Dossier - IMMAGINE TEMPO

Transcripción

Dossier - IMMAGINE TEMPO
IMMAGINE TEMPO
Photos, Graphic works and Polymaterial creations by Andrea Perissinotto
Fotografie, Elaborazioni grafiche e Creazioni polimateriche ad opera di Andrea Perissinotto
Fotografas
í , Elaboraciones gráficas y Creaciones polimateriales por Andrea Perissinotto
Autor/Autore/Author
NAME/NOME/NOMBRE................................... Andrea Perissinotto
WEB................................................................. www.andreaperissinotto.com
TELEPHONE/TELEFONO/TELÉFONO........... +34 651 676 911 +39 349 72 68 005
E MAIL ............................................................. [email protected]
31
Biographic data/Note biografiche/Datos biográficos
Title of the project/Titolo del progetto/Título del proyecto
IMAGE OF THE TIME
IMMAGINE TEMPO
IMAGEN DEL TIEMPO
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
4
5
6
11
12
13
Presentation by Andrea Gómez Redondo
PRESENTAZIONE
PRESENTACIÓN
Press Release by Alejandro González De San Eustaquio
COMUNICATO STAMPA
COMUNICADO DE PRENSA
Images of the project
IMMAGINI DEL PROGETTO
IMÁGENES DEL PROYECTO
7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Presentation
At first sight, the colours and light from Venice. Baroque mixed with Murano glass. In a second view, a
wink to the Italian art from all times (classic Roman portraits, futurist repetitions by Giacomo Balla,
cuttings and tearings, like Lucio Fontana) and to all artistic times (series by Warhol and shapes and
colours typical from Robert and Sonia Delaunay, next to compositions which evoke Goya's and
Picasso's scenes.
Halting our sight a little bit, everything seems to gyrate from a epicenter from which a series of
characters, who are placed aside, burst (sometimes, they are photographs or paintings; some
others, all together). But this is a convulsive and spiral movement which does not seem to stop and
which carries us to a third dimension by means of glass, wires, ropes and all sorts of objects,
undefining the support but defining the style, oppressing some characters and connecting some
others.
Fixing the sight, the real intention of the artist can be understood. The message. In a first line, more
universal: the inexorable aspect of the future, the chaos in the composition of the Guernica, the
incomprehension, looking for a balance concerning a starving society, opposite to an unconcerned
one, and a slight insistence towards old people, falling into oblivion. Everything becomes ambiguous
if we read it for a second time. Nowadays, the society, apparently forgotten, rejects the new
collective, everything seems to acquire a new meaning in the frame of the gay subject, in the fight for
a new point of view, in the reinterpretation of the shooted men (in the collage 'The Bottoms' War',
there is a specific reference to 'Los Fusilamientos del Tres de Mayo, by Francisco de Goya), of the
new shooted men and in the specific fear to the time, which goes by… referred to the 'how' and the
'why' of the immediate future.
Surfing the work, we can notice the mastery of a number of techniques: collage, graphic arts,
photoshop, colour control and the balance or absence of it- to express. The own things and the
acquired ones. The local and the stock of knowledge. Universality and esence. A very wide point of
view to talk about what is happening here and now.
Andrea Gómez Redondo
Historian of Arts
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
4
Presentazione
A prima vista i colori e la luce di Venezia. Barocco mescolato ai riflessi dei cristalli di Murano.
Al soffermarsi con la vista, un ghigno all'arte italiana di tutte le epoche (i ritratti classici romani, le
ripetizioni futuriste di Giacomo Balla, i tagli e gli strappi nella tela, come Lucio Fontana) e a tutte le
epoche dell'arte (serie Warholiane e forme e colori propri di Robert e Sonia Delaunay assieme a scene
di Goya o Picasso).
Seguendo con uno sguardo attento, tutto appare ruotare, partendo da un epicentro da cui esplodono
una serie di personaggi che si collocano ai lati dello stesso (a volte si tratta di fotografie, altre di pitture o
entrambe le cose) però è un movimento a spirale, convulso, che non sembra fermarsi e che ci spinge
verso una terza dimensione fatta di carta, tessuti, vetri, fili di metallo ed una immensità di oggetti che
rendono indefinita la materia ma demarcano uno stile, opprimendo alcuni personaggi e connettendone
altri.
Così, attraverso una più profonda visione dell'opera, ecco che comincia la vera intenzione dell'artista. Il
messaggio. In un primo momento universale: l'inesorabilità del divenire, il caos compositivo del
Guernica, l'incomprensione, la ricerca di un equilibrio rispetto ad una società affannata e divoratrice ed
un'altra disinteressata ed una certa insistenza verso la terza età e l'abbandono. Tutto ciò si ripresenta
ambiguo a una seconda lettura. La società apparentemente dimenticata è colei che ripudia il nuovo
collettivo, tutto sembra riacquistare un nuovo significato nella tematica gay, nella lotta per un nuovo
punto di vista, nella reinterpretazione dei fucilati (nell’opera “The Bottoms’ War” vi è un particolare
riferimento al quadro “Los Fusilamientos del Tres de Mayo” di Francisco de Goya), dei nuovi fucilati e
della paura concreta verso il passare del tempo, verso il come ed il perchè del loro immediato futuro.
Navigando nell'opera, apprezziamo il dominio di molte tecniche quali il collage, l'arte grafica, il
photoshop, il domino del colore e l'equilibro piuttosto che l'assenza di esso come forma d'espressione.
Il tocco proprio e la citazione. Le radici della propria terra e l'acquisito contesto internazionale.
L'universale e l'essenziale. Un punto di vista estremamente ampio per parlare del concreto, di ciò che
sta succedendo qui e adesso.
Andrea Gómez Redondo
Storica dell’arte
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
5
Presentación
A primera vista los colores y la luz de Venecia. Barroquismo mezclado con cristales de Murano.
En la segunda mirada, un guiño al arte italiano de todas las épocas (los retratos clásicos romanos,
las repeticiones futuristas de Giacomo Balla, los cortes y desgarros en el lienzo, como Lucio
Fontana) y a todas las épocas del arte (series Warholianas y formas y colores propios de Robert y
Sonia Delaunay junto a composiciones que nos remiten a escenas de Goya o Picasso).
Deteniendo un poco la vista todo parece girar desde un epicentro del que explosionan una serie de
personajes que se van colocando a los lados del mismo (a veces son fotografías, a veces pinturas,
otras todo junto) pero es un movimiento espiral y convulso que no parece detenerse y que nos lleva
a una tercera dimensión mediante cristales, alambres, cuerdas y todo tipo de objetos, indefiniendo
el soporte pero definiendo el estilo, oprimiendo a algunos personajes y conectando a otros.
Fijando la mirada comienza la verdadera intención del artista. El mensaje.
En una primera línea, mas universal, el guiño a “Los fusilamientos” de Goya, al caos compositivo del
Guernica, la fobia al paso del tiempo, a la incomprensión, el compromiso con una sociedad
hambrienta frente a otra despreocupada y una cierta insistencia en la tercera edad y su olvido. Todo
ello se torna ambiguo si se hace una segunda lectura.
La sociedad aparentemente olvidada es la que ahora rechaza al nuevo colectivo, todo parece
recobrar un nuevo sentido en la temática gay, en la lucha por un nuevo punto de vista, en la
reinterpretación de los fusilados, de los nuevos fusilados y en el miedo concreto a su paso del
tiempo, al futuro inmediato de los mismos.
Navegando por la obra, apreciamos el dominio de muchas técnicas: el collage, el arte gráfico, el
photoshop, el control del color y el equilibrio o la falta de este para expresar. Lo propio y lo adquirido.
Lo local y el bagaje. Lo universal y lo esencial.
Un punto de vista muy amplio para hablar de lo concreto, de lo que está pasando aquí y ahora.
Andrea Gómez Redondo
Historidora del arte
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
6
The Garden of Pink Flowers
Il Giardino dei Fiori Rosa
El Jardín de las Flores Rosas
Mixed technique and collage on jeans fabric
Tecnica mista e collage su tessuto di jeans
Técnica mixta y collage sobre tejido de pantalones vaqueros
56 x 73 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
7
The Future
Il Futuro
El Futuro
Collage on paper
Collage su carta
Collage sobre papel
Private collection - Collezione privata - Colección particular
66 x 77.5 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
8
Immagine Tempo
Imagen del Tiempo
Image of the Time
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
Mixed technique and collage on paper
50 x 70 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
9
The Female Aspect of the Question
L’Aspetto Femminile della Questione
El Aspecto Femenino de la Cuestión
Mixed technique and collage on canvas
Tecnica mista e collage su tela
Técnica mixta y collage sobre lienzo
57 x 67 cm
2011
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
10
Warriors, plastic, broken CD's and butterflies
Italian artist Andrea Perissinotto presents 'Immagine Tempo':
a series of collages where he reflects on the effort and fight necessary to survive
enlivened up by the majesty and lively colours which evoke the city where he was born: Venice
Mythological warriors, black and pink flamingos,
birds and goldfish, ballet dancers, shadowy
universes made out of paper, butterflies and broken
CD's, which throw gleams of Venetian light and
colours, compound the cycle 'Immagine Tempo': a
series of collages where different artistic techniques
are used, created by the Italian artist Andrea
Perissinotto (Venice, 1981), who pretends to send a
message of hopefulness and fight, to anyone who
may be socially excluded because of his/her sexual
tendency.
At first sight, the brightness of the colours used by
the artist is highlighted, as well as the asymmetric
composition of the collages, where an inner
universe, full of small characters, give liveliness and
movement to the pictures.
Hieratical or in action, naked or not, from different
species and human races… the author makes up a
world of fish, dolls, dummies, naked archers,
fighters, mermaids and 'fish-men' who interact
either they know it or not- to express a feeling of
effort and overcoming differences, in order to
achieve a more comfortable and habitable world,
idyllic, where nobody will be excluded.
Focusing on the homosexual topic, but involving the
reality of other excluded collectives, the collages
mean, -the artist says- the 'effort' towards a “war of
symbols to say that we are armed, but we do not
want a conflict. We want to show our own
personality”. Perissinotto remarks: “We want to face
this world, we are looking for a dialogue. Facing
people who oppress differences because, instead
of that, these should be a reason to grow
altogether”.
At a second glance, this cycle tries to wink at the
Italian art from all ages: classic Roman portraits,
futurist repetitions by Giacomo Balla, cuttings and
tearings in the canvas, like Lucio Fontana…
Furthermore, it resembles warholian series and
shapes and colours typical of Robert and Sonia
Delaunay, as well as compositions evoking
Picasso's scenes and Goya's shootings.
Characters involved, in many cases, in a shadowy
piece of cloth forged thanks to grey, white and black
paper meticulously cut. Next to vertical paper ships,
we can find couples of people embracing each
other, mermaids and butterflies, which dive in a
turquoise sea, dark and shadowy.
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
Coming back to homosexuality, slim male bodies
dance and stare defiantly, irreverently wearing skirts
from female 1st Holy Communion dresses. With the
concentric circles, which articulate most collages in
'Immagine tempo', the author pretends to express
his personal universe, in the North of Italy. A country
where he thinks- sexual freedom has to fight against
a great number of prejudices and social barriers,
pretty different from the Spanish reality, where it
does exist a law for homosexual marriage. The
circles, brilliant and vigorous, represent “a starting
point” which is not closed, but “interacts with other
topics” and “serves to spread the artist's horizons”.
Moreover, we can find in this cycle two works of art
entitled “We Decide”: human figures which have
been photographed, cut out and laminated, to which
a barcode has been stuck at the back. This
symbolizes the “cataloguing” to which people are
being doomed, after the phenomenon of
globalisation. A forced classification that makes
people “flee and escape from having to decide and
choose by themselves” in favour of the choices
done by the world. To finish with, the special
meaning of the butterflies: “They symbolize the soul
and the ephemeral aspect of living”.
11
Guerrieri, plastica, CD rotti e farfalle
L’ artista italiano Andrea Perissinotto presenta il ciclo 'Immagine Tempo':
un insieme di collage in cui riflette sul sacrificio e la lotta per vivere, unito
alla magnificenza della luce ed ai colori vivi che evocano la sua Venezia natale
Guerrieri mitologici, fenicotteri rosa e neri, uccelli e
pesci colorati, ballerine, universi d’ombra ritagliati
su carta, farfalle e CD rotti, riflessi di colore e luce
veneziana, costituiscono il ciclo 'Immagine Tempo':
un insieme di collage che fondono diverse tecniche
plastiche create dall’artista italiano, residente a
Madrid, Andrea Perissinotto (Venezia, 1981), che
proclama un messaggio di lotta e speranza alle
persone socialmente escluse dalla società attuale.
A prima vista, si evince la vividezza dei colori
utilizzati dall’artista, la composizione asimmetrica
dei collage, nei quali si percepisce un universo
interiore imperniato di piccoli personaggi che danno
vita e movimento all’opera, collocandosi ai lati della
stessa e delineandone i contenuti o dissolvendosi in
essa e sparendo nella complessità delle trame.
Ieratici o in azione, vestiti o nudi, di differenti specie
e razze umane… l’autore articola un mondo di
pesci, bambole, manichini, arcieri nudi, lottatori,
sirene e uomini-pesce, che interagiscono -coscienti
o meno- per esprimere un sentimento di sforzo e di
superamento delle differenze a favore di un mondo
più abitabile ed accogliente, idilliaco, in cui nessuno
si senta escluso.
Centrandosi sulla tematica omosessuale ma
rispecchiando la realtà di molti altri collettivi
emarginati, le ombre simbolizzano, secondo
l’autore, lo “sforzo” di una lotta focalizzata in una
“guerra dei simboli per dire che siamo armati, però
non vogliamo un conflitto. Vogliamo manifestare la
nostra personalità”. Perissinotto sottolinea:
“Vogliamo relazionarci con questo mondo,
cerchiamo un dialogo. Confrontarsi con le persone
che opprimono le differenze, giacché, al contrario,
queste dovrebbero essere uno stimolo per la
crescita dell’intera collettività”.
Ad una seconda visione, questo ciclo propone un
ghigno all’arte italiana di tutte le epoche: i ritratti
classico romani, le ripetizioni futuriste di Giacomo
Balla, i tagli e gli strappi sulla tela, come Lucio
Fontana… e richiamano le serie warholiane e le
forme ed i colori propri di Robert e Sonia Delaunay,
parallelamente a composizioni che evocano scene
di Picasso e le fucilazioni di Goya. Personaggi
innamorati che affiorano da una intricata maglia
fatta di minuziosi ritagli di carta di color grigio, bianco
e nero, assieme a barchette di carta verticali, amanti
abbracciati, sirene e farfalle che s’immergono in un
mare verdeazzurro, ombroso ed oscuro.
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
Tornando all’universo omosessuale, corpi di
fanciulli apollinei danzano e guardano con
provocazione, indossando irriverentemente gonne
di abiti da sposa. Con i cerchi concentrici, che si
articolano in buona parte dei collage di 'Immagine
Tempo', l’autore indaga attraverso il proprio
universo personale nell’Italia del nord: un paese
dove -a suo giudizio- la libertà sessuale si scontra
con una infinità di pregiudizi e barriere sociali,
diversamente dalla realtà spagnola, ove esiste una
legge per il matrimonio omosessuale. I cerchi, di
colori forti e vigorosi, rappresentano “un punto di
inizio” che non si chiude, che “interagisce con altre
tematiche” e che “serve ad espandere gli orizzonti
dell’artista”.
In questo ciclo sono presenti delle opere intitolate
“We decide”: figure umane fotografate, ritagliate e
plastificate, alle quali sono stati posteriormente
applicati dei codici a barre, simbolo della
“catalogazione” che sottomette il genere umano
conseguentemente al fenomeno della
globalizzazione. Una classificazione forzata, che
spinge l’individuo ad “accantonare e fuggire dalle
prese di decisione personali” a favore di quelle che il
mondo prende al suo posto .
12
Guerreros, plástico, CD's rotos y mariposas
El artista italiano Andrea Perissinotto presenta el ciclo 'Immagine Tempo':
un conjunto de collages en los que reflexiona sobre el esfuerzo y la lucha por vivir
aderezado con la majestuosidad de la luz y los colores vivos que evoca su Venecia natal
Guerreros mitológicos, flamencos negros y rosas,
pájaros y peces de colores, bailarinas, universos de
sombra recortados en papel, mariposas y CD's
rotos, lanzando destellos de color y luz venecianos,
componen el ciclo 'Immagine Tempo': un conjunto
de collages que aglutinan diversas técnicas
plásticas creado por el artista italiano, residente en
Madrid, Andrea Perissinotto (Venecia, 1981), quien
pretende lanzar un mensaje de lucha y esperanza a
quienes puedan verse socialmente excluidos por su
orientación sexual.
Centrándose en la temática homosexual, pero
reflejando la realidad de muchos otros colectivos
excluidos, las obras simbolizan, según el autor, el
“esfuerzo” de una lucha enmarcada en una “guerra
de símbolos para decir que estamos armados, pero
no queremos un conflicto. Queremos manifestar
nuestra propia personalidad”. Perissinotto subraya:
“Queremos enfrentarnos a este mundo, buscamos
un diálogo. Enfrentarnos a las personas que
oprimen a las diferencias, ya que, en cambio, éstas
deberían ser un motivo para crecer todos juntos”.
A primera vista, destaca la viveza de los colores
empleados por el artista, la composición asimétrica
de los collages, en los que se puede percibir un
universo interior cuajado de pequeños personajes
que dan vida y movimiento a la obra.
Hieráticos o en acción, vestidos y desnudos, de
diferentes especies y razas humanas… el autor
articula un mundo de peces, muñecas, maniquíes,
arqueros desnudos, luchadores, sirenas y
hombres-pez, que interactúan lo sepan ellos o nopara expresar un sentimiento de esfuerzo y de
superación de las diferencias en pos de un mundo
más habitable y acogedor, idílico, en el que nadie se
sienta excluido.
En una segunda mirada, este ciclo pretende hacer
un guiño hacia el arte italiano de todas las épocas:
los retratos clásicos romanos, las repeticiones
futuristas de Giacomo Balla, los cortes y desgarros
en el lienzo, como Lucio Fontana… y se remite a
series warholianas y formas y colores propios de
Robert y Sonia Delaunay, junto a composiciones
que evocan escenas de Picasso y los fusilamientos
de Goya. Personajes enmarañados en muchos
casos en una tela umbría forjada a base de
minuciosos recortes de papel gris, blanco y negro.
Junto a barcos de papel verticales se encuentran
parejas abrazadas, sirenas y mariposas que
bucean en un mar verdeazulado, sombrío y oscuro.
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
Volviendo al universo homosexual, cuerpos de
varón apolíneos danzan y miran desafiantes,
vestidos irreverentemente con faldas de trajes
femeninos de Primera Comunión. Con los círculos
concéntricos que articulan buena parte de los
collages de 'Immagine Tempo', el autor pretende
expresar su universo personal, en el norte de Italia.
Un país donde -a su juicio- la libertad sexual se
pelea con gran cantidad de prejuicios y barreras
sociales, muy distintos a la realidad española,
donde existe una ley para el matrimonio
homosexual. Los círculos, de colores fuertes y
vigorosos, representan “un punto de partida” que no
se cierra, que “interactúa con otras temáticas” y que
se “sirve para expandir los horizontes del artista”.
Asimismo, en este ciclo se encuentran dos obras
tituladas “We decide”: figuras humanas
fotografiadas, recortadas y plastificadas, a las que
se ha pegado en su parte trasera un código de
barras, símbolo de la “catalogación” a la que se ha
visto abocado el ser humano tras el fenómeno de la
globalización. Una clasificación forzada, que lleva
al individuo a “escapar y huir de la toma de
decisiones personales” a favor de las que el mundo
toma por él mismo.
13
The Bottoms’ War
La Guerra dei Passivi
La Guerra de los Pasivos
Mixed technique and collage on PVC
Tecnica mista e collage su PVC
Técnica mixta y collage sobre PVC
133 x 144 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
14
The Ninth Hour AD
La Nona Ora d.C.
La Novena Hora d.C.
Mixed technique and collage on a newspaper page
Tecnica mista e collage su pagina di giornale
Técnica mixta y collage sobre papel de periódico
40 x 57 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
15
Sea and Shadows
Mare ed Ombre
Mar y Sombras
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
77 x 78 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
16
The Jungle 2008
La Giungla 2008
La Selva 2008
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
62 x 80 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
17
Penelope’s Bird
L’Uccello di Penélope
El Pájaro de Penelope
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
71 x 73 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
18
Pink Bulimia
Bulimia Rosa
Bulimia Rosa
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
53 x 64 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
19
Implosion Number One
Implosione Numero Uno
Implosión Número Uno
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
54 x 71 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
20
The USA and Viceversa
USA e Viceversa
EE.UU. y Viceversa
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
53 x 70 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
21
Untitled
Senza Titolo
Sin Título
Mixed technique and collage on a newspaper page
Tecnica mista e collage su pagina di giornale
Técnica mixta y collage sobre papel de periódico
40 x 56 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
22
Six Non-Concentric Girls
Sei Bambine Non Concentriche
Seis Niñas No Concéntricas
Mixed technique and collage on a newspaper page
Tecnica mista e collage su pagina di giornale
Técnica mixta y collage sobre papel de periódico
46 x 68 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
23
Dark Room
Stanza Buia
Cuarto Oscuro
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
“Visible” collection - Collezione “Visible” - Colección “Visible”
50 x 70 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
24
Spasmodic Epicenter
Epicentro Spasmodico
Epicentro Espasmódico
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
50 x 70 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
25
Wild White
Bianco Selvaggio
Blanco Salvaje
Mixed technique and collage on paper
Tecnica mista e collage su carta
Técnica mixta y collage sobre papel
50 x 70 cm
2008
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
26
Poética, Política, Polícroma
Poetica, Politica, Policroma
Poetic, Politics, Policrom
Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico
Tecnica mista e collage su tela - Trittico
Mixed technique and collage on canvas - Triptych
90 x 40 cm
2009
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
27
Il Peso della Farfalla
El Peso de la Mariposa
The Weight of the Butterfly
Tecnica mista e collage su tela - Trittico
Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico
Mixed technique and collage on canvas - Triptych
90 x 40 cm
2011
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
28
Standby
Standby
Standby
Mixed technique and collage on canvas - Triptych
Tecnica mista e collage su tela - Trittico
Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico
90 x 40 cm
2011
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
29
Pink Narcissus
Narciso Rosa
Narciso Rosa
Mixed technique and collage on canvas - Triptych
Tecnica mista e collage su tela - Trittico
Técnica mixta y collage sobre lienzo - Tríptico
90 x 40 cm
2011
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
30
Biographic data
Note biografiche
Datos biográficos
Andrea Perissinotto was born in San Donà
di Piave (Venice, Italy) in 1981, studies at
the Liceo Artistico in Venice and wins, in
2000, the 'Artis' contest, organised by the
Istituto per l'Arte e il Restauro Palazzo
Spinelli in Florence.
Andrea Perissinotto nasce a San Donà di
Piave (Venezia, Italia) nel 1981, si diploma
al Liceo Artistico di Venezia e nel 2000 si
classifica al primo posto al concorso Artis,
organizzato dall’Istituto per l’Arte e il
Restauro Palazzo Spinelli di Firenze.
Andrea Perissinotto nace en San Donà di
Piave (Venecia, Italia) en 1981, estudia en
el Liceo Artístico de Venecia y en el 2000
gana el concurso Artis, organizado por el
Istituto per l’Arte e il Restauro Palazzo
Spinelli de Florencia.
His passion for arts is combined with the
research and analysis of the main graphic
design techniques. He carries out projects
related to videoart, graphic arts and
publicity and, in September 2006,
manages to present his first artistic
exhibition in Venice.
La sua passione per l’arte è costantemente
accompagnata dallo studio delle principali
tecniche di computer grafica. Realizza
progetti di videoarte, grafica e pubblicità e a
settembre 2006 espone i suoi lavori a
Venezia in occasione della sua prima
mostra personale.
Su pasión por el arte se conjuga con el
estudio de las principales técnicas de
diseño gráfico. Realiza proyectos de
videoarte, gráfica y publicidad y en
septiembre de 2006 consigue llevar a cabo
su primera exposici ón personal en
Venecia.
Since 2007 he lives in Madrid, where he
has studied cinema and photography,
moreover, he has created an artistic cycle
entitled 'Immagine Tempo', whose
presentation took place in Italy, in
November 2008, in an homonymous
exhibition in the town where he was born.
Dal 2007 vive a Madrid dove ha studiato
cinema e fotografia ed al contempo ha
creato il ciclo di opere, intitolato “Immagine
Tempo”, che fu inizialmente presentato in
Italia nell’ambito dell’omonima esposizione,
svoltasi nella sua città natale, a novembre
del 2008.
Desde 2007 vive en Madrid, donde ha
estudiado cine y fotografía, y asimismo ha
creado un ciclo de obras, que se titula
“Immagine Tempo”, cuya presentación
tuvo lugar en Italia durante la exposición
homónima, en noviembre de 2008, en la
ciudad donde nació.
MORE INFORMATIONS:
PiÙ INFORMAZIONI:
MÁS INFORMACIONES:
www.andreaperissinotto.com/01_eng_bio.html
www.andreaperissinotto.com/01_ita_bio.html
www.andreaperissinotto.com/01_esp_bio.html
www.andreaperissinotto.com/03_eng_contact.html
www.andreaperissinotto.com/03_ita_contatto.html
www.andreaperissinotto.com/03_esp_contacto.html
Andrea Perissinotto
(riempimenti sentimentali)
www.andreaperissinotto.com
31
Thanks to
Grazie a
Gracias a
Andrea Perissinotto
( riempimenti sentimentali )
www.andreaperissinotto.com
(0034) 651 676 911 - (0039) 349 7268005
e-mail [email protected]
Printed in Madrid in April 2011
Stampato a Madrid nel mese di aprile 2011
Impreso en Madrid en el mes de abril de 2011
Adler Crhistian Reyes Diestra
Alejandro González De San Eustaquio
Alejandro Moreno Allés
Alvaro Fernández
Cristian German Cardona
Diego Dias De Oliveira
Edinson Enrique Arambule Freites
Iván Zaro Rosado
Javier Gascón Ruiz
Javier Pita
Jhan Carlo Salas Robles
Jorge Tortosa Recio
Manuel Santos Sequera
Matheus Quintiliano Da Silva
Mehdi Glaoua
Miguel Lores Soriano
Pedro Miguel Policarpo Coelho
Santiago Ordoñez López
Tony Nieves

Documentos relacionados