hoja de control de cambios la documento

Transcripción

hoja de control de cambios la documento
1
MANUAL DE INSTALACION E INSTRUCCIONES
DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE
SANITARIOS
Apreciado cliente, lea con detenimiento este manual antes de proceder
con cualquier instalación de sanitarios.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
2
INDICE.
TEMAS
Generalidades
1. Condiciones Comerciales
2. Instalación Sugerida Instalación de Sanitarios
2.1 Recomendaciones antes de Instalar el Sanitario
2.2 Condiciones Para Una Correcta Instalación De Sanitario
2.3 Instrucciones de Instalación
3. Guía Sugerida de Limpieza y Mantenimiento de Sanitarios
4. Guía Localización de Fallas
5. Garantía
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
3
1. CONDICIONES COMERCIALES
IMPORTANTE:
Nuestra garantía no aplica para productos sanitarios que hayan sido
instalados con cemento, por lo anterior usted debe tener en cuenta las
condiciones en el Manual De Instalación, Limpieza Final De Obra Y
Mantenimiento De Los Sanitarios.
Después de leer y revisar las condiciones en el manual de instalación, si
encuentra o hay cualquier inconformidad absténgase de instalar el
producto e informe inmediatamente a su asesor Prosein.
Usted deberá exigir a su instalador que siga las recomendaciones que
hacemos en este manual.
1. Al recibir su pedido verifique que corresponda a lo solicitado (referencia,
color y cantidad). Si el cliente firma la remisión da por aceptado el producto y
certifica que lo recibió en óptimas condiciones. Después de firmada NO se
aceptan devoluciones.
2. La entrega de productos se hará únicamente en el primer piso de la obra.
3. En el momento de la entrega revise que su producto no presente rotura. En
caso de presentarse, para efectos de tramitar la reposición debe hacer la
respectiva anotación en los documentos de entrega del producto, haciendo
referencia expresa a la cantidad y referencia.
4. Únicamente se aceptan devoluciones de producto de línea, que no haya sido
instalado hasta veinte (20) días después de entregado el producto, teniendo
como soporte la fecha de entrega con remisión. El producto debe ser devuelto
en nuestras bodegas de FUNZA en las mismas condiciones como fue recibido
en su empaque original y en perfecto estado, o de lo contrario no se aceptará la
devolución. El transporte de la devolución corre por cuenta de Prosein.
Para Distribuidores no aplica las devoluciones.
En caso de que la devolución sea por producto en mal estado hay que
evidenciarlo enviando fotos y descripción de los defectos de producto. Envíelos
a su asesor Prosein.
Para hacer la respectiva nota crédito para la devolución, el producto debe estar
entregado en nuestro centro de distribución.
Se debe dar aviso al centro de distribución con anterioridad para que se pueda
proceder a la devolución.
5. Para productos Fin de colección “FC” y Saldos se garantiza su
funcionamiento, más No aplican devoluciones, y al ser productos fuera de
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
4
colección la venta está sujeta a la disponibilidad de inventario sin tener
reposición.
6. En caso de devoluciones de producto: (i) el flete será asumido por el cliente
siempre y cuando no sea por defectos del producto; (ii) en ningún caso habrá
devolución de efectivo; y (iii) el saldo podrá ser utilizado por el cliente en otros
productos PROSEIN.
7. PROSEIN no asume responsabilidad alguna por las tarifas y/o garantías de
los trabajos de instalación del producto por parte de terceros.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
5
2. INSTALACIÓN SUGERIDA INSTALACIÓN DE
SANITARIOS
2.1 RECOMENDACIONES ANTES DE INSTALAR EL
SANITARIO
A. TANTO LAS CONEXIONES
HIDRÁULICAS
COMO
EL
CUERPO
DE
LAS
PORCELANAS
SANITARIAS
PUEDEN MALOGRARSE O
ROMPERSE SI SE APLICA
UNA PRESIÓN EXCESIVA. AL
AJUSTAR
LAS
TUERCAS,
PROCURE NO APRETAR MÁS
QUE LO INDISPENSABLE.
C.
LA
PORCELANA
SANITARIA REQUIERE UN
MANEJO
CUIDADOSO
DURANTE SU ALMACENAJE,
MANIPULACIÓN
E
INSTALACIÓN. LAS PIEZAS
QUE PRESENTEN SIGNOS
DE FRACTURA O RUPTURA
DE SUS PARTES DEBEN
REEMPLAZARSE
SIN
EXCEPCIÓN.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
B. LA TAPA TAZA PUEDE
CONTAR CON UNA CAPA
PLÁSTICA
PROTECTORA,
RETÍRELA CON CUIDADO Y
SIN
UTILIZAR
HERRAMIENTAS
METÁLICAS,
YA
QUE
PODRÍA
RAYAR
LA
SUPERFICIE.
D. BAJO NINGÚN MOTIVO
COLOQUE
LOS
COMPONENTES
DEL
SANITARIO DIRECTAMENTE
SOBRE EL PISO DURANTE
LA INSTALACIÓN, O SOBRE
SUPERFICIES
ABRASIVAS
QUE PUEDAN MALOGRAR EL
ACABADO.
6
E.
NO
INSTALE
SUS
SANITARIOS MEDIANTE EL
SISTEMA DE FRAGUADO DE
CEMENTO,
YA
QUE
LOS
COEFICIENTES DE DILATACIÓN
DE ESTE Y LA PORCELANA
SON DIFERENTES Y PUEDEN
OCASIONAR LA FRACTURA
DEL PRODUCTO
F.
REVISE
EL
PEDIDO
RECIBIDO Y VERIFIQUE QUE
NO HAYA PIEZAS ROTAS O NO
RELACIONADAS
EN
LA
DOCUMENTACIÓN. EN CASO
CONTRARIO,
ANOTE
LAS
OBSERVACIONES
EN
LA
ORDEN
DE
ENTREGA
Y
DEVUÉLVALAS
PARA
SU
TRASLADO A BODEGA Y
SUSTITUCIÓN.
G. ALMACENE SIEMPRE
LAS
PORCELANAS
SANITARIAS BAJO TECHO,
SOBRE UNA ESTIBA Y EN
UN SITIO EN EL QUE NO
PUEDAN SER GOLPEADAS
POR OTROS OBJETOS.
I. EN OBRA NUEVA O DE
REMODELACIÓN,
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
7
H.
PARA
REALIZAR
LA
INSTALACIÓN
USTED
NECESITARÁ
DE
LOS
SIGUIENTES
ELEMENTOS:
ANILLO DE CERA, BRIDA
SANITARIA, SILICONA, LÁPIZ,
NIVEL, SEGUETA, LLAVE DE
TUBO,
LLAVE
FRANCESA,
GUANTES,
PUNZÓN,
MARTILLO, TALADRO, BROCA
DE TUNGS- TENO Y CHAZOS
DE 3/8 DE PULGADA.
ASEGÚRESE DE QUE LOS
RECUBRIMIENTOS
DE
PISO Y PARED SE HAYAN
INSTALADO Y QUE EL
PEGAMENTO
HAYA
FRAGUADO
CORRECTAMENTE PARA
EVITAR DESNIVELES.
J. ANTES DE INSTALAR EL SANITARIO, ABRA LA
LLAVE DE PASO DURANTE DOS O TRES MINUTOS
Y DESCARGUE TRES BALDES DE AGUA PARA
PURGAR LOS DUCTOS DE EVENTUALES RESTOS
DE OBRA. LOCALICE LA BOCA DE LA CAMPANA
DEL DESAGÜE. CERCIÓRESE DE QUE TIENE UN
DIÁMETRO DE CUATRO PULGADAS (4”) Y DE QUE
HAY UNA DISTANCIA DE 30.5 CENTÍMETROS
DESDE SU EJE HASTA LA PARED INSTALADA. SI
ESTÁ
INSTALANDO
UN
SANITARIO
DE
REEMPLAZO, RETIRE CUALQUIER RESTO DE
CERA O CEMENTO ALREDEDOR DE LA CAMPANA
DE DESAGÜE.
LIMPIAR EL ÁREA CON LA
ESPÁTULA DONDE SE VA A INSTALAR
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
8
2.1
CONDICIONES PARA UNA CORRECTA
INSTALACIÓN
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
9
2.3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. QUITAR EL SANITARIO ANTERIOR
A. Cierre la válvula de suministro del sanitario y baje el tanque
completamente. Seque con toalla o con esponja el agua restante del
tanque y la taza.
B. Desconecte la línea de suministro y quítela. NOTA: Si se va a
reemplazar la válvula, ¡primero cierre en suministro principal de agua!
C. Quite las piezas de ferretería de montajes anteriores, quite el sanitario y
coloque un tapón en la abertura de desechos del piso para prevenir que
se escapen gases del drenaje.
D. Quite los tornillos de fijación del reborde del sanitario y limpie la cera
anterior, la masilla, etc del área de la base. NOTA: La superficie de
montaje debe estar limpia y nivelada antes de instalar el sanitario nuevo.
2. DIMENSIONES APROXIMADAS
Nota: La distancia de la pared a la línea central de la brida debe ser como se
indica a continuación:
3. INSTALACION DE LA BRIDA
Instale los tornillos de la brida en el canal del reborde, gire 90° y acomode
deslizándolo 6” (15,2 cm) separado y paralelo a la pared.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
10
4. INSTALACION DEL ANILLO DE CERA
Invierta el sanitario en el piso (protéjalo con una almohadilla para prevenir
daño), e instale el anillo de cera de manera uniforme alrededor del reborde de
desecho (cuerno), con el extremo rebajado del anillo dando hacia el sanitario.
5. COLOQUE EL SANITARIO EN EL REBOSE
A. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el sanitario sobre
el reborde del sanitario de manera que los tornillos de fijación salgan por
los agujeros de montaje.
B. Instale sin apretar las arandelas de retención y las tuercas. El lado de las
arandelas marcado con “THIS SIDE UP” (Este lado hacia arriba) debe ir
hacia arriba.
6. INSTALACIÓN DEL SANITARIO
A. Coloque el sanitario en una posición que esté a escuadra con respecto a
la pared y con un movimiento oscilante, presione el sanitario hacia abajo
para conectarlo a la brida. Apriete las tuercas alternamente hasta que el
sanitario esté conectado firmemente y uniformemente con el piso.
B. Instale los tapapernos en las arandelas. (Si es necesario, corte los
tornillos a la altura adecuada antes de instalar los tapapernos).
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
11
C. Instale el empaque grande encima de la salida roscada en la parte
inferior del tanque y coloque el tanque en la taza para que la parte
pequeña del empaque quede uniformemente en la entrada de agua de la
taza.
D. Instale los tornillos de montaje y los empaques de goma por la parte
inferior del tanque pasando por las perforaciones de montaje, y asegure
con las arandelas de metal y las tuercas.
E. Con el tanque paralelo a la pared, apriete las tuercas de manera
alternada hasta que el tanque esté acomodado y nivelado contra la
superficie de la taza.
7. PARA SANITARIOS DE DOS PIEZAS
7A
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
7B
12
7C
7D
7E
8. CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
A. Conecte la línea del suministro de agua entre la válvula de cierre y el
herraje de la entrada de agua en el tanque. Ajuste LA TUERCA DE
ACOPLAMIENTO 1/4 de vuelta después de ajustar al máximo con la
mano. Verifique que la manguera esté insertada en el tubo de
rebosadero.
B. Abra la válvula de admisión y espere hasta que el tanque se llene y el
flotador suba al nivel de cierre.
C. Verifique que no hayan fugas en los herrajes y ajuste según sea
necesario.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
13
9. Descargue el contenido de un balde de agua en la taza del sanitario.
Verifique que el vaciado se realiza correctamente y que no hay filtraciones bajo
la taza.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
14
3. GUIA SUGERIDA DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE
SANITARIO.
Cuando limpie el sanitario, lávelo con agua con jabón suave, enjuague
completamente con agua limpia y seque con un paño suave. Evite el uso de
detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol.
NUNCA use polvos abrasivos para restregar ni almohadillas abrasivas en el
asiento del sanitario. Algunas sustancias químicas de baño y cosméticos
pueden dañar el acabado del asiento.
Se debe limpiar sobre una superficie regular. La utilización de limpiadores
abrasivos puede dañar el esmalte de la taza y no es recomendable. Limpie las
superficies externas con una solución de agua jabonosa y limpie el área del
tazón con un limpiador no abrasivo. Usar limpiadores que contengan cloro
puede causar daños al tanque y a la taza y no es recomendable.
4. GUIA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
No descarga a. La válvula del suministro a. Abra la válvula y permita que
de agua está cerrada.
el agua llene el tanque.
b. La línea de suministro b. Cierre el suministro de agua,
está tapada. * La manguera desconecte la línea de suministro
no está dentro de la válvula e
de salida.
inspeccione
todos
los
empaques y las arandelas.
c. La cadena de la válvula Vuelva a ensamblar.
de descarga está demasiado c. Ajuste el largo de la cadena
suelta o desconectada.
según se requiera.
d. El brazo del flotador no d. Ajuste para que el brazo
vuelve a posición correcta.
pueda moverse libremente hacia
e. El control del flujo de agua abajo.
está muy restringido
e. Siga las instrucciones para
aumentar el flujo de agua
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
15
Descarga
pobre
a. El nivel del agua en el a. Siga las instrucciones para
o tanque está demasiado bajo. aumentar el nivel del agua.
lenta
b. Verifique que la manguera
esté conectada al control de
agua e insertada en la válvula
de salida sin estar doblada o
dañada.
c. La válvula de entrada está c.
cerrada parcialmente.
Abra
válvula
completamente
de
la
suministro.
Asegúrese que el tubo correcto
de suministro está en uso
d. La válvula de salida cierra d. Siga las instrucciones para
antes de lo debido a una reducir el flujo del agua.
presión alta de suministro.
e. La trampa y/o el desagüe e.
y/o
el
respiradero
Remueva
la
obstrucción.
está Consulte a un plomero de ser
tapado parcialmente
necesario.
f. La presión del suministro f. La presión del suministro
está muy baja
normal debe ser de 20 psi por lo
menos
(libras
por
pulgada
cuadrada. lib / pulg2).
del a. Mala conexión de la línea
de suministro.
sanitario
b. Una conexión mala entre
el sanitario y el piso.
Fugas
El
a. Revise el paso 9 del
procedimiento de instalación.
b. Revise el paso 4 hasta el
paso 7 del procedimiento de
instalación.
sanitario a. El nivel del agua en el a. Siga las instrucciones para
no apaga
tanque está muy alto.
ajustar el nivel del agua.
b. El brazo del flotador o el b. Cambie la posición del brazo
flotador esta oprimido por la flotador.
tapa del tanque.
c. La cadena de la válvula c. Cambie el largo de la cadena
de entrada está muy tensa, según sea necesario.
sosteniendo la válvula de
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
16
descarga abierta.
d.
El
brazo
del flotador d. Siga las instrucciones para
interfiere con el cierre de la reducir el flujo del agua, lo cual
válvula de salida.
levantará la posición más baja
del brazo del flotador sin afectar
el nivel del agua.
e. El asiento de la válvula de e. Reemplaza el flapper de ser
salida
y/o
demasiado
flapper
usado
está necesario.
o
deformada.
f. Arena o tierra en el control f. Cierre el suministro del agua.
de agua.
Consulte a un plomero de ser
necesario.
Descarga
con
a. El flujo de agua está muy a. Siga las instrucciones para
mucho restringido.
ruido
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
subir el flujo de agua.
17
5. GARANTÍA
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA SANITARIOS
La porcelana sanitaria suministrada por PROSEIN cuenta con garantía
otorgada por el Proveedor o fabricante y por PROSEIN como Expendedor, con
el objeto de brindar al Consumidor o persona natural o jurídica a quien se
factura, el respaldo sobre el producto adquirido.
PRODUCTOS AMPARADOS POR LA GARANTÍA
La garantía otorgada ampara los defectos relacionados con la calidad
intrínseca del producto, acabado, resistencia al uso siempre que el consumidor
cumpla con las instrucciones de instalación y con las recomendaciones
mantenimiento y uso, de acuerdo con las normas técnicas del producto.
COBERTURA DE LA GARANTÍA
La garantía cubre cualquier defecto de fabricación del producto que pueda
afectar su desempeño óptimo en las áreas de trabajo especificadas por el
Proveedor para el uso adecuado del producto, siempre que el consumidor
cumpla con las instrucciones de la instalación, recomendaciones del
mantenimiento y uso del producto.
En caso que se presente defectos de fabricación en el producto amparados por
la garantía y cumpliendo con las condiciones estipuladas para efectos de
reconocimiento por parte de PROSEIN, ésta y/o el Proveedor procederá a
realizar pruebas pertinentes con el fin de establecer la idoneidad y calidad del
producto, requiriendo al servicio técnico o directamente al Proveedor.
En caso de que se establezca que el producto tiene un defecto de fabricación,
PROSEÍN y/o el Proveedor, reparará o remplazará el producto por otro igual si
hay disponible o por el que más se le asemeje, o hará devoluciones en dinero
equivalentes al valor neto del producto a la fecha de la compra, en los casos en
que por disposición de la ley deba hacerlo, o cuando el producto remplazado
adolezca de un defecto de fabricación.
TIEMPO DE COBERTURA DE LA GARANTÍA
El certificado de garantía para el producto tendrá vigencia a partir de la fecha
de compra del producto, que corresponde a la fecha registrada en la remisión
de compraventa. La vigencia de la garantía está condicionada a la observancia
por el Consumidor de lo establecido en las instrucciones de instalación del
producto, a la ficha técnica y a las recomendaciones para el mantenimiento y
uso del producto de acuerdo con las características del mismo según sea para
uso residencial o para uso comercial, de la siguiente forma:
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
18
Marca Aqualia
Porcelana Sanitaria
USO RESIDENCIAL
USOS COMERCIAL
Porcelana Sanitaria
Componentes Sanitarios
como sistema de descarga y
accesorios
De Por Vida
5 Años
De por vida
5 Años
Porcelana Sanitaria
USO RESIDENCIAL
USOS COMERCIAL
Porcelana Sanitaria
Componentes Sanitarios
como sistema de descarga y
accesorios
De Por Vida
1 Años
De por vida
1 Años
Marca Euro-Cerámica
EXONERACIONES DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA
PROSEÍN y/o el Proveedor quedan exonerados de responder por la garantía
del producto cuando se presentan fallas en su instalación u ocurre un uso
anormal del producto. También cuando ocurre un hecho u omisión del
Consumidor o un tercero, o por caso fortuito o fuerza mayor.
a)
Fallas en la instalación del producto:
Las fallas en la instalación del producto se presentan, entre otras
circunstancias, cuando el Consumidor no atiende las instrucciones o
recomendaciones del Proveedor establecidas en la garantía y/o en los
instructivos de instalación, mantenimiento y uso del producto; cuando existan
deficiencias estructurales de la obra o incorrecta instalación de la porcelana
sanitaria. Cuando se utilicen productos no recomendados por PROSEIN. Y se
presenten daños relacionados con la acumulación de restos de obra o
sedimentos procedentes de los sistemas de agua potable
b)
Uso anormal del producto:
El uso anormal del producto se presenta, entre otras circunstancias, cuando se
instala o se utiliza el producto, en contexto diferente a los especificados por el
fabricante.
c)
Mantenimiento inadecuado
Utilización de productos no recomendados por Prosein y/o por el fabricante
para la limpieza inicial y periódica de la grifería.
Sometimiento de la grifería a sustancias que puedan ocasionar un ataque
químico o que puedan rayar, quemar, sustraer o alterar su superficie de
cualquier forma.
d).
Caso fortuito o fuerza mayor:
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
19
Se presenta en los eventos previstos por la ley, entre otras circunstancias,
cuando ocurren eventos naturales y/o públicos no relacionados con la calidad
del producto como son: Terremotos, derrumbes, inundaciones, incendios,
vandalismo o asonada, impacto de objetos sobre el producto que sean
superiores a las condiciones y/o características del producto.
d)
Hecho de terceros:
Se presentan por acción u omisión, que pueda afectar al producto, por el
Consumidor o por terceros como son, entre otros eventos, el transporte y/o
almacenamiento del producto en forma inadecuada, a partir del momento en
que es entregado al Consumidor bien sea en las bodegas y/o almacén o al
momento de entregarse al medio de transporte si no es suministrado por
PROSEÍN, y cualquier otro hecho atribuible al Consumidor o a un tercero.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
En el evento en que se haga efectiva la garantía, la misma no cubre el valor de
los materiales utilizados para la instalación; intereses sobre el valor pagado por
el producto; diferencias de apariencia del producto dentro de los rangos
establecidos por normas técnicas nacionales o internacionales como
consecuencia natural del proceso de fabricación; el valor de posibles perjuicios
que la reclamación pueda causar en las actividades comerciales, industriales,
profesionales o habitacionales del Consumidor, ni otro gasto no especificado en
la presente garantía.
EFECTIVIDAD DE LA GARANTÍA
Para hacer válida la garantía del producto, el Consumidor debe cumplir con
todas las instrucciones para la instalación establecidas por PROSEIN y/o el
Proveedor, y las recomendaciones para la instalación del producto en el
manual de instalación, mantenimiento y uso.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, Y CUIDADO DE
SANITARIOS DE UNA PIEZA
1.
CONDICIONES DE INSTALACION.
1. La porcelana sanitaria requiere un manejo cuidadoso durante su
almacenaje, manipulación e instalación. Las piezas que presenten signos
de fractura o ruptura de sus partes deben remplazarse sin excepción.
2. Almacene la porcelana sanitaria en un lugar cerrado, estibado y alejado de
cualquier objeto que pueda causar un golpe.
3. Bajo ningún motivo coloque los componentes del sanitario directamente
sobre el piso durante la instalación, o sobre superficies abrasivas que
puedan malograr el acabado.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
20
4. Tanto las conexiones hidráulicas como el cuerpo de las porcelanas
sanitarias pueden malograrse o romperse si se aplica una presión excesiva.
Al ajustar las tuercas, procure no apretar más que lo indispensable.
5. No instale sus sanitarios mediante el sistema de fraguado de cemento, ya
que los coeficientes de dilatación de este y la porcelana son diferentes y
pueden ocasionar la fractura del producto.
6. En baños pequeños el sanitario puede obstruir el recorrido de la puerta del
baño. Verifique este punto antes de iniciar la instalación.
7. Verifique que la tubería tenga conducto.
8. Si su obra es nueva asegúrese que el piso y pared estén cubiertas y que
esté completamente fraguado para evitar desniveles.
9. Antes de instalar la porcelana sanitaria, abra la llave de paso durante dos
minutos, deje descargar agua para que limpie los ductos de restantes de
obra.
10. Si está realizando un cambio de sanitario, verifique que el área quede libre
de cualquier resto de cera o cemento alrededor del desagüe.
11. Para realizar la instalación usted necesitara de los siguientes elementos:
brida, anillo de cera, silicona, lápiz, nivel, segueta, llave de tubo, llave
francesa, guantes, punzón, martillo, taladro, broca de tungsteno y chazos.
12. Asegúrese de que los recubrimientos de piso y pared se hayan instalado y
que el pegamento haya fraguado correctamente para evitar desniveles.
13. Antes de instalar el sanitario, abra la llave de paso durante dos o tres
minutos y descargue tres baldes de agua para purgar los ductos de
eventuales restos de obra. Verifique que la campana del desagüe tiene un
diámetro de cuatro pulgadas (4”) y que hay una distancia de 30.5
centímetros desde su eje hasta la pared instalada. Si está instalado un
sanitario de remplazo, retire cualquier resto de cera o cemento alrededor de
la misma.
2. INSTALACIÓN DE LA TAZA DEL SANITARIO.
11.
Asegúrese de cerrar la llave de paso para iniciar la instalación del
sanitario.
12.
Si es necesario ajuste la longitud de la tubería del agua cortándola con
una sierra. Es importante mantener el corte exacto.
13.
Localice el eje del desagüe y trace dos líneas en forma de cruz que
coincidan con este. Una de ellas debe ir en sentido paralelo a la pared.
14.
La distancia mínima entre el eje central (aproximado) del desagüe y la
pared debe ser de 30,5 cms (12”).
15.
Repita el paso en la base del sanitario. Es muy importante que realice
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
21
esta operación con precisión para garantizar la correcta alineación entre
este y la boca del sifón.
16.
Ubique la taza del sanitario sobre la boca del desagüe, verificando que
las marcas trazadas previamente coincidan a la perfección. Marque con
lápiz los puntos destinados a los tornillos de sujeción y señálelos utilizando
un punzón. Realice un orificio en cada uno de ellos con el taladro e inserte
el chazo correspondiente.
17.
Coloque la taza del sanitario en posición invertida sobre un cartón
corrugado. Tome el sello de cera, retire el anillo protector que encontrará en
su centro y el papel de uno de sus lados. Acóplelo a la boca del desagüe
hasta obtener un ajuste firme. No lo toque directamente con las manos para
prevenir la pérdida de adherencia. Retire el papel restante y añada un
cordón de silicona alrededor de la base de la taza.
18.
Sin dejar que toque el suelo, lleve el sanitario hasta el sitio de instalación
y asiéntelo de manera uniforme para permitir que el sello de cera se amolde
a la campana del desagüe. Verifique que los orificios de sujeción coincidan
con los chazos del piso.
19.
Tome los dos tornillos de anclaje del sanitario e introduzca en cada uno
una arandela plástica y un empaque de goma. Insértelos en los chazos y
ocúltelos con los topes plásticos suministrados para tal fin. Si utiliza para la
instalación cemento, no debe abusar en la cantidad debido cemento debido
a que al secarse este se contrae y puede causar rotura en la base del
sanitario.
20.
Descargue el contenido de un balde de agua en la taza del sanitario.
Verifique que el vaciado se realiza correctamente y que no hay filtraciones
bajo la taza.
21. INSTALACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE LLENADO Y DESCARGA.
Acople el empaque de goma correspondiente en el extremo roscado de
la válvula de llenado e inserte este último en el orificio ubicado a uno de
los extremos del sanitario hasta que sobresalga por el otro lado. Ajústelo
con la arandela plástica y la tuerca suministradas.
b) En algunos casos, la válvula de llenado incluye una manguera flexible
finaliza en una caperuza de goma. Insértela en el orifico ubicado en la
pared frontal del tanque para garantizar el llenado del espejo de agua y
evitar malos olores.
c) Separe la válvula de su base girándola ¼ de vuelta y halando hacia
arriba. En la base encontrara una barra curva de sujeción. Aflójela hasta
que llegue al extremo del tornillo que la sujeta e insértela por el orificio
del sanitario. Gire el tornillo para que la barra se eleve hasta
proporcionar un ajuste firme.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
22
d) En la válvula de los sanitarios de doble vaciado, encontrar dos
reguladores. Que determinan la cantidad de agua que se utilizará a
descarga total o media. Muévalos hacia arriba o abajo hasta obtener el
rendimiento deseado en cada caso.
4. CONEXIÓN HIDRÁULICA Y PRUEBA DEL SANITARIO.
a) Abra la llave de paso y permita que el agua corra por un par de minutos
para eliminar cualquier resto de obra presente en la tubería.
b) Tome la manguera flexible, conecte uno de sus extremos a la llave de
paso y el opuesto al vástago de la válvula de llenado. Verifique que no
presente fugas y que la válvula de descarga tiene un funcionamiento
adecuado.
c) Cuando el sanitario se llene, realice una descarga y verifique que el
vaciado se realiza con la potencia necesaria, que la válvula de llenado
se detiene a la altura deseada y que el espejo de agua tiene el nivel
indicado.
5. MANTENIMIENTO DE LOS SANITARIOS:
a) Cuando limpie el sanitario, lávelo con agua con jabón suave, y
enjuáguelo con agua limpia, seque con un paño suave y limpio. Evite el
uso de detergentes, blanqueadores o polvos abrasivos, para restregar el
asiento del sanitario. Algunas substancias químicas de baño y
cosméticos pueden dañar el acabado del asiento del inodoro.
b) No use limpiadores dentro del tanque, los productos que contienen cloro
(hipocloruro de calcio) pueden dañar seriamente los herrajes del tanque.
Este daño puede causar fugas y daño en propiedad.
c) Evite golpear los sanitarios con objetos pesados o herramientas
contundentes, que pueden fracturar el esmaltado o despicar la
porcelana.
d) No utilice ácido muriático o soda caustica, ya que este puede corroer el
esmaltado.
6. FALLOS POSIBLES
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
MEDIDA CORRECTIVA
a. La válvula del suministro a. Abra la válvula y permita que
de agua está cerrada.
el agua llene el tanque.
b. Cierre el suministro de agua,
desconecte la línea de
suministro e inspeccione todos
b. La línea de suministro
los empaques y las arandelas.
está bloqueada.
Vuelva a ensamblar.
No baja
c. La cadena de la válvula
de descarga está
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
c. Reajuste la longitud de la
cadena según se requiera.
23
demasiado suelta o
desconectada.
d. Hay arena o basura
alojada en el control de
agua.
Fugas en el inodoro
Inodoro no cierra
El tanque tarda
demasiado en
llenarse.
Mala conexión de la línea
de suministro.
d. Cierre el suministro de agua.
Remueva la tapa y limpie.
a. Revise la instalación.
c. Que la aleta de descarga
no se encuentre defectuosa.
Cámbiela por una nueva.
d. Que la válvula de descarga
no se encuentre desgastada.
Reemplácela por una nueva si
esto sucede.
e. Que no haya objetos que
obstaculicen el cierre de la
válvula de descarga.
f. Que la cadena no esté
muy corta. Alárguela de ser
necesario.
g. Que el flotador no esté
rozando con las paredes del
tanque, produciendo un
sobrellenado. Ajuste la altura
del flotador.
a. La cadena de la válvula
de vaciado y/o la tapa esta a. Reajuste la longitud de la
Fuga de agua
cadena según se requiera.
a1. Que la llave de paso está
abierta totalmente.
b. Nivel de agua en el tanque
sea el correcto. En caso
b. Deficiencia en la presión contrario, regule la altura de la
y/o el caudal de las
válvula de llenado.
Tuberías
c. Que el tubo de llenado esté
instalado correctamente y que
no tenga obstrucciones en su
interior, ni en ninguna de las
conexiones
d. Que la aleta de descarga
descienda correctamente.
Revise su cierre sea hermético
y que el largo de la cadena
permite que descanse
totalmente sobre el orificio de
salida de agua. Alárguela si es
necesario.
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.
24
a. Que no haya filtraciones
en los puntos de acople de la
llave de paso y el vástago de la
válvula de llenado. Cambie los
empaques que presenten
fallas.
b. Que el vástago de la válvula
de llenado o el acople al tubo
de abasto no se hayan
deformado o agrietado por una
presión excesiva durante la
instalación. Cambie las
piezas que presenten fallas
Presencia de agua
en la base del
sanitario
c. Que la manguera flexible no
presente fugas. Cámbiela si es
necesario
d. Que la fuga de agua se
origine bajo en sanitario y/o
que se incremente en cada
descarga. En este caso es
probable que la brida se haya
instalado de manera incorrecta,
o que la alineación entre la
boca del sifón y el ducto de
salida del sanitario no se haya
medido con precisión. Es
necesaria la reinstalación.
Acepto términos y condiciones de la garantía para Sanitario y he recibido las
instrucciones de instalación y cuidados del producto.
Recibí a conformidad.
Nombre:
Firma:
_______________________________________________________________
Cédula:
_______________________________________________________________
No. Factura:
_______________________________________________________________
Fecha:
____________________________________________________________________________
JFC - Versión 13 de Agosto de 2015.

Documentos relacionados