tabla de estado para monitorizar el estado del programa.
TABLA
SALIR
CMBVAL
TABLA
(solamente online)
ST/RUN
ACTSIN
CRGTBL
ESTADO
CMBVAL
SALIR
LEER
FORZAR
ESCRIB
NOFORZ NF_TOD
Barra espaciadora (+)
BIN
TABLA (offline)
INT
HEX
REAL
Generación de una tabla para monitorizar el estado del programa.
TABLA
SALIR
DIRECC
BORTBL
BORRAR CRGTBL ALMTBL
Barra espaciadora (+)
BIT
BIN
INT
HEX
ASCII
REAL
DR>IZ
AR>AB
Instrucción de la tecla de retorno:
DIRECC
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
SALIR
IZ>DR
A-11
Mapas de menús
Utilidades
Acceso al menú Utilidades de PLC para las diversas funciones.
UTILES
SALIR
TITULO
PROGMS
(sólo online)
A-12
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
B
Este apéndice contiene una lista de mensajes de errores de programación que se
puede visualizar en la pantalla al iniciar diversas funciones. Los mensajes son una
guía para ayudarle a corregir las situaciones de error.
Si se produce un error que no pueda resolver, por favor llame a su distribuidor de
Automatización Industrial Siemens o a su oficina de ventas, quienes le prestarán
asistencia.
Nota
Algunos mensajes de error procedentes del PLC devuelven información adicional
en forma de dirección. En tal caso, aparecerá a continuación la parte principal del
mensaje: “EN DIRECCION aaaaaa” en donde aaaaaa es el número de
emplazamiento de memoria del error.
Acción inválida
La operación solicitada es ilegal y no puede realizarse. Para la inserción de filas, de
columnas, o de elementos en un segmento, este mensaje indica que el cursor está
colocado incorrectamente, o que hay insuficiente espacio para realizar la inserción.
Vea el manual o el sistema de Ayuda para el procedimiento correcto.
Al segmento le
falta un elem LD
en la dir. aaaaaa
El segmento en la dirección especificada contiene una lógica de pila booleana. Le
falta un elemento con un atributo de CG. Añada el elemento requerido de carga.
Ayuda
No existe ningún error actualmente. La Ayuda de Mensaje de error está disponible
sólo después que STEP 7-Micro/DOS ha visualizado un mensaje y la ayuda para ese
mensaje aparece cada vez que usted solicita la Ayuda de MSJ hasta que occurra otro
error.
Bloque no
encontrado
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Clave antigua
incorrecta
Verifique la contraseña y reintente la operación.
Clave incorrecta
Se ha introducido una contraseña incorrecta para desbloquear el autómata
programable. Verifique que ha introducido la contraseña correcta y que dicha
contraseña correcta se encuentra en la SDB0. Entonces vuelva a intentar la
operación.
Clave maestra ya
establecida
La contraseña ya ha sido introducida. Verifique que nadie más está actualmente
conectado al PLC.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-1
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Clave ya liberada
+
Reintente la operación. Si usted aún recibe un error, comuníquese con su
representante de servicio.
Código inválido de
tipos de datos
Verifique las instrucciones MATEMATICAS y del bucle FOR.
Comando ilegal
para SDB2
Reintente la operación. Si usted aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Comando
protegido con
clave
Verifique que usted haya entrado la clave correcta y reintente la operación.
Comentario no
puede vincularse a
un elemento de el
segmento
En el editor KOP, este mensaje de error indica que no hay ningún elemento en el
segmento al cual se pueda vincular un comentario.
Conexión ilegal a
una función de
entrada en la
dirección aaaaaa
Ha intentado introducir un segmento no válido en la dirección dada. La lógica que
controla cada entrada de una función de múltiples entradas debe conectar a la barra
de alimentación y no debe conectar a la lógica que controle cualquier otra entrada
de la función. Asegúrese de que las entradas de la función de múltiples entradas no
están concatenadas en puerta O y de que cada entrada conecte a la barra de
alimentación. Vea el ejemplo anterior con respecto a “Conexión prohibida a la caja
de entradas múltiples.”
Conexión ilegal a
una función de
múltiples entradas
Usted ha intentado introducir una lógica de contactos no válida. La lógica que
controla cada entrada de una función de múltiples entradas debe conectar a la barra
de alimentación y no debe conectar a la lógica que controle cualquier otra entrada
de la función. Asegúrese de que las entradas de la función de múltiples entradas no
están concatenadas en puerto O, y que cada entrada econecte a la barra de
alimentación. Se encuentra un ejemplo a continuación.
I 0.0
C100
K10
Conexión inválida
para un elemento
en contactos
Uno de los elementos KOP tiene una conexión inválida. Edite el programa para
cambiar las conexiones para el elemento.
Configuración de
memoria del PLC
es más pequeña
que el disco
La configuración de memoria en el PLC no es suficientemente grande para
acomodar la configuración de memoria en el disco. Asegúrese de que la
configuración de memoria del PLC sea al menos tan grande como la configuración
de memoria del disco.
B-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Contexto inválido
Este es un error interno de STEP 7-Micro/DOS. Los ficheros del sistema de Ayuda
pueden haberse alterado.
Cortocircuito
Ha intentado introducir un segmento en contactos en el cual por lo menos un
segmento combinado en puerta O de lógica no contiene ningún elemento, sólo un
alambre de conexión directa. El resultado de ello es un cortocircuito cuando la
alimentación fluye a través del segmento. A continuación tiene un ejemplo.
Asegúrese de que todos los segmentos combinados en puerta O contengan
elementos en contactos.
I 0.0
I 0.0
I 0.0
Q4.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
Cortocircuito,
elementos no
sconectados, o
flujo inverso de
alimentación
Consulte “Cortocircuito o flujo inverso de alimentación.” Asegúrese de que todos
los elementos están conectados.
Cortocircuito, falta
conexión o flujo
inverso de
alimentación
Vea “Cortocircuito o flujo inverso de alimentación.” Asegúrese de que todos los
elementos están conectados.
Cortocircuito o
flujo inverso de
alimentación
Ha tratado de introducir unsegmento KOP en el cual por lo menos un segmento
combinado en puerta O de lógica no contiene ningún elemento (lo que produce un
cortocircuito), o la alimentación fluye de derecha a izquierda por un elemento (lo
que tiene como resultado un flujo inverso de alimentación). A continuación aparece
un ejemplo. Asegúrese de que todos los segmentos combinados en puerta O
contengan elementos KOP, que todos los elementos están conectados, y que la
alimentación fluya lógicamente de izquierda a derecha por todos los elementos,
dentro del segmento.
I 0.0
Q4.0
I 0.0
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-3
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Cursor no
colocado
correctamente
Al utilizar la función UNICO, debe colocar el cursor sobre el elemento KOP cuya
unicidad quiere verificar.
Datos alterados en
el disco
Se han alterados los datos de un fichero de programa en la unidad de disco. Este
error puede ser el resultado de una pérdida de comunicaciones (debido a un fallo de
alimentación o a la unidad de disco ser abierta) durante una operación de una
oeración de transferir programa del PLC de las utilidades. Para recuperarlo, repita la
operación en que se produjo el fallo. Si el error vuelva a occurrir, borra el fichero
<nombre de programa>.VPU e inténtelo de nuevo. NOTA: Borrando el <nombre de
programa>.VPU borra su configuración en KOP y la memoria.
Datos inválidos
enviados con el
comando
Este mensaje aparece cuando se detectan datos inválidos en las comunicaciones.
Rearranque la unidad de programación y el autómata programable y reintente la
operación.
Datos no escritos
Verifique que el tamaño de memoria del programa no se haya excendido.
Datos no
insertados
Verifique que el tamaño de memoria del programa no se haya excendido.
Datos solicitados
no encontrados
Parte o toda la información solicitada por la operación de leer o de buscar no existe.
Demasiados
elementos en serie
o paralelo en la
dirección aaaaaa
El segmento en la dirección especificada contiene demasiados elementos en serie o
paralelo. Vuelva a editar el segmento para reducir el número de elementos en serie o
paralelo. Quizá sea conveniente dividir el segmento en dos segmentos más simples.
Desbordamiento
aritmético
Parámetro inválido en una instrucción matemática; verifiquee los parámetros en las
instrucciones matemáticas.
Desbordamiento
de buffer de
servicio
Se ha excedido la cantidad máxima de datos a enviar para el estado de escalera y/o
tabla. Reduzca esta cantidad de datos.
Desbordamiento
de parámetros de
la función en la
dirección aaaaa
Este mensaje aparece cuando una función de la dirección especificada del segmento
contiene más datos de parámetro de los esperados para la función en particular.
Reedite la función con el número de parámetros correctos.
DESHACER no
disponible
O bien no se han hecho cambios a la línea actual o bien los cambios realizados ya
han sido introducidos.
Dirección del
elemento
corregida a un
límite válido
La dirección del elemento seleccionada era inválida y ha sido corregida,
convirtiéndola en una dirección válida.
B-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Dirección de
lógica de
contactos fuera de
rango
Dirección de
lógica no en
contactos fuera de
gama
La instrucción o el segmento excede el tamaño de memoria del programa.
Dirección ilegal de
estación
Introduzca una dirección de estación dentro de la gama válida de 2 – 126.
Directorio inválido
El directorio seleccionado no existe. Verifique el nombre de la ruta para asegurarse
de que ha seleccionado el directorio correcto.
Directorio no
inicializado
El directorio seleccionado no es válido o no existe. Compruebe que existe el
directorio y que está escrito correctamente, y reintente la operación.
Directorio no vacío
Esto se produce al tratar de borrar un directorio que todavía contiene ficheros. Se
debe borrar primero los ficheros del que éste contenga.
Disco lleno
Ha intentado escribir los datos en el disco pero ya no queda espacio para almacenar
los datos. Debe hacer sitio en el disco, póngase en offline y borra datos de
documentación/programa, o salg de STEP 7-Micro/DOS y borra los ficheros que no
pertenezcan a STEP 7-Micro/DOS.
Disco está
protegido contra
escritura
El intento de escribir en un fichero de programa en la unidad de disco ha fallado
porque el fichero o el disco están protegidos contra escritura. Quite la protección
contra escritura e intente de nuevo la operación.
Disco no
inicializado
Cambie al directorio/disco que contenga el programa que desea acceder e intente de
nuevo la conversión del fichero.
Error fatal
detectado
Se ha producido un fallo de hardware en la CPU. Realice la utilidad 14 para
determinar la causa del fallo.
Fichero de disco
no encontrado
El intento de abrir un fichero de programa en una unidad de disco ha fallado porque
el fichero no existe. Compruebe si el fichero ha sido borrado. El intento de escribir
en un fichero de programa ha fallado porque el fichero no está seleccionado.
El elemento existe
sólo en el
segmento actual
El elemento actual es único, y no aparece más en ningún otro lugar del programa
KOP.
El elemento no
puede visualizarse
en este formato
El elemento seleccionado no se puede visualizar en el formato solicitado. Por
ejemplo, una DWORD no se puede visualizar en formato binario.
Múltiples operadores del programa han realizado configuraciones opuestas de
memoria.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-5
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Elemento
corregido a un
valor mínimo
La dirección del elemento fue corregida al valor mínimo para el PLC seleccionado.
Elemento
demasiado grande
para caber en el
segmento
Este mensaje se produce si intenta crear un segmento que supere el número máximo
de elementos permitidos para cada segmento (120 nodos). Bien se pueden borrar
algunos elementos KOP, o dividir la lógica en dos segmentos. Los elementos
requieren que los tamaños de nodo sean los indicados a continuación.
Contacto= 1 nodo
Contacto relacional = 3 nudos
Bobina = 2 nodos
1 x 2 recuadros = 2 nodos
2 x 2 recuadros = 4 nodos
3 x 2 recuadros = 6 nodos
4 x 2 recuadros = 8 nodos
Elemento en
contacto fuera de
rango
El elemento KOP seleccionado no se encuentra dentro de una gama válida. Cambie
la dirección del elemento, de manera que se encuentre en una gama válida.
Elemento en
contacto inválido
El elemento KOP seleccionado es inválido. Asegúrese de que el elemento KOP sea
válido para su autómata programable.
Elemento existe en
el segmento
aaaaaa
El elemento actual NO es único. También se utiliza en el segmento indicado.
Elemento forzado
El elemento solicitado ha sido forzado satisfactoriamente al valor especificado.
Elemento fuera de
gama
La gama de elementos que está sustituyendo CON supera a la gama de elementos
que se REEMPLAZA.
Elemento no
encontrado
La dirección de elemento o el tipo de función solicitado no existe en ningún lugar
del programa KOP.
Elemento no
puede escribirse
en este formato
El elemento seleccionado no se puede escribir en el autómata programable en el
formato solicitado. Cambie el elemento a un formato de datos diferente.
Elemento
reseteado
El elemento solicitado ha sido reseteado satisfactoriamente.
B-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Elementos
adicionales no
permitidos con
una salida
incondicional
Ha intentado de introducir un segmento KOP que contiene un contacto con una
salida autónoma (indondicional). Retire los contactos. Tiene un ejemplo a
continuación.
I 0.0
MEND
Error al almacenar
fichero
STEP 7-Micro/DOS intentó almacenar un fichero en el disco y no lo ha conseguido.
El fichero se podría haber borrado accidentalmente, la unidad de disco podría no
estar cerrada, o se puede haber producido un fallo de hardware en el disco.
Error al borrar del
disco
STEP7 Micro/DOS intentó borrar un fichero del disco duro y no lo consiguió. Bien
el fichero está protegido contra escritura o bien ha sido borrado, o la unidad de disco
está abierta, o se ha producido un fallo de hardware en el disco.
Error al crear el
fichero
Verifique que haya introducido un nombre de fichero válido DOS y que tenga
suficiente espacio en el disco, luego reintente la operación. Si el error persiste, quizá
la unidad de disco no esté bien cerrada o se haya producido un fallo de hardware en
el disco.
Error al escribir en
el disco
La operación de escribir en el disco ha fallado. Quizá se ha producido un fallo de
hardware en el disco.
Error al leer del
disco
STEP7 Micro/DOS intentó leer un fichero en la disquetera y no ha podido. Esto
puede ocurrir si el sistema intenta abrir demasiados ficheros simultáneamente.
Asegúrese de que el comando FILES =20 se encuentre en el fichero CONFIG.SYS.
Quizá necesite incrementar el número máximo de ficheros abiertos permitidos a
FILES =30.
Si persiste el problema, el fichero podría haber sido borrado, la unidad de disco podría no estar cerrada, los datos del fichero podrían haberse alterados, o se puede haber producido un fallo de hardware en el disco.
Error – comando
no está soportado
por el PLC
Verificque que la operación y la sintaxis de la instrucción sean válidas para su tipo
de PLC.
Error de acceso al
disco
Este error se produce cuando el directorio de fuente o de destino resulta inaccesible
mientras STEP 7-Micro/DOS cambia de directorio. Quizá el directorio ha sido
borrado o la unidad de disco no se encuentra disponible.
Error de carga
Reintente la operación. Si sigue recibiendo un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-7
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Error de
comunicaciones Diferentes
velocidades de
transferencia
Se han ajustado diferentes velocidades de transferencia para el driver de red MPI de
Micro/DOS y para la CPU con la que se está comunicando. Es preciso ajustar una
misma velocidad con objeto de que la comunicación MPI funcione correctamente.
Para las CPUs 215 y 216, la velocidad de transferencia ajustada en
S2CFGPGX.DAT debe coincidir con la velocidad indicada en la Utilidad 10 (Configurar parámetros de comunicación del PLC).
1. Mediante la Utilidad 10, compruebe si para todos los enlaces de Micro/DOS se
ha ajustado una misma velocidad de transferencia.
2. Salga de Micro/DOS.
3. En el archivo S2CFGPGX.DAT del directorio de Micro/DOS, ajuste la velocidad
de transferencia deseada para el driver MPI de Micro/DOS. En el archivo
S2CFGPGX.DAT, la velocidad de transferencia predeterminada = 0 es de 9600
baudios. Si se requieren 19200 baudios, cambie dicho ajuste a = 1.
4. Rearranque Micro/DOS en modo MPI.
Error de
comunicaciones
Los datos recibidos del PLC se han alterados o se han perdido, quizás debido a un
fallo del PUERTO DE COM.
Error de
comunicaciones –
buffer demasiado
pequeño para
respuesta
El buffer de recepción asignado no era suficientemente grande para la respuesta.
Rearranque la unidad de programación y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
código inválido de
respuesta
La respuesta de servicio del automata programable no correspondió con lo que se
mandó. Rearranque la unidad de programación y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
error de paridad
Se ha detectado un error de paridad a nivel de caracteres. Examinee los cables y las
conexiones y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
error de
sobrecarga
Se ha detectado un error de sobrecarga a nivel de caracteres. Examine los cables y
las conexiones y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
estado de
recepción
incorrecto
Se ha detectado un error de alineación, de sobrecarga o de suma de control a nivel
de caracteres. Examine los cables y conexiones y reintente la operación.
B-8
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Error de
comunicaciones –
error de suma de
control
El LRC de un paquete de datos recibidos no se verifica. Examine los cables y las
conexiones y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
fallo de conexión
La estación solicitada no responde a la petición de selección online. Examine la
conexión del cable. Asegúrese de que está conectado al puerto correcto de la unidad
de programación (p. ej.: puerto 1).
Error de
comunicaciones –
fin de
temporización de
estación
No hubo ninguna respuesta a la consulta al principio de una transacción de lectura o
escritura. Examine los cables y las conexiones y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
ningún cómputo
de bytes
Se ha detectado una solicitud de STEP 7-Micro/DOS para leer o escribir un buffer
de 0 bytes. Rearranque la unidad de programación y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
puerto inválido
Se ha utilizado un puerto diferente de 1 ó 2 al intentar abrir STEP 7- Micro/DOS la
operación online. Rearranque la unidad de programación y reintente la operación.
Error de
comunicaciones –
puerto no existe
El puerto seleccionado (1 ó 2) no está instalado en la unidad de programación.
Vuelva a comprobar la configuración de puentes de la tarjeta de comunicaciones o
seleccione un puerto instalado.
Error de
comunicaciones –
solicitud
incorrecta
El autómata programable ha rechazado la solicitud de encabezamiento. Rearranque
la unidad de programación y reintente la operación.
Error de
comunicaciones
en modo STOP –
modo RUN no
permitido
Cambie al modo STOP, entonces vaya al modo RUN.
Error de establecer
el reloj de la hora
del día
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Error de nombre
de bloque o de
longitud de bloque
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-9
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Error de PLC –
comando enviado
mientras el PLC
estaba ocupado
Deje tiempo suficiente para que el PLC termine la tarea, y reintente la operación.
Error de PLC –
eaaa
El autómata programable retorna un código de error desconocido. Rearranque el
autómata programable y reintente la operación.
Error de
programación Ehh
en la dirección
aaaaaa
La comprobación de sintaxis falló en una dirección dada, cuando el autómata
programable trataba de volver al modo RUN. El número E del mensaje representa el
error de sintaxis que se ha producido. Vea el manual de usuario para las definiciones
del número E.
Error de sintaxis
en los parámetros
de clave
Verifique que ha introducido la contraseña correcta y reintente la operación.
Error en los datos
de bloque de SDB
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Error interno–
aaaaaa
Esto es un error interno de STEP 7-Micro/DOS y no debe producirse.
Error interno de
longitud de bloque
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Error tiempo de
acceso al disco
sobrepasado
El intento de acceder al disco ha fallado. La unidad de disco puede estar abierta, o
se puede haber producido un fallo de hardware del disco (el disco está estropeado
físicamente).
Es necesario más
memoria
La operación solicitada necesita más RAM de la que está disponible. Libere alguna
RAM dentro de la memoria convencional de 640 K, cargando en la memoria alta o
descargando algunos drivers de unidad o programas residentes en memoria.
Fallo hardware
El PLC ha fallado. Intente leer el estado del PLC.
Falló la
compilación del
programa
Use la Utilidad 14 para determinar la causa del fallo.
B-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Falta una conexión
al elemento
La línea de flujo de alimentación desde el rail de corriente izquierdo a la salida está
incompleta. Asegúrese de que todas las conexiones están conectadas. A
continuación aparece un ejemplo.
I 0.0
Falta un elemento
de entrada
Q 4.0
Ha intentado introducir un segmento KOP sin el contacto correspondiente. Debe
colocar el contacto en cuestión. Ejemplo:
Q4.0
Falta un parámetro
requerido para un
elemento en
contactos
Falta un parámetro requerido para un elemento KOP. Verifique que ha suministrado
todos los parámetros de los elementos.
Fichero o
directorio ya
existente
Especique un nuevo nombre de fichero o de directorio.
Fichero ya
existente
El nombre del fichero especificado en la opción IMPRIMIR A FICHERO ya existe.
Se puede sustituir el fichero ya existente, anexionarlo al final del fichero o cancelar
el procedimiento y darle al fichero un nombre diferente.
Final de pantalla
Se visualiza el final de la tabla de estado.
Fin del buffer
El longitud máxima del buffer mnemotécnico se ha excedido.
Fin de la memoria
Se ha alcanzado el final de la gama válida de memoria, p. ej., al desplazarse hacia
arriba o hacia abajo en la memoria KOP.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-11
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Flujo inverso de
alimentación
Ha intentado introducir un segmento KOP en la cual la corriente fluye de derecha a
izquierda por un elemento. A continuación tiene un ejemplo. Asegúrese de que la
corriente fluya lógicamente de izquierda a derecha por todos los elementos.
I 0.0
Flujo inverso de
alimentación o
falta una conexión
al elemento
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
Q4.0
Ha intentado introducir un segmento KOP en el cual la corriente fluye de derecha a
izquierda por un elemento, o en el cual se ha omitido un cable de conexión a un
elemento. A continuación tiene un ejemplo. Asegúrese que todos los elementos
estén conectados, y que la corriente fluya de izquierda a derecha por todos los
elementos.
Q4.0
I 0.0
Formato
incorrecto de
fichero
Ha intentado de utilizar un programa que es incompatible con STEP 7-Micro/DOS.
Verifique que está utilizando el disco/directorio correcto.
Función accede a
una zona M no
configurado
La función recién creada en KOP se refiere implícitamente a una marca interna (M)
(o relé de control) que se encuentra fuera de rango para la configuración actual.
Intente alguna de las siguientes medidas correctoras:
S Reduzca la longitud de la tabla de direcciones M en la función.
S Desplace la dirección inicial de la tabla a un bit M en que pueda adaptar la
longitud de la tabla.
S Incremente su configuración de E/S, para adaptar las direcciones M adicionales.
Función de
utilidad ilegal del
PLC
B-12
La función de utilidades solicitada es inválido para la configuración actual del PLC.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Funciones de
forzado no pueden
usarse con este
elemento
Las operaciones Forzar, Desactivar, y Buscar bajo ESTADO, TABLA y CMBVAL
se encuentran disponibles sólo para los elementos de tipo I y Q1.
Impresión
suspendida
Ha suspendido la operación de impresión.
Impresora sin
papel, impresión
suspendida
Añada papel a la impresora y continúe la operación de impresión.
Inserción
automática de
segmento activado
Indica que el modo de inserción de segmento está activado. Pulse ENTRAR-F8
para introducir un nuevo segmento en blanco o una serie de segmentos encima de
los que ya existen. Pulse INS-F8, AUTORN-F6 para desactivar de nuevo este
modo.
Inserción
automática de
segmento
desactivado
Indica que el modo de inserción de segmento está desactivado. Este es el modo por
defecto. Consulte ”Inserción automática de segmento activada”.
Instrucción
desconocida
Se ha encontrado un elemento desconocido.
Instrucción ilegal
Se ha encontrado una instrucción que no es válida en el programa KOP. Edite el
programa para corregir el problema.
Instrucción ilegal
en la dirección
aaaaa
El secuenciador ha encontrado una instrucción ilegal en la dirección especificada
durante una transición de STOP-a-RUN. Edite y reintroduzca la lógica en la
dirección dada.
Intento de dividir
por cero
Verifique los parámetros en sus instrucciones de división.
Intento de escribir
en una variable
sólo de lectura
Se ha intentado escribir a una variable sólo de lectura: p. ej., a un elemento SM
(memoria especial).
Intento de
operación de
escritura no pudo
realizarse
Reintente la operación.
La diagnosis falla
al conectar la
tensión
Realice la función de utilidades 14 para determinar la causa del fallo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-13
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
La función escribe
a múltiples valores
de memoria, límite
máximo excedido
La función recién creada en KOP se refiere implícitamente a una dirección de
memoria que se encuentra fuera de rango para la configuración actual. Intente
alguna de las siguientes medidas correctoras:
S Reduzca la longitud de la tabla en la función.
S Desplace la dirección inicial de la tabla a una dirección de memoria que pueda
adaptar la longitud de la tabla.
S Incremente su configuración para adaptar la gama de la tabla.
Lectura del
elemento no
soportada
No puede leer ni escribir puntos analógicos, ni escribir a un contador de alta
velocidad (HSC). Corrija las direcciones en la tabla de estado.
Límite “De” excede
el límite “A”
El número “A” debe ser mayor que o igual que el número “De” en esta operación.
Múltiples salidas
con una salida
autónoma no
permitidas
Una salida autónoma debe ser la única bobina en el segmento actual. Borre todas las
demás bobinas.
Ninguna ayuda
disponible para el
tema actual
La información sobre el tema solicitado no se incluye en el sistema de Ayuda de
STEP 7-Micro/DOS. Consulte su manual de usuario.
Ninguna clave en
el PLC
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Ningún comentario
vinculado al
designador de
bobina
Ha intentado copiar un comentario que no existe.
No concuerda la
entrada de la clave
La primera entrada de la contraseña no corresponde la segunda entrada de
contraseña. Escriba de nuevo las contraseñas.
No corresponde la
configuración de
memoria del PLC
La configuración de memoria en el autómata programable no corresponde o es de
un tamaño diferente a la configuración de memoria en la RAM o en un disco.
Asegúrese de que tenga el tipo del programa correcto. Si es necesario, tendrá que
volver ser escrita de nuevo la configuración de memoria en el autómata
programable, en la RAM, en el disco o en un directorio, dependiendo de cual de
ellas sea incorrecta.
No corresponden
las longitudes de
datos recibidos
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
B-14
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
No corresponde la
configuración de
memoria del PLC
con el disco
El tipo de autómata programable o tamaño de memoria KOP no corresponde con el
tipo de autómata programable o el tamaño de memoria KOP del programa de
usuario. Verifique las configuraciones de memoria.
No existe ningún
error actualmente
Se dispone de la Ayuda de Mensaje de error sólo después que STEP 7-Micro/DOS
ha visualizado mensaje, y la ayuda para ese mensaje aparece cada vez que solicita
Ayuda de MSJ, hasta que occurra otro error.
No pudo escribirse
el valor
La operación de escritura ha fallado. Reintente la operación.
No puede buscar
elementos online
El PLC no es capaz de buscar el elemento solicitado.
No puede copiarse
el fichero a sí
mismo
Especifique un nombre de fichero de destino que sea diferente del nombre de
fichero de fuente.
No puede crearse
un fichero de
impresión
Su intento de imprimir a un fichero ha fallado: no se puede crear el fichero.
Asegúrese de que el disco no está lleno ni protegido contra escritura, y de que la
unidad de disco está cerrada. Se podría haber producido también un fallo de
hardware del disco.
No se localizó el
archivo de datos
de recursos
Este mensaje aparece en el indicador del DOS si uno o más archivos necesarios no
se localizan durante la inicialización. Se cancela el arranque y el nombre del archivo
ausente se visualiza en el mensaje.
No se permite
cambiar el nombre
entre unidades
No se puede cambiar el nombre de un fichero o programa entre dos unidades
diferentes. Utilice la operación de Copia.
No se puede abrir
fichero
STEP 7-Micro/DOS intentó abrir un fichero de programa en la unidad de disco y no
lo consiguió. El fichero puede haberse borrado, o quizás haya producido un fallo de
hardware en el disco.
Número ilegal
Se ha encontrado un número inválido en un campo numérico, (p. ej., un 9 en un
campo octonario). Edite el campo utilizando números validos.
Número ilegal de
exploraciones a
ejecutar
Introduzca un número de 1 a 65535 y reintente la operación.
Número máximo
de elementos
excedido
Se han leído más elementos de los que se pueden reemplazar. Seleccione un bloque
más pequeño de límites de búsqueda que contenga un máximo de 32 direcciones de
elementos diferentes.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-15
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Número máximo
de puntos
excedido
Ha tratado de introducir demasiados datos en un segmento KOP. Divida la lógica en
dos o más segmentos.
Objeto no existe o
error de longitud
El tipo de elemento que ha introducido es inválido o está fuera de rango.
Operación
completada
La operación solicitada se ha completado satisfactoriamente.
Operación fallida
Asegúrese de que el autómata programable está en el modo correcto, y reintente la
operación.
Parámetro
inesperado para
un elemento en
contactos
Se ha encontrado un parámetro adicional para un elemento KOP. Verifique que sólo
se han suministrado los parámetros de elementos necesarios.
Parámetro inválido
Bien la dirección inicial especificada excede la dirección final especificada, o los
datos no son válidos para la operación que se intenta.
Parámetros
inválidos de
bloque
Las direcciones de fuente, iniciales, finales y/o de destino de esta operación no son
válidas para el autómata programable.
PLC en modo
incorrecto o el
selector del PLC
equivocado
Compruebe el modo del PLC, incluyendo el ajuste del interruptor del terminal.
PLC no soporta
esta función
La función seleccionada no está permitida para el autómata programable dado.
Consulte el manual con respecto a las funciones válidas.
PLC recibió el
comando fuera de
secuencia
Reintente la operación. Si aún recibeo un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Principio de la
pantalla
El principio de la tabla de estado ya está en pantalla.
Reloj, fecha y hora
del PLC no
ajustado
Use la Utilidad 25 del PLCpara establecer en el reloj la fecha y la hora
B-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Salida no puede
ser igual que la
segunda entrada
Para las instrucciones de los cuadros de restar y dividir en la programación KOP,
debe especificar un emplazamiento de memoria para la salida, que contenga el
resultado de la operación matemática, el cual debe ser diferente del segundo
emplazamiento de entrada (A – B → C o A / B → C, en donde C debe ser diferente
de B).
Segmento
contiene un
elementoadicional
LD en la dirección
aaaaaa
El segmento en la dirección especificada contiene una lógica inválida de pila
booleana. Tiene un elemento con un atributo LD. Edite el segmento y añada el
elemento de carga requerido.
Segmento
contiene una
función grande
inválido en aaaaaa
Este mensaje indica que la función grande (superfunción) utilizada en la dirección
especificada del segmento no puede dibujarse en dicha posición porque el segmento
es demasiado complejo. Simplifique el segmento.
Segmento
contiene una
salida inválida en
la dirección aaaaaa
El segmento en la dirección especificada no puede dibujarse debido a la presencia
de una salida inválida. Retire el elemento inválido.
Segmento
demasiado grande
para caber en el
programa
Este mensaje se visualiza cuando se ha intentado visualizar o introducir un
segmento KOP que causa que KOP supere el tamaño de memoria KOP actual o que
es demasiado grande y no cabe en el buffer. Simplifique el segmento. Este mensaje
se puede también producir durante un COPIA DE BLOQUE en KOP.
Segmento de RAM
no asignado
Se trata de un error interno del STEP 7-Micro/DOS y no debe producirse. Le
rogamos llame a su línea directa técnica (615-461-2522) para informarles del caso.
Segmento ha
causado un
desbordamiento
de la pila de carga
en el PLC
Ha intentando introducir un segmento KOP que contiene más de ocho contactos con
un atributo de carga y un ANDLD no resuelto. A continuación tiene un ejemplo.
I 0.0
I 0.0
I 0.0
Q4.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
I 0.0
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
I 0.0
B-17
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Segmento ilegal
El segmento recién introducido contiene un error que STEP7 Micro/DOS no
reconoce. Edite y reintroduzca el segmento con una lógica KOP válida.
Segmento ilegal –
demasiados
elementos en
paralelo
Ha tratado de introducir un segmento KOP que contiene más de 32 contactos en
paralelo.
Segmento ilegal –
demasiados
elementos en serie
Ha tratado de introducir un segmento KOP que contiene más de 32 contactos en
serie.
Segmento ilegal –
demasiados
elementos en serie
o paralelo
Ha tratado de introducir un segmento KOP que contiene más de 32 contactos en
serie o en paralelo.
Segmento ilegal –
demasiados
elementos en serie
y paralelo
Ha tratado de introducir un segmento KOP que contiene más de 32 contactos en
serie y en paralelo.
Segmento ilegal en
la dirección aaaaaa
Se ha encontrado un segmento KOP que no pudo dibujarse en la dirección
especificada. Borra y reintroduzca el segmento.
Segmento no
contiene ningún
elemento
interreferible
En el punto donde se encuentra el cursor, el segmento no contiene ningún elemento
válidos para interreferir.
Segmento no
contiene ninguna
bobina en la
dirección aaaaaa
El segmento en la dirección especificada no contiene ninguna bobina. Defina una o
más bobinas, o borra el segmento. Podrían también faltar datos de contacto o de
función.
Segmento no fue
borrado
No se pudo borrar el segmento.
Segmento no
puede dibujarse en
lógica en
contactos
Este segmento contiene instrucciones AWL que no se pueden visualizar en KOP.
Solicitud de
servicio ilegal
La configuración actual del PLC no reconoce ni soporta la solicitud de servicio
especificada.
B-18
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Solicitud ilegal en
el modo operativo
actual
La operación seleccionada no está permitida cuando el autómata programable se
encuentra en el modo actual. Ponga el autómata programable en el modo correcto
utilizando la tecla de función STOP/RUN o la Utilidad 21, y reintente la operación.
Tamaño de bloque
máximo
Vuelva a intentar la operación. Si sigue apareciendo un error, contacte con su
técnico de servicio.
Tiempo de
impresora
agotado,
impresión
suspendida
La impresora ha fallado y se ha suspendido la impresión. Asegúrese de que el cable
de la impresora está conectado a los puertos correspondientes de la impresora y al
ordenador.
Tiempo vigilancia
de comunicación
sobrepasado
El puerto de comunicaciones ha agotado el tiempo de vigilancia por alguna razón.
Examine los cables y las conexiones y reintente la operación.
Tipo de datos no
soportado
El tipo de elemento que ha introducido no es válido para su autómata programable.
Tipo ilegal de PLC
en el disco
Ha intentado utilizar una serie de PLCs diferentes del disco/directorio del programa
actual durante las operaciones de STEP 7-Micro/DOS. Asegúrese de que el
disco/directorio del programa de usuario utilizado para operaciones como
OFFLINE, UTILES, GUARDAR/CARGAR, etc., es un programa de usuario
correcto para el PLC que se está utilizando.
Tipo inválido de
bloque
Reintente la operación. Si aún recibe un error, comuníquese con su servicio de
asistencia técnica.
Tipo inválido de
bloque de control
El PLC o STEP 7-Micro/DOS ha fallado.
Tipo inválido de
elemento – pulse
“?” si quiere saber
cuales son los
tipos válidos
Este tipo de elemento es inválido para el campo actual. Pulse ? si desea
visualizar una lista de tipos de elementos válidos para este campo.
Tipo inválido de
elemento – pulse
“?” si desea saber
cuales son los
tipos válidos
El tipo de elemento especificado es un tipo inválido para el campo actual. Pulse
?
para visualizar una lista de tipos de elementos válidos para el campo actual.
Todas NOP hasta
el final de la
memoria
No hay ningún segmento programado desde la dirección inicial hasta el final del
programa KOP.
Para una operación de búsqueda y sustitución global, ha intentado cambiar por un
tipo de elemento inválido.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
B-19
Mensajes de STEP 7-Micro/DOS
Ubicación inválida
La función solicitada no se puede visualizar en la posición actual del cursor, quizá
debido a su tamaño. Reintente la operación en una ubicación diferente.
Una o más gamas
retentivas ilegales
Consulte su manual de referencia de programación o la Ayuda online con respecto a
las gamas retentivas válidas.
Unidad inválida
La unidad seleccionada no existe. Verifique el nombre de la ruta para asegurarse de
que ha seleccionado la unidad correcta.
Valor actual
El valor que aparece en la pantalla era el valor actual en el PLC en el momento en
que se leyeron los datos.
Valor de retorno
inválido
Se ha pasado un parámetro inválido en un retorno de una subrutina.
Valor escrito
El valor seleccionado ha sido escrito al autómata programable o programas
satisfactoriamente.
Valores
modificados
introducidos
La operación de escritura solicitada se realizó con éxito.
Valor fuera de
rango
El valor o la dirección seleccionados están fuera de rango. Determine el rango
válido y edite el número para que se encuentre dentro de dicho rango.
Verificación
incorrecta de clave
Repita el procedimiento con la contraseña correcta.
Violación de clave
para el comando
Depurar
Verifique que ha introducido la contraseña correcta y reintente la operación.
B-20
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C
Crear un programa de ejemplo
Indice del
capítulo
Apartado
Tema
Página
C.1
Ejemplo de programación de STEP 7-Micro/DOS
C-2
C.2
Inicio
C-5
C.3
Utilizar el modo de edición
C-8
C.4
Introducir un programa de ejemplo
C-9
C.5
Crear sinónimos
C-11
C.6
Cambiar a modo online
C-13
C.7
Acceder a las utilidades de PLC
C-14
C.8
Cargar el programa
C-15
C.9
Crear una tabla de estado
C-17
C.10
Seleccionar segmentos y una tabla para la monitorización
C-19
C.11
Visualizar sinónimos con el estado KOP
C-21
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C-1
Crear un programa de ejemplo
C.1
Ejemplo de programación de STEP 7-Micro/DOS
Aplicación
Para familiarizarse con STEP 7-Micro/DOS, utilice las instrucciones paso a paso
para introducir un programa e ejemplo, que se encuentran en las páginas siguientes.
Antes de introducir el ejemplo, no obstante, lea el capítulo sobre los elementos
básicos de STEP 7-Micro/DOS, para familiarizarse con la terminología y las
funciones. Una vez que haya introducido el programa, utilice las funciones de
estado para monitorizar y verificar sus entradas. El programa reúne las funciones de
programación disponibles a través de su PLC y de STEP 7-Micro/DOS para
introducir, documentar, y monitorizar su ejemplo.
Figura C-1 representa una máquina que tiene un brazo motorizado. Cuando se pulsa
el botón de arranque con el brazo en la posición 1, el brazo gira en sentido horario y
detiene su rotación una vez que ha llegado a la posición 2. Transcurridos 5 segundos, el brazo gira en sentido anti-horario hasta la posición 1 y se para. El ciclo se
puede repetir de nuevo, cuando pulse el botón de arranque.
La siguiente aplicación de ejemplo indica como introducir un programa para controlar la acción del brazo motorizado.
Q0.1
Q0.0
Posición 1
I0.0
I0.1
START
Posición 2
I0.2
Figura C-1
C-2
Aplicación de programación
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
Requisitos
Se requieren los siguientes elementos para posicionar el motor correctamente. Haga
uso de las instrucciones de las páginas siguientes para introducir el programa.
S El relé I0.0 está vinculado al botón de arranque.
S El relé I0.1 está vinculado al micro-interruptor en la posición 1.
S El relé I0.2 está vinculado al micro-interruptor de la posición 2.
S La bobina Q0.0 está vinculada al motor cuando gira en sentido horario.
S La bobina Q0.1 está vinculada al motor cuando gira en sentido anti-horario.
Si su autómata programable utiliza estos puntos para otras cosas, puede vincular
estos dispositivos a otros puntos de su sistema. Asegúrese de que modifica el resto
del programa y la documentación, de manera que reflejen el cambio realizado.
La aplicación de ejemplo combina diferentes características de programación del
PLC e ilustra la facilidad de programación que ofrece STEP 7-Micro/DOS.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C-3
Crear un programa de ejemplo
Ejemplo de programación de STEP 7-Micro/DOS, continuación
Programa de
ejemplo con
documentación
Figura C-2 muestra el programa KOP con documentación completa. Los
comentarios, sinónimos y descriptores se han añadido para explicar el programa.
Lea las descripciones en su totalidad, antes de iniciar la introducción del programa.
Enclavamiento del relé de secuencia de arranque (M0.0) cuando el operador pulsa
el botón de arranque (I0.0) y el brazo se encuentra en la posición 1 (I0.1).
ENTRADA
Secuenciade
arranque
I0.0
ENTRADA
Brazo en la
pos 1
I0.1
Secuencia
Terminada
Secuencia de
arranque del
motor
M0.1
M0.0
1
Secuenciade
arranque del
motor
M0.0
La secuencia termina cuando el brazo, girando en sentido
anti-horario (Q0.1) alcanza la posición 1 (I0.1).
SALIDA
Rojo brazo
anti-horario
ENTRADA
Brazo en la
pos 1
Q0.1
Secuencia
Terminada
I0.1
M0.1
2
Enclavamiento sobre el relé de rotación del motor en sentido horario (Q0.0) una
vez que la secuencia ha comenzado (M0.0) y el brazo está en posición 1 (I0.1).
Secuencia de
arranque del
motor
M0.0
ENTRADA
Brazo en la
pos 1
I0.1
ENTRADA
Brazo en la
pos 2
I0.2
SALIDA
Rojo brazo
anti-horario
SALIDA
Rojo brazo
horario
Q0.1
Q0.0
3
SALIDA
Rojo brazo
horario
Q0.0
Una vez que el brazo alcanza la posición 2 (I0.2), esperar 5.0
ENTRADA segundos hasta que el brazo empiece a volver a la posición 1.
Brazo en la
pos 2
TON
I0.2
4
T37
IN
Enclavamiento en la rotación del brazo en sentido anti-horario (Q0.1) una
vez que el brazo está en la posición 2 durante el tiempo especificado
(T37). Desenclavar una vez que el brazo llega a la posición 1 (I0.1).
Posición 2
retardo
interrupción
T37
ENTRADA
Brazo en
la pos 1
I0.1
SALIDA
Rojo. brazo
horario
Q0.0
K50
PT
SALIDA
Rojo. brazo
anti-horario
Q0.1
5
SALIDA
Rojo. brazo
anti-horario
Q0.1
6
Figura C-2
C-4
MEND
Ejemplo de programa con documentación
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.2
Inicio
Ajustarle un
nombre a su
programa de
ejemplo
Antes de que empiece a escribir el programa, necesita ajustarle un nombre. Proceda
de la siguiente manera para darle nombre a su programa de ejemplo:
1. Pulse PROGMS-F7 para acceder al sistema de administración de programas.
Aparece entonces la pantalla de selección de archivos de STEP 7.
2. Al aparecer el prompt, NOM. FICH.: introduzca EJEMPLO.
3. Pulse SELECC-F8 (o Return ) para completar la asignación del nombre
EJEMPLO a su programa.
SELECCION DEL PLC DESTINO
PLCs DISPONIBLES
CPU 210
CPU 212 Versión del firmware 0.92
CPU 212
CPU 214 Versión del firmware 0.91
CPU 214
CPU 215
CPU 216
PLC: CPU 214
SIEMENS
CANCEL-F1
Copyright 1997
214 EJEMPLO
ENTRAR-F8
Figura C-3 Pantalla de selección del PLC destino
Seleccionar el tipo
de CPU
Para seleccionar una CPU:
1. Utilice las teclas con flecha para seleccionar en la lista el modelo de CPU que
coincida con el número que aparece en su CPU.
2. Pulse ENTRAR-F8 ó Return para confirmar su selección. A continuación, el
modelo de CPU que haya elegido se introduce en los archivos del programa
seleccionado actualmente.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C-5
Crear un programa de ejemplo
Inicio, continuación
Acceder a la
pantalla KOP
Una vez que haya elegido su modelo de CPU accederá a la pantalla KOP para
introducir su programa de ejemplo. En la figura C-4 se muestra la pantalla offline de
KOP.
Nota
Si STEP 7-Micro/DOS se abrió en el editor de AWL, pulse KOP-F7 para acceder a
la pantalla de KOP que se muestra en la figura C-4.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE-F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCRHD-F8 +
Figura C-4
C-6
Pantalla KOP en modo offline
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
*Acceder a la
pantalla de
memoria
Para examinar la estructura de la memoria de su CPU puede llamar la pantalla de
memoria. Para acceder a la función de memoria:
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA para visualizar las teclas adicionales de
función de KOP. Pulse MEMRIA-F2. Entonces aparece otro menú de teclas de
función según se muestra en la fig. C-5.
214 EJEMPLO
SALIR-F1 MEMV-F2 VERMEM-F3 XREF-F4 USADOS-F5
Figura C-5
Teclas de función de memoria
2. Pulse VISMEM-F3 (visualizar memoria) para ver la configuración de la
memoria.
La pantalla de configuración de la memoria varía según el modelo de CPU. La
línea que aparece en la parte inferior de la pantalla (TIPO DE PLC) indica el
número de modelo de la CPU. La pantalla que se muestra en la figura C-6
corresponde a la de una CPU 214.
3. Pulse SALIR-F1 (ó
Esc
) para retornar a la pantalla de KOP.
PANTALLA DE MEMORIA
TIPO DE MEMORIA
GAMA DIRECCIONABLE
–––––––––
––––––––––––––
DIAGRAMA DE CONTACTOS . . . . . . L00000 – L04095
TEMPORIZADORES . . . . . . . . . . . . . .
CONTADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTADOR ALTA VELOCIDAD . . . . .
MEMORIA VARIABLE . . . . . . . . . . . . .
T000 –
C000 –
HC0
–
VB0000–
ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I0.0
SALIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q0.0
T127
C127
HC2
VB4094
– I7.7
– Q7.7
ENTRADAS ANALOGICAS . . . . . . . . . AIW00 – AIW30
SALIDAS ANALOGICAS . . . . . . . . . . . AQW00– AQW30
BITS DE MEMORIA INTERNA . . . . . MB00 – MB31
BITS DE MEMORIA ESPECIAL . . . . . SMB00 – SMB85
TIPO DEL PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPU 214
DE LA RAM
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura C-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Pantalla de visualización de memoria
C-7
Crear un programa de ejemplo
C.3
Utilizar el modo de edición
Llamar el modo de
edición
Una vez que haya retornado de la pantalla de visualización de la memoria a la
pantalla de KOP, siga los siguientes pasos para acceder a la parte KOP del
programa.
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
2. Pulse EDITAR-F2.
En la figura C-7 se muestra la pantalla inicial que aparece cuando se pulsa la tecla
EDITAR-F2. El cursor que se encuentra en el primer segmento está en modo de
edición.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
SALIR-F1 –| |– -F2 –| / |– -F3 –| R |–-F4 –|SP|– -F5 –( )– -F6 BOX-F7
+
⇑
BARRA ESPACIADORA
⇓
214 EJEMPLO
HORZ-F1 VERT-F2 BORRH-F3 BORRV-F4 BORRSEG-F5 UNICO-F6 COMENT-F7 INS-F8 +
Figura C-7
Introducir
elementos del
programa
Modo de edición para KOP
Utilice las teclas de función para seleccionar los tipos de elementos e introduzca
luego los identificadores en el elemento o en los campos de parámetros. Una vez
finalizada cada entrada, pulse Return para guardar el elemento en el segmento.
La sección C.4 le conduce paso a paso por el programa de ejemplo. Para obtener
más información acerca de las funciones de edición mientras introduce dicho ejemplo, consulte el capítulo 4 ”Introducir/editar programas KOP”.
Corregir entradas
C-8
Si hace una entrada incorrecta en un campo, teclee ceros (0) hasta que dicho campo
se desborde. Cuando se produzca el desbordamiento, se restablece el estado anterior
del campo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.4
Introducir un programa de ejemplo
Programa de
ejemplo en KOP
En la figura C-8 aparece el programa de ejemplo que va a introducir. Consulte dicha
ilustración para introducir los segmentos KOP.
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
Q0.1
I 0.1
M0.0
I 0.1
M0.1
2
I 0.2
Q0.1
Q0.0
3
Q0.0
TON
I 0.2
4
T37
IN
K50
T37
I 0.1
Q0.0
PT
Q0.1
5
Q0.1
6
Figura C-8
Introducir el
primer segmento
del programa de
ejemplo
MEND
Programa de ejemplo
Proceda de la siguiente manera para introducir la primera red del programa de
ejemplo. Entonces siga el mismo procedimiento general para introducir el resto de
segmentos.
1. Pulse –| |– -F2 para seleccionar un contacto normalmente abierto.
2. Introduzca I0.0 para identificar el contacto.
3. Pulse
Return
para introducir el contacto en el segmento.
4. Pulse –| |– -F2 para seleccionar un contacto normalmente abierto.
5. Introduzca I0.1 para identificar el contacto.
6. Pulse
Return
para introducir el contacto en el segmento.
7. Pulse
Return
para posicionar el cursor en la fila siguiente, columna izquierda.
8. Pulse –| |– -F2 para seleccionar un contacto normalmente abierto.
9. Introduzca M0.0 para identificar el contacto.
10. Pulse
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Return
para introducir el contacto en el segmento.
C-9
Crear un programa de ejemplo
Introducir un programa de ejemplo, continuación
11. Pulse la BARRA ESPACIADORA para saltar al otro menú del editor KOP.
12. Pulse F1-HORZ para trazar una línea horizontal.
13. Pulse la tecla flecha hacia arriba para posicionar el cursor en la fila anterior.
14. Pulse F2-VERT para trazar una línea vertical.
15. Pulse la tecla flecha hacia arriba para posicionar el cursor en la fila anterior.
16. Pulse la BARRA ESPACIADORA para saltar al otro menú del editor escalar.
17. Pulse –| / |–-F3 para seleccionar un contacto normalmente cerrado.
18. Introducza M0.1 para identificar el contacto.
19. Pulse
Return
para introducir el contacto en el segmento.
20. Pulse –( )– -F6 para seleccionar el menú de bobina.
21. Al aparecer el prompt BOBINA:introduzca OUT (a no ser que sea la selección
por defecto).
22. Pulse
Return
para seleccionar la bobina OUT.
23. Introduzca M0.0 para identificar la bobina.
24. Pulse
Return
para introducir la bobina en el segmento.
25. Pulse ENTRAR-F8 para guardar la red en la RAM.
Introducir los
demás segmentos
del programa de
ejemplo
Para iniciar las entradas de el segundo segmento, pulse dos veces la tecla flecha
hacia abajo para posicionar el cursor al inicio del segmento siguiente (un NOP).
Siga los procedimientos indicados anteriormente para introducir los demás
segmentos.
Para introducir el temporizador en el segmento 4:
1. Pulse BOX-F7 e introduzca TON en el prompt.
2. Pulse
Return
para visualizar el cuadro de temporizador en el segmento.
3. Introduzca 37 en el campo del identifcador del temporizador y pulse cualquier
tecla con flecha para situar el cursor en el parámetro de tiempo preajustado (PT)
para el temporizador.
El temporizador T37 tiene una resolución de 100 ms por contaje. Puesto que
cada contaje es un múltiplo de la base de tiempo, la constante K50 representa 5
segundos (50 x 100 ms = 5000 ms, es decir, 5 segundos).
4. Introduzca 50 en el campo de preajuste de tiempo y pulse Return para introducir
el cuadro en el segmento. Pulse ENTRAR-F8 para guardar el segmento en la
RAM.
Nota
Recuerde incluir la instrucción MEND como último segmento.
Después de realizar la introducción de segmentos, pulse Page Up hasta que aparezca el inicio del siguiente segmento (1) para introducir los sinónimos.
C-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.5
Crear sinónimos
Acceder al editor
de sinónimos
pop-up
Para acceder al editor de sinónimos pop-up, proceda de la siguiente manera:
1. Encontrándose todavía en KOP, pulse Cntl L.
2. Cuando aparezca el prompt SINONIMO: introduzca I0.0.
3. Pulse
Return
.
Aparecerá una pantalla similar a la que se encuentra en la figura C-9 para introducir
los sinónimos.
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
ELEMENTO
SINONIMO
DESCRIPTOR
I 0.0
214 EJEMPLO
SALIR-F1 BORCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 BUSCAR-F6 BORRAR-F7 DESCR-F8
Figura C-9
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Editor de sinónimos
C-11
Crear un programa de ejemplo
Crear sinónimos, continuación
Introducir
sinónimos y
descriptores
En la pantalla, el cursor está posicionado para introducir un sinónimo. Introduzca el
sinónimo y descriptor de este ejemplo (v. fig. C-10). Proceda de la siguiente manera
para introducir el texto:
1. Introduzca: ENTRADA
2. Pulse
Return
.
3. Introduzca: Iniciar
4. Pulse
Return
.
5. Introduzca: secuencia
6. Pulse DESCR-F8.
7. Introduzca: Botón pulsador utilizado para iniciar el
secuenciado.
8. Pulse
Return
.
9. Pulse SALIR-F1 para volver a salir al editor KOP, que automáticamente guarda
el sinónimo para I0.0.
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
ELEMENTO
SINONIMO
DESCRIPTOR
I 0.0
ENTRADA
Iniciar
secuencia
Botón pulsador utilizado para iniciar
el secuenciado.
214 EJEMPLO
SALIR-F1 BORRCR-F2 INSCR-F3 BORRLN-F4 INSLN-F5 BUSCAR-F6 BORRAR-F7
Figura C-10
C-12
SIN-F8
Ejemplo de sinónimos y descriptores
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.6
Cambiar a modo online
Debe utilizar STEP 7-Micro/DOS online (unidad de programación conectada al
PLC) para poder cargar su programa. Para conmutar a modo online, proceda de la
siguiente manera a partir de la pantalla KOP en modo offline.
1. Pulse SALIR-F1 para salir del modo de edición.
2. Pulse SALIR-F1. Su programa se guarda automáticamente en el disco duro.
3. Pulse ONLINE-F4, y seleccione la dirección de estación.
4. Pulse
Return
.
5. Si se requiere una contraseña, STEP 7-Micro/DOS solicitará que la introduzca.
Introduzca la contraseña de ocho caracteres.
Figura C-11 muestra la pantalla KOP en modo online. Pulse la BARRA ESPACIADORA para acceder a las teclas de función que necesita para el paso siguiente.
FILA: 1 COL: 1 DIREC. INICIAL DE LA RED: 0 MEMORIA L DISPON.: 4096
1
NOP
2
NOP
3
NOP
4
NOP
5
NOP
6
NOP
7
NOP
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1 EDITAR-F2 BUSCAR-F3 DOCUM-F4 BLOQUE F5 REEMPL-F6 AWL-F7 ESCPLC-F8 +
Figura C-11
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Pantalla KOP en modo online
C-13
Crear un programa de ejemplo
C.7
Acceder a las utilidades de PLC
Cargue el programa haciendo uso de la función Utilidades de PLC. Para acceder a
las funciones de utilidades, pulse UTILES-F6 a partir de la pantalla KOP en modo
online. Recibirá el menú Utilidades de PLC (v. fig. C-12), con un prompt para introducir el número de función que desea seleccionar.
UTILIDADES DE PLC
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Petición No.
de Utilidad
del PLC
PARAMETROS DE COMUNICACION PLC
CONTRASEÑA DEL PLC
GAMAS RETENTIVAS
AJUSTE RETARDO DE ENTRADA
INFORMACION DEL SISTEMA
TIEMPO DEL CICLO
CONFIGURACION DEL MODULO
C-14
COMPARAR PLC AL DISCO
MODO DEL PLC
CREAR (DB1) NO VOLATIL
ESTABLECER TABLA DE SALIDA
CONFIGURAR EL TD 200
RELOJ HORA DEL DIA DEL PLC
PROGRAMAR CARTUCHO MEMORIA
BORRAR MEMORIA DEL PLC
CARGAR DEL PLC
DESCARGAR AL PLC
30.
31.
32.
33.
60.
61.
62.
63.
90.
91.
92.
93.
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA(SDB0)
TODA
MODULO PROGRAMA (OB1)
MODULO DE DATOS (DB1)
MEM. DEL SISTEMA (SDB0)
NUMERO DE LA UTIL. PLC: 00
SALIR-F1 TITULO-F2
Figura C-12
20.
21.
22.
23
24.
25.
26.
214 EJEMPLO
PROGMS-F7
ST
Menú Utilidades de PLC
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.8
Cargar el programa
Comprobar el
modo del PLC
Su PLC debe estar en modo STOP, no en RUN, para cargar el programa de ejemplo.
El selector de modo de su CPU debe colocarse en TERM (v. fig. C-13).
Coloque el selector en TERM.
STOP RUN
TERM
Figura C-13
Colocación del selector de modo de la CPU en TERM
Para verificar el modo, lea la línea de mensaje en su pantalla. El estado se muestra
en la parte derecha de la pantalla de STEP 7-Micro/DOS, cerca de la parte inferior.
El tercer campo indica el modo operativo del autómata programable (v. fig. C-14).
Modo operativo
214 EJEMPLO
ST
SALIR-F1
Figura C-14
Cambiar el modo
operativo
Comprobar el modo operativo del PLC
Use la utilidad 21 si tiene que cambiar a modo STOP. Introduzca 21 al aparecer el
prompt, y entonces pulse Return . Figura C-15 muestra la pantalla de modo operativo
del PLC.
MODO PLC: EJECUCION
214 EJEMPLO
SALIR-F1
Figura C-15
STOP-F2
RUN-F3
RN
N.SCAN-F4
Pantalla de modo operativo del PLC
Pulse STOP-F2. Esto coloca el PLC en modo STOP y devuelve al menú de utilidades principal.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C-15
Crear un programa de ejemplo
Cargar el programa, continuación
Cargar su
programa
Para cargar su programa en el PLC, haga uso de la utilidad 90.
1. Al aparecer el prompt NUMERO DE LA UTIL. PLC, introduciendo: 90.
2. Pulse
Return
.
3. Responda Si al prompt para terminar la operación de carga.
Cambiar el modo
operativo a RUN
Una vez que se ha realizado la carga, use la utilidad 21 para cambiar el PLC a modo
RUN.
1. Introduzca 21 al aparecer el promp0t.
2. Pulse
Return
.
3. Pulse RUN-F3. Esto coloca al PLC en modo RUN y le devuelve al menú
principal de utilidades.
Retornar a la
pantalla KOP
C-16
Una vez que haya realizado la carga de su programa al PLC, y haya cambiado el
PLC al modo RUN, pulse SALIR-F1 para volver a la pantalla KOP en modo online
y continúe con el ejemplo.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.9
Crear una tabla de estado
Llamar la pantalla
para crear una
tabla
Para crear una tabla de estado, proceda de la siguiente manera a partir de la pantalla
KOP. Figura C-16 muestra las entradas que deberá realizar en su tabla para el
ejemplo de programación.
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA (si es necesario), hasta que aparezca
TABLA-F8.
2. Pulse TABLA-F8. Aparece una pantalla de tabla en blanco.
3. Pulse TABLA-F3.
Puede ahora elaborar una tabla de estado.
TABLA DE ESTADO
UBICACION ESTADO
I0.0
I0.1
I0.2
= BIT
= BIT
= BIT
SALIR-F1 DIRECC-F2
Figura C-16
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
UBICACION ESTADO
T37
= SIGNED
UBICACION ESTADO
Q0.0
Q0.1
M0.0
M0.1
=
=
=
=
BIT
BIT
BIT
BIT
214 EJEMPLO ST
BORTBL-F5 BORRAR-F6 CRGTBL-F7 ALMTBL-F8 +
Tabla de estado
C-17
Crear un programa de ejemplo
Crear una tabla de estado, continuación
Elaborar la tabla
Para elaborar la tabla, proceda de la siguiente manera:
1. Introduzca el primer emplazamiento, introduciendo el elemento e identificador;
en este ejemplo, introduzca I y pulse Return . (El identificador por defecto es 0.0).
El formato aparece en el campo ESTADO después de realizar cada entrada.
2. Cuando pulse Return después de introducir un elemento, aparece el siguiente
elemento, en secuencia, por debajo del primero. En este ejemplo, I0.1 aparece
por debajo de la primera entrada. Pulse Return de nuevo para introducir el I0.2 tal
como se indica en el ejemplo.
3. Utilice las teclas de cursor para posicionar el cursor para la siguiente entrada. En
el ejemplo, desplace el cursor a la segunda columna de emplazamiento para
introducir el temporizador. Introduzca T37. Para seleccionar el formato de
número entero para la columna de estado T37, pulse la BARRA
ESPACIADORA, y entonces INT-F3.
4. Mueva el cursor hacia abajo e introduzca T37 de nuevo. En esta occasión, pulse
Bit-F1.
5. Pulse la BARRA ESPACIADORA de nuevo para volver a la línea anterior de la
tecla de función.
6. Use de nuevo las teclas de cursor para desplazar el cursor a la tercera columna.
Introduzca Q y pulse Return . Su tabla muestra un Q0.0 y un Q0.1.
7. Para introducir un tipo de elemento diferente o uno que no esté en secuencia
numérica, utilice las teclas de cursor para desplazar el cursor por debajo de la
entrada actual. Para este ejemplo, introduzca M y pulse Return . Su tabla mostrara
M0.0 y M0.1.
Guardar la tabla
Para guardar las entradas de su tabla de estado, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse ALMTBL-F8. Aparece la ventana de función de selección de archivo de
STEP 7-Micro/DOS.
2. Introduzca el nombre (hasta 8 caracteres) de la tabla. En este ejemplo,
introduzca CUADRO 1.
3. Pulse
Retornar a la
visualización del
estado KOP
C-18
Return
.
Pulse SALIR-F1, entonces ESTADO-F8. Así vuelve a la visualización del estado
KOP para iniciar el siguiente paso del ejemplo de programación.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.10 Seleccionar segmentos y una tabla para la monitorización
Puede especificar una visualización de hasta siete segmentos y una tabla utilizando
la función de selección de la visualización del estado KOP. Realizará las selecciones
a partir de una pantalla de ventana a la que se llama pulsando SELECC-F6. Figura
C-17 muestra la pantalla del ejemplo.
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
SELECCIONAR REDES Y TABLA
PARA LA PANT. ESTADO
Q0.1
I 0.1
M0.0
I 0.1
2
I 0.2
Q0.1
3
Q0.0
1: 000005
2: 000001
3:
4:
5:
6:
7:
TABLA: TAB1
LINEAS:
4
SALIR-F1 BORRAR-F2 SIG-F3 SELTBL-F4
Figura C-17
RED
RED
RED
RED
RED
RED
RED
214 EJEMPLO RN
CRGTBL-F6 ALMTBL-F7 ENTRAR-F8 +
Menú de seleccikón de segmentos
1. Introuduzca los números de dirección de los segmentos que desea visualizar. En
este ejemplo, introduzca 5 y 1. (Las direcciones de segmentos no hace falta
introducirlos secuencialmente.)
2. Desplace el cursor de campo a campo, con las teclas flecha hacia arriba y abajo.
3. Pulse la tecla flecha hacia abajo para llegar al campo de tabla, y pulse
SELTBL-F4. Aparece la ventana de la función de selección de archivo de
STEP 7-Micro/DOS.
4. Coloque el cursor en TAB1 o introduzca TAB1 (la tabla que guardó
anteriormente).
5. Pulse
Return
.
6. Pulse la tecla flecha hacia abajo para llegar al campo de LINEAS, y introduzca
4. (Esto ajusta el tamaño de la ventana de la tabla que se encuentra en la parte
inferior de la pantalla a 4 filas.)
7. Pulse ENTRAR-F8 para llamar a la pantalla. Las selecciones que realice
aparecerán tal como se indican en la figura C-18.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
C-19
Crear un programa de ejemplo
Seleccionar segmentos y una tabla para la monitorización, continuación
T37
I 0.1
Q0.0
Q0.1
5
Q0.1
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
I0.0
I0.1
I0.2
= OFF
= OFF
= OFF
T37
= 0
ACTUALIZACION EN CURSO
SALIR-F1 CMBVAL-F2 BUSCAR-F3 ST/RUN-F4
Figura C-18
C-20
Q0.0
Q0.1
M0.0
M0.1
=
=
=
=
OFF
OFF
OFF
OFF
214 EJEMPLO RN
SELECC-F6
TABLA-F8 +
Visualización de segmentos y una tabla
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Crear un programa de ejemplo
C.11 Visualizar sinónimos con el estado KOP
STEP 7-Micro/DOS permite visualizar sinónimos y comentarios para sus segmentos
KOP mientras se encuentra en la operación de estado. Para permitir la visualización
de sinónimos, proceda de la siguiente manera a partir de la pantalla KOP.
1. Pulse la BARRA ESPACIADORA.
2. Pulse ACTSIN-F2.
Dado que el ejemplo pedía que introdujera un sinónimo, sólo para el contacto I0.0,
su visualización deberá aparecer tal como se indica en la figura C-19. La visualización puede contener hasta 3 segmentos con sinónimos, dependiendo del tamaño de
los segmentos. Para ver la visualización completa de estado de los segmentos, utilice las teclas flecha hacia arriba/abajo.
T37
I 0.1
Q0.0
Q0.1
5
Q0.1
ENTRADA
Iniciar
secuencia
I 0.0
I 0.1
M0.1
M0.0
1
M0.0
I0.0
I0.1
I0.2
= OFF
= OFF
= OFF
T37
= 0
ACTUALIZACION EN CURSO
Q0.0
Q0.1
M0.0
M0.1
=
=
=
=
OFF
OFF
OFF
OFF
214 EJEMPLO
RN
ACTCOM-F1 ACTSIN-F2
Figura C-19
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Visualización de sinónimos con estado
C-21
Crear un programa de ejemplo
C-22
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
A
AC
es la denominación mnemónica de acumulador, un dispositivo de lectura/escritura
utilizado como memoria.
ACTCOM
Conmutación de comentarios conmuta la visualización de comentarios, conectándola o desconectándola, en relación con segmentos KOP visualizados en pantalla.
Tanto en modo online como offline, la información se obtiene a partir del programa
actualmente seleccionado cuando la pantalla de comentarios está conectada. En la
operación de sustituir tabla, conecta y desconecta el copiado de comentarios.
ACTSIN
Conecta o desconecta la visualización de sinónimos, para los segmentoss o tablas de
estado KOP visualizados. Tanto en modo online como offline, la información se
obtiene a partir del programa actualmente seleccionado cuando la visualización de
sinónimos está conectada. En sustituir tabla, conmuta el copiado de sinónimos.
ACTUAL
selecciona la tabla de estado actual que deberá ser visualizada con los segmentos, en
la selección de estado.
AIW
Entrada analógica
ALMTBL
Guarda la tabla visualizada en un disco/directorio.
ANTES
hace que la impresora salte al principio de una página, antes de imprimir un segmento y el comentario asociado.
AQW
Salida analógica
ASCII
da acceso al prompt para seleccionar el formato ASCII; se encuentra disponible en
la función TABLA.
AUTOLN
Activa y desactiva la inserción autómatica de líneas en el modo de edición AWL.
AvPág
Avanzar Página visualiza la siguiente pantalla; es una tecla física.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-1
Glosario
AWL (STL)
La lista de instrucciones llama al editor AWL para visualizar o editar el programa,
utilizando instrucciones de dicha lista.
B
B
da acceso a la función BOX; es una tecla física.
Barra espaciadora
salta entre los menús de teclas de función cuando aparece un signo más (+) a la derecha de la línea de las teclas de función; también introduce un espacio en el texto.
BIN
es la mnemónica para el formato binario que visualiza un valor como dieciséis ceros
y unos.
BIT
visualiza su estado discreto, que puede ser conectado o desconectado.
BLOQUE
desplaza, copia o borra un área seleccionado de datos en su programa KOP o AWL.
Bobina
referencia los elementos de salida discretos. Los elementos discretos pueden ser elementos de entrada, elementos de salida, o elementos de marca.
BORRAR
En la selección de estado, borra la entrada en la que se encuentra el cursor.
Borrar emplazamiento: borra el emplazamiento seleccionado en la tabla de estado o
la tabla de sustitución.
Borrar campos borra el campo actual en el editor AWL.
Borra el bloque, título, comentario, sinónimo, control de impresora, número, o programa.
BORRCR
Borrar carácter borra el carácter en que está colocado el cursor y desplaza los caracteres a la derecha para llenar el espacio vacío.
BORMSJ
Borra el campo de la cadena de salida en la pantalla de mensajes del TD 200.
BORDIR
Borrar directorio borra el directorio seleccionado (si el directorio está vacío) en la
función PROGMS.
BORRH
Borrar horizontal borra la línea, el contacto, la bobina o el cuadro que se encuentren
debajo del cursor en el editor KOP.
BORRLN
Borrar línea borra la línea en la cual está colocado el cursor. El emplazamiento del
cursor en la línea no tiene importancia. El resto de las líneas del texto se desplazan
hacia arriba para llenar la línea vacía.
Glosario-2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
BORRV
Borra una línea vertical en el editor KOP.
BORSEG
Borrar segmento borra el segmento en el que se encuentra el cursor a partir de un
programa KOP.
BORTBL
Borrar tabla borra toda la tabla de estado o la tabla de sustitución.
BOX
instrucción de programación que puede contener uno o más parámetros de entrada y
salida.
BUSCAR
Función que localiza y visualiza los elementos, cuadros y segmentos.
BYTE
formato que visualiza un valor en forma de ocho ceros y unos.
C
C
referencia un contraelemento.
CADENA
da acceso al menú para introducir caracteres (valores) en los emplazamientos de
memoria V.
CALL
es un tipo de bobina de la familia de control de programas.
Cambio
Esta función desplaza el cursor entre los campos en la función PROGMS.
CFGMSJ
Permite acceder a la pantalla de configuración de mensajes del TD 200.
CMBVAL
Cambiar Valor da acceso a la función de editar elementos en los modos de estado o
de tabla.
COL
Cuando se utiliza con la tecla de inserción en el editor KOP, columnas inserta una
columna en blanco en el cursor de bloques, trasladando las columnas restantes a la
derecha y ampliando las conexiones horizontales.
COLOR
da acceso a la tabla de selección de color. Los colores de fondo y de primer plano
para pantallas, mensajes, el cursor y mensajes de error los puede seleccionar el
usuario.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-3
Glosario
COM
Comentario le proporciona información sobre un segmento en el programa. Sólo se
permite un comentario por segmento, y está vinculado al primer elemento de salida
del segmento. Un comentario puede tener hasta 16 líneas de largo, y hasta 60 caracteres por línea. Los comentarios pueden estar en mayúsculas o en minúsculas.
COMENT
Comentario da acceso a las funciones de comentario para la documentación de programas, o bien selecciona los datos de los comentarios.
COMPNR
Compose es un modo en comentario o título; inserta una nueva línea en un retorno
de carro.
CONFiG
Permite seleccionar el idioma del conjunto mnemónico como Internacional o SIMATIC. También, llama el menú de impresión para ajustar los parámetros de impresora.
CONST
Constante: da acceso al menú para editar el valor o valores constantes, estando en
modo RUN.
CONT
Contacto, halla el primer contacto regular en la operación BUSCAR.
Contacto
referencia elementos discretos. Los elementos discretos pueden ser elementos de
entrada, elementos de salida, o elementos de marca.
CONTCT
Contacto selecciona el contacto como elemento para la operación BUSCAR.
Contraseña
es una palabra de ocho caracteres (8) que debe introducirse para desbloquear (poder
acceder a) un S7-200.
COPIAR
duplica un bloque de datos seleccionados.
COUT
encuentra el primer lugar en que C (contador) se utiliza como salida.
CRETI
Retorno condicional desde ’Interrumpir instrucción’.
CRGTBL
Carga una tabla de estado desde el disco/directorio a la RAM.
Cargar tabla carga una tabla guardada para sustituir la tabla actual.
CTLIMP
Glosario-4
Control de impresión: da acceso al menú de función para introducir caracteres de
control para impresoras.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
D
D
Tecla física que se utiliza para la función de página siguiente.
Del
Tecla física que realiza la función BORTBL al editar documentación con el editor
KOP. También borra el elemento actual del segmento. Se utiliza para seleccionar un
área de memoria KOP a borrar. En la secuencia de control de impresión, suprime el
carácter de control actual.
DELVAR
Borra la cadena de variable seleccionada en el mensaje del TD 200.
DESCR
Descriptor coloca el cursor en el campo descriptor en la operación de sinónimos.
DESHCR
Cancela la edición de la instrucción actual en el modo de edición AWL; se debe
pulsar antes de desplazarse de la línea editada. Desestima los cambios realizados y
vuelve a la pantalla anterior.
DESPUES
hace que la impresora salte al inicio de la siguiente página, una vez que el segmento
y el comentario están ya impresos.
DIR
Directorio da acceso a las teclas de función para realizar las operaciones de directorio.
DIRECC
Permite especificar una dirección en una operación de búsqueda (BUSCAR).
DIRECC busca también direcciones conectadas cuando se haya seleccionado el
modo online en la pantalla inicial.
DISCARD
Elimina los cambios de programa y entonces realiza la función originalmente seleccionada.
DISI
Instrucción: Desactivar Interrupción. Desactiva las entradas del módulo de interrupción y las rutinas de interrupción (INT) no se ejecutan. Es la inversa de la instrucción ENI.
DOCUM
Documento permite la visualización y edición de títulos, comentarios, y sinónimos.
DWORD
Doble palabra visualiza el tipo de memoria en formato de doble palabra.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-5
Glosario
E
E
Tecla física que se utiliza para la página anterior.
EDITAR
es una función que permite introducir o cambiar instrucciones en KOP, o en AWL.
También es un modo, en comentario o título, que no inserta una línea nueva después
del retorno de carro.
END
es una bobina que representa el final del programa en memoria KOP. También es
una tecla física en el PC que desplaza el cursor a la parte superior de la columna de
salida del segmento AWL actual o desplaza el cursor al final de la línea o página.
ENI
Instrucción: Activar Interrupción. Activa las entradas del módulo de interrupción,
con lo que las rutinas de interrupción (INT) se pueden ejecutar. Es la inversa de la
instrucción DISI.
ENTRAR
introduce un segmento en el editor KOP. Introduce un comentario en el editor de
comentarios.
ENVIAR
envía la secuencia de control de impresión a la impresora.
Esc
Es una tecla física que realiza una operación de salir o cancelar.
ESCARM
lee la información procedente de la RAM del PLC y introduce información a la
RAM del programador STEP 7-Micro/DOS.
ESCPLC
escribe información al PLC en modo online. También guarda las modificaciones
online realizadas al programa en RAM y las escribe al PLC.
ESCRHD
escribe información al disco/directorio en modo online. También guarda las modificaciones offline realizadas al programa en la RAM y las escribe al nombre del programa actual seleccionado en el disco.
ESTADO
es una función online que permite observar y depurar programas KOP o AWL.
Glosario-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
F
F
Tecla física que da acceso a la función de estado o a la función CMBVAL.
FECHA
En la función de preparación de impresión, esta función lee la fecha desde la unidad
de programación y la visualiza en la pantalla de preparación de impresión.
FILA
Cuando se utiliza esta función con la tecla de inserción en el editor dKOP, inserta
una fila en blanco por encima del cursor, desplazando las filas siguientes abajo y
ampliando las conexiones verticales.
FORMATO
da acceso a la operación de formateado DOS.
FORMT
Cambia de guardar a no guardar el formato numérico en el editor de la memoria V y
viceversa. El modo se indica en la parte inferior derecha de la pantalla.
FORZADO
fija un elemento de bit al valor seleccionado, sea cual sea el estado indicado por la
ejecución de la lógica.
H
H
Tecla física que crea una línea horizontal en el editor KOP.
HC
referencia una dirección de contador de alta velocidad.
HEX
visualiza cuatro dígitos hexadecimales; los números BCD pueden estar representados por este formato.
HORZ
Horizontal traza una línea horizontal que se inicia en la posición donde se encuentra
el cursor. Una línea no puede trazarse sobre un cuadro, o sobre un contacto de comparación. Se podría sobrescribir sobre un contacto normal.
I
I
referencia una dirección de bit de entrada.
IMCON
halla el primer contacto inmediato.
IMPORT
Visualiza la lista de archivos de AWL en la función PGMS.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-7
Glosario
IMPRIM
Tecla de función para seleccionar grupos de datos del programa para impresión.
Inicia la operación de impresión.
Ins
Tecla física que realiza la función INSCR al editar la documentación con el editor
KOP. También inserta filas y columnas en el editor KOP. En la secuencia de control
de impresión, inserta caracteres de control.
INS
en la edición KOP, da acceso al menú que permite insertar filas, columnas, elementos, o segmentos vacíos. En el control de impresión, inserta un número de control de
impresión.
INSCR
Insertar carácter inserta un carácter o una cadena de caracteres en la posición del
cursor. Para interrumpir la función INSCR, pulsar cualquier tecla de cursor.
INSLN
Insertar líneas: inserta una línea por encima de la línea en la que está actualmente
posicionado el cursor.
INT
visualiza un valor en formato de número entero. Además, puede significar interrupción.
INTRNL
Ajuste internacional de mnemónica para los elementos de instrucciones del programa.
INTRPC
En el editor KOP y al realizar la función de búsqueda INTRPC llama a las operaciones (bobinas) de programas de interrupción y subprogramas.
IOUT
halla el primer emplazamiento I (bit de entrada) que se utiliza como salida.
J
J
Tecla física para trazar un cable vertical hacia abajo y a la izquierda del cursor.
JMP
tipo de bobina de la familia de control del programa.
K
K
Glosario-8
designa un valor constante.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
L
L
Tecla física que borra una línea vertical en el editor KOP; referencia una dirección
de memoria KOP.
LEER
En el estado CMBVAL, lee el valor del elemento seleccionado; en la memoria V,
actualiza la visualización de la pantalla; en modo de edición, lee los elementos del
área seleccionado.
LEERHD
lee la información procedente del disco/directorio en modo online.
LINEAS
permite especificar el número de líneas de la tabla a visualizar en la función SELECC.
M
M, MB, MD, MW
referencia una marca (M), un byte de marca (MB), una palabra de marca (MW), o
una doble palabra de marca (MD).
Marca
forma parte de la memoria interna del PLC, y no existen en concepto de dispositivos
de entrada o salida física. Los contactos o bobinas internos están representados por
la letra M.
MEMRIA
visualiza las gamas de memoria del PLC. En modo offline, MEMRIA visualiza y
selecciona las gamas de memoria en la RAM de la unidad de programación y permite seleccionar un tipo de PLC.
MEND
Fin incondicional del programa principal. Debe utilizar la instrucción MEND para
finalizar su programa. La instrucción MEND también se puede utilizar para separar
el programa principal de los programas de interrupción y subrutinas.
MKDIR
permite crear nuevos directorios en la función PROGMS.
MODINS
Esta función inserta automáticamente los elementos hasta que salga de la operación
de edición o pulse de nuevo la tecla MODINS.
MORE
visualiza información adicional cuando la pantalla está llena.
MOUT
halla el primer emplazamiento en que M (marca) se utiliza como salida.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-9
Glosario
MSANT
Visualiza el mensaje anterior en el campo de mensajes del TD 200.
MSJSIG
Visualiza el siguiente mensaje en el campo de mensajes del TD 200.
N
N
Tecla física que realiza la función de supresión de una línea horizontal en el editor
KOP. Además indica “No” cuando se necesita la confirmación del usuario para continuar una operación.
NCONT
halla el primer contacto NOT.
NIMCON
halla el primer contacto no inmediato.
N.SCAN
ejecuta el número específico de exploraciones (1-65535).
NOFORZ
No forzar recupera el estado de un elemento al indicado por la lógica del programa.
NONE
selecciona la operación de ’sin paginado en comentario’; también permite no seleccionar ningún elemento.
NOP
Instrucción de operación nula. Representa un emplazamiento vacío del programa.
Además, halla el siguiente segmento KOP que no está programado.
NPDCON
halla el primer contacto de inversión de flujo de corriente “ – – | NOT | – – ”
O
Offline
es un modo de la unidad de programación; se utiliza cuando no quiere comunicarse
con el PLC.
Online
es un modo de la unidad de programación; se utiliza cuando quiera comunicarse
directamente con el PLC.
OUT
Instrucción de bobina de salida.
OUTI
Instrucción inmediata de salida.
Glosario-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
P
P
representa un puntero de memoria V; en la tabla de estado, P indica que el bit de
pausa está fijado.
PAGINA
Al imprimir un archivo, añade datos al final de un archivo de impresión existente.
En modo de impresión, permite a la impresora continuar hasta el final de la página.
PALABRA
Palabra: visualiza el tipo de memoria en formato de palabra.
PC
Ordenador personal.
PDCON
halla el primer contacto de transición positivo “ – – | P | – – ”
PG/RN
da acceso al menú de selección de modo Program/Run.
PG/RUN
da acceso al menú de selección de modo Program/Run.
PLC
Autómata programable.
Posición inicial
Tecla física para desplazar el cursor al inicio del segmento actual en KOP, o desplazar el cursor al inicio de la línea o página.
PROGMS
Programas: da acceso a la función que realiza las operaciones de archivo y directorio en los programas de usuario.
Q
Q, QB, QD, QW
representa un bit (Q), byte (QB), palabra (QW), o doble palabra (QD) de salida.
QUIT
termina la operación de impresión y mantiene el papel de la impresora dentro de los
límites de la página.
QOUT
halla el primer lugar en que se utilizó AC como salida.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-11
Glosario
R
REAL
Formato de los números de punto flotante que incluye una parte de número entero y
una parte de fracción. Los números reales ocupan una palabra doble (4 bytes).
REEMPL
da acceso a la operación de búsqueda y sustitución global. Además, al imprimirlo en
un archivo, sustituye un archivo impreso existente.
RENOM
permite renombrar los archivos del programa.
RePág
Retroceder página visualiza la pantalla anterior; es una tecla física.
RET
El retorno incondicional desde una bobina de subrutina debe utilizarse para finalizar
cada una de las subrutinas.
RETI
El retorno incondicional desde una bobina de retorno de interrupción debe de utilizarse para finalizar cada rutina de interrupción.
Retroceso
es una tecla física que borra un sólo carácter a la izquierda del cursor en los editores
de comentarios, sinónimos y títulos. En el editor KOP, borra el elemento KOP que
se encuentra inmediatamente a la izquierda del cursor.
Return
Tecla física que introduce el elemento cuando se utiliza en modo de edición; de lo
contrario, desplaza el cursor al rail de corriente izquierdo del siguiente segmento en
modo KOP; también añade una fila vacía al final de los segmentos a editar sobre el
último segmento.
RN
indica en modo online que el PLC se encuentra en modo RUN.
RSET
Instrucción: Reset. Reinicia una bobina que previamente estaba enclavada con la
bobina SET.
RSETI
Instrucción: Reinicio Inmediato. Desconecta la gama de puntos de salida físicos
referenciados en la instrucción de bobina inmediatamente, sin esperar a finalizar la
exploración. Para reiniciar un sólo punto, fijar el segundo parámetro a ninguno.
RUN
inicia el modo RUN en el PLC.
Glosario-12
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
S
S
Tecla física que da acceso al estado KOP.
SALAI
halla el primer lugar en que AI se utiliza como salida.
SALAQ
halla el primer lugar en que AQ se utiliza como salida.
SALHC
encuentra el primer emplazamiento en que HC se utilizó como salida.
SALIR
devuelve la pantalla a la visualización anterior.
SALTOS
Control: da acceso a las instrucciones de la bobina de control del programa en el
editor KOP y en BUSCAR.
SEG
selecciona un prompt para introducir un segmento para realizar una copia, desplazar
o borrar funciones en segmentos especificados en su programa.
SEGAUT
Inserción de segmento automática, inserta automáticamente segmentos vacíos hasta
que cancela la edición o pulsa de nuevo SEGAUT.
SEGMEN
permite especificar un número de segmento en la función BUSCAR.
SEGUIR
reinicia una operación de impresión que ha sido interrumpida.
SELECT
le permite seleccionar segmentos KOP y tablas de estado que se visualizarán en la
función de estado.
SELTBL
Seleccionar tabla permite elegir la tabla a visualizar en la función de seleccion.
SET
Conecta la gama de puntos de registro de imagen referenciados en la instrucción de
bobina. En STEP 7-Micro/DOS, para fijar un sólo punto, ajustar el segundo parámetro a ninguno.
SETI
IConecta la gama de puntos de salida físicos referenciados en la instrucción
de la bobina inmediatamente, sin esperar hasta el final de la exploración. En
STEP 7-Micro/DOS, para fijar un sólo punto, ajustar el segundo parámetro a
ninguno.
SIGSEG
halla el siguiente segmento programado.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-13
Glosario
SIMATIC
Mnemotécnica SIMATIC para elementos e instrucciones del programa.
SIN
Sinónimo crea o modifica sinónimos, o selecciona los datos de sinónimos.
SM, SMB, SMD,
SMW
referencia un elemento de bit de marca especial(SM), byte de marca (SB), palabra
de marca (SMW), o doble palabra de marca (SMD).
SMOUT
halla el primer emplazamiento en que SM se utiliza como salida.
ST
Stop indica en modo online que el autómata programable se encuentra en modo
STOP.
ST/RUN
Permite conmutar de modo STOP a RUN y viceversa.
START
inicia la operación de verificación en la utilidad 20. En el modo de sustitución, inicia la búsqueda global y la operación de sustitución.
STOP
Cambia el autómata programable al modo PGM, lo cual desconecta todas las salidas.
SUSPEND
para la operación de impresión.
SWAP
invierte el orden de los bytes visualizados en formato ASCII.
SYNTAX
realiza una comprobación del programa; indica la dirección y tipo de error.
T
T
referencia un elemento temporizador.
Tab
Tecla física para acceder a la función de búsqueda.
TABLA
Generar tablas permite la construcción de una tabla de estado.
Construir tabla da acceso a la función de construcción de tablas en la función de
búsqeda y sustitución global (REEMPL).
Es una función online que permite monitorizar, buscar y corregir los errores de los
elementos de un programa en forma de una tabla; cambia el estado KOP al de tabla
de estado.
Glosario-14
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
Tecla física
es una tecla predefinida en el teclado de la unidad de programación, en oposición a
las teclas de función visualizadas en STEP 7-Micro/DOS. Véase la lista de teclas
físicas en el capítulo 3.
Tecla programable
es una tecla de función etiquetada de F1 hasta F8; su acción depende del menú visualizado.
TITULO
da acceso a la función de título para programar o visualizar el título, la fecha y la
versión del programa. En utilidades, visualiza el título. En BLOQUE, selecciona los
datos del título.
TOUT
halla el primer emplazamiento en que T se utiliza como salida.
TRANSF
Desplaza un bloque de segmentos del programa a un emplazamiento diferente dentro de su programa.
En edición de memoria V o estado, introduce el valor o valores del elemento o elementos seleccionados.
U
U
Tecla física que da acceso a la función de estado/tabla CMBVAL. Además, en el
editor KOP, traza una línea vertical hacia arriba y a la izquierda del cursor.
UNICO
inicia una búsqueda de un elemento similar de un tipo especificado.
UPDATE
guarda los cambios del programa en el autómata programable y entonces realiza la
función seleccionada originalmente.
USADOS
Crea una lista de como y donde se utilizan los elementos en su programa.
UTILES
Utilidades de PLC se refiere a funciones online que se interconectan con el PLC.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-15
Glosario
V
V
designa la memoria variable (registro) de usuario
VAR
Inserta una variable en la posición del cursor en el campo de mensajes del TD 200 y
permite también editar una variable existente en dicha posición.
VB, VD, VW
dirección de byte de memoria (VB), dirección de palabra (VW), o dirección de doble palabra (VD) variable.
VERPLC
lee la información desde el PLC en modo online.
VERT
Vertical: traza una línea vertical a la izquierda y por debajo del cursor en el editor
KOP.
VISMEM
La visualización de memoria indica las gamas de los diferentes tipos de memoria de
su CPU.
VMEM
Memoria V (Ctrl V): lista las gamas de memoria V en su CPU.
W
WDR
Reinicio del tiempo de ciclo: redispara el temporizador del tiempo de ciclo. De esta
manera se amplia el tiempo que tiene asignado la exploración sin producir un error
de superación del tiempo deciclo.
X
XREF
Referencia cruzada (Ctrl X) crea una lista de listado de emplazamientos en los cuales se utilizan elementos en su programa.
Y
Y
Glosario-16
indica “Si” cuando se necesita la confirmación del usuario para continuar una operación.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario
Símbolos
-] [-
representa un contacto normalmente abierto (elemento discreto). Los elementos discretos pueden ser elementos de entrada, elementos de salida, o elementos de relé
internos designados por I, Q, o M, seguidos por un número de byte.bit. Temporizadores están representados por una T. Contadores están representados por C. Las marcas del relé interno especiales están representadas por SM.
-] /[-
representa un contacto normalmente cerrado. Ver -] [- más arriba si desea más información.
-]I [-
representa un contacto inmediato normalmente abierto. Se trata de un elemento de
entrada/salida discreto designado por una I seguida de un número de byte.bit. El
estado del punto E/S discreto es de lectura inmediata en vez de esperar a finalizar la
exploración.
-]I/ [-
representa un contacto inmediato normalmente cerrado. Ver -]I [- más arriba para
más información.
-( )-
representa una bobina de salida.
!
Una tecla física que selecciona un contacto de comparación “diferente a” < >en el
editor KOP.
+
indica en una pantalla dl STEP 7-Micro/DOS que se dispone de más teclas de función pulsando la barra espaciadora.
-]R[-
permite acceder a los elementos de contacto de comparación: =, < =, > =, y a los
contactos inmediatos.
-]SP[-
permite acceder a los elementos de contacto inmediatos y a otros elementos especiales.
= (B, W, D)
Contacto de relación – “igual a”, bien sea en formato de byte, palabra, o doble palabra. El contacto está “cerrado” cuando el primer parámetro es igual al segundo parámetro. También es una tecla física que selecciona un contacto de relación “igual a”
en el editor KOP.
>= (B, W, D)
Contacto de relación – “superior a o igual a”, bien sea en formato byte, palabra, o
doble palabra. El contacto está “cerrado” cuando el primer parámetro es superior o
igual al segundo parámetro.
<= (B, W, D)
Contacto de relación – “menos de o igual a”, bien sea en formato byte, palabra, o
doble palabra. El contacto está “cerrado” cuando el primer parámetro es inferior o
igual al segundo parámetro.
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Glosario-17
Glosario
<
Contacto de relación – “inferior a”. El contacto está “cerrado” cuando el primer parámetro es inferior al segundo parámetro. También es la tecla física que selecciona
un contacto de relación inferior a en el editor KOP.
>
Tecla física que señala un contacto de relación “superior a o igual a“ en el editor
KOP.
?
visualiza los elementos de la lista de STEP 7-Micro/DOS válidos para el campo actual.
212/214
Número de modelo de un autómata programable S7-200.
Glosario-18
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice alfabético
A
C
Ajuste mnemónico, seleccionar, 2-3
Archivo de texto
compilar para realizar un archivo de programa,
5-15
crear un programa AWL, 5-13–5-17
programa de ejemplo, 5-14
Archivos de programa
administrador, 2-7–2-12
borrar, 2-11
borrar el directorio, 2-9
copiar, 2-12
crear un nuevo directorio, 2-9
crear un nuevo nombre de programa, 2-10
pantalla de selección, 2-7, 2-8
renombrar, 2-11
seleccionar la unidad de disco, 2-9
seleccionar un directorio, 2-10
seleccionar un programa, 2-11
Areas de datos, tipos, 9-2
Ayuda, acceder a, 3-9
Cable, requisitos, 1-2
Cadenas de mensajes, 4-24
Color
acceso, 2-5
configurar, 2-5–2-6
Comentarios. Siehe Documentación de programas,
commentarios
Comparación del PLC con el disco, Utilidad 20,
8-18
Compilar un archivo de texto con instrucciones
AWL, 5-15
Configuración, memoria, función, 4-20
Configuración del módulo, leer (Utilidad 16), 8-16
Contraseña
ajustar (Utilidad 11), 8-8–8-11
borrar, 8-10
cambiar, 8-10
introducir, 8-8
uso de la contraseña maestra, 8-11
Crear un archivo de texto con instrucciones AWL,
5-13–5-17
Crear un programa
archivo de texto con instrucciones AWL,
5-13–5-17
compilar un archivo de texto, 5-15
Cursor
cambiar la dirección en las tablas de estado, 7-5
desplazar y editar, 4-4, 5-7
B
Búsqueda y sustitución global
acceso, 10-2
borrar la tabla, 10-3
borrar un emplazamiento, 10-3
construcir la tabla, 10-3
construir una tabla, 10-5
copiar comentarios y sinónimos, 10-3
funciones, 10-2
llamar al menú, 10-2
llamar la pantalla de la tabla, 10-3
modificar con la tabla de búsqueda y sustitución
global, 10-3–10-4
rellenar los campos de la tabla, 10-4
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
D
DB1 no volátil, crear (Utilidad 22), 8-20
Dirección de estación, ajustar (Utilidad 10), 8-6
Directrices para crear un archivo de texto, 5-13
Documentación, sinónimos y descriptores, modificar sinónimos, 6-10
Indice-1
Indice alfabético
Documentación de documentación, comentarios,
seleccionar un elemento, 6-3
Documentación de programas
comentarios
acceso, 4-15, 6-2–6-4
buscar, 6-6
guardar, 6-5
introducir, 6-5
llamar a la pantalla, 6-4
modificar, 6-6
paginación, 6-5
parámetros, 6-4
uso, 6-2
introducir títulos, 6-12
sinónimos y descriptores
acceso, 4-15, 6-7
acceso a, 6-2
buscar, 6-10
editor pop-up, 6-8
introducir, 6-9
llamar al menú, 6-8
modificar, 6-10
parámetros, 6-7
preparación para la introducción, 6-7
seleccionar un elemento, 6-7
uso, 6-2
título
acceso, 6-2
guardar, 6-12
llamar a la visualización, 6-11
parámetros, 6-11
uso, 6-11
E
Edición
documentar programas, 4-15
funciones de estado, 7-14–7-18
insertar elementos, 4-12–4-14
introducción de recuadros, 4-9
introducir bobinas, 4-9
introducir contactos, 4-7
introducir contactos inmediatos, 4-7
introducir contactos relacionales, 4-8
introducir salidas a mitad de línea, 4-9
trazar líneas para segmentos, 4-11
Elementos
cambiar el estado, 7-16
escribir valores, 7-16
estado de lectura, 7-16
grabar, 4-25
que son únicos, 4-16
que utilizan, 4-17–4-19
sustitución, 10-2–10-5
uso, 4-17, 5-11–5-13
utilizar en un programa AWL, 5-11
Indice-2
Estado
elemento
cambiar, 7-16
forzar y desforzar, 7-17
leer, 7-16
funciones
acceso, 7-3
programas de búsqueda y corrección de errores, 7-2
programas de monoritorización, 7-2
visualizar la lista de acceso, 7-3
KOP
buscar, 7-12
buscar elementos, 7-12
leer, 7-8
visualizar, 7-8
visualizar sinónimos y comentarios, 7-13
tablas, tipos de memoria, 7-2
tablas de estado, acceso, 7-3
Estado KOP. Siehe Estado, escaleras
Extensión de segmentos KOP, 4-10
F
Formatear un disquete, 2-10
Formato ASCII, visualizar datos, 7-5
Formato numérico, modificar, 7-5
Función de búsqueda
uso, 4-18
utilizar en AWL, 5-9
Función de impresión
acceso, 11-3
imprimir la pantalla, 11-5
imprimir segmentos ampliados, 11-7
llamar al menú de selección, 11-3
menú de ajuste de impresión, 11-6
tipos, 11-2
Funciones, de STEP 7-Micro/DOS, 3-2–3-5
Funciones con áreas de datos
acceso a partir de la pantalla KOP, 9-3
parámetros, 9-4
Funciones de estado
cambiar el modo del PLC, 7-21
modo STOP/RUN, 7-21
visualización de segmentos KOP y la tabla de
estado, 7-18–7-19
Funciones de utilidades
ajaustar la dirección de estación, 8-6
ajustar el modo operativo del PLC (Utilidad 21),
8-19
ajustar el reloj del PLC (Utilidad 25), 8-25
ajustar la contraseña del PLC, 8-8–8-11
ajustar la tabla de salidas (Utilidad 23), 8-21
borrar la memoria del PLC (Utilidades 30–33),
8-3
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Indice alfabético
cargar la memoria del PLC (Utilidades 90–93),
8-4
comparar el PLC con el disco (Utilidad 20),
8-18
configurar los tiempos de retardo de las entradas
(Utilidad 13), 8-13
crear un DB1 no–volátil (Utilidad 22), 8-20
guardar la memoria del PLC (Utilidades 60–63),
8-5
leer el tiempo de exploración (Utilidad 15),
8-15
leer la configuración del módulo (Utilidad 16),
8-16
programar el módulo EEPROM (Utilidad 26),
8-26
seleccionar gamas retentivas (Utilidad 12), 8-12
visualizar la información del sistema (Utilidad
14), 8-14
M
Gamas retentivas, seleccionar (Utilidad 12), 8-12
Macros, 4-26, 5-8
Mapas de menús, A-1–A-10
Memoria, configuración. Siehe Configuración, memoria
Memoria V
acceso, 4-22
leer/modificar el contenido, 4-22
modificar valores, 4-23
utilizar la función LEER, 4-22
visualizar sinónimos, 4-22
visualizar valores, 4-22
Memoria-V
cambiar el formato numérico, 4-23
como guardar el formato de visualización numérico, 4-23
Mensajes de error, B-1–B-20
Menús de las teclas de función, 4-3
Modo offline, seleccionar, 2-15
Modo online, seleccionar, 2-13
Módulo de memoria EEPROM, programar (Utilidad 26), 8-26
I
O
Idioma, seleccionar, 2-3
Imprimir función, introducir selecciones, 11-4
Información de la barra de estado, 4-5, 5-4
Información del sistema, visualizar (Utilidad 14),
8-14
Instalación
comprobación de la memoria PC disponible, 1-3
de STEP 7-Micro/DOS, 1-3
Operaciones, funciones, 3-4–3-6
G
L
Lista
de acceso a, 3-10
de la función de búsqueda, 4-18
función de búsqueda en AWL, 5-9
programación KOP, 4-2
Lista de elementos, 4-2
acceso, 3-10
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
P
Palabras claves, crear un archivo de texto con instrucciones AWL, 5-13
Pantalla, llamar, 3-3
Pantalla de selección del directorio, 2-8
Pantalla inicial, 1-4, 2-2
Pantalla KOP
acceso, C-6
función, 3-4–3-6
utilizar, 3-3
PLC
cargar el programa, 8-4
funciones de utilidades
acceso, 8-2
tipos de, 8-2
memoria
borrar, 8-3
guardar al disco, 8-5
modos operativos
ajustar, 8-19–8-26
cambiar, 7-21, 8-19
Programa de ejemplo
con documentación, C-4
en KOP, C-9
instrucciones AWL en un archivo de texto, 5-14
Indice-3
Indice alfabético
Programación
de la pantalla del programa KOP, 4-2
ejemplo de un segmento, C-2–C-21
pantalla de ayuda, 4-2
utilizando la lista de elementos, 3-10, 4-2
utilizando la pantalla de ayuda, 3-9–3-11
utilizando las teclas de función, 4-3
Programas AWL
editar, 5-5
introducir, 5-5
Programas KOP
acceso a las operaciones de bloques, 9-3
cargar, C-15
descargar, 8-4
documentación, 6-2–6-12
editar, 4-6
elementos UNICOS, 4-16
introducir, 4-6
referencias cruzadas, en pantalla, 4-19
R
Referencias cruzadas
imprimir, 11-4
inline, 11-4
visualización en pantalla, 4-19
Reloj de tiempo real, ajustar el reloj del PLC (Utilidad 25), 8-25
T
Tabla de estado
borrar, 7-6
cargar, 7-7
crear, 7-4–7-6, C-17
guardar, 7-6
introducir elementos en secuencia, 7-5
realizar entradas, 7-4
visualizar, 7-7
Tabla de salidas, ajustar (Utilidad 23), 8-21
Tablas de estado. Siehe Estado, cuadros
Tablas de selección, guardar y cargar, 7-20
Teclas, 3-7–3-10
Teclas de función, 3-7–3-8
Teclas físicas, 3-7–3-8
función, 3-7
Tiempo de exploración, leer (Utilidad 15), 8-15
Tiempos de retardo de las entradas, configurar (Utilidad 13), 8-13
Tipos de ayuda, 3-9–3-11
Tipos de memoria, descargar al PLC, 8-4
Títulos. Siehe Documentación de programas, título
U
Unidad de programación, requisitos, 1-2
V
S
Segmento, ejemplo paso a paso, C-2–C-21
Segmentos KOP y tabla de estado, visualizar,
7-18–7-19
STEP 7-Micro/DOS, contenido del paquete de software, 1-3
Indice-4
Visualización, mensajes, 3-6
Visualización de memoria, acceso, C-7
Visualizar mensajes, 3-6
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
C79000-G7078-C206-03
Siemens AG
AUT E 146
Östliche Rheinbrückenstr. 50
D–76181 Karlsruhe
R.F.A.
Remitente:
Nombre:
_
Cargo: _ _ _ _
Empresa:
_
Calle: _ _ _ _
Código postal: _
Población:
_
País: _ _ _ _
Teléfono:
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _
_ _ __
_ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _
✄
Indique el ramo de la industria al que pertenece:
❒
Industria del automóvil
❒
Industria farmacéutica
❒
Industria química
❒
Industria del plástico
❒
Industria eléctrica
❒
Industria papelera
❒
Industria alimentaria
❒
Industria textil
❒
Control e instrumentación
❒
Transportes
❒
Industria mecánica
❒
Otros _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
❒
Industria petroquímica
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
6ES7810-2DA10-8DA0-03
1
Observaciones/sugerencias
Sus observaciones y sugerencias nos permiten mejorar la calidad y utilidad de nuestra
documentación. Por ello le rogamos que rellene el presente formulario y lo envie a
Siemens.
Responda por favor a las siguientes preguntas dando una puntuación comprendida entre
1 = muy bien y 5 = muy mal
1.
¿ Corresponde el contenido del manual a sus exigencias ?
2.
¿ Resulta fácil localizar las informaciones requeridas ?
3.
¿ Es comprensible el texto ?
4.
¿ Corresponde el nivel de los detalles técnicos a sus exigencias ?
5.
¿ Qué opina de la calidad de las ilustraciones y tablas ?
En las líneas siguientes puede exponer los problemas concretos que se le hayan planteado
al manejar el manual:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
STEP 7-Micro/DOS Manual del usuario
6ES7810-2DA10-8DA0-03

Documentos relacionados