Dossier - IMMAGINE TEMPO
Transcripción
Dossier - IMMAGINE TEMPO
IMMAGINE TEMPO Photos, Graphic works and Polymaterial creations by Andrea Perissinotto Fotografie, Elaborazioni grafiche e Creazioni polimateriche ad opera di Andrea Perissinotto Fotografas í , Elaboraciones gráficas y Creaciones polimateriales por Andrea Perissinotto Autor/Autore/Author NAME/NOME/NOMBRE................................... Andrea Perissinotto WEB................................................................. www.andreaperissinotto.com TELEPHONE/TELEFONO/TELÉFONO........... +34 651 676 911 +39 349 72 68 005 E MAIL ............................................................. [email protected] 31 Biographic data/Note biografiche/Datos biográficos Title of the project/Titolo del progetto/Título del proyecto IMAGE OF THE TIME IMMAGINE TEMPO IMAGEN DEL TIEMPO Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 4 5 6 11 12 13 Presentation by Andrea Gómez Redondo PRESENTAZIONE PRESENTACIÓN Press Release by Alejandro González De San Eustaquio COMUNICATO STAMPA COMUNICADO DE PRENSA Images of the project IMMAGINI DEL PROGETTO IMÁGENES DEL PROYECTO 7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Presentation At first sight, the colours and light from Venice. Baroque mixed with Murano glass. In a second view, a wink to the Italian art from all times (classic Roman portraits, futurist repetitions by Giacomo Balla, cuttings and tearings, like Lucio Fontana) and to all artistic times (series by Warhol and shapes and colours typical from Robert and Sonia Delaunay, next to compositions which evoke Goya's and Picasso's scenes. Halting our sight a little bit, everything seems to gyrate from a epicenter from which a series of characters, who are placed aside, burst (sometimes, they are photographs or paintings; some others, all together). But this is a convulsive and spiral movement which does not seem to stop and which carries us to a third dimension by means of glass, wires, ropes and all sorts of objects, undefining the support but defining the style, oppressing some characters and connecting some others. Fixing the sight, the real intention of the artist can be understood. The message. In a first line, more universal: the inexorable aspect of the future, the chaos in the composition of the Guernica, the incomprehension, looking for a balance concerning a starving society, opposite to an unconcerned one, and a slight insistence towards old people, falling into oblivion. Everything becomes ambiguous if we read it for a second time. Nowadays, the society, apparently forgotten, rejects the new collective, everything seems to acquire a new meaning in the frame of the gay subject, in the fight for a new point of view, in the reinterpretation of the shooted men (in the collage 'The Bottoms' War', there is a specific reference to 'Los Fusilamientos del Tres de Mayo, by Francisco de Goya), of the new shooted men and in the specific fear to the time, which goes by… referred to the 'how' and the 'why' of the immediate future. Surfing the work, we can notice the mastery of a number of techniques: collage, graphic arts, photoshop, colour control and the balance or absence of it- to express. The own things and the acquired ones. The local and the stock of knowledge. Universality and esence. A very wide point of view to talk about what is happening here and now. Andrea Gómez Redondo Historian of Arts Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 4 Presentazione A prima vista i colori e la luce di Venezia. Barocco mescolato ai riflessi dei cristalli di Murano. Al soffermarsi con la vista, un ghigno all'arte italiana di tutte le epoche (i ritratti classici romani, le ripetizioni futuriste di Giacomo Balla, i tagli e gli strappi nella tela, come Lucio Fontana) e a tutte le epoche dell'arte (serie Warholiane e forme e colori propri di Robert e Sonia Delaunay assieme a scene di Goya o Picasso). Seguendo con uno sguardo attento, tutto appare ruotare, partendo da un epicentro da cui esplodono una serie di personaggi che si collocano ai lati dello stesso (a volte si tratta di fotografie, altre di pitture o entrambe le cose) però è un movimento a spirale, convulso, che non sembra fermarsi e che ci spinge verso una terza dimensione fatta di carta, tessuti, vetri, fili di metallo ed una immensità di oggetti che rendono indefinita la materia ma demarcano uno stile, opprimendo alcuni personaggi e connettendone altri. Così, attraverso una più profonda visione dell'opera, ecco che comincia la vera intenzione dell'artista. Il messaggio. In un primo momento universale: l'inesorabilità del divenire, il caos compositivo del Guernica, l'incomprensione, la ricerca di un equilibrio rispetto ad una società affannata e divoratrice ed un'altra disinteressata ed una certa insistenza verso la terza età e l'abbandono. Tutto ciò si ripresenta ambiguo a una seconda lettura. La società apparentemente dimenticata è colei che ripudia il nuovo collettivo, tutto sembra riacquistare un nuovo significato nella tematica gay, nella lotta per un nuovo punto di vista, nella reinterpretazione dei fucilati (nell’opera “The Bottoms’ War” vi è un particolare riferimento al quadro “Los Fusilamientos del Tres de Mayo” di Francisco de Goya), dei nuovi fucilati e della paura concreta verso il passare del tempo, verso il come ed il perchè del loro immediato futuro. Navigando nell'opera, apprezziamo il dominio di molte tecniche quali il collage, l'arte grafica, il photoshop, il domino del colore e l'equilibro piuttosto che l'assenza di esso come forma d'espressione. Il tocco proprio e la citazione. Le radici della propria terra e l'acquisito contesto internazionale. L'universale e l'essenziale. Un punto di vista estremamente ampio per parlare del concreto, di ciò che sta succedendo qui e adesso. Andrea Gómez Redondo Storica dell’arte Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 5 Presentación A primera vista los colores y la luz de Venecia. Barroquismo mezclado con cristales de Murano. En la segunda mirada, un guiño al arte italiano de todas las épocas (los retratos clásicos romanos, las repeticiones futuristas de Giacomo Balla, los cortes y desgarros en el lienzo, como Lucio Fontana) y a todas las épocas del arte (series Warholianas y formas y colores propios de Robert y Sonia Delaunay junto a composiciones que nos remiten a escenas de Goya o Picasso). Deteniendo un poco la vista todo parece girar desde un epicentro del que explosionan una serie de personajes que se van colocando a los lados del mismo (a veces son fotografías, a veces pinturas, otras todo junto) pero es un movimiento espiral y convulso que no parece detenerse y que nos lleva a una tercera dimensión mediante cristales, alambres, cuerdas y todo tipo de objetos, indefiniendo el soporte pero definiendo el estilo, oprimiendo a algunos personajes y conectando a otros. Fijando la mirada comienza la verdadera intención del artista. El mensaje. En una primera línea, mas universal, el guiño a “Los fusilamientos” de Goya, al caos compositivo del Guernica, la fobia al paso del tiempo, a la incomprensión, el compromiso con una sociedad hambrienta frente a otra despreocupada y una cierta insistencia en la tercera edad y su olvido. Todo ello se torna ambiguo si se hace una segunda lectura. La sociedad aparentemente olvidada es la que ahora rechaza al nuevo colectivo, todo parece recobrar un nuevo sentido en la temática gay, en la lucha por un nuevo punto de vista, en la reinterpretación de los fusilados, de los nuevos fusilados y en el miedo concreto a su paso del tiempo, al futuro inmediato de los mismos. Navegando por la obra, apreciamos el dominio de muchas técnicas: el collage, el arte gráfico, el photoshop, el control del color y el equilibrio o la falta de este para expresar. Lo propio y lo adquirido. Lo local y el bagaje. Lo universal y lo esencial. Un punto de vista muy amplio para hablar de lo concreto, de lo que está pasando aquí y ahora. Andrea Gómez Redondo Historidora del arte Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 6 The Garden of Pink Flowers Il Giardino dei Fiori Rosa El Jardín de las Flores Rosas Mixed technique and collage on jeans fabric Tecnica mista e collage su tessuto di jeans Técnica mixta y collage sobre tejido de pantalones vaqueros 56 x 73 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 7 The Future Il Futuro El Futuro Collage on paper Collage su carta Collage sobre papel Private collection - Collezione privata - Colección particular 66 x 77.5 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 8 Immagine Tempo Imagen del Tiempo Image of the Time Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel Mixed technique and collage on paper 50 x 70 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 9 The Female Aspect of the Question L’Aspetto Femminile della Questione El Aspecto Femenino de la Cuestión Mixed technique and collage on canvas Tecnica mista e collage su tela Técnica mixta y collage sobre lienzo 57 x 67 cm 2011 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 10 Warriors, plastic, broken CD's and butterflies Italian artist Andrea Perissinotto presents 'Immagine Tempo': a series of collages where he reflects on the effort and fight necessary to survive enlivened up by the majesty and lively colours which evoke the city where he was born: Venice Mythological warriors, black and pink flamingos, birds and goldfish, ballet dancers, shadowy universes made out of paper, butterflies and broken CD's, which throw gleams of Venetian light and colours, compound the cycle 'Immagine Tempo': a series of collages where different artistic techniques are used, created by the Italian artist Andrea Perissinotto (Venice, 1981), who pretends to send a message of hopefulness and fight, to anyone who may be socially excluded because of his/her sexual tendency. At first sight, the brightness of the colours used by the artist is highlighted, as well as the asymmetric composition of the collages, where an inner universe, full of small characters, give liveliness and movement to the pictures. Hieratical or in action, naked or not, from different species and human races… the author makes up a world of fish, dolls, dummies, naked archers, fighters, mermaids and 'fish-men' who interact either they know it or not- to express a feeling of effort and overcoming differences, in order to achieve a more comfortable and habitable world, idyllic, where nobody will be excluded. Focusing on the homosexual topic, but involving the reality of other excluded collectives, the collages mean, -the artist says- the 'effort' towards a “war of symbols to say that we are armed, but we do not want a conflict. We want to show our own personality”. Perissinotto remarks: “We want to face this world, we are looking for a dialogue. Facing people who oppress differences because, instead of that, these should be a reason to grow altogether”. At a second glance, this cycle tries to wink at the Italian art from all ages: classic Roman portraits, futurist repetitions by Giacomo Balla, cuttings and tearings in the canvas, like Lucio Fontana… Furthermore, it resembles warholian series and shapes and colours typical of Robert and Sonia Delaunay, as well as compositions evoking Picasso's scenes and Goya's shootings. Characters involved, in many cases, in a shadowy piece of cloth forged thanks to grey, white and black paper meticulously cut. Next to vertical paper ships, we can find couples of people embracing each other, mermaids and butterflies, which dive in a turquoise sea, dark and shadowy. Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com Coming back to homosexuality, slim male bodies dance and stare defiantly, irreverently wearing skirts from female 1st Holy Communion dresses. With the concentric circles, which articulate most collages in 'Immagine tempo', the author pretends to express his personal universe, in the North of Italy. A country where he thinks- sexual freedom has to fight against a great number of prejudices and social barriers, pretty different from the Spanish reality, where it does exist a law for homosexual marriage. The circles, brilliant and vigorous, represent “a starting point” which is not closed, but “interacts with other topics” and “serves to spread the artist's horizons”. Moreover, we can find in this cycle two works of art entitled “We Decide”: human figures which have been photographed, cut out and laminated, to which a barcode has been stuck at the back. This symbolizes the “cataloguing” to which people are being doomed, after the phenomenon of globalisation. A forced classification that makes people “flee and escape from having to decide and choose by themselves” in favour of the choices done by the world. To finish with, the special meaning of the butterflies: “They symbolize the soul and the ephemeral aspect of living”. 11 Guerrieri, plastica, CD rotti e farfalle L’ artista italiano Andrea Perissinotto presenta il ciclo 'Immagine Tempo': un insieme di collage in cui riflette sul sacrificio e la lotta per vivere, unito alla magnificenza della luce ed ai colori vivi che evocano la sua Venezia natale Guerrieri mitologici, fenicotteri rosa e neri, uccelli e pesci colorati, ballerine, universi d’ombra ritagliati su carta, farfalle e CD rotti, riflessi di colore e luce veneziana, costituiscono il ciclo 'Immagine Tempo': un insieme di collage che fondono diverse tecniche plastiche create dall’artista italiano, residente a Madrid, Andrea Perissinotto (Venezia, 1981), che proclama un messaggio di lotta e speranza alle persone socialmente escluse dalla società attuale. A prima vista, si evince la vividezza dei colori utilizzati dall’artista, la composizione asimmetrica dei collage, nei quali si percepisce un universo interiore imperniato di piccoli personaggi che danno vita e movimento all’opera, collocandosi ai lati della stessa e delineandone i contenuti o dissolvendosi in essa e sparendo nella complessità delle trame. Ieratici o in azione, vestiti o nudi, di differenti specie e razze umane… l’autore articola un mondo di pesci, bambole, manichini, arcieri nudi, lottatori, sirene e uomini-pesce, che interagiscono -coscienti o meno- per esprimere un sentimento di sforzo e di superamento delle differenze a favore di un mondo più abitabile ed accogliente, idilliaco, in cui nessuno si senta escluso. Centrandosi sulla tematica omosessuale ma rispecchiando la realtà di molti altri collettivi emarginati, le ombre simbolizzano, secondo l’autore, lo “sforzo” di una lotta focalizzata in una “guerra dei simboli per dire che siamo armati, però non vogliamo un conflitto. Vogliamo manifestare la nostra personalità”. Perissinotto sottolinea: “Vogliamo relazionarci con questo mondo, cerchiamo un dialogo. Confrontarsi con le persone che opprimono le differenze, giacché, al contrario, queste dovrebbero essere uno stimolo per la crescita dell’intera collettività”. Ad una seconda visione, questo ciclo propone un ghigno all’arte italiana di tutte le epoche: i ritratti classico romani, le ripetizioni futuriste di Giacomo Balla, i tagli e gli strappi sulla tela, come Lucio Fontana… e richiamano le serie warholiane e le forme ed i colori propri di Robert e Sonia Delaunay, parallelamente a composizioni che evocano scene di Picasso e le fucilazioni di Goya. Personaggi innamorati che affiorano da una intricata maglia fatta di minuziosi ritagli di carta di color grigio, bianco e nero, assieme a barchette di carta verticali, amanti abbracciati, sirene e farfalle che s’immergono in un mare verdeazzurro, ombroso ed oscuro. Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com Tornando all’universo omosessuale, corpi di fanciulli apollinei danzano e guardano con provocazione, indossando irriverentemente gonne di abiti da sposa. Con i cerchi concentrici, che si articolano in buona parte dei collage di 'Immagine Tempo', l’autore indaga attraverso il proprio universo personale nell’Italia del nord: un paese dove -a suo giudizio- la libertà sessuale si scontra con una infinità di pregiudizi e barriere sociali, diversamente dalla realtà spagnola, ove esiste una legge per il matrimonio omosessuale. I cerchi, di colori forti e vigorosi, rappresentano “un punto di inizio” che non si chiude, che “interagisce con altre tematiche” e che “serve ad espandere gli orizzonti dell’artista”. In questo ciclo sono presenti delle opere intitolate “We decide”: figure umane fotografate, ritagliate e plastificate, alle quali sono stati posteriormente applicati dei codici a barre, simbolo della “catalogazione” che sottomette il genere umano conseguentemente al fenomeno della globalizzazione. Una classificazione forzata, che spinge l’individuo ad “accantonare e fuggire dalle prese di decisione personali” a favore di quelle che il mondo prende al suo posto . 12 Guerreros, plástico, CD's rotos y mariposas El artista italiano Andrea Perissinotto presenta el ciclo 'Immagine Tempo': un conjunto de collages en los que reflexiona sobre el esfuerzo y la lucha por vivir aderezado con la majestuosidad de la luz y los colores vivos que evoca su Venecia natal Guerreros mitológicos, flamencos negros y rosas, pájaros y peces de colores, bailarinas, universos de sombra recortados en papel, mariposas y CD's rotos, lanzando destellos de color y luz venecianos, componen el ciclo 'Immagine Tempo': un conjunto de collages que aglutinan diversas técnicas plásticas creado por el artista italiano, residente en Madrid, Andrea Perissinotto (Venecia, 1981), quien pretende lanzar un mensaje de lucha y esperanza a quienes puedan verse socialmente excluidos por su orientación sexual. Centrándose en la temática homosexual, pero reflejando la realidad de muchos otros colectivos excluidos, las obras simbolizan, según el autor, el “esfuerzo” de una lucha enmarcada en una “guerra de símbolos para decir que estamos armados, pero no queremos un conflicto. Queremos manifestar nuestra propia personalidad”. Perissinotto subraya: “Queremos enfrentarnos a este mundo, buscamos un diálogo. Enfrentarnos a las personas que oprimen a las diferencias, ya que, en cambio, éstas deberían ser un motivo para crecer todos juntos”. A primera vista, destaca la viveza de los colores empleados por el artista, la composición asimétrica de los collages, en los que se puede percibir un universo interior cuajado de pequeños personajes que dan vida y movimiento a la obra. Hieráticos o en acción, vestidos y desnudos, de diferentes especies y razas humanas… el autor articula un mundo de peces, muñecas, maniquíes, arqueros desnudos, luchadores, sirenas y hombres-pez, que interactúan lo sepan ellos o nopara expresar un sentimiento de esfuerzo y de superación de las diferencias en pos de un mundo más habitable y acogedor, idílico, en el que nadie se sienta excluido. En una segunda mirada, este ciclo pretende hacer un guiño hacia el arte italiano de todas las épocas: los retratos clásicos romanos, las repeticiones futuristas de Giacomo Balla, los cortes y desgarros en el lienzo, como Lucio Fontana… y se remite a series warholianas y formas y colores propios de Robert y Sonia Delaunay, junto a composiciones que evocan escenas de Picasso y los fusilamientos de Goya. Personajes enmarañados en muchos casos en una tela umbría forjada a base de minuciosos recortes de papel gris, blanco y negro. Junto a barcos de papel verticales se encuentran parejas abrazadas, sirenas y mariposas que bucean en un mar verdeazulado, sombrío y oscuro. Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com Volviendo al universo homosexual, cuerpos de varón apolíneos danzan y miran desafiantes, vestidos irreverentemente con faldas de trajes femeninos de Primera Comunión. Con los círculos concéntricos que articulan buena parte de los collages de 'Immagine Tempo', el autor pretende expresar su universo personal, en el norte de Italia. Un país donde -a su juicio- la libertad sexual se pelea con gran cantidad de prejuicios y barreras sociales, muy distintos a la realidad española, donde existe una ley para el matrimonio homosexual. Los círculos, de colores fuertes y vigorosos, representan “un punto de partida” que no se cierra, que “interactúa con otras temáticas” y que se “sirve para expandir los horizontes del artista”. Asimismo, en este ciclo se encuentran dos obras tituladas “We decide”: figuras humanas fotografiadas, recortadas y plastificadas, a las que se ha pegado en su parte trasera un código de barras, símbolo de la “catalogación” a la que se ha visto abocado el ser humano tras el fenómeno de la globalización. Una clasificación forzada, que lleva al individuo a “escapar y huir de la toma de decisiones personales” a favor de las que el mundo toma por él mismo. 13 The Bottoms’ War La Guerra dei Passivi La Guerra de los Pasivos Mixed technique and collage on PVC Tecnica mista e collage su PVC Técnica mixta y collage sobre PVC 133 x 144 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 14 The Ninth Hour AD La Nona Ora d.C. La Novena Hora d.C. Mixed technique and collage on a newspaper page Tecnica mista e collage su pagina di giornale Técnica mixta y collage sobre papel de periódico 40 x 57 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 15 Sea and Shadows Mare ed Ombre Mar y Sombras Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 77 x 78 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 16 The Jungle 2008 La Giungla 2008 La Selva 2008 Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 62 x 80 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 17 Penelope’s Bird L’Uccello di Penélope El Pájaro de Penelope Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 71 x 73 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 18 Pink Bulimia Bulimia Rosa Bulimia Rosa Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 53 x 64 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 19 Implosion Number One Implosione Numero Uno Implosión Número Uno Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 54 x 71 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 20 The USA and Viceversa USA e Viceversa EE.UU. y Viceversa Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 53 x 70 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 21 Untitled Senza Titolo Sin Título Mixed technique and collage on a newspaper page Tecnica mista e collage su pagina di giornale Técnica mixta y collage sobre papel de periódico 40 x 56 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 22 Six Non-Concentric Girls Sei Bambine Non Concentriche Seis Niñas No Concéntricas Mixed technique and collage on a newspaper page Tecnica mista e collage su pagina di giornale Técnica mixta y collage sobre papel de periódico 46 x 68 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 23 Dark Room Stanza Buia Cuarto Oscuro Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel “Visible” collection - Collezione “Visible” - Colección “Visible” 50 x 70 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 24 Spasmodic Epicenter Epicentro Spasmodico Epicentro Espasmódico Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 50 x 70 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 25 Wild White Bianco Selvaggio Blanco Salvaje Mixed technique and collage on paper Tecnica mista e collage su carta Técnica mixta y collage sobre papel 50 x 70 cm 2008 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 26 Poética, Política, Polícroma Poetica, Politica, Policroma Poetic, Politics, Policrom Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico Tecnica mista e collage su tela - Trittico Mixed technique and collage on canvas - Triptych 90 x 40 cm 2009 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 27 Il Peso della Farfalla El Peso de la Mariposa The Weight of the Butterfly Tecnica mista e collage su tela - Trittico Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico Mixed technique and collage on canvas - Triptych 90 x 40 cm 2011 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 28 Standby Standby Standby Mixed technique and collage on canvas - Triptych Tecnica mista e collage su tela - Trittico Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico 90 x 40 cm 2011 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 29 Pink Narcissus Narciso Rosa Narciso Rosa Mixed technique and collage on canvas - Triptych Tecnica mista e collage su tela - Trittico Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico 90 x 40 cm 2011 Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 30 Biographic data Note biografiche Datos biográficos Andrea Perissinotto was born in San Donà di Piave (Venice, Italy) in 1981, studies at the Liceo Artistico in Venice and wins, in 2000, the 'Artis' contest, organised by the Istituto per l'Arte e il Restauro Palazzo Spinelli in Florence. Andrea Perissinotto nasce a San Donà di Piave (Venezia, Italia) nel 1981, si diploma al Liceo Artistico di Venezia e nel 2000 si classifica al primo posto al concorso Artis, organizzato dall’Istituto per l’Arte e il Restauro Palazzo Spinelli di Firenze. Andrea Perissinotto nace en San Donà di Piave (Venecia, Italia) en 1981, estudia en el Liceo Artístico de Venecia y en el 2000 gana el concurso Artis, organizado por el Istituto per l’Arte e il Restauro Palazzo Spinelli de Florencia. His passion for arts is combined with the research and analysis of the main graphic design techniques. He carries out projects related to videoart, graphic arts and publicity and, in September 2006, manages to present his first artistic exhibition in Venice. La sua passione per l’arte è costantemente accompagnata dallo studio delle principali tecniche di computer grafica. Realizza progetti di videoarte, grafica e pubblicità e a settembre 2006 espone i suoi lavori a Venezia in occasione della sua prima mostra personale. Su pasión por el arte se conjuga con el estudio de las principales técnicas de diseño gráfico. Realiza proyectos de videoarte, gráfica y publicidad y en septiembre de 2006 consigue llevar a cabo su primera exposici ón personal en Venecia. Since 2007 he lives in Madrid, where he has studied cinema and photography, moreover, he has created an artistic cycle entitled 'Immagine Tempo', whose presentation took place in Italy, in November 2008, in an homonymous exhibition in the town where he was born. Dal 2007 vive a Madrid dove ha studiato cinema e fotografia ed al contempo ha creato il ciclo di opere, intitolato “Immagine Tempo”, che fu inizialmente presentato in Italia nell’ambito dell’omonima esposizione, svoltasi nella sua città natale, a novembre del 2008. Desde 2007 vive en Madrid, donde ha estudiado cine y fotografía, y asimismo ha creado un ciclo de obras, que se titula “Immagine Tempo”, cuya presentación tuvo lugar en Italia durante la exposición homónima, en noviembre de 2008, en la ciudad donde nació. MORE INFORMATIONS: PiÙ INFORMAZIONI: MÁS INFORMACIONES: www.andreaperissinotto.com/01_eng_bio.html www.andreaperissinotto.com/01_ita_bio.html www.andreaperissinotto.com/01_esp_bio.html www.andreaperissinotto.com/03_eng_contact.html www.andreaperissinotto.com/03_ita_contatto.html www.andreaperissinotto.com/03_esp_contacto.html Andrea Perissinotto (riempimenti sentimentali) www.andreaperissinotto.com 31 Thanks to Grazie a Gracias a Andrea Perissinotto ( riempimenti sentimentali ) www.andreaperissinotto.com (0034) 651 676 911 - (0039) 349 7268005 e-mail [email protected] Printed in Madrid in April 2011 Stampato a Madrid nel mese di aprile 2011 Impreso en Madrid en el mes de abril de 2011 Adler Crhistian Reyes Diestra Alejandro González De San Eustaquio Alejandro Moreno Allés Alvaro Fernández Cristian German Cardona Diego Dias De Oliveira Edinson Enrique Arambule Freites Iván Zaro Rosado Javier Gascón Ruiz Javier Pita Jhan Carlo Salas Robles Jorge Tortosa Recio Manuel Santos Sequera Matheus Quintiliano Da Silva Mehdi Glaoua Miguel Lores Soriano Pedro Miguel Policarpo Coelho Santiago Ordoñez López Tony Nieves