57576-SCHEMA DI MONTAGGIO - Int
Transcripción
57576-SCHEMA DI MONTAGGIO - Int
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'UTILIZZO BARBECUES BBQ.DENVER 57576 MCZ Spa Via Oberdan, 86 - 33070 Vigonovo di Fontanafredda (PN) - ITALY Tel. 0039 - 0434 - 599599 Fax 0039 - 0434 - 599598 BBQ.DENVER ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Il barbecue è un prodotto da usare esclusivamente all’aperto e quindi non va montato in ambienti chiusi. Serve per la cottura di cibi e non come mezzo per riscaldare. Il barbecue non va usato nemmeno per bruciare rifiuti di qualsiasi tipo, nè domestici, nè da giardino. Materiale necessario per il montaggio: malta, rullo per bucciato, cazzuola, pennello, telo nylon, colore al quarzo per barbecue, frettazzo. 1) Predisporre una base d’appoggio che sia perfettamente orizzontale e sicura, onde evitare che vi siano cedimenti del terreno a causa del peso del barbecue. Si consiglia l’utilizzo di piastre in cemento o in alternativa approntare uno zoccolo in calcestruzzo. 2) Per assemblare il barbecue va preparato un impasto (malta) di sabbia e cemento a bassa resistenza (20% cemento e 80% sabbia fine; si consiglia l’uso della malta MCZ). E’ assolutamente vietato usare cementi ad alta resistenza e presa rapida (cemento bianco, cemento alluminoso, ecc.) o collanti ad alta presa (colla da piastrelle, ecc.), poichè non permettono la dilatazione termica degli elementi del barbecue a contatto del calore, e quindi possono provocare la rottura degli stessi. Seguendo la numerazione come riportata nel disegno a pag 2, assemblare gli elementi fra loro con un leggero strato di malta in modo tale da fissarli e renderli perfettamente stabili. Gli elementi che vanno a diretto contatto con il fuoco (vedi disegno ZONA X) vanno assemblati con poca malta che andrà stesa in modo uniforme. Lo strato dovrà essere il più sottile possibile al fine di facilitare la dilatazione termica degli elementi. Qualora il focolare sia composto da tre elementi, distanziare i fianchi con l’inserimento della bistecchiera quindi fissarli fra loro con un leggero strato di malta. E’ consentita la sovrapposizione di solo due elementi di canna fumaria, questo per evitare il cedimento della cappa per eccessivo sovraccarico. Gli elementi in refrattario che compongono il piano fuoco vanno semplicemente appoggiati senza alcun tipo di legante. 3) Terminato il montaggio si consiglia di rasare le superfici esterne degli elementi a contatto del barbecue con un impasto di cemento a bassa resistenza e sabbia fine, di consistenza liquida in modo tale da stenderne uno strato sottile ma coprente. Questo avrà lo scopo di eliminare le asperità in modo da creare una superficie omogenea, ottimale per l’applicazione della pittura. Infine pitturare il barbecue per proteggerlo dagli agenti atmosferici, con un prodotto a base di quarzo plastico (es. colore MCZ). Applicare la pittura in due fasi. Per la prima mano, si consiglia di usare una pittura diluita del 5% di acqua che andrà applicata con il pennello. Per la seconda mano si potrà utilizzare una pittura diluita del 10% di acqua, che potrà essere rifinita con il rullo al fine di ottenere l’effetto “buccia”. Prima di applicare la pittura si consiglia di coprire e proteggere le parti tinte del barbecue. I barbecue expo/white sono prodotti solo per esposizione. Nel caso di vendita devono essere smontati pezzo per pezzo con cautela al fine di evitare rotture degli elementi e successivamente rimontati seguendo le indicazioni riportate precedentemente. E’ obbligatorio pitturare il barbecue al fine di evitare l’azione diretta degli agenti atmosferici negli elementi, che causerebbero la rottura degli stessi per gelività. 4) Una volta completate le operazioni precedenti attendere almeno 24 ore prima di inserire gli accessori ed utilizzare il barbecue. 5) Alla prima accensione riscaldare lentamente il barbecue e tenere il combustibile arroventato per almeno 30 min. ELEMENTI 1 ALZATA 2 PIANO LAVORO 3 FOCOLARE 4 CAPPA 5 CANNA 6 COMIGNOLO 7 GRIGLIA CROMATA 47x32 ATTENZIONE!!! Questo barbecue diventerà incandescente, non muoverlo durante l’uso. Il barbecue va utilizzato sempre con molta cautela. Ogni accensione deve avvenire in modo lento e graduale facilitando in questo modo l’eliminazione di eventuali particelle d’acqua o l’umidità assorbita durante la notte. PRUDENZA!!! Per l’accensione non utilizzare mai nè alcool, nè benzina o liquidi analoghi neanche per la ri-accensione. Non cucinare prima che il combustibile sia diventato uno strato di brace. Per l’uso del barbecue si consiglia di usare sempre guanti protettivi e pinze. Lasciar raffreddare il barbecue prima di pulirlo. AVVERTENZE! Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dal barbecue, specie durante il suo utilizzo. Il materiale di cui è formata la zona focolare del barbecue ha caratteristiche di dilatazione al fuoco, con formazione di microfessure dovute all’assorbimento degli sbalzi termici. Tali fessure non costituiscono difetto del prodotto. Per proteggere al meglio il barbecue dagli agenti atmosferici, durante il periodo invernale o di non utilizzo, si consiglia di coprirlo con un semplice foglio di nylon o simile. Mantenere pulito il piano fuco e l’eventuale cassetto cenere. IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUANTO SOPRA, VERRA’ DECLINATA OGNI RESPONSABILITA’ E NON VERRA’ RICONOSCIUTA ALCUNA FORMA DI GARANZIA. 3 ITALIANO E’ CONSENTITO ESCLUSIVAMENTE L’UTILIZZO DELLA CARBONELLA, PER UNA QUANTITA’ DI CIRCA 2 KG. PER OGNI CARICA. BBQ.DENVER MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Ihr Gartenkamin ist nur für die Verwendung im Freien konzipiert und darf deshalb nicht in geschlossenen Räumen aufgebaut werden. Er dient nur für die Zubereitung von Speisen (Grillen, Braten, Kochen) und nicht zum Heizen. Der Gartenkamin darf nicht zur Verbrennung von Abfällen (weder Hausmüll noch Gartenabfälle) verwendet werden. Für die Montage benötigen Sie folgendes Material: Mörtel, Maurerkelle, Nylonplane, wetterbeständige Farbe, Farbrolle, Pinsel und Reibebrett. 1.Sollte noch keine geeignete Fläche zur Errichtung des Kamins vorbereitet sein, müssen Sie zunächst einen ebenen und glatten Untergrund herstellen, der den Gartenkamin sowohl von der Größe als auch vom Unterbau her mit Sicherheit tragen kann. Zu diesem Zweck können Sie evtl. Betonplatten benützen oder einen Betonsockel erstellen. 2.Für den Zusammenbau Ihres Gartenkamins bereiten Sie eine Mischung (Mörtel) aus 80 % feinem Sand und 20 % langsam abbindenden Zement (empfohlen wird MCZ Mörtelmischung) vor. Es darf kein hochfester oder schnell bindender Zement (z. B. weißer Zement, Tonerdezement, usw.) sowie kein schnell bindender Kleber (Fliesenkleber o. ä.) verwendet werden, da diese die Wärmeausdehnung der einzelnen Bauteile verhindern. Dies könnte Risse im Gartenkamin verursachen. Beachten Sie beim Zusammenbau die Reihenfolge der auf der beiliegenden Zeichnung (Seite 2) angegebenen Nummerierung der einzelnen Bauteile und verwenden Sie zur Befestigung eine sehr dünne Schicht Mörtel, so dass die Stabilität der Bauteile gewährleistet ist. Verwenden Sie beim Zusammenbau der Bauteile, die in direktem Kontakt mit dem Feuer kommen wenig Mörtel und verstreichen Sie diesen gleichmäßig dünn, um zu gewährleisten, dass bei späterer Befeuerung für die einzelnen Bauteile genügend Dehnungsspielraum bleibt. Bei den Gartenkaminen, deren Feuerraum aus 3 Bauteilen besteht, stellen Sie die Seitenwände nach Einschieben des Grillrostes (Abstand) auf. Anschließend befestigen Sie die Seitenwände und Rückwand mit einer dünnen Schicht Mörtel. ELEMENTEN 1 SOCKELELEMENT 2 ARBEITSPLATTE 3 FEUERRAUMWAND wAuf den Rauchsammler dürfen max. zwei Verlängerungen aufgebaut werden, um das Zerbrechen der Haube wegen zu hoher Last zu vermeiden. wACHTUNG! Die Feuerraumbodenplatten aus Schamotte müssen lose, ohne Mörtel oder Kleber, eingelegt werden. 4 HAUBE 5 VERLAENGERUNG 6 REGENDACH 3.Nach Abschluss der Montage empfiehlt es sich, die Fugen an den Außenflächen des Gartenkamins mit einer Mischung aus Zement und Sand auszustreichen. Die Konsistenz muss so flüssig sein, dass eine dünne aber deckfähige Schicht leicht aufgestrichen werden kann. Das dient zum Ausgleich von Unebenheiten bzw. zur Vorbereitung einer gleichmäßigen Oberfläche vor dem Aufbringen der Farbe. Zuletzt versehen Sie den Gartenkamin mit einem wetterbeständigen Farbanstrich (empfohlen wird MCZ Farbe), um ihn gegen Witterungseinflüsse unempfindlicher zu machen. Tragen Sie 2 Farbschichten auf. Für die erste, dünnere Pinselschicht, die zum Schließen der Poren dient, empfehlen wir eine mit 5 % Wasser verdünnte Farbe zu verwenden. Für die zweite Schicht nehmen Sie eine mit 10 % Wasser verdünnte Farbe, die mit einer Farbrolle aufgetragen wird. Denken Sie vor dem Auftragen der Farbe daran, die bereits vorgefärbten Bauteile, z. B. den Feuertisch abzudecken. 7 GRILLROST 47x32 Der Gartenkamin muss unbedingt verputzt werden: Das vermeidet die direkte Einwirkung der Witterung, welche Beschädigungen an den Bauteilen verursachen könnte, insbesondere bei Frost. 4.Nach Abschluss der Aufbau- und Farbarbeiten lassen Sie den Gartenkamin mind. 24 Stunden trocknen, bevor Sie das Zubehör einsetzen bzw. ihn in Betrieb nehmen. . 5.Der Grillkamin muss vor dem ersten Gebrauch aufgeheizt werden und der Brennstoff muss mind. 30 Min. durchglühen. BITTE BEACHTEN !! Dieser Gartenkamin wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden. Der Gartenkamin muss immer sehr vorsichtig beheizt werden. Zünden Sie das Feuer immer sehr langsam und allmählich an, so dass die während der Nacht evtl. angesammelte Feuchtigkeit oder Regenwasser leicht verdunsten können. Benutzen Sie zum Anzünden nie Benzin oder Spiritus - Explosionsgefahr! Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist. Verwenden Sie nur handelsübliche Grillanzünder in fester, flüssiger oder Gelform. Ziehen Sie beim Gebrauch Ihres Gartenkamins stets Schutzhandschuhe an und benutzen Sie geeignetes Grillbesteck. Beachten Sie, dass Kinder und Haustiere dem Gartenkamin nicht zu nahe kommen, vor allem, wenn er in Betrieb ist. Lassen Sie Ihren Kamin vor dem Reinigen völlig abkühlen. Für die Befeuerung dürfen nur Grillholzkohle oder Grillbriketts verwendet werden - max. 2,0 kg pro Beschickung. Das Material, aus dem die Bauteile des Feuerraums bestehen, ist ausdehnungsfähig. Dabei entstehen kleinere Risse, die durch Temperaturschwankungen während des Grillens verursacht werden. Diese Risse sind kein Mangel am Produkt und verursachen keine Schäden. Um den Gartenkamin vor Witterungseinflüssen zu schützen, wird empfohlen, ihn mit einer Nylonplane o. ä. abzudecken. Es empfiehlt sich, den Gartenkamin, insbesondere den Feuerraum und Aschekasten (falls vorhanden) nach jeder Benutzung zu reinigen. Aufkleber mit Sicherheitshinweisen Bitte Aufkleber mit Warnhinweisen auf einem gut sichtbaren Platz, links oder rechts auf der Arbeitsplatte neben der Feuerraumseitenwand lt. Zeichnung ankleben. Die Oberfläche sollte trocken und sauber sein. Aufkleber nicht auf Elemente mit direktem Feuerkontakt (Feuerraumseiten-/ Rückwand) kleben. ACHTUNG! Musterkamine sind nur Ausstellungsware. Falls sie gekauft werden, sollte man Teil für Teil abbauen. Danach muss der Gartenkamin lt. Montage- und Gebrauchsanleitung zusammengebaut werden. 4 DEUTSCH BEI NICHTBEACHTUNG DER OBIGEN HINWEISE KANN KEINE GARANTIE GEWÄHRT WERDEN. DIE GARANTIELEISTUNGEN ERSTRECKEN SICH NUR AUF DEN ERSATZ DEFEKTER BAUTEILE. BBQ.DENVER DIRECTIONS FOR A PERFECT ASSEMBLING OF THE BARBECUE The barbecue is an item for the outdoor use ONLY and it cannot be assembled indoors. It must be used for cooking and not for heating or burning household or garden rubbish. Materials needed for assembling the barbecue: mortar, roll, trowel, brush, dye, scrubber, outdoor paint nylon sheet, 1) Place a level support which must be placed perfectly horizontally so possible settlements for the weight can be avoided with time. The use of cement slabs or concrete base is also allowed. 2) For the assembly prepare a low-resistant mortar-mix with 20% cement and 80% sand. We recommend to use MCZ mortar. The use of cement and glues with high-resistant or quick setting (ex. white cement, aluminium-cement, glue for paving-tile…) is forbidden. The above mentioned materials do not permit the expansion of the barbecue components that cause breaking points. Assemble with a film of mortar the different elements according to the numbers on page 2. The elements which are by fire (X zone) should be mounted with a thin layer of mortar which must be spread uniformly. The coat must be as thin as possible so that to easy the thermal expansion of the elements which otherwise could break. If the fireplace is formed by three pieces it is necessary to space out the sides by inserting the grid. The refractory elements belonging to the fireplace zone must be installed without any kind of binder. Remember: the fire bricks must be leant on the top without any mortar. It is also possible to place only two chimney flues one upon an other, in order to avoid the break of the other elements because of an overload. 3) Once the assembly is complete, cover the external surfaces with a fluid film of low-resistant cement mixed with fine sand. In this way , the wear will be reduced and an optimal surface will be obtained. Paint the barbecue with a product containing plastic quartz to protect it from the weather. Spread the paint in two phases. First of all paint it by using paint diluted in 5% water, then use paint diluted in 10% water for the second coat WARNING!! Barbecue models are to be intended only for exposition. In case of sell they have to be carefully disassembled in order to avoid the break of the elements and they have to be reassembled carefully. 4) Once these first phases are finished, wait at least 24 hours before inserting the accessories and using the barbecue. 5) At first lighting heat the barbecue slowly and maintain the combustible hot for 30 minutes min. ELEMENTS 1 BASE 2 WORK TOP 3 FIRE SIDE 4 HOOD 5 FLUE 6 CHIMNEY CAP 7 CHROMIUM PLATED GRILL 47x32 CAUTION!!: The barbecue will become incandescent, don’t move it during use. Always light the fire slowly and gradually so that possible water-particles and the humidity absorbed during the night can be removed. WARNING!! Never use alcohol or petrol for the lighting or re-lighting. Don’t cook before the combustible has become an ash layer. Keep away children and pets from the barbecue, especially during use. We suggest you the use of protective gloves and cooking pliers. Before cleaning let the barbecue become cool. Use ONLY charcoal slacks max. 2 Kg. each burning. The material of the fireplace shows characteristics of spreading to fire, with the building of micro-cracks due to the absorption of the temperature changes. The cracks tend to close with the cooling of the different elements not leading, however, to any defects in the product. The barbecue should be better protected from the weather conditions with a nylon sheet or similar. Keep fireplace and eventual ash-tray clean. Allow ash to cool before cleaning. 5 ENGLISH THE NO-COMPLIANCE OF THE OBOVE MENTIONED GENERAL WARNINGS WILL DECLINE MCZ Spa FOR ALL RESPONSABILITY OR ACKNOWLEDGMENT OF WARRANTY. BBQ.DENVER INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU BARBECUE Le barbecue est un produit d’extérieur qui ne peut en aucun cas être monté dans un milieu fermé. Son emploi est destiné uniquement à la cuisson des aliments. Il ne doit pas être utilisé pour brûler des ordures de n’importe quelle sorte (ex : cartons, feuilles mortes etc. …) Matériel nécessaire au montage du barbecue : mortier, crépi d’extérieur, rouleau, truelle, pinceau, taloche, toile nylon (pour protéger les parties colorées) 1) Pour éviter le tassement du terrain dû au poids du barbecue, il doit impérativement être posé sur une surface dure, mise à niveau (exemple dalle ou socle de béton). 2) Pour assembler toutes les pièces du barbecue, nous vous conseillons de préparer un gâchage (mortier) de sable fin et ciment à basse résistance (20% ciment et 80% sable fin – on conseille l’utilisation du mortier MCZ). Il est interdit d’utiliser du béton ou du ciment à haute résistance ou à prise rapide (exemple béton blanc, ciment ainsi que de la colle pour carreaux). En effet, ces matériaux empêcheraient la dilatation thermique des pièces en contact avec la chaleur et pourraient causer la rupture de certains éléments. Suivant la numération des pièces (voir page 2) vous pouvez effectuer l’assemblage du barbecue. Les éléments en contact direct avec le feu (zone X) doivent être montés avec peu de mortier étendu uniformément ; la couche devra être très fine pour permettre la dilatation thermique. Si le foyer est composé de trois pièces, il faut espacer les cotés en fonction de la grille et le fixer avec une couche fine de mortier. Ne pas mettre de mortier entre les pièces en réfractaire (pièces du foyer au contact du feu – plaques foyère). Il est permis de superposer deux boisseaux seulement afin de ne pas surcharger la hotte avec du poids excessif. 3) Lorsque le montage du barbecue est terminé, on conseille de raser les surfaces externes du barbecue avec un gâchage très liquide de ciment à baisse résistance et sable fin pour aplanir la surface et la préparer pour la première couche de crépi. Il est obligatoire de crépir votre barbecue pour le protéger des intempéries et des écarts de température, qui peuvent en causer la casse. Nous conseillons de crépir le barbecue avec un produit à base de quartz plastique (ex. : crépi MCZ). Appliquer deux couche de peinture. Pour la première couche appliquer avec le pinceau de la peinture diluée avec 5% d’eau. La deuxième couche pourra être appliquée avec un rouleau utilisant de la peinture dilué a 10% d’eau. Avant l’application de la peinture nous conseillons de couvrir et protéger les parties colorées du barbecue. Les barbecues expo/white sont des produits destinés à l’exposition. En cas de vente le barbecue doit être démonté pièce par pièce avec caution et remonté en suivant les indications précédentes. 4) Avant la première utilisation et l’insertion des accessoires attendre au moins 24 heures. 5) Lors du premier allumage chauffer lentement le barbecue et maintenir le combustible brûlant an moins 30 minutes. ELEMENTS 1 SOCLE 2 TABLE DE TRAVAIL 3 COTE FOYER 4 HOTTE 5 BOISSEAU 6 CHAPEAU DE CHEMINEE 7 GRILLE CHROMEE 47x32 ATTENTION ! ! Le barbecue deviendra incandescent, ne pas le déplacer pendant son utilisation. Le barbecue doit être utilisé avec précaution. Chaque allumage doit être progressif facilitant ainsi l’évacuation d’éventuelles particules d’eau ou d’humidité absorbées pendant la nuit. PRUDENCE! !Pour l’allumage ou re-allumage n’utiliser jamais ni d’alcool, ni d’essence. Ne pas cuisiner avant que le combustible soit devenu une couche de brais. Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques, surtout pendant l’usage du barbecue. Pendant l’utilisation du barbecue on conseille d’avoir toujours des gants de protection et des pinces. Laisser refroidir le barbecue avant de le nettoyer. Il est permis uniquement l’emploi du charbon de bois., environs 2 Kg. par fois. Le matériel qui compose la zone du foyer se dilate sous l’action de la chaleur et peut causer des microfissures dûes aux intempéries ou écarts de température. Normalement, ces microfissures se referment lors du refroidissement du foyer et ne peuvent pas être considérées comme un défaut du produit. En fin de saison pour mieux protéger le barbecue nous conseillons de le couvrir avec une toile nylon. Maintenir bien nettoyés la plaque foyère et l’éventuel cendrier. 6 FRANÇAIS DANS LE CAS OU TOUTES CES CONDITIONS NE SONT PAS RESPECTEES, NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE. BBQ.DENVER INDICACIONES PARA UNA PERFECTA EJECUCIÓN DEL MONTAJE DE LA BARBACOA La barbacoa, es un producto que se usa al aire libre y nunca debe ser montada en un medio cerrado. Se usa para cocinar alimentos y no para calentarse. La barbacoa, no se usa para incenerar sobras de cualquier origen (doméstico, jardín, etc.). Material necesario para el montaje: arena, cemento, rodillo, paleta, brocha, una banda de nylon y pintura. 1) Preparar una base de apoyo (p.e. plancha de cemento) que sea perfectamente horizontal, sobre la que se apoyará la barbacoa. De esta forma, se evitarán derrumbamientos ocasionados por movimientos del suelo. Se pueden utilizar planchas de cemento o hacer un zócalo de argamasa. 2) Para unir las piezas de la barbacoa, se debe preparar un mortero de arena y de cemento (80% arena fina y 20% cemento – se aconseja se utilice el mortero MCZ). Esta prohibido usar cementos de alta resistencia o rápido fraguado (cemento blanco, con aluminio) y cola fuerte de rápido fraguado, porque no permiten la dilatación térmica de los elementos puestos en contacto con el calor y éstos podrían romperse. Las piezas se unirán siguiendo la numeración señalada en el dibujo: Para fijar las piezas y hacer que estas sean estables, lo haremos con un poco de mortero. Los elementos que están en directo contacto con el fuego (dibujo zona X), se unirán únicamente con una capa muy fina de mortero, extendida uniformemente. Si el hogar está formado de tres piezas, posicionar los flanchos en relación de la parilla y fijarlos con un poco de mortero. Los elementos que componen el refractario, que constituyen la base del hogar, tienen que colocarse simplemente apoyados horizontalmente, sin ser fijados. Solo está permitido remontar dos piezas de prolongación de la chimenea, para evitar que ceda la campana por exceso de peso. 3) Terminado el montaje, se aconseja nivelar las superficies exteriores con un mortero muy líquido de cemento y arena fina, para uniformar y crear una superficie homogénea ideal para pintarla. Finalmente, se pintará la barbacoa con dos capas de pintura para protegerla de los agentes atmosféricos (una pintura a base de cuarzo plástico p.ej. la de MCZ). Para la primera capa, se aconseja diluir la pintura con un 5% de agua y aplicarla con la brocha, y para la segunda capa, diluir la pintura con un 10% de agua y aplicarla con un rodillo si se quiere obtener el efecto “corteza”. Antes de empezar a pintar, se aconseja cubrir las partes coloreadas de la barbacoa que no se deben pintar, para evitar posibles manchas. Es necesario pintar la barbacoa, para evitar la acción directa de los agentes atmosféricos sobre los elementos de la barbacoa, que sobre todo por el hielo, podrían romperse. La barbacoa de expoblanca es un producto exclusivo para exposición. En caso de venta, debe ser desmontada pieza por pieza, con mucho cuidado para evitar roturas, y sucesivamente volver a montarla siguiendo las instrucciones indicadas anteriormente. 4) Cuando el montaje esté terminado, esperar un mínimo de 24 horas antes de añadir los accesorios y utilizar la barbacoa. 5) En el primer uso calentar lentamente la barbacoa y mantener el combustible al rojo vivo durante almenos 30 minutos. ELEMENTOS 1 ZOCALO 2 MESA DE TRABAJO 3 HOGAR 4 CAMPANA 5 PROLONGACION 6 SOMBREROS 7 PARRILLA CROMADA 47x32 ATENCIÓN!!! Esta barbacoa se pondrá incandescente, no moverla durante el uso. La barbacoa tiene que ser utilizada con mucho cuidado; cada encendido debe ser muy lento y gradual, para facilitar la eliminación de agua y humedad absorbida por la noche. ADVERTENCIA!!! Para encender el fuego nunca se utilizará alcohol o gasolina. No cocinar antes de que el combustible se haya convertido en brasas. Es importante mantener alejados a los niños de la barbacoa, especialmente durante su uso. Se aconseja utilizar guantes y pinzas. Finalmente y antes de proceder a limpiarla, esperar a que se enfríe. Se permite el uso exclusivo de carbón, aproximadamente 2 Kg. por carga. Se aconseja también cubrir la barbacoa con un plástico grande para su mejor conservación. Siempre ha de mantener limpia la base del hogar y el cajón recoge cenizas (en las barbacoas que lo incluyen). EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INDICACIONES PRECEDENTES IMPLICARÁ LA PÉRDIDA TOTAL DE CUALQUIER GARANTÍA DEL PRODUCTO,, DECLINANDO LA EMPRESA CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD SOBRE EL MISMO DEBIDA A UNA INDEBIDA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO. 7 ESPAÑOL La base del hogar está formada de un material que por su naturaleza, se dilata con el fuego, por lo que se forman microfisuras causadas por el choque térmico. Estas fisuras tenderán a cerrarse cuando los elementos se enfríen. Esto no constituye ningún defecto del producto, siendo absolutamente normal que se produzcan. BBQ.DENVER INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGRE VAN DE BARBECUE Deze barbecue is voorbestemd om buitenshuis te gebruiken. Hij moet beschouwd worden om voedsel te bereiden en mag niet als verwarming gebruikt worden; hij is ook niet geschikt om huisvuil en tuinafval te verbranden. Wat heeft u nodig om uw barbecue perfect te monteren? Vuurvaste mortel (zeker geen beton), verf, rol en houweel. 1) Draag er zorg voor dat de ondergrond voldoende hard, en volkomen horizontaal is om nadien verzakkingen te voorkomen. Een cementen of betonnen vloerplaat is hiervoor aangeraden. 2) Om de delen van de barbecue aan elkaar te bevestigen maakt u best een mengsel van zand en cement met geringe weerstand (verhouding 20% cement en 80% fijn zand. Het is verboden cement met hoge weerstand of snelcement (witte cement, aluminium cement) en snellijm (tegellijm) te gebruiken. Deze producten verhinderen het uitzetten onder invloed van de warmte van de verschillende onderdelen, waardoor het ontstaan van barsten kan optreden. Volgens de aangegeven nummering op het bijgevoegd plan zie pagina 2, kan u de onderdelen met elkaar verbinden door middel van een fijne laag mortel. De onderdelen die in direct contact met het vuur zullen komen dienen zeker door een uiterst fijne laag aan elkaar gebracht te worden, dit om barsten door uitzetting van het materiaal door de warmte te verhinderen. Indien het ovengedeelte samengesteld is uit drie delen, moet u rekening houden met het rooster dat u eerst dient aan te brengen. De vuurvaste delen van de oven aanbrengen zonder mortel. Er mogen niet meer dan 2 verhoogstukken geplaatst worden, ten einde overbelasting van de schouwkap te vermijden. De twee kleine platen die de haardbodem vormen, dienen los in de haard gelegd te worden. Zij mogen in geen enkel geval met mortel gecementeerd worden. 3) Als de barbecue volledig gemonteerd is, kunt u de buitenkant geheel insmeren met een mengsel van cement met geringe weerstand, gemengd met fijn zand. Zo kan u alle oneffenheden tot een minimum herleiden. Dit is een perfecte voorbereiding voor het schilderen achteraf. Het is aanbevolen uw barbecue te schilderen met een verf die een plastickwarts gehalte heeft, soort crépi, om een optimale bescherming te bieden tegen de weerselementen. Schilder in twee keer. De eerste laag crépi lengt u aan met 5% gedistileerd water; deze laag brengt u aan met een borstel. Voor de tweede laag is het beter de crepi aan te lengen met 10% en een rol te gebruiken. U zult aldus een mooi gekorreld effect bekomen. Het is ten zeerste aanbevolen de barbecue te schilderen om de invloed van het weer tot een minimum te beperken; Aldus kunt u eventuele scheurtjes die zouden ontstaan vermijden. De barbecue expo is een toonzaalmodel. In geval van verkoop moet deze gedemonteerd worden volgens bijgevoegd schema. 4) Wacht minimaal 24 uur na het schilderen vooraleer u hem gebruikt. 5) Bij het eerste gebruik de barbecue langzaam opwarmen en de brandstof gedurende minsens 30 minuten brandend houden. ONDERDELEN 1 SOKKEL 2 WERKTAFEL 3 HARDEGEDEELTE 4 KAP 5 VERLENGSTUK 6 KAP VAN DE SCHOUW 7 VERCHROOMD ROOSTER 47x32 WAARSCHUWING: De barbecue wordt zeer heet. De barbecue niet verplaatsen tijdens het gebruik. Gebruik uw barbecue met omzichtigheid! Steeds langzaam en geleidelijk aansteken zodat eventuele waterdruppels en/of waterdamp die zich tijdens de nacht gevormd heeft kan opdrogen. $URL OPGELET: Gebruik NOOIT ALCOHOL of PETROLEUM als aanmaakvloeistof. Niet roostern voor de houtskool gloedt. Hou kinderen op een veilige afstand. Doe bij voorkeur beschermende handschoenen aan en gebruik een barbecuetang. Laat steeds de barbecue volledig afkoelen vooraleer u hem schoonmaakt. Het materiaal waaruit de oven gemaakt is, slaat warmte op en kan door invloed van deze temperaturen scheurtjes gaan vertonen. Bij normaal gebruik sluiten deze scheurtjes zich terug tijdens het afkoelingsproces. Dit is in geen enkel geval een productiefout. Teneinde uw barbecue goed te beschermen kan u hem na het seizoen voorzien van een afdekhoes. Hou rekening met het werktablet en de eventuele aslade. INDIEN DEZE INSTRUCTIES NIET CORRECT OPGEVOLGT WORDEN, WIJZEN WIJ ALLE VERANWOORDELIJKHEID AF, EN VERVALT DE GARANTIE. 8 NEEDERLAND Wij bevelen u het gebruik van houtskool aan. Het is ook mogelijk om houtsblokken te gebruiken, maximum 3 kg per keer. SCHEMA DI MONTAGGIO AUFBAUSCHEMA - ASSEMBLY PLAN - FICHE DE MONTAGE - ESQUEMA DEL MONTAJE - PLAN VOOR DE MONTAGRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1813 6 5 4 380 3 580 7 2 1 432 2
Documentos relacionados
Bbq New Jersey Crystal
Il barbecue è un prodotto da usare esclusivamente all’aperto e non va montato in ambienti chiusi, va inoltre installato lontano da alberi, piante e altri materiali infiammabili. Materiale necessari...
Más detallesBbq Cayman
IMPORTANTE : utilizzare carbonella nella quantità massima di 2 Kg per carica. Non ricaricare il barbecue finché non si è esaurita completamente la carica precedente. ATTENZIONE! Questo barbecue div...
Más detalles