Honor y Gloria a ti Señor Jesús

Transcripción

Honor y Gloria a ti Señor Jesús
Liturgical Year B / Año Litúrgico B
Perdona a tu Pueblo Señor
ALTAR SERVERS
Sábado / Saturday Feb 21
5:30pm † Santos Vargas Jr. – Virginio González y Fam.
Sábado
/ Saturday
Jan 24 Feb 22
Domingo
/ Sunday
5:30pm † María y Roberto Fernández- Fam. Fernández
8:00am † Magali Treviño – Fam. Ríos
Domingo / Sunday Jan 25
9:30am
† Pete
CisnerosSu familia
8:00am
†Carmen
GarciaElisa Garza
11:30am
Olgalidia SingleterryMa. Luisa Rivas
9:30am
†Pete†Cisneros-His
family
Lunes†Maria
/ Monday
Feb 23 Fam Villanueva
11:30am
Nuñez VillanuevaLunes
/ Monday
8:00am
POR Jan
LOS26FIELES
8:00am
POR /LOS
FIELES Feb 24
Martes
Tuesday
Martes
/ Tuesday
Jan 27Rodríguez –Elvia Ramblas
8:00am
† Blanca
8:00am
Miércoles / Wednesday Feb 25
Miércoles / Wednesday Jan 28
8:00am
de Maria
gracias
por Ismael Garza Jr.
8:00am
†Joel Acción
RodriguezRodriguez
Jueves
/ Thursday
Jueves
/ Thursday
Jan 29 Feb 26
8:00am
Por de
la la
salud
de Maribel
Ruben Richardson
Vela- Oziel Garza
8:00am
†Teresita
FuenteViernes
/ Friday
Jan 30 Feb 27
Viernes
/ Friday
8:00am
†Carmen
Garcia- Elisa
Garza Soto- Fam. Prado
8:00am
† Roberto
Martinez
Sábado
/ Saturday
Jan 31 Feb 28
Sábado
/ Saturday
5:30pm
†Apolinar
CamposSus Hijos
5:30pm
† Maria
y Roberto
Fernández- Fam. Fernandez
Sábado/Saturday
5:30pm Roberto Fernández, Braulio Martínez, Rogelio García.
8:00am Hugo Sánchez.
9:30am Armando Acosta, Jesús Castillo, Héctor Guerra, Jonathan Mendoza
11:30am Jhovanny Rivera, Javier Flores
COLLECTIONS 02-15-15
Envelopes / Sobres
Suelto/ Loose Collection
Bul Fund/Fondo de Const.
2nd Collection
Tree of Life
Catholic Home Missions Appeal
229.00
Our Lady of
$
$
$
$
$
$
TOTAL
11.5% to Diocese of Brownsville:
1,066.00
1,007.25
264.00
505.50
10.00
164.00
$
$ 3,016.75
$ 296.55
Second Collection / Segunda Colecta
Esta semana laOREMOS
segunda colectaPOR
será para
This week’s second collection willLas
be for almas
the typhoon del
victims of the Philippines.
Purgatorio
Feb 24- Clase de Sacramentos para adultos a las 7:30pm
Feb 25- Legión de María a las 6:00pm
Feb 25- Clases de Educación Religiosa 6:30pm a 8:30pm
Feb 26-Clases de Educación Religiosa 6:30pm a 8:30pm
Feb 27- Via Crucis a las 7:30pm
Feb 28- Clases de Educación Religiosa 10:00am a 12:00pm
Feb 28- Bautizos a las 12:00pm
Feb 28- Confesiones de 4:00pm a 5:00pm.
Alcohólicos Anónimos
¿Tienes problemas con tu forma de beber?
Llámanos 1(888) 702-8093
Honor y Gloria
a ti Señor Jesús
Reflexión
1º domingo de Cuaresma
El agua justa
Tanto demasiada agua como demasiado poca puede llevar a la muerte.
Tanto diluvio como desierto pueden provocar enormes sufrimientos.
Muchos hemos conocido desiertos —físicos o espirituales— que
amenazaban de muerte. Muchos también hemos vivido inundaciones por
fuertes lluvias, o huracanes. Sin agua no podemos vivir; ¡pero tampoco
con demasiada agua! Hoy se nos presentan ambas cosas como lugares
de vida. Del diluvio en que Noé tuvo que salvar a la humanidad, surge
una gran promesa de protección de Dios. De la tumba en que se entierra
Jesús surge la vida. Del desierto al que se dirige Jesús surge la victoria
sobre Satanás, sobre el mal y la muerte.
Y esto es nuestro bautismo. El Bautismo es el “agua justa”, es decir, la
que mata en nosotros las esclavitudes, el pecado, la muerte misma, y la
que da la verdadera vida. Quizá no lo recordemos porque éramos muy
pequeños, pero la Cuaresma es buen momento para revivir esta gracia de
vida que se nos ha dado. Nuestro Bautismo es un enterrarnos en la propia
muerte de Cristo para resurgir con Él, resucitar a una vida nueva. ¿Cómo
es esa nueva vida? La vida nueva a que se nos invita es la de un pacto con
Dios: Dios protegerá nuestros caminos, pero tenemos que ser ieles: en
las cosas pequeñas, en la atención a nuestra familia y nuestra comunidad,
en la seriedad y honradez en nuestro trabajo. Es una nueva vida que nos
libra de esos malos hábitos que a veces nos molestan a nosotros mismos
y a los demás. De todo lo que nos separa de una justa relación con Dios y
con los demás. Es una nueva vida que nos saca de nuestro egoísmo y de
nuestro encierro en nosotros mismos para lanzarnos a la generosidad y
al servicio de los demás. Es mucho más alegre, más justa, más verdadera.
Es el agua justa (por ser suficiente, y por traer justicia).
Reflection
La Cuaresma es un tiempo que todo católico debe observar como una
temporada de oración. Penitencia y obras de caridad.
First Sunday of Lent
The righteous water
Too much water, as well as too little, can lead to death. Floods and
deserts alike can provoke enormous suffering. Many of us have
encountered deserts—physically and spiritually—that threatened
with death. Many have also endured looding produced by heavy rain or
hurricanes. We cannot live without water; but we cannot live with too
much water! Both things are presented as places of life. From the lood
from which Noah had to save humanity, arises a great promise of God’s
protection; from the tomb in which Jesus is buried, life arises; from the
desert in which Jesus is directed arises the victory over Satan, evil, and
death.
This is our baptism. Baptism is the “righteous water”, in other words,
what kills in us the bondage, sin, death itself, and gives true life. Perhaps
we may not remember because we were very young, but Lent is a good
moment to revive the grace of life that we have been given. Our Baptism
is to bury ourselves in Christ own death to arise with Him, resurrect to
a new life. How is this new life? The new life to which we are invite is a
covenant with God: God will protect our journeys, but we must remain
faithful in the smallest things, in the attention to our family and community,
in the seriousness and honesty in our work. It is a new life that
frees us from these bad habits that sometimes annoy us, as well as others;
from everything that separates us from a righteous relationship with
God and others. It is a new life that takes us from our selfishness and our
closure to launch us toward generosity and service to others. It is much
more joyful, righteous, and true. It is the righteous water, because it is
suficient and brings justice.
Padre misericordioso te pedimos por:
Facunda Plaisance, Rosita Garza, Enedina Garza, Cristóbal Zapata, Alma Rosa Sáenz
García, Regina, Abelina Rodríguez, Rafael Ortiz, Alejandro Vera, Juan Manuel Garza,
María Serna, Guadalupe Terán, Karina Bustillos, René Tamez, Magdalena García,
Jorge García, Eduardo Martínez, Mariel, Manuel Becerra, Arturo Ortega, Cándida
Garza, Roberto Garza, Dinora Martin, Sonia M. Girón, Maria Elena Martinez, Ariadny
Padilla, Amalia Sandoval, Conchita Dougherty, Jose de Luna,
Norma Treviño, Vernon D. Wolf.
One does not live on bread alone,
but on every word that comes forth from the mouth
of God. Matthew 4:4
LECTORS
Sábado/Saturday Feb 21
5:30pm Norma Torres, Alejandra Cazares
Domingo/Sunday Feb 22
8:00am Maria E. Martinez, Aurora Mijangos
9:30am Imelda Acosta, Luisa Castillo
11:30am Lorena Rivera, Silvia Guerra
Via Crucis
Stations of the Cross
Todos los Viernes de Cuaresma a las 7:30pm
Every Friday of Lent at 7:30pm
+ El Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo, son los días más fuertes e importantes
de penitencia durante todo el año litúrgico. Son días de ayuno y abstinencia. Todos
los viernes de Cuaresma son días de abstinencia.
+La norma de ayuno dice, que solamente se debe de tomar una comida completa
durante el día y dos pequeñas comidas “suficientes para tener energía”, que juntas,
no deben equivaler a una comida completa. Comer entre comidas rompe el ayuno,
pero sí se permite tomar líquidos. La norma del ayuno obliga a todos los católicos
entre 17 y 59 años de edad.
+ La abstinencia se refiere a no comer carne de animales que tengan sangre caliente
(res, carnero, pollo, puerco, etc.) pero sí se puede comer huevos, productos lácteos,
caldos de carne. Esta norma obliga a los católicos de más de 14 años.
+ El obedecer estas leyes de ayuno y abstinencia es una obligación seria. Todo aquel
que tiene problemas de salud está disculpado del ayuno y de la abstinencia. La
conciencia de cada persona determinará si es causa justificada á no. Debe haber una
causa mucho más importante para justificar no obedecer estas leyes en Miércoles de
Ceniza y/ó Viernes Santo.
The Time of Lent is to be observed by Catholics as a special time of
prayer, penance, and words of charity.
+Ash Wednesday and Good Friday, in particular, are the most penitential days of the
liturgical year. They are days of both fast and abstinence. All Friday in Lent are days of
abstinence.
+The rule of fasting states that only one full meal may be taken per day. Two small
meals “sufficient to maintain strength,” are allowed but together they should not equal
another full meal. Eating between meals breaks the fast but drinking liquids does not.
The rule of fasting obliges all Catholics from ages 17 to 59.
+Abstinence refers to the eating of meat of warm blooded animals (beef, lamb,
chicken, pork, etc.). Under the present law, it does not include egg or milk products,
meat broth or gravies. The rule of abstinence binds all Catholics 14 years of age or
older.
+ The substantial observance of the laws of fast and abstinence is a serious obligation.
Those whose work or are health impaired would be excised from fasting and
abstaining. The individual conscience can decide if there is a proper cause to excuse
from the Ash Wednesday and Good Friday penance.
¿Has rezado por los Sacerdotes el dia de hoy?
Have you prayed for our priests today?
ORACIÓN DE CUARESMA
Padre nuestro, que estás en el Cielo,
durante esta época de arrepentimiento,
ten misericordia de nosotros.
Con nuestra oración, nuestro ayuno y
nuestras buenas obras,
transforma nuestro egoísmo en
generosidad.
Abre nuestros corazones a tu Palabra,
sana nuestras heridas del pecado,
ayúdanos a hacer el bien en este mundo.
Que transformemos la obscuridad
y el dolor en vida y alegría.
Concédenos estas cosas por Nuestro
Señor Jesucristo.
Amén
Easter Sunday Raffle
Los Caballeros de Colon están vendiendo boletos
para una rifa que se llevara acabo el domingo 5 de
Abril después de la Misa de 11:30am. Habrán 4
premios, el gran premio será un asador (BBQ pit).
La donación es de $5 por boleto. Todo lo recaudado
será a beneficio de los Caballeros de Colon.
Si usted o su familia quisieran vender comida afuera de
la iglesia algún fin de semana para ayudar a recaudar
fondos para el Fondo de Construcción de la iglesia
nueva, por favor comuníquense a la oficina al
956-843-2463.

Documentos relacionados