vai al catalogo - Caba Moto - Accessori, abbigliamento e ricambi

Transcripción

vai al catalogo - Caba Moto - Accessori, abbigliamento e ricambi
Spring - Summer 2011
A B B I G LIAME NTO E ACCE S S ORI MOTO E SCOOTER
BODY
HANDS
HEAD
BIKE
04
26
38
44
BODY
JACKETS
TROUSERS
SHOE COVERS
RAIN WEAR
E: Elbows / Gomiti / Coudes / Codos
S: Shoulders / Spalle / Epaules / Hombros
K : Knees / Ginocchia / Genoux / Rodilla
NEO J092
Giubbino in poliestere
senza maniche, multi tasche.
Blouson en polyester
sans manches, multifonctions.
NEO J092
Polyester
multipockets vest.
Chaleco sin mangas en poliéster
con múltiples bolsillos.
Olive - Blue - Black - XS-3XL
05
NIGHT J106
Giubbino in taslan, impermeabile
con cuciture nastrate, zip antiacqua.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson en taslan, imperméable
avec coutures incrustées, fermeture étanche.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
NIGHTJ106
Taslan short jacket, waterproof
with taped seams, waterproof zippers.
Back foam protector.
Chaqueta en taslan, impermeable con
costuras selladas, cremalleras impermeables.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Black - XS-3XL
06
LOVELY J076
Giubbino lady in taslan,
impermeabile con cuciture
nastrate, zip antiacqua.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson dame en taslan,
imperméable avec coutures
incrustées, fermeture étanche.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
LOVELY J076
Lady taslan short jacket,
waterproof with taped seams,
waterproof zippers.
Back foam protector.
Chaqueta de señora en taslan,
impermeable con costuras selladas,
cremalleras impermeables.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Indaco - Rosa - White - Giallo pastello - Ice - Sabbia - Chocolate - Black - XS-2XL
07
CLASSIC J084
Giacca 4 stagioni in nylon, doppio strato.
Impermeabile con membrana, imbottitura
estraibile, sistema di aerazione.
Imbottitura antishock schiena.
Veste 4 saisons en nylon, double épaisseur.
Imperméable avec membrane, rembourrage
amovible, système de ventilation.
Rembourrage anti-choc pour le dos. 08
CLASSIC J084
4 season nylon jacket, double layer.
Waterproof membrane, removable
quilted lining, ventilation system.
Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en nylon, doble capa.
Impermeable con membrana, forro
extraíble, sistema de ventilación.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Smoke - Black - XS-4XL
XR-SPORT J101
Giubbino 4 stagioni in nylon, doppio strato.
Impermeabile con membrana, zip antiacqua,
imbottitura estraibile, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson 4 saisons en nylon, double épaisseur.
Imperméable avec membrane, zip résistant à l’eau,
rembourrage amovible, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos. XR-SPORT J101
4 season nylon short jacket, double layer.
Waterproof membrane, waterproof zippers,
removable quilted lining, reflective
details. Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en nylon, doble capa.
Impermeable con membrana, cremallera a prueba de agua,
forro extraíble, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Red - Blue - Black - XS-4XL
09
UNSTOPPABLE MAN JACKET J096
Giacca 4 stagioni in poliestere, doppio strato.
Impermeabile con membrana, imbottitura
estraibile, zip antiacqua inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Veste 4 saisons en polyester, double épaisseur.
Imperméable avec membrane, rembourrage
amovible, zip résistant à l’eau, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
10
UNSTOPPABLE MAN JACKET J096
4 season polyester jacket, double layer.
Waterproof membrane, removable quilted
lining, waterproof zippers, reflective details.
Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en poliéster, doble capa.
Impermeable con membrana, forro extraíble,
cremallera a prueba de agua, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Titanium - XS-4XL
UNSTOPPABLE MAN PANT J097
UNSTOPPABLE MAN PANT J097
Pantalone 4 stagioni in poliestere,
doppio strato. Impermeabile con
membrana, imbottitura estraibile,
inserti riflettenti.
Imbottitura antishock fianchi.
4 season polyester trouser,
double layer. Waterproof
membrane, removable quilted
lining, reflective details.
Side foam protectors.
Pantalons 4 saisons en polyester,
double épaisseur. Imperméable avec membrane,
rembourrage amovible, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour les hanches.
Pantalon 4 estaciones en poliéster,
doble capa. Impermeable con membrana,
forro extraíble, zonas reflectantes.
Acolchado en caderas.
CE protectors: K - Black - XS-4XL
UNSTOPPABLE LADY JACKET J094
Giacca lady 4 stagioni in poliestere,
doppio strato. Impermeabile con
membrana, imbottitura estraibile,
zip antiacqua, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Veste dame 4 saisons en polyester,
double épaisseur. Imperméable avec
membrane, rembourrage amovible,
zip résistant à l’eau, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
UNSTOPPABLE LADY JACKET J094
Lady 4 season polyester jacket,
double layer. Waterproof membrane,
removable quilted lining,
waterproof zippers, reflective details.
Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones de señora en
poliéster, doble capa. Impermeable con
membrana, forro extraíble, cremallera a
prueba de agua, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Titanium - XS-2XL
UNSTOPPABLE LADY PANT J095
Pantalone lady 4 stagioni
in poliestere, doppio strato.
Impermeabile con membrana,
imbottitura estraibile, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock fianchi.
Pantalons dame 4 saisons en
polyester, double épaisseur. Imperméable
avec membrane, rembourrage amovible,
inserts réflecteurs. Rembourrage
anti-choc pour les hanches.
UNSTOPPABLE LADY PANT J095
Lady 4 season polyester trouser,
double layer. Waterproof
membrane, removable quilted
lining, reflective details.
Side foam protectors.
Pantalon 4 estaciones de señora
en poliéster, doble capa.
Impermeable con membrana, forro
extraíble, zonas reflectantes.
Acolchado en caderas.
CE protectors: K - Black - XS-2XL
11
NKD J073
Giubbino 4 stagioni in poliestere, triplo strato.
Impermeabile con membrana estraibile,
imbottitura estraibile, inserti stretch,
sistema di areazione, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson 4 saisons en polyester, triple épaisseur.
Imperméable avec membrane amovible,
rembourrage amovible, inserts stretch,
système de ventilation, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour les dos.
12
NKD J073
4 season polyester short jacket, triple layer.
Waterproof removable membrane,
removable quilted lining, stretch panel
inserts, ventilation system, reflective details.
Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa.
Impermeable con membrana extraíble,
forro extraíble, trozo elástico,
sistema de ventilación, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Ice - XS-3XL
ADV J091
Giacca 4 stagioni in poliestere, triplo strato.
Impermeabile con membrana estraibile, zip
antiacqua, inserti rinforzati a doppia trama,
imbottitura estraibile, sistema di aerazione,
inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena.
Veste 4 saisons en polyester, triple épaisseur.
Imperméable avec membrane amovible, zip résistant
à l’eau, inserts renforcés à double trame,
rembourrage amovible, système de ventilation, inserts
réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. ADV J091
4 season polyester jacket, triple layer.
Waterproof removable membrane,
waterproof zippers, double reinforced
details, removable quilted lining, ventilation
system, reflective details. Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa.
Impermeable con membrana extraíble, cremallera
a prueba de agua, refuerzos con doble trama,
forro extraíble, sistema de ventilación,
zonas reflectantes. Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Black - XS-3XL
TECHNOPANT J071
Pantalone 4 stagioni in poliestere, triplo strato.
Impermeabile con membrana estraibile,
inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura
estraibile, inserti stretch, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock fianchi.
Pantalons 4 saisons en polyester, triple épaisseur.
Imperméable avec membrane amovible, inserts
renforcés à double trame, rembourrage amovible,
inserts stretch, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour les hanches.
TECHNOPANT J071
4 season polyester trouser, triple layer.
Waterproof removable membrane, double
reinforced details, removable quilted lining,
stretch panel inserts, reflective details.
Side foam protectors.
Pantalon 4 estaciones en poliéster, triple capa.
Impermeable con membrana extraíble,
refuerzos con doble trama, forro extraíble,
trozo elástico, zonas reflectantes.
Acolchado en caderas.
CE protectors: K - Black - XS-4XL
13
ADVENTURE J103
Giubbino traforato in rete e poliestere
senza maniche, multi tasche, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson en tissu ajouré et polyester
sans manche, multifonctions, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
ADVENTURE J103
Mesh and polyester multipockets
vest, reflective details.
Back foam protector.
Chaleco sin mangas con múltiples bolsillos,
perforado en red y poliéster, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
Black - Ice - S-5XL
14
ST8 J075
Giubbino traforato in rete e poliestere,
doppio strato. Interno antivento
estraibile, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson en tissu ajouré et polyester,
double épaisseur. Intérieur coupe-vent
amovible, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
ST8 J075
Mesh and polyester short jacket,
double layer. Windproof removable
lining, reflective details.
Back foam protector.
Chaqueta perforado en red y poliéster,
doble capa. Interior cortavientos
extraíble, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Black - XS-3XL
ST8W J077
Giubbino lady traforato in rete e
poliestere, doppio strato. Interno
antivento estraibile. Inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson dame en tissu ajouré et
polyester, double épaisseur. Intérieur
coupe-vent amovible, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
ST8W J077
Lady mesh and polyester short jacket,
double layer. Windproof removable
lining, reflective details.
Back foam protector.
Chaqueta de señora perforado en
red y poliéster, doble capa. Interior
cortavientos extraíble, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Black - XS-2XL
15
REVENGE JACKET J104
16
REVENGE JACKET J104
Giacca traforata in rete e poliestere,
doppio strato. Impermeabile
con membrana estraibile,
inserti stretch, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock schiena.
Jacket in mesh and polyester fabrics,
double layer. Waterproof
removable membrane, stretch
panel inserts, reflective details.
Back foam protector.
Veste en tissu ajouré et polyester,
double épaisseur. Imperméable avec membrane
amovible, inserts stretch, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
Chaqueta perforada en red y poliéster, de
doble capa. Membrana impermeable extraíble,
paneles elásticos, zonas reflectantes.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Smoke - Black - XS-4XL
REVENGE PANT J105
Pantalone traforato in rete e poliestere,
doppio strato. Impermeabile con
membrana estraibile, inserti
stretch, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock fianchi.
Pantalons en tissu ajouré et polyester,
double épaisseur. Imperméables avec membrane
amovible, inserts stretch, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc sur les hanches.
REVENGE PANT J105
Trouser in mesh and polyester fabrics,
double layer. Waterproof removable
membrane, stretch panel inserts,
reflective details.
Side foam protectors.
Pantalones perforados en red y poliéster, de
doble capa. Membrana impermeable extraíble,
paneles elásticos, zonas reflectantes.
Acolchado en caderas.
CE protectors: K - Black - XS-4XL
MESH J017
Giubbino traforato in rete
e poliestere, doppio strato.
Interno antivento estraibile.
Imbottitura antishock schiena.
Blouson en tissu ajouré et polyester,
double épaisseur. Intérieur coupe-vent amovible.
Rembourrage anti-choc pour le dos.
MESH J017
Mesh and polyester
short jacket, double layer.
Windproof removable lining.
Back foam protector.
Chaqueta perforado en red y poliéster,
doble capa. Interior cortavientos extraíble.
Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Black - XS-3XL
17
DESERT JACKET J081
Giacca 4 stagioni in poliestere, triplo strato.
Impermeabile con membrana estraibile, zip antiacqua,
inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile,
inserti stretch, pannelli aerati frontali, maniche staccabili,
inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena.
Veste 4 saisons en polyester, triple épaisseur.
Imperméable avec membrane amovible, zip résistant à l’eau,
inserts renforcés à double trame, rembourrage amovible,
inserts stretch, panneaux frontaux aérés, manches amovibles,
inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les dos.
18
DESERT JACKET J081
4 season polyester jacket, triple layer.
Waterproof removable membrane, waterproof zippers,
double reinforced details, removable quilted lining,
stretch panel inserts, front air ventilation system,
removable sleeves, reflective details. Back foam protector.
Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa.
Impermeable con membrana extraíble, cremallera a prueba
de agua, refuerzos con doble trama, forro extraíble, trozo elástico,
paneles de ventilación delanteros, mangas desmontables,
zonas reflectantes. Acolchado en espalda.
CE protectors: E/S - Sabbia e rosso - Smoke - Sabbia e nero - XS-4XL
DESERT PANT J082
Pantalone 4 stagioni in poliestere, triplo strato.
Impermeabile con membrana estraibile, inserti
rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile,
inserti stretch, pannelli aerati frontali, inserti riflettenti.
Imbottitura antishock fianchi.
Pantalons 4 saisons en polyester, triple épaisseur.
Imperméable avec membrane amovible, inserts renforcés
à double trame, rembourrage amovible, inserts stretch,
panneaux frontaux aérés, inserts réflecteurs.
Rembourrage anti-choc pour les hanches.
DESERT PANT J082
4 season polyester trouser, triple layer.
Waterproof removable membrane, double reinforced
details, removable quilted lining, stretch panel
inserts, front air ventilation system, reflective details.
Side foam protectors.
Pantalon 4 estaciones en poliéster, triple capa.
Impermeable con membrana extraíble, refuerzos
con doble trama, forro extraíble, trozo elástico, paneles
de ventilación delanteros, zonas reflectantes.
Acolchado en caderas.
CE protectors: K - Sabbia e rosso - Smoke - Sabbia e nero - XS-4XL
19
RACING MESH F045
Sottotuta elasticizzato in poliestere
traforato con cuciture piatte.
Micro zip frontale.
Sous-combinaison stretch
en polyester ajouré.
Avec micro zip frontal.
RACING MESH F045
Elastic perforated polyester
inner suit with flat sewings.
Micro front zipper.
Mono interior elasticidad en poliéster
perforado con costuras planas.
Con micro cremallera frontal.
S-M(1) - L-XL(2) - 2XL-3XL(3)
20
COMPLETO LIGHT R010
COMPLETO LIGHT R010
Giacca e pantaloni antipioggia
in poliestere ultralight, impermeabile
con cuciture nastrate.
Confezione a zainetto/marsupio.
Fully waterproof light polyester
jacket and trouser, waterproof
taped seams.
Waist belt/backpack packaging.
Veste et pantalons anti-pluie en polyester ultra
léger, imperméable avec coutures incrustées.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Chaqueta y pantalones de lluvia en poliéster
ultraligero, impermeable con costuras selladas.
Paquete de una mochila/bolsa.
XS-4XL
TOTAL LIGHT R009
Tuta antipioggia in poliestere ultralight,
impermeabile con cuciture nastrate.
Confezione a zainetto/marsupio.
Combinaison anti-pluie en polyester ultra-léger,
imperméable avec coutures incrustées.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane.
TOTAL LIGHT R009
Fully waterproof light polyester one
piece suit, waterproof taped seams.
Waist belt/backpack packaging.
Traje de lluvia en poliéster ultraligero,
impermeable con costuras selladas.
Paquete de una mochila/bolsa.
XS-4XL
TOTAL FLUO R016
Tuta antipioggia in poliestere ultralight,
impermeabile con cuciture nastrate.
Confezione a zainetto/marsupio.
Combinaison anti-pluie en polyester ultra-léger,
imperméable avec coutures incrustées.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. TOTAL FLUO R016
Fully waterproof light polyester
one piece suit, waterproof taped seams.
Waist belt/backpack packaging.
Traje de lluvia en poliéster ultraligero,
impermeable con costuras selladas.
Paquete de una mochila/bolsa.
Yellow - XS-4XL
21
OVER R008
OVER R008
Giacca lunga antipioggia in poliestere,
impermeabile con cuciture nastrate,
sistema di fissaggio alla gamba.
Confezione a zainetto/marsupio.
Fully waterproof polyester long jacket,
waterproof taped seams,
legs’ fixing system.
Waist belt/backpack packaging.
Veste longue anti-pluie en polyester, imperméable
avec coutures incrustées, système de fixation à la jambe.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Chaqueta larga de lluvia en poliéster, impermeable
con costuras selladas, sistema de fijación a la
pierna. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL
22
TOP R002
TOP R002
Giacca antipioggia in poliestere,
impermeabile con cuciture nastrate.
Confezione a zainetto/marsupio.
Fully waterproof polyester jacket,
waterproof taped seams.
Waist belt/backpack packaging.
Veste anti-pluie en polyester,
imperméable avec coutures incrustées.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane.
Chaqueta de lluvia en poliéster,
impermeable con costuras selladas.
Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL
DOWN R003
DOWN R003
Pantalone antipioggia in poliestere,
impermeabile con cuciture nastrate.
Confezione a zainetto/marsupio.
Fully waterproof polyester trouser,
waterproof taped seams.
Waist belt/backpack packaging.
Pantalons anti-pluie en polyester,
imperméable avec coutures incrustées.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane.
Pantalon de lluvia en poliéster,
impermeable con costuras selladas.
Paquete de una mochila/bolsa.
XS-4XL
DOWN PLUS R015
DOWN PLUS R015
Pantalone antipioggia in poliestere,
impermeabile con cuciture nastrate,
apertura totale a doppio cursore.
Confezione a zainetto/marsupio.
Fully waterproof polyester trouser,
waterproof taped seams, full length
side opening with double zipper.
Waist belt/backpack packaging.
Pantalons anti-pluie en polyester, imperméable
avec coutures incrustées, ouverture total à double zip.
Confection pour petit sac à dos/sacoche banane.
Pantalon de lluvia en poliéster, impermeable
con costuras selladas, doble apertura total.
Paquete de una mochila/bolsa.
XS-4XL
23
LONG WAY B001
Stivali in pelle con trattamento
water repellent. Impermeabile
con membrana. Tripla apertura.
Bottes en cuir avec un traitement
special hydrofuge. Membrane imperméable.
Triple ouverture.
Leather boots with water repellent
treatment. Waterproof with membrane.
Triple opening system.
Botas de piel con tratamiento
repelente al agua. Membrana impermeable.
Apertura triple.
38-47
24
LONG WAY B001
AND R001
Copriscarpa antipioggia in nylon
con suola morbida antisdrucciolo,
impermeabile con cuciture nastrate.
Housse chaussure anti-pluie en nylon
avec semelle souple anti-dérapante,
imperméable avec coutures incrustées.
AND R001
Fully waterproof nylon shoe
cover with soft rubber sole,
waterproof taped seams.
Cubrebotas impermeables en nylon
con suela blanda antideslizante,
impermeable con costuras selladas.
XS(35/37) - S(38/39) - M(40/41) - L(42/43) - XL(44/45) - 2XL(46/47)
AND PLUS R012
Copriscarpa antipioggia in nylon
con suola in PVC, impermeabile
con cuciture nastrate.
Housse chaussure anti-pluie en nylon
avec semelle en PVC, imperméable
avec coutures incrustées.
AND PLUS R012
Fully waterproof nylon shoe cover
with flexible sole in PVC,
waterproof taped seams.
Cubrebotas impermeables
en nylon con suela PVC, impermeable
con costuras selladas.
XS(35/37) - S(38/39) - M(40/41) - L(42/43) - XL(44/45) - 2XL(46/47)
25
HANDS
GLOVES
TOUCH G094
Guanto in cotone elasticizzato
e almara, con inserto antishock.
Gant en coton élasthanne et almara,
avec inserts anti-choc.
TOUCH G094
Elastic cotton and almara glove,
with antishock insert.
Guante en algodón elástico y almara,
con antishock.
Black - XS-2XL
MY G107
Guanto in cotone
elasticizzato e almara.
Gant en coton
stretch et almara.
MY G107
Elastic cotton
and almara glove.
Guante en algodòn
elástico y almara.
Black - XS-2XL
27
2-TECH G095
2-TECH G095
Guanto in cotone elasticizzato
e almara, con inserto antishock.
Elastic cotton and almara glove,
with antishock insert.
Gant en coton élasthanne
et almara, avec inserts anti-choc.
Guante en algodón elástico
y almara, con antishock.
Black - XS-2XL
28
URBAN G061
Guanto in rete, almara
e cotone elasticizzato.
URBAN G061
Mesh, almara and
elastic cotton glove.
Gant en maille filet,
almara et coton élasthanne.
Guante mallado,
almara y algodón elástico.
Black - XS-2XL
OXI G108
OXI G108
Guanto in 3D mesh,
neoprene e almara.
3D mesh, neoprene
and almara glove.
Gant en coton 3D maille filet,
néoprène et almara.
Guante en algodón 3D mallado,
neopreno y almara.
Grey - XS-2XL
FRESH G022
Guanto in pelle
senza dita.
FRESH G022
Leather glove
with half fingers.
Gant en cuir
avec les doigts moitié.
Guante en piel
sin dedos.
Black - S-2XL
29
ELEGANCE G023
Guanto in pelle
e cotone elasticizzato.
Gant en cuir
et en coton stretch.
ELEGANCE G023
Leather and
elastic cotton glove.
Guante en piel
y algodòn elástico.
Black - XS-2XL
30
VOGUE G050
Guanto in pelle.
Gant en cuir.
VOGUE G050
Leather glove.
Guante en piel.
Black - XS-2XL
PINK G068
Guanto lady in pelle.
Gant dame en cuir.
PINK G068
Lady leather glove.
Guante de señora en piel.
Chocolate - White - XS-XL
31
B-SUN G106
Guanto in cotone elasticizzato
e almara, con protezioni
sulle nocche nascoste.
Gant en coton élasthanne
et almara, avec protections
cachés au niveau des jointures.
B-SUN G106
Elastic cotton and almara
glove, with hidden
knuckles protectors.
Guante en algodón elástico
y almara, con ocultos
protecciones en los nudillos.
Black - XS-2XL
32
K3 G109
Guanto in 3D mesh,
almara e pelle.
Protezioni sulle nocche.
K3 G109
3D mesh, almara
and leather glove.
Hidden protectors on knuckles.
Gant en 3D maille filet,
almara et cuir. Protections au
niveau des jointures.
Guante en malla 3D,
almara y piel. Protecciones
en los nudillos.
Black - XS-2XL
XS.1 G112
Guanto in pelle con
cuciture rovesciate. Protezioni
sulle nocche in carbonio.
Gant en cuir avec
couture retournée. Protections sur
les jointures de doigts en carbone. XS.1 G112
Leather glove with
outside stitching. Hard carbon
protectors on knuckles.
Guante en piel, palma
en piel girado. Protecciones
de carbono en los nudillos.
Black - XS-2XL
SL2 G111
Guanto in pelle
con cuciture rovesciate.
Protezioni sulle nocche.
Gant en cuir avec
couture retournée. Protections
sur les jointures de doigts. SL2 G111
Leather glove with
outside stitching.
Protectors on knuckles.
Guante en piel,
palma en piel girado.
Protecciones en los nudillos.
Black - XS-2XL
33
FIGHTER G066
Guanto in pelle
con cuciture rovesciate.
Protezioni sulle nocche
in carbonio.
Gant en cuir
avec couture retournée.
Protections sur les jointures
de doigts en carbone. FIGHTER G066
Leather glove
with outside stitching.
Hard carbon protectors
on knuckles.
Guante en piel,
palma en piel girado.
Protecciones de carbono
en los nudillos.
Italy - England - Usa - XS-2XL
34
35
SPEED METAL G020
Guanto in pelle con cuciture rovesciate.
Protezioni sulle nocche in carbonio.
Gant en cuir avec couture retournée.
Protections sur les jointures de doigts en carbone. SPEED METAL G020
Leather glove with outside stitching.
Hard carbon protectors on knuckles.
Guante en piel, palma en piel girado.
Protecciones de carbono en los nudillos.
Black - White - XS-2XL
36
SPEED LADY G110
Guanto lady in pelle con cuciture rovesciate.
Protezioni sulle nocche in carbonio.
Gant dame en cuir avec couture retournée.
Protections sur les jointures de doigts en carbone.
SPEED LADY G110
Lady leather glove with outside stitching.
Hard carbon protectors on knuckles.
Guante de señora en piel, palma en piel girado.
Protecciones de carbono en los nudillos.
Rosa - XS-XL
37
HEAD
BALACLAVAS
HEADBANDS
SUNGLASSES
OJ FLOWER F042
Sottocasco universale
in microfibra trattato agli ioni
d’argento, antibatterico,
traspirante, senza cuciture,
con attacco a velcri.
Sous-casque universel en microfibre
traité aux ions d’argent, anti-bactérien,
evaporation de la transpiration,
sans couture, s’attache avec velcro.
OJ FLOWER F042
Universal microfiber
under-helmet treated with
silver ions, antibacterial,
breathable, seamless,
with velcros fixing system.
Soto casco universal en micro fibra
tratado con ion de plata, anti bactericida,
traspirable, sin costuras,
con fijación por velcro.
PATENTED - Black - Blue - Orange - ONE SIZE
TWIN CAP F011
Coppia di sottocaschi universali
in cotone, con attacco a velcri.
Paire de sous-casques universel
en coton, s’attache avec velcro. TWIN CAP F011
Twin universal cotton under-helmet,
with velcros fixing system.
Dos unidades de soto casco universal
en algodón, con fijación por velcro.
ONE SIZE
39
MULTLIPO F035
MULTIPLO F035
Collare multiuso in
microfibra senza cuciture.
Tour de cou multi-usage
en microfibre sans couture. Multipurpose seamless
microfiber collar.
Braga multiuso
en micro fibra sin costuras.
ONE SIZE
40
0 - Nero
1 - Grigio
2 - Blu
3 - Rosso
5 - Skeleton
7 - Flag
8 - Footstep
9 - Mimetico
C - Murales
D - Japan
E - Crew
F - Zebra
G - Butterfly
H - Pirates
J - Hawaian
K - Killer
M - Rose
N - Flowers
P - Surf
Q - Dolphins
41
EVO CAP F031
Sottocasco universale in
cotone elasticizzato, con
inserti in rete 3D mesh.
Sous-casque universel
en coton élasthanne,
avec inserts en 3D mesh.
EVO CAP F031
GUARD F002/F008
Universal under-helmet Sottocasco Cotton (F002: cotone e
in elastic cotton,
elastan) o Silk (F008: microfibra
with 3D mesh details.
effetto seta e elastan).
Soto casco universal
Sous casque Cotton (F002:
en algodón elástico, con
coton et élasthanne) ou Silk (F008:
zona mallada en 3D mesh.
microfibre effet soyeux et élasthanne).
ONE SIZE
GUARD F002/F008
Under-helmet Cotton (F002: cotton and
elastan) or Silk (F008: microfibre
similar to silk and elastan).
Soto casco Algodón (F002:
algodón elástico) o Silk (F008:
micro fibra efecto seda elástico).
EVO GUARD F044
Sottocasco in microfibra
effetto seta e elastan
con inserto in rete.
Sous-casque en microfibre
effet soyeux et élasthanne
avec insert en maille.
ONE SIZE
EVO GUARD F044
Under-helmet in silky
microfiber and elastan
with front mesh insert.
Soto casco en micro fibra
elástica efecto seda
con zona mallada.
ONE SIZE
42
FACE F024
Maschera antismog in neoprene
con filtri rimovibili ai carboni attivi
e sistema di valvole anti-appannamento.
Masque anti-fumée en néoprène
avec filtres amovibles au carbone actif
et système de valves pour désembuage.
FACE F024
Antipollution mask in neoprene
with removable active carbon filters
and anti-condensation valves.
Máscara anti humo en neopreno
con filtros desmontable de carbón activo
y sistema de válvulas anti empañamiento.
ONE SIZE
BASEBALL CAP F043
BASEBALL CAP F043
Cappellino da baseball.
Bonnet de baseball. Baseball cap.
Gorra de baseball.
ONE SIZE
Montatura in nylon o metallo, lente come da immagine.
Monture en nylon ou métal, verre comme photo.
Nylon or metal frames, lenses as in the picture.
Montadura en nylon o metal, lente como foto.
CE UV400
X-43 SG43
X-44 SG44
X-45 SG45
GHIACCIO SG33
X-35 SG35
X-41 SG41
MAD SG17
X-42 SG42
FUSION SG27
MOVE SG22
ASTRO SG24
SILVER SG26
TWIN SET SG30
Custodia rigida protettiva con salvietta per pulizia lenti.
Hard case with lens cleaning towel.
Etui protecteur rigide avec chamoisine pour le nettoyage des verres. Funda rígida de protección con paño de limpieza.
43
BIKE
BAGS
PROTECTORS
ACCESSORIES
MINI MAP M053
Porta cartina con fissaggio
a cinghie e magneti.
Porte carte avec fixation avec
aimants et sangles.
MINI MAP M053
Map holder with fixing system with
magnets and adjustable straps.
Porta mapas, montaje con imanes
y correas desprendibles.
34 cm x 24 cm
MAP M033
Borsa serbatoio con fissaggio
a cinghie e magneti (estraibili).
Cover antipioggia inclusa.
Sacoche de réservoir, fixation
avec aimants amovibles et sangles.
Housse anti-pluie incorporée. MAP M033
Tank bag, fixing system with
removable magnets and adjustable straps.
Waterproof cover included.
Tanque bolsa, montaje con imanes
extraíbles y correas desprendibles.
Funda impermeable integrada. 8,5 l - 37 cm x 25 cm x 9 cm
45
MICRO TANKY M067
Micro borsa serbatoio con fissaggio
a cinghie e magneti. Porta dispositivo
elettronico per pagamento pedaggio strada.
Cover antipioggia inclusa.
Mini sacoche de réservoir, avec fixation avec
aimants amovibles et sangles. Support pour
dispositif électronique de paiement de péages.
Housse anti-pluie incorporée.
MICRO TANKY M067
Mini tank bag, fixing system with
magnets and adjustable straps.
Toll paying device holder.
Waterproof cover included.
Micro bolsa de depósito, montaje
con imanes y correas. Porta
dispositivo electrónico de autopista.
Funda impermeable integrada. 2,5 l - 25 cm x 15 cm x 6 cm
46
MINI TANKY M023
Mini borsa serbatoio espandibile con
fissaggio a cinghie e magneti estraibili.
Porta cartina staccabile.
Cover antipioggia inclusa.
Mini sacoche de réservoir, extansible avec
fixation avec aimants amovibles et sangles.
Porte carte amovible.
Housse anti-pluie incorporée. MINI TANKY M023
Mini tank bag, expandable to
increase volume, fixing system with
removable magnets and adjustable straps.
Removable map holder.
Mini bolsa expandible de depósito,
montaje con imanes extraíbles y
correas desprendible. Porta mapas.
Funda impermeable integrada. 4,5>8 l - 23 cm x 20 cm x (10>18 cm)
EASY TANKY M056
Borsa serbatoio multi tasca con
fissaggio a cinghie e magneti
estraibili. Porta cartine staccabile.
Cover antipioggia inclusa.
Sacoche de réservoir, fixation avec
aimants amovibles et sangles.
Porte carte amovible.
Housse anti-pluie incluse. EASY TANKY M056
Tank bag, fixing system with
removable magnets and adjustable
straps. Removable map holder.
Waterproof cover included.
Bolsa depósito, montaje con
imanes extraíbles y correas
desprendibles. Porta mapas.
Funda impermeable incluida. 13 l - 35 cm x 23 cm x 16 cm
TANKY M012
Maxi borsa serbatoio, tri-modulare,
espandibile e scomponibile.
Marsupio staccabile, fissaggio a
cinghie e magneti estraibili. Cinghie
per utilizzo a zaino. Porta cartine.
Cover antipioggia inclusa.
Maxi sacoche de réservoir, tri-modulaire,
extansible et detachable.
Sac à dos détachable, fixation
avec aimants amovibles et sangles.
Sangles pour utilisation en sac à dos.
Porte carte. Housse anti-pluie incluse.
TANKY M012
Maxi tank bag, tri-pieces, expandable
to increase volume and decomposable.
Removable waist bag, fixing system with
removable magnets and adjustable straps.
Straps to use it as a backpack. Map holder.
Waterproof cover included.
Maxi bolsa de depósito, tri-modular,
expansible y desmontable. Bolsa desmontable,
montaje con imanes extraíbles y correas
desprendibles. Correas para su uso como
una mochila. Porta mapas.
Funda impermeable incluida.
11>31 l - 36 cm x 25 cm x (12>34 cm)
47
SMART BAG M047
Borsa tunnel scooter o borsa sedile
passeggero con fissaggio a cinghie
e velcri, cover antipioggia inclusa.
Sacoche scooter ou sacoche siège
passager avec fixation avec sangles
et velcro, housse anti-pluie incluse.
SMART BAG M047
Borse sella espandibili,
con inserti ignifughi e cover
antipioggia incluse.
Bolsa para scooters con túnel y para
asiento pasajero, montaje con tiras de velcro
y adhesivo, funda impermeable incluida.
Sacoche selle extensibles
avec inserts ininflammables et
housse anti-pluie intégrée. 9 l - 26 cm x 21 cm x 17 cm
48
SIDE BAGS M034
Tunnel bag or seat bag with fixing
system with adhesive velcros and adjustable
straps, waterproof cover included.
SIDE BAGS M034
Seat bags, expandable to
increase volume, heat resistant inserts
and waterproof cover included.
Alforjas, expandible, fijación de las
correas, ignífugas para calor de escapes,
funda impermeable integrada. 18>27 l - 43 cm x 30 cm x (14>21 cm)
DYNAMIC M045
Zaino, trasformabile in borsa serbatoio.
Espandibile, con fissaggio a cinghie
e magneti. Cover antipioggia e
porta casco integrati.
Sac à dos, transformable en sacoche
réservoir. Extensible, avec fixation avec
aimants et sangles. Housse anti-pluie
et porte-casque intégrés. DYNAMIC M045
Back pack, usable as tank bag.
Expandable to increase volume, fixing system
with magnets and adjustable straps.
Waterproof cover and helmet holder included.
Mochila, se puede convertir en
bolsa depósito. Expandible, montaje
con imanes y correas desprendibles. Funda
impermeable y porta casco integrados.
12>16,5 l - 30 cm x (18>25 cm) x 44 cm
WEEK M041
Borsa cilindrica con vari punti
di aggancio e cinghie per il fissaggio alla
moto sulla sella o nel tunnel dello scooter.
Cover antipioggia inclusa.
Sacoche tunnel scooter ou sacoche siège
passager avec fixation par sangles. Housse
anti-pluie incluse.
WEEK M041
Tunnel bag or
seat bag with adjustable
straps fixing system.
Waterproof cover included.
Bolsa para scooters con túnel y para
asiento pasajero, fijación con correas
y/o pulpos. Funda impermeable incluida.
40 l - 28 cm x 30 cm x 48 cm
49
HOUR M046
Mini tracolla multi tasca.
Mini sacoche en bandoulière.
HOUR M046
Mini shoulder bag.
Bolsa de pierna.
20 cm x 20 cm x 8 cm
50
POST M043
Tracolla multi tasca.
Sacoche.
POST M043
Shoulder bag.
Bandolera.
45 cm x 35 cm
SHOULDER BAG M054
Tracolla multi tasca.
Sacoche.
SHOULDER BAG M054
Shoulder bag.
Bandolera.
5 l - 40 cm x 33 cm x 4 cm
TREND M070
Tracolla multi tasca.
Sacoche.
TREND M070
Shoulder bag.
Bandolera.
5 l - 40 cm x 25 cm x 5 cm
51
ERGO M077
ERGO M077
Back pack, waterproof cover
and helmet holder included.
Zaino espandibile, con cover
antipioggia e porta casco integrati.
Sac à dos, housse anti-pluie
et porte-casque intégrés.
Mochila, funda impermeable
y porta casco integrados.
Sac à dos extensible, housse anti-pluie
et porte-casque intégrés. 16 l - 23 cm x 17 cm x 45 cm
52
DAY M042
Zaino con cover antipioggia
e porta casco integrati.
DAY M042
Back pack, expandable to increase volume,
waterproof cover and helmet holder included.
Mochila expandible, funda impermeable
y porta casco integrados.
10>19 l - 32 cm x (8>15 cm) x 40 cm
BIG PACK M071
Maxi zaino, espandibile, con cover
antipioggia e porta casco integrati.
Maxi sac à dos extensible, avec housse
anti-pluie et porte-casque intégrés.
BIG PACK M071
Maxi backpack, expandable to increase volume,
waterproof cover and helmet holder included.
Maxi mochila expandible, funda
impermeable y porta casco integrados.
30>45 l - 34 cm x (18>26 cm) x 50 cm
KYTE M052
Zaino espandibile, con cover
antipioggia e porta casco integrati.
Sac à dos extensible, housse anti-pluie
et porte-casque intégrés.
KYTE M052
Back pack, expandable to increase volume,
waterproof cover and helmet holder included.
Mochila expandible, funda impermeable
y porta casco integrados.
6,5>15 l - 31 cm x (4>13 cm) x 52 cm
53
MINI HIP BAG M049
Marsupio con porta mp3 o cellulare.
Sacoche banane avec emplacement mp3 ou portable. MINI HIP BAG M049
Waist bag with mp3 or mobile holder.
Bolsa, porta mp3 o movil.
URBAN BAG M078
Marsupio con tasca porta documenti impermeabile.
Sacoche banana avec de poche imperméable à l'eau.
URBAN BAG M078
Waist bag with waterproof pocket.
Bolsa con bolsillo a prueba de agua.
1,5 l - 21 cm x 14 cm x 7 cm
1,5 l - 21 cm x 14 cm x 7 cm
1,8 l - 23 cm x 15 cm x 5 cm
1,5 l - 19 cm x 12 cm x 6 cm
54
HIP BAG M024
Maxi marsupio con porta mp3
o cellulare, cover antipioggia integrata.
Maxi sacoche banane avec emplacement mp3
ou portable et housse anti-pluie intégrée. HIP BAG M024
Maxi waist bag with mp3 or mobile
holder, waterproof cover included.
Maxi bolsa, porta mp3 o movil,
funda impermeable integrada. BELT BAG M055
Marsupio trasformabile in mini borsa serbatoio.
Fissaggio con magneti, cover antipioggia integrata.
Sacoche banane transformable en mini-sacoche réservoir.
Fixation par aimants, housse anti-pluie intégrée.
BELT BAG M055
Waist bag usable as mini tank bag. Fixing system
with magnets, waterproof cover included.
Bolsa convertible en mini bolsa depósito.
Montaje con imanes, funda impermeable integrada.
MINI KEY RING M050
MINI KEY RING M050
Portachiavi e
porta telecomando.
Key ring and
remote control holder.
Porte-clés et
porte-télécommande.
Llavero, porta
control remoto.
PASS M068
Porta dispositivo elettronico
per pagamento pedaggio strada.
Da polso o da braccio.
Etui pour dispositif électronique
de paiement des péages.
Au poignet ou sur le bras. 11 cm x 7 cm
PASS M068
DOC M044
Porta documenti,
porta carte di credito,
porta mp3 o cellulare.
Toll paying device
holder. Wrist or
arm fixing system.
Porta dispositivo electrónico
de autopista o monedero.
En brazo o muñeca.
Porte-documents,
porte-carte de crédit,
porte mp3 ou portable.
10 cm x 7 cm x 4 cm
DOC M044
Documents,
credit cards,
mp3 or mobile holder.
Porta documentos,
sección tarjetero,
porta mp3 o movil.
12 cm x 21 cm
55
1l - 18 cm x 18 cm x 5 cm
GPS BAG M074
Porta navigatore e porta dispositivo
elettronico per pagamento pedaggio strada.
Fissaggio a cinghie. Cover antipioggia inclusa.
Etui pour GPS et emplacement pour dispositif
électronique de paiement des péages.
Fixation par sangles. Housse anti-pluie incluse. GPS BAG M074
Gps holder and toll paying device holder.
Fixing system with adjustable straps.
Waterproof cover included.
Porta navegador GPS y porta dispositivo electrónico
de autopista o monedero. Fijación
con correas. Funda impermeable incluida.
1,5 l - 21 cm x 15 cm x 5 cm
TRACK M069
Borsa multi tasca da gamba.
Sacoche de jambe.
TRACK M069
Leg bag.
Bolsa de gamba.
DRY DOC M080
Porta documenti, porta carte di credito, porta mp3 o
cellulare totalmente impermeabile, cuciture termosaldate.
Porte-documents, porte-carte de crédit,
porte mp3 ou portable, coutures thermosoudées.
DRY DOC M080
Documents, credit cards, mp3 or
mobile holder, sealed seams.
Porta documentos, sección tarjetero,
porta mp3 o movil, costuras soldadas.
12 cm x 21 cm
DRY PACK 30L M083
Zaino impermeabile con cuciture termosaldate.
Vari punti di aggancio e cinghie per il fissaggio
alla moto sulla sella o sul portapacchi.
Sac à dos imperméable avec coutures thermosoudées.
Différents point d’attaches et sangles pour fixation
à la moto sur la selle ou sur le porte-bagage.
DRY PACK 30L M083
Waterproof backpack with sealed seams.
Different way to fix to the motorcycle directly
to the saddle or to the rack.
Mochila impermeable con costuras soldadas.
Varios puntos de fijación y correas para asegurar
en la moto, en el asiento o en el portaequipajes.
30 l - 30 cm x 20 cm x 50 cm
56
12 l - 41 cm x 35 cm x 10 cm
DRY POST M079
Tracolla impermeabile multi tasca,
porta PC con cuciture termosaldate.
Bandoulière imperméable à usage multiple,
porte PC avec coutures thermosoudées.
DRY POST M079
Waterproof shoulder multi pockets,
PC bag with sealed seams.
Bandolera resistente al agua,
multibolsillos pocket PC y costuras soldadas.
DRY WEEK 50L M081
Borsa impermeabile con cuciture
termosaldate. Vari punti di aggancio e
cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella
o sul portapacchi. Tracolla inclusa.
Sac imperméable avec coutures
thermosoudées. Différents point
d’attaches et sangles pour fixation
à la moto sur la selle ou sur le
porte-bagage. Bandoulière incluse.
DRY WEEK 50L M081
Waterproof bag with sealed seams.
Different way to fix to the motorcycle
directly to the saddle or to the rack.
Shoulder strap included.
Bolsa impermeable con costuras termo
selladas. Varios puntos de fijación y
correas para asegurar en la moto, en
el asiento o en el portaequipajes.
Correa para el hombro incluida.
50 l - 35 cm ø x 55 cm
DRY ROLL 40L M082
Borsa a rullo impermeabile con cuciture
termosaldate. Vari punti di aggancio
e cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella
o sul portapacchi. Doppie tracolle incluse
per utilizzo anche come zaino.
Sac cylindre imperméable avec coutures
thermosoudées. Différents point d’attaches
et sangles pour fixation à la moto sur la selle
ou sur le porte-bagage. Doubles bandoulières
incluses pour utilisation en sac à dos.
DRY ROLL 40L M082
Roll waterproof bag with sealed seams.
Different way to fix to the motorcycle
directly to the saddle or to the rack.
Twin shoulder straps included to be
used as a backpack.
Roller bolsa impermeable con costuras
soldadas. Varios puntos de fijación y correas
para asegurar en la moto, en el asiento o en
el portaequipajes. Correas de hombro doble
incluidas para su uso como una mochila.
40 l - 30 cm ø x 55 cm
57
BELT ONE M007
Fascia lombare, interno traspirante,
regolazione a velcro.
Ceinture pour soutien lombaire, intérieur
ajouré pour évaporation de la transpiration,
fermeture réglable par velcro.
BELT ONE M007
Kidney belt, breathable lining,
adjustable velcro closure system.
Faja para el soporte lumbar,
interior perforado transpirable,
cierre ajustable en velcro.
BELT TWO M027
Fascia lombare termoformata,
interno traspirante, regolazione a velcro.
Ceinture thermoformée pour soutien lombaire,
intérieur ajouré pour évaporation de la transpiration,
fermeture réglable par velcro.
BELT TWO M027
Embassed kidney belt, breathable lining,
adjustable velcro closure system.
Faja para el soporte lumbar,
interior perforado transpirable,
cierre ajustable en velcro.
M-XL
M-XL
M-XL
M-XL
58
BELT THREE M086
Fascia lombare, interno traspirante,
imbottiture e regolazione
a velcro asportabile.
Ceinture pour soutien lombaire, intérieur ajouré
pour évaporation de la transpiration, détachable
rembourrage et fermeture réglable par velcro.
BELT THREE M086
Kidney belt, breathable lining,
removable foam and adjustable
velcro closure system.
Faja para el soporte lumbar, interior
perforado transpirable, extraíble
acolchado y cierre ajustable en velcro.
SHIELD M010
Fascia lombare a 4 placche,
interno traspirante asportabile,
regolazione a velcro.
Ceinture lombaire à 4 plaques rigides,
intérieur détachable, ajouré pour évaporation de
la transpiration, fermeture réglable par velcro.
SHIELD M010
Kidney belt with 4 injection molded
parts, removable breathable lining,
adjustable velcro closure system.
Faja con 4 placas rígidas, interior
extraíble perforado y transpirable,
cierre ajustable en velcro.
SCUDO EVOLUTION M028 EVO
Protettore schiena divisibile,
interno traspirante asportabile,
regolazione a velcro.
Protection dorsal, parties separable, intérieur
detachable, ajouré pour évaporation de
la transpiration, fermeture réglable par velcro.
SCUDO EVOLUTION M028 EVO
Divisible back protector,
removable breathable lining,
adjustable velcro closure system.
Protector de espalda divisible,
interior extraíble perforado y transpirable,
cierre ajustable en velcro.
CE Liv. 1 - M-XL
SHOCK M087
Protettore schiena
con sistema di ventilazione,
regolazione a velcro.
Protection dorsal avec
système de ventilation, fermeture
réglable par velcro.
SHOCK M087
Back protector with
ventilation system, adjustable
velcro closure system.
Protector de espalda
con el sistema de ventilaciòn,
cierre ajustable en velcro.
CE Liv. 2 - S-L
59
HELMO BY OJ M073
Terminali in alluminio per manubrio
con lucchetto appendi casco.
Cadenas crochet de casque
en aluminium pour guidon.
Ø 13mm>22mm
HELMET COVER M075
Protection universelle pour le casque.
Imperméable avec coutures incrustées. Jaune fluo.
Aluminum helmet
lock for handlebar.
Candado de casco
en aluminio por manillar.
PATENTED - Black-Silver - ø 13mm>22mm
60
Protezione universale per casco.
Impermeabile con cuciture nastrate. Yellow fluo.
HELMO BY OJ M073
HELMET COVER M075
Universal protection for helmet.
Waterproof with taped seams. Yellow fluo.
Protección universal para el casco.
Impermeable con costuras selladas. Amarillo fluo.
HELMET LOCK M057
Cavo antifurto per casco
in filo di acciaio ricoperto.
Antivol pour casque,
câble en fil d’acier recouvert.
DISC LOCK M058
HELMET LOCK M057
Antitheft system for helmet,
inner wire made of steel covered.
Seguro para el casco,
cable de acero plastificado.
80 cm
Lucchetto da disco freno
in lega di zinco.
Antivol pour frein à disque
en alliage de zinc. DISC LOCK M058
Disc brake lock
made in zinc alloy.
Bloqueo de freno de disco
en aleación de zinc.
CABLE LOCK M048
Cavo a spirale per
lucchetto da disco freno.
Antivol câble spirale
pour frein à disque. CABLE LOCK M048
Reminder cable
for disc brake lock.
Cable recordador en espiral
para el freno de disco.
M5800 pin 5,5 mm - M5801 pin 10 mm
61
150 cm
PAD LOCK M085
Lucchetto da disco freno
in acciaio temprato.
Antivol pour frein à disque
en acier tempré,
PAD LOCK M085
Disc brake lock made
in hardened steel.
Bloqueo de freno de disco
en acero endurecido.
CHAIN LOCK M059
Catena in acciaio temprato
con lucchetto in acciaio.
Chaine en acier trempé,
cadenas en acier. CHAIN LOCK M059
Chain made of hardened steel,
padlock made of steel.
Cadena de acero endurecido,
candado de acero.
120 cm
EXTRA CHAIN LOCK M060
Catena in acciaio Cr-Mo, lucchetto in
acciaio inossidabile, saldature antitaglio.
Chaine en acier Cr-Mo, cadenas en
acier inoxydable, soudure anti-sciage. EXTRA CHAIN LOCK M060
Chain made of Cr-Mo steel, padlock
made of stainless steel, anticut weldings.
Cadena de acero Cr-Mo, candado en
acero inox, soldaduras anti corte.
OJ FOAM M040
OJ ACQUA STOP M031
OJ FOAM M040
Detergente spray per
l’interno dei caschi, neutro,
igienizzante e antibatterico,
profumato al limone.
Spray cleaner for the inside
of the helmets, neutral,
sanitizer and antibacterial,
lemon scented.
Spray détergent pour
intérieur casque, neutre,
désinfectant et anti-bactérien,
parfumé au citron.
Espray detergente para
interior de cascos, neutro,
desinfectante y antibacterial,
esencia al limón.
Impermeabilizzante
incolore spray,
per tessuti e pelli,
profumato al limone.
Spray imperméabilisant
incolore, pour tissu et cuir,
parfumé au citron. OJ STOP’N GO M039
OJ ACQUA STOP M031
Spray gonfia e ripara
per gomme con e senza
camera d’aria.
Colorless waterproofing
spray for fabric
and leather,
lemon scented.
Spray anti-crevaison,
pour pneus avec ou
sans chambre à air. Espray impermeabilizante
incoloro, para tejidos y piel,
esencia al limón.
200 ml
300 ml
OJ STOP’N GO M039
Spray inflator and
repairing for tires with
tubes and tubeless.
Espray de inflado y reparado,
para los neumáticos con y
sin cámara de aire.
300 ml
62
400 ml
OJ SILICONE
SPRAY M064
Lucidante spray
per tutti i tipi
di carrozzeria,
plastica e metallo.
Garantisce
effetto antistatico.
Spray lubrifiant
pour tout type
de carosserie, pour
plastique et métal.
Effet anti-statique
garanti.
400 ml
400 ml
OJ SILICONE
SPRAY M064
Spray polish
for all types of
bodyworks, for
plastic and metal.
Antistatic effect
guaranted.
Aerosol de pulido
para todos los tipo
de carrocerías, para
plástico y metal.
Proporciona efecto
antiestático.
OJ MULTIUSO
M062
OJ MULTIUSO
M062
Lubrificante
universale
spray: sblocca,
protegge, sgrassa
e lubrifica.
Universal spray
lubricant: unlock,
protects, removes
grease and oil,
lubricates.
Spray lubrifiant
universel:
débloque, protège,
dégraisse
et lubrifie.
Espray lubricante
universal: desbloquea,
protege, elimina la
grasa y el aceite,
lubrica.
OJ BRAKE
M063
Pulitore spray
per dischi freno:
disossidante,
preserva e protegge
gli impianti elettrici.
Spray nettoyant
pour frein à disque:
désoxydant, préserve
et protège les éléments
électriques.
OJ BRAKE
M063
Spray cleaner
for brake discs:
antioxidation,
preserves and protects
the electrical parts.
Espray limpiador
para freno de disco:
desoxidante
preserva y protege
la electrónica.
400 ml
OJ CHAIN
LUBE M066
Grasso spray per
catene con o senza
O-ring. Altissima
tenacità e durata.
Non cola.
Spray graissant
pour chaînes
avec ou sans O-ring.
Très haute tenue et
durée. Ne colle pas.
OJ CHAIN
LUBE M066
Spray grease for chains
with and without O-ring.
High toughness
and durability.
Does not drip.
Grasa espray para
cadenas con o
sin juntas tóricas.
Alta resistencia y
durabilidad. Sin cola.
TUBELESS TYRE REPAIR KIT M084
Kit completo per la riparazione
di gomme tubeless.
Kit complet pour la réparation
de pneus tubeless.
TUBELESS TYRE REPAIR KIT M084
Complete kit for repairing
tubeless tires.
Kit completo para la reparación
de neumáticos sin cámara. 63
OJ BOLT M061
Salva scarpa in materiale speciale,
lavabile. Da montare direttamente
sulla leva del cambio.
Protège-chaussure en
materiel spéciale, lavable.
A monter directement
sur le levier de vitesse.
OJ BOLT M061
Shoe protector in special material,
washable. Directly assembled
on the gear lever.
Protector de calzado en
materiales especial, lavable.
Para ser montado directamente
sobre la palanca de cambios.
PATENTED
64
PARASHOE M003
Fascia salva scarpa
con elastico di sicurezza.
Protège-chaussure avec
elastique de sécurité réglable.
PARASHOE M003
Shoe protector with safety
adjustable elastic strap.
Banda protectora de calzado.
Elástico de seguridad ajustable.
ONE SIZE
OJ WETTY M051
Panno multiuso morbido
e delicato che non lascia aloni.
Tissu multi-usage souple et délicat,
ne laisse pas de traces. OJ WETTY M051
Multipurpose soft cloth,
does not leave marks.
Paño suave multiusos,
no dejar pelusa.
SPIDER NET M025
Rete elastica.
Filet élastique.
SPIDER NET M025
Elastic luggage net.
Red elástica.
Black - Blue - 40 cm x 40 cm
65
150 cm
STARTER KIT M029
Set di cavi batteria universali
specifici per moto,
scooter e quad.
Set de câbles de batterie
universels, spécifiques pour
moto, scooter et quad. STARTER KIT M029
Universal battery cable set,
specific for motorcycles,
scooter and quad.
Juego de cables de batería
universal, específicas para
motocicletas, scooters y quads.
M (SCOOTER)
L (MOTO SPORT)
XL (MAXISCOOTER)
BIKE COVER M026
Telo coprimoto e copri scooter,
impermeabile con cuciture
termo nastrate, fodera antipolvere.
Toile protège-moto et scooter,
imperméable avec couture double
thermoformée, boutonnière
pour emplacement antivol.
BIKE COVER M026
Motorcycle and scooter cover,
waterproof with taped seam,
lining against dust.
Funda cubre motos y cubre scooters,
impermeable con doble costura
termo sellada, forro interior
protector contra el polvo.
PRO-LEG JFL
PRO-HAND PLUS JC007
PRO-MOTO JC005
FAST JC002
FOX JC006
MAXI FAST JC003
66
OJ Atmosfere Metropolitane srl
Via Soperga, 32 - Milano - Italia
tel +39 02 26113141 - fax +39 02 2619750
[email protected]
www.ojatmosferemetropolitane.com

Documentos relacionados

Vento a 30 nodi. Pioggia forte. Meno 5 gradi. neVe fitta. IN

Vento a 30 nodi. Pioggia forte. Meno 5 gradi. neVe fitta. IN Ice red-Ice black-Smoke --- XS-5XL --- 3 Layers Elbows-Shoulders protectors: CE EN 1621-1 Dintex® membrane: Waterproof: 10.000 mm H2O / Breathability: 13.000 g/m2x24hrs

Más detalles