DanielMartínCorona_Dossier

Transcripción

DanielMartínCorona_Dossier
_DanielMartínCorona_Dossier
_DanielMartínCorona
En su trabajo -en torno a la realidad como construcción- lo anecdótico
es un plus, un añadido, algo que se revela como incómodo para el sentido único abriendo paso en el juego establecido entre las cosas, entre su
mismidad y su diferencia, entre su carácter establecido y la abstracción
de sus reglas, entre lo que son y lo que puede inventarse entre ellas.
Desde diversas disciplinas (dibujo, vídeo, escultura, etc) aunque con el
dibujo como centro, la realidad es una ficción coherente que se torna
material y física al tiempo que se desmaterializa como imagen.
In his work -regarding reality as a construction- the anecdotal part is
an addition, something that emerges as uncomfortable in a one way
system.Thereby he makes way for the established game between the
things, between their sameness and differences, their settled nature and
the abstraction of their rules, between what things are and what they
could be.
Parting from many disciplines (drawing, video, sculpture etc.) with
drawing being the centre, reality is a coherent fiction which materialises
as a body while it disintegrates as an image.
_Ora toria ora dibujo. 02_11_12 / 18_12_12
ÁNGELES BAÑOS
«–¿Le importa que ponga la radio?
– El caso es que sí. No me gustan las influencias externas.
– ¿Externas?
– Así es. El mundo en general es un lugar desagradable. ¿Por qué dejarlo entrar? Noticias sobre el ganado.
Cantos navajos. Decapitacio- nes. Bestialidad. Nada ha cambiado. La muerte negra. La Inquisición. Las
Cruzadas. La Conquista de México. ¿Qué ha cambiado?»
1.49 ́ Don ́t come knocking. Wim Wenders, 2005
«- Do you mind if I turn on the radio?
- Yes I do as a matter of fact. I do not like outside influences.
- Outside?
- That’s right. The world at large is a nasty place. Why allow it in? Livestock reports. Navajo chants. Beheadings. Bestiality. Nothing has changed. The Black Death. The Inquisition. The Crusades. The Conquest of
Mexico. What has changed?»
1.49 ‘Don ́t come knocking. Wim Wenders, 2005
_Moldes de realidad, 2011
Podría ser que dentro de las instrucciones (además del objeto que nos
enseñan a construir, los pasos que hay que seguir para tal cosa, etc.)
se encontrasen encerradas las propias pautas que dirigen el mundo que
habitamos o cuando menos ciertas características.
Moulds of reality, 2011
It might be that within the user instructions (besides the object of which
we are taught how it is to be built, the steps to follow, etc) the guidelines
and norms that rule this world are put in place, or at least some of its
characteristics.
Silla de mármol blanco y anea con instrucciones de montaje_ White marble chair and rushes with assembling instructions
Instrucciones para la contemplación de pintura_User manual for the contemplation of a painting.
Instrucciones para la construcciòn de una matanza. Lapiz de color sobre papel_200x130 cm
User manual for the construction of the sacrifice of a pork. Colour pencil on paper_200x130 cm
Dibujosparalagrabacióndeunsegundovídeo.Tintasobrepapel.35x65cmunidad.2005-2005
Instrucciones para la construcción de un podio. Lapiz de sobre papel_200x130 cm
User manual for the construction of a podium. Pencil on paper_200x130 cm
Donnerc’estaimer,aimerc’estpartager.Librodeartista.21x34.2006
Instrucciones para la construcción de escaños_ User manual for the construction of parliament seats
Bandeja para cinco comensales. Granito Negro_180cm de diametro
Tray for five guests. Black granite_180cm diameter.
Instrucciones para la construcción de un banco de iglesia_User manual for the construction of a church pew
Dibujo para una sala rectangular 1. Lápiz sobre papel. 62 x 260. 2003
_CÓDIGO MEDIO, 2012
Transfer de tinta offset sobre papel de periódico 35x25,5 cm
Marcado de todos los elementos de maquetación correspondientes a un
día de pren- sa sobre papel de periódico en blanco, haciendo transferir
la tinta de la cara reversa. El resultado obtenido es un código único por
cada día de información.
_MEDIUM CODE, 2012
Transfer offset ink on newsprint 35x25.5 cm
Marking of all the elements of a layout that correspond to a press day,
on blank newspaper, transfering the ink to the reverse side. The result is
a unique code for each day’s information.
ABC. 5/10/12
ABC. 6/10/12
ABC. 7/10/12
_ORA TORIA ORA DIBUJO, 2012
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm
Trazado del movimiento de las manos de diferentes oradores sobre
vídeo y realiza- ción de una acuarela con el trazado extraído: Woody
Allen, Miguel Noguera, Jacques Lacan, Slavoj Žižek, Peter Rose, Adolf
Hitler, Fidel Castro, Tracey Emin, Pepito Grillo, etcétera.
_ORA TORIA ORA DIBUJO*, 2012
Digital drawing on video and watercolor on paper 180x130 cm
Tracing of the hand movement of different speakers on video and conversion into a watercolour of the extracted lines: Woody Allen, Miguel
Noguera, Jacques Lacan, Slavoj Žižek, Peter Rose, Adolf Hitler, Fidel
Castro, Tracey Emin, Jiminy Cricket, etc.
* “ORA TORIA ORA DIBUJO” is difficult to be translated. The literal meaning is: “NOW ORATORY, NOW DRAWING”, but is constructed with one word “ORA”, that works with two meanings,
as a conjuntion NOW, and as the beginning of the next word “TORIA” (wich makes no sense in
Spanish) together mean “ORATORY”.
AUTOR_Fidel Castro
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm_Digital drawing on video and watercolour on paper 180x130 cm
AUTOR_Woody Allen
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm_Digital drawing on video and watercolour on paper 180x130 cm
Poni aloha. Intervención. Lápiz de Grafito. Sala Alcalá 31. Madrid. 2007
AUTOR_Slavoj Žižek
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm_Digital drawing on video and watercolour on paper 180x130 cm
Poni aloha. Intervención. Lápiz de Grafito. Sala Alcalá 31. Madrid. 2007
AUTOR_Adolf Hitler
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm_Digital drawing on video and watercolour on paper 180x130 cm
Poni aloha. Intervención. Lápiz de Grafito. Sala Alcalá 31. Madrid. 2007
AUTOR_Jacques Lacan
Dibujo digital sobre vídeo y acuarela sobre papel 180x130 cm_Digital drawing on video and watercolour on paper 180x130 cm
_3, 2, 1..., 2012
Construcciones en 3D basadas en la estética general de diferentes
informativos internacionales emitidos en televisión. El motivo central de
los vídeos es la recreación de la mesa ubicada en cada plató realizada
desde el punto de vista del espectador.
_3, 2, 1..., 2012 Video on loop
3D constructions based on the general aesthetics of different international news broad- casts on television. The central theme of the videos is
the recreation of the table located in each set, shown from the spectator
́s point of view.
Lapiz sobre papel_Cuatro dibujos 50x35cm_Pencil on paper_Four drawings 50x35cm
RAI_ZDF_TVE_TF2
Video loop
Poni aloha. Intervención. Lápiz de Grafito. Sala Alcalá 31. Madrid. 2007
Video loop
Dibujo para una sala rectangular 1. Lápiz sobre papel. 62 x 260. 2003
Video loop
Poni aloha. Intervención. Lápiz de Grafito. Sala Alcalá 31. Madrid. 2007
Video loop
Dibujo para una sala rectangular 1. Lápiz sobre papel. 62 x 260. 2003
_Lesión I, 2013
Con la intención de eliminar la ilusión de las tres dimensiones en la
pantalla, “Lesión I” dibuja el recorrido plano de la acción audiovisual
utilizando videos colgados en la red de gente golpeándose (fails), para
codificarlos en lo que podrían ser territorios de dolor.
_Lesion I, 2013
With the intension of eliminating the illusion of the three dimensions we
see on the screen, LESION I draws the outlines of the course of the
audiovisual action using online videos of falling people (fails) in order to
encode these videos as what could be called territories of pain.
Video de accidente+su representación en plastico_Video of an accident+its representation in plastic
http://youtube.com/watch?v=r-‐wTpZU-‐LEs
07:42:13-‐07:45:19
http://youtube.com/watch?v=02J6fTko7aE
00:07:32-‐00:11:15
http://youtube.com/watch?v=r-‐wTpZU-‐LEs
00:20:00-‐00:33:22
http://youtube.com/watch?v=r-‐wTpZU-‐LEs
07:31:12-‐07:35:04
http://www.youtube.com/watch?v=AASf5hjwlgU
09:53:05-‐09:55:13
http://youtube.com/watch?v=02J6fTko7aE
06:52:23-‐06:58:12
http://youtube.com/watch?v=02J6fTko7aE
06:38:06-‐06:41:04
http://www.youtube.com/watch?v=AASf5hjwlgU
08:05:09-‐08:07:24
http://www.youtube.com/watch?v=AASf5hjwlgU
12:36:01-‐12:38:15
Lesión I
http://www.youtube.com/watch?v=AASf5hjwlgU
24:04:20-‐24:07:20
http://www.youtube.com/watch?v=AASf5hjwlgU
11:28:21-‐11:31:23
http://www.youtube.com/watch?v=nmdrVXPHk2M
00:33:18-‐00:39:01
Video de accidente+su representación en madera grabada a laser_Video of an accident+its representation in wood carved by laser
de accidente+su
grabada a laser_Video of an accident+its representation in wood carved by laser
PoniVideo
aloha. Intervención.
Lápiz derepresentación
Grafito. Sala Alcaláen
31.madera
Madrid. 2007
Video de accidente+su representación en madera grabada a laser_Video of an accident+its representation in wood carved by laser
_Views, 2013
Utilizando el alcance de la mirada como lugar de control, “Views” pretende, mediante el estudio de las cuencas visuales (superficie visible
desde un punto de vista concreto), utilizar los limites físicos que funcionan como obstáculos para construir imágenes.
Estos puntos de vista abarcan, desde la entrada principal de la residencia oficial de un presidente, la montaña más alta del planeta o las depresiones mas profundas.
_Views, 2013
Starting from a specific point of observation and using the studies of
viewshed - the visible area from this point of view - Daniel Martín Corona uses the physical limits which function as visual barriers, shaping
his drawings, maps, videos, devices and sculptural pieces. The work is
material thanks to or despite of using the hollow mould that creates an
empty field for the visibility.
These points of observation are varied: the main entrance of a
president’s official residen- ce, the planet’s highest mountain or the
stand of an art gallery. They are visual analyses without monitoring, non
- fictional studies, playful visions, figures without contents, visual aspects, surfaces, stackable matter, interdisciplinable.
OFFICIAL VIEW
Perteneciente al conjunto “Views”. Representación de la cuenca visual existente desde la
entrada principal de la residencia oficial de
diferentes presidentes.
OFFICIAL VIEW
This is a part of “Views“. Representation of the
viewshed parting from the main entrance of
various presidencial residences.
1. India. Rashtrapati Bhavan
2. Egipto. Palacio Abdeen
3. EEUU. Casa blanca
4. Alemania. Bundeskanzleramt
5. Cuba. Palacio presidencial
6.Chile. Casa de la moneda
7. Perú. Casa de Pizarro
8. Italia. Palacio Chigi
9. Francia. Palacio del Elíseo
10. Irlanda. Áras an Uachtaráin
11. Panamá. Palacio nacional
12. Argentina. Casa Rosada
13. Singapur. Palacio presidencial
14. Bolivia. Palacio quemado
15. Bangladesh. Bangabhaban
16. Japón. Kantei
17. Camboya. Palacio Real de Nom
Pen
18. Colombia. Palacio de Nariño
19. Ecuador. Palacio de Carondelet
20. Paraguay. Palacio de los Lopez
21. Polonia. Palacio Belvedere
22. Gunea. Villa Syli
23. España. Palacio de la Moncloa
24. Portugal. Palacio Nacional de
Belém
25. Canada. Rideau Hall
26. Somalia. Villa Somalia
27. Rusia. El Kremlin
28. Reino unido. Downing street
Mexico, Los pinos _Mexico, Los Pinos
Japón, Kantei_Japan, Kantei
Argentina, Casa Rosada _Argentina, The Pink House
Reino unido, Downing street _United Kingdom, Downing Street
DEPRESSION VIEW
Perteneciente al conjunto “Views”. Representación de la cuenca visual existente desde las
tres depresiones más bajas del planeta.
DEPRESSION VIEW
This is another part of “Views“. Representation
of the viewshed parting from the world’s deepest depressions.
Lapiz sobre papel+madera grabada a laser+video_Pencil on paper+wood carved by laser+video
Lapiz sobre papel,200x113cm
Pencil on paper,200x113cm
Madera grabada a laser,300x100cm
Wood carved by laser,300x100cm
TOP VIEW
Perteneciente al conjunto “Views”. Representación de la cuenca visual existente desde las
catorce montañas más altas del planeta.
TOP VIEW
This is a part of “Views“. Representation of the
viewshed parting from the fourteen highest
mountains on the planet.
_Bolacentrismo
(bέοlέ«bola» y κέντρον «centro»), modelo resultado del estudio del
movimiento en la imagen audiovisual en los juegos de pelota, que concluye, que no es la pelota la que se mueve en el interior de la imagen
bajo la influencia del contenido audiovisual, sino es la imagen la que
orbita alrededor de la pelota, siendo esta el centro absoluto del medio
audiovisual, y también, que pese a la ilusión tridimensional del contenido de la imagen, esta es completamente plana y sin ningún tipo de
relieve.
_Ballcentrism
(bέοlέ«bola» y κέντρον «centro»)This model is the result of the research concerning motion within the audiovisual image in ball games
which concludes that it is not the actual ball moving within the image
under the influence of the audiovisual content. On the contrary it shows
that it is the image that orbits the ball that in its turn is the absolute
centre of the audiovisual medium, and also that despite the illusion of
a three-dimensional image, the ball is completely flat and without any
relief.
Video+500 impresiones A4 acetato+impresion digital sobre papel 100x140cm_Video+500 impressions A4 acetate+digital impression on paper 100x140cm
_DanielMartínCorona
Madrid, 1980
danielmartincorona.com
Actualmente
Preparando la tesis doctoral con tema, “La desmaterialización, pérdida
de consistencia en el objeto y la idea reflejado en la plástica contemporánea”. Universidad de Bellas Artes Complutense de Madrid, España
2010
Master en Arte Creación e Investigación, Universidad de Bellas Artes
Complutense de Madrid, España
2009
Licenciado en Bellas Artes Universidad Complutense de Madrid, España
2003
Técnico superior en imagen, I.E.S. Príncipe Felipe Madrid, España
EXPOSICIONES INDIVIDUALES
2012
Galería Ángeles Baños, “Ora toria ora dibujo 1/2 “
Galería José Robles, “Ora toria ora dibujo 2/2 “
2010
Espacio f, “Para el esparcimiento”
EXPOSICIONES COLECTIVAS
2014
Arco´014
Galería Ángeles Baños. Badajoz, “Fuera decodigo”
2013
Chaco 13. Galería Ángeles Baños. Santiago de Chile. Chile
Foro Sur. Galería Ángeles Baños. Cáceres. España.
Galería Fernando Pardilla. “Matar al mensajero” Javier Guardiola
2012
JustMia. Galería Ángeles Baños. Miami. EEUU.
Galería Espacio mínimo. “PA 4/4” Juan Luis Moraza
2011
Foro Sur. Galería Ángeles Baños. Cáceres. España.
Espacio para el arte y la cultura. Caja Madrid, “HIC ME” Oscar Alonso
Molina
JustMadrid. Galería Ángeles Baños. Madrid. España
2010
Arco´010. Premios ABC
Galería Ángeles Baños. Badajoz, “Fármaco de lo real” Oscar Alonso
Molina
Arte Santander. Galería Ángeles Baños. Santander. España
PREMIOS Y BECAS
Accésit en el “IV Certamen de dibujo contemporáneo, Pilar y Andrés
Centenera Jaraba” (2013)
Finalista Proyecto Sala4. Museo ABC, (2013)
Mención de Honor “Premios ABC” (2010)
“XXI Edición de Circuitos de Artes Plásticas de la Comunidad de Madrid”
(2010)
1er premio “Certamen de escultura en piedra de Valdesimontes” (2009)
1er premio “Certamen de escultura en mármol de Macael” (2009)

Documentos relacionados