Formadora de Caja Bliss
Transcripción
Formadora de Caja Bliss
Formadora de Caja Bliss1.0 PMS Geared to the World 5.0 Armado y Ajustes CONEXION A LA CORRIENTE ELECTRICA Revise que el voltage y la fase sean correctas antes de conectar a la corriente eléctrica. Conecte la electricidad y revise que el motor tenga la rotación correcta. La rotación es mostrada por la flecha localizada en el Rodillo Alimentador situado en el centro de la máquina. Si la Rotación es incorrecta en la máquina Trifásica, Ponga los alambres T1 y T2 en una forma inversa para cambiar la dirección de la rotación. El sistema monofásico es preprogramado en la fábrica. Armado y Ajustes Los ajustes de una máquina deberían empezar desde el armado y continuar en orden hasta el último ajuste. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. 5-1 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World INSTALACION DEL ESPACIADOR DEL MANDRIL Las barras espaciadoras son especialmente hechas para cada lad$ del la caja especificado y son instaladas en la posición mostrada. Hay (2) Barras Espaciadoras inferiores (0075400), una en el frente y otra atrás. La Barra de la Cámara de compresión (0075300) esta localizada en la barte de atrás de la máquina. Cuando el tamaño de la caja varía es necesario reemplazar las Barras Espaciadoras y el Mandril. Armado y Ajustes 1. 0075400 2. 0075300 5-2 Figura 5-1: Instalación del Espaciador del Mandril W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL RECOGIDO FINAL DEL MANDRIL El ajuste del Recogido final del Mandril es hecho de una manera más eficiente antes que el mandril sea instalado. Ajústelos de manera que el final de la caja está 1/32 de pulgada extendido a lo largo del final del Mandril (0074800 I/D). Debido a variaciones en las cajas. Se recomienda ajustar el Recogido final midiendo de tal forma que los bordes de las cuchillas del Recogido final estan al final de la caja. Hay tres diferentes medidas de recogedores que son usados, ellos están ilustradosen la Figurea 5-2. Las Barras de soporte de las Cajas mostradas en la sección 8, Figura 8-20 y Figura 8-20. Partes 11 y 12, deben tener también una correspondencia con los Recogedores. Recogedores Usados Barras de Soporte 0011901: Para A, B y C Terminaciones acanaladas 0017201 and 0017101 0011902: Para terminaciones de doble pared (1/4" de grueso) 0017202 and 0017102 0011903: Para terminacione de doble pared ( 5/16" de grueso) 0017203 and 0017103 1. 0074800 I/D 2. 0011901 3. 0011902 4. 0011903 5. 0012002 I/D 6. 0012101 I/D Figura 5-2: Ajuste de los Recogedores del Mandril W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes FINAL DE LA CAJA 5-3 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World INSTALACION DEL MANDRIL DE FORMACION Afloje los 8 tornillos de Cabeza plana de 1/4” x 1 1/4” en los Travesaños de Guía de los rieles del Mandril (0012400 I/D). Deslize el Mandril a travez de la Cámara de Compresión hacia las Guías de los Rieles del Mandril(00121300). Centre el Mandril ajustando los Guía de los Rieles (0012300) hasta que no quede ningún espacio con los Rieles del Mandril (0012002 I/D). Con el Mandril en la posición de regreso. Mida la distancia desde el borde interno de los Rieles del Mandril(0012002 I/D) hasta el borde interno de la Platina de Soporte del Mandril (0012201 I/D). Esta medida debería ser la misma en los dos lados. Ahora vaya a la parte posterior del Mandril y mida desde el borde de las Barras de Guía Verticales (0017904) hata el borde del Mandril como es mostrado en la figura. Esta medida debe ser igual en ambos lados. 1. 0010703 BE 0010705 BA 2. 0012002 3. 0012201 4. 0012300 5. 0012400 I/D 6. 0017904 7. 0075400 8. 0031200 9. 0031300 IGUAL IGUAL Armado y Ajustes IGUAL 5-4 NO ESPACIO IGUAL NO ESPACIO Figure 5-3: Instalación del Mandril W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World ESPACIO DE LAS GUIAS VERTICALES PARA LAS BARRAS HORIZONTALES Dependiendo del tamaño de la Base, varios armados son requeridos. El Espaciador de la Barra de Guia(0029100) es 1/4” de grueso y es usado como se indica a continuación: Figura 5-4A: Para Bases de 1 1/2” Figura 5-4B: Para Bases de 1 3/4” Figura 5-4C: Para Bases de 2" y las dos anteriores. Espaciadores son apilados en la parte exterior de la barra como se muestra (Figura 5-4C) cuando no están en uso. Hay también espaciadores de diferentes gruesos los cuales pueden ser usados en combinación para satisfacer las especificaciones immediatas del tamaño de la Base. Tamaños disponibles: 0029105: 1/16" de grueso, 0029101: 1/8" de grueso y 0029102: 3/16" de grueso. 1. 0012601 2. 0017904 3. 0029100 Figura 5-4B: Espacio de las Guías Verticales Figura 5-4C: Espacio de las Guías Verticales W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes Figura 5-4A: Espacio de las Guías Verticales 5-5 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL RODILLO ALIMENTADOR DE CAJAS Ajuste la Rueda que Alimenta las cajas para que haya una miníma distancia entre el Rodillo Suelto Alimentador de cajas y la parte superior de la caja. Las siguientes condiciones existen y pertenecen a una de las figuras. Figura 5-5B 1. 1/4” dimensión miníma es usado cuando el Rebote Parador de las cajas no es usado (0012701). Para hacer este ajuste la Cadena de la Rueda Dentada debe ser aflojada y estar libre para deslizarse en su montaje. Afloje los tornillos de 5/16" en el sujetador de los Tanques con la goma derretida (0019700 D/I) localizadas en las Barras de Guía Verticales (0017904) y deslize los tanques hacia arriba. Remueva los tornillos de la Barra del Montaje del Rodillo (4) y mueva el Rodillo hasta alcanzar las distancias mínimas requeridas. (Observe la figura 5-5A para mayor información). A continuación deslize el Tanque hacia abajo hasta que el Suporte del Tanque de la goma (0031100) descanse en la Barra de Montaje del Rodillo Guía de Alimentación (0020504, para Bases Estandards…..0020505,para Bases Anchas). Apriete los tornillos y reajuste la Cadena del Engranaje hasta que quede tensionada (no puede quedarse floja). Nota: Parte (22701 derecha/izquierda) debe ser aflojada cuando los tanques con Goma son movido s en su posición. Armado y Ajustes 1. 0018001 EB 0018002 BA 2. 0018100 5-6 1/4" MINIMO CAJA Figura 5-5A: Ajuste del Rodillo Alimentador de Cajas. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World 1. 0017706 EB 0017707 BA 2. 0017904 3. 0019700 I/D 4. 0020504 EB or 0020505 BA 5. 2001600 I/D 6. 0031100 ARMAZON DEL ENSAMBLE Figure 5-5B: Ajuste del Rodillo Alimentador de Cajas W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes TORNILLO DE 5/16 5-7 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL CAMBIO RAPIDO DE ABAJO Y DE LAS BARRAS DE GUIA VERTICALES. Mueva el Mandril hasta el final de su recorrido. Coloque una caja sin armar en el Mandril, afloje el Parador Inferior usando el tornillo fijo localizado en el Cuello (0100200) del Brazo que Ajusta el Cambiador Rápido (0050200). Deslize el Brazo para arriba ó para abajo en la Barra de Guía Vertical (0017901) para que la caja quede a igual distancia de la parte superior e inferior del Mandril. Las Barras de Guías Verticales (0017901) tienen un tornillo arriba y abajo de la máquina. Para ajustar Las Guías Verticales, mida el ancho total de la caja y sumele 1/8 de pulgadas a esta medida; esto establece la distancia entre las barras. Vea Figura 5-3. Descargue una caja en las Barras de Guías Verticales para verificar los espacios obtenidos. EJEMPLO: ANCHO COMPLETO DE LA CAJA ESPACIO DE LAS BARRAS DE GUIAS VERTICALES DISTANCIA ENTRE LAS BARRAS DE GUIAS VERTICALES DIVIDA 18 15/16 / 2 = 9 15/32" 18 13/16" + 1/8" 18 15/16" Armado y Ajustes ESTA DIMENSION ES IGUAL PARA LA DISTANCIA "X" EN LA FIGURA. 5-8 W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World 1. 0017904 2. 0050200 3. 0100200 ANCHURA PÁLIDA + 1/8 PULGADA IGUAL IGUAL IGUAL FORMANDO MANDRIL Figura 5-6: Ajuste Paradas de Fondo de Cambio Rápidas y las Barras de la Guía Verticales. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes IGUAL 5-9 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE EL PARADOR DE REBOTE DE LA CAJA El Parador de Rebote (0012701) el cuál esta localizado hacia el lado derecho de laBarra de Guía Vertical (0017904) es ajustado aflojando el tornillo de 5/16" localizado en el lado posterior y moviendolo arriba ó abajo hasta que un espacio de 1/8" es obtenido entre la caja y el Parador de Rebote. Cuando el correcto ajuste es hecho, reapriete el tornillo de 5/16". Armado y Ajustes 1. 0012701 2. 0017904 5-10 CAJA Figura 5-7: Ajuste del Parador de Rebote de la Caja W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL FINAL DEL PORTACAJAS Figura 5-8A- Con el Mandril ajustado propiamenter (Figura 5-3), ajuste la Guía Final de la Caja (0013401 D/I) moviendola hacia arriba ó hacia abajo usando el tornillo de punta de ¼” hata que la distancia entre las Paletas del Portacajas en la Guía Final de la Caja y la Platina de Soporte del Mandril(0012201 I/D) es un final mas 1/8". Ahora usando las calzas de 1/16" y ¼” , como se muestra en la figura, ajuste la distancia entre el Final del Portacajas y el Riel del Mandril a 1 ½” final de grueso. La parte inferior del Portacajas debe ser montado a los correctos hoyos correspondientes al ancho de la base sellada. El ajuste del espaciador (0029100) es explicado en la Figura 5-4A, 5-4B y 5-4C. Figura 5-8B- Con el anterior ajuste completo, ajuste la Caja Final de la Parada trasera del Portacajas(0013202 I/D) de tal forma que el espacio es igual con el Mandril como se muestra. Ahora ajuste el Riel de Soporte del Montaje del Portacajas frontal(0013202) el cuál está ubicado en la Caja Final del Riel Frontal del Portacajas(0013302) I/D) de tal manera que la distancia entre (0013302 I/D) y (0013102 I/D) es un final más 1/8". 1. 0074800 DERECHA 2. 0012201 DERECHA 3. 0013102 DERECHA 4. 0013401 DERECHA 5. 0017904 6. 0029100 SHIMS GRUESO DEL FINAL ANCHO FINAL DE 1 1/2” + 1/8” Figura 5-8A: Ajuste del Final del Portacajas W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes ANCHO DE LA BASE 5-11 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World Armado y Ajustes 1. 0012101 I/D 2. 0013102 I/D 3. 0013202 I/D 4. 0013302 I/D 5-12 PROFUNDIDAD FINAL + 1/8" Figura 5-8B: Ajuste del Final del Portacajas W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL RECORRIDO DEL MANDRIL Figura 5-9A: El primer ajuste es hecho con una caja en la compresión. Al final del recorrido la caja deberá tener un epacio con relación a la platina de compresión de 3/8". Esta medida es hecha ajustando la barra del Mandril (0035600) y el anillo de ajuste (0100600) a estas especificaciones. Figura 5-9B: Con el Mandril al final del recorrido de regreso, mostrado en la figura, ajuste la Barra en el Poste de alimentación del Mandril(0042200) de tal forma que los terminales de recogimiento crean un espacio entre la caja y el portacajas de no más de ½”. (Ver Página 514). Nota: Estos dos ajustes son hechos al mismo tiempo y pueden requerir hacerlos varias veces hasta que se obtengan los correctos. AJUSTE Figura 5-9A: Ajuste del Recorrido del Mandril W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes 1. 0100600 2. 0035600 5-13 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World 1. 0042200 NOTA: PARA ARRIBA SE ADELANTA EL RECORRIDO DEL MANDRIL. PARA ABAJO SE RETRAZA EL RECORRIDO DEL MANDRIL. ARRIBA RECORRIDO DE REGRESO AGARRE DEL FINAL ABAJO FINAL CAJA BLISS Armado y Ajustes AGARRE DEL FINAL 5-14 Figura 5-9B: Ajuste del Recorrido del Mandrel. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL EJE DE COMPRESION DE LA CAJA El ajuste del Eje es hecho como sigue. Primero asegureze que el Rodillo de la Leva (0500700) está en el punto más bajo de la Leva (0015400). Con el Eje (0011605, Base Estandard…. 0011606, Base Ancha) colocado en su lugar y los tornillos en cada terminal apretados, deslize el Eje hacia el lado izquierdo de la máquina lo más que pueda ( Vea la flecha de dirección en la figura). Después deslize las dos Palancas de Operación del Eje (0012902) lo más que pueda hacia la izquierda, y apriete los tornillos. Esto permite que haya cierto juego en el eje de compresión. Nota: Los ajustes en la Figura 5-10A, 5-10B y 5-10C son hechos al mismo tiempo. TORNILLOS Figura 5-10A: Ajuste del Eje de Compresión de la Caja. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes 1. 0500700 2. 0011501 3. 0011605 EB 0011606 BA 4. 0015400 5. 0012902 5-15 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LA PLATINA DE ARTICULACION DE LA COMPRESION Primero, asegureze que el Rodillo de la Leva (0500700) esté en el punto más alto de la Leva (0015402). Depués, asegúreze que los tornillos en las Palancas de Operación (0012902) estén apretados antes de realizar cualquier ajuste. La Platina de Compresión es ajustada con el Botón de Ajuste (0013800) como se muestra en la figura. Afloje la tuerca de seguridad y gire el Botón de Ajuste con la mano en la dirección que permita que las Abrazaderas de Ajuste del Eje (0050700) y la Abrazadera de Articulación (0020000) estén en contacto en el punto mostrado. Apriete la tuerca de seguridad en el tornillo de ajuste, siempre ajuste ambos lados, nunca un lado solamente. Nota: Si el final de la caja se adhiere al Mandril ó tiene mucho espacio desde los separadores, vea La Guía de Problemas y Soluciones #11 y 12, página 6-4. Si el problema no es resuelto, afloje la tuerca de seguridad y gire el Botón de ajuste (0013800) media vuelta, produciendo un espacio en el punto donde hubo el contacto. (Ajuste ambos lados). Repita si es necesario. No exceda mas de dos vueltas completas. Asegureze que las líneas de Goma estén planas después de hacer estos ajustes. 1. 0500700 2. 0011501 3. 0013800 4. 0015400 5. 0020000 6. 0050700 Armado y Ajustes CONTACTO 5-16 BOTON FE TUERCA DE SEGURIDAD AJUSTE PLATINA DE COMPRESION Figura 5-10B: AJUSTE DE LA PLATINA DE ARTICULACION DE LA COMPRESION W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LA PALANCA DE LA ABRAZADERA DE AJUSTE DE LA COMPRESION Primero, asegurese que el Rodillo de la Leva (0500700) esta en el punto mas bajo de la Leva (0015400) como se muestra en la figura 5-10A. Con el tornillo de ajuste de la Palanca de Ajuste (0020100) aflojado, posicione la palanca hacia el centro de la Barra de la Platina de articulación de la Abrazadera (0019901). Apriete el tornillo de la Palanca. Asegurese que el tornillo es un punto ovalado y esta asegurado en la ranura de la Abrazadera de ajuste del Eje. Este ajuste permite que haya un amplio juego en la articulación de la compresión. Figure 5-10C: Adjust Box Clamp Toggle Lever W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes 1. 0020100 2. 0019901 5-17 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LA COMPRESION SUPERIOR Para ajustar la compresión superior, coloque la caja (molde y terminaciones) sin pegarse en la cámara de compresión. Este ajuste es hecho aflojando el tornillo de ajuste como se muestra y moviendo la compresión superior arriba ó abajo para obtener un espacio de 1/64". En algunos casos, el borde posterior de la compresión es ajustado cerca de 1/64" más flojo para permitir que la caja caiga cuando otra caja entra en la cámara de compresión. 1. 0063401 2. 0018703 IZQUIEDA Armado y Ajustes TORNILLO DE AJUSTE 5-18 ALTO DE LA BORDE POSTERIOR CAJA + 1/64" DE LA COMPRESION TORNILLO DE AJUSTE Figure 5-11: Ajuste de la Compresión Superior W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL MECANISMO DE TRACCION Con el Rodillo de la Leva de Agarre (0500700) en el punto más bajo de la Leva (0015802), ajuste el Rodamiento al final de la Barra (0501001) sobre la Barra del sistema de Tracción (0017401), hasta que la parte de arriba del rodamiento este 1/8 a 1/4 de pulgada por debajo de la parte de arriba del Soporte del Montaje del sistema de Tracción (0016703). 0015802 0016703 0017401 0500700 0501001 Figura 5-12: Ajuste del Mecanismo que Recoge las Cajas. W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes 1. 2. 3. 4. 5. 5-19 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LA ENTRADA DEL PORTACAJAS Afloje los dos tornillos cabeza hexagonal de 1/4” y deslize la Barra de Soporte de la Caja (0019004 I/D) arriba ó abajo en el Tablero Lateral del Portacajas (0017802 I/D), hasta que una medida de una caja de grueso mas 1/64" se obtiene entre la Barra de Soporte (0019004 I/D) y la Barra de Entrada del Portacajas (0019301). La Barra de Entrada del Portacajas deberá ser ajustada para un mínimo en la distancia que sobresale donde los hoyos de montaje estan alineados. 1. 0017802 R 2. 0017904 3. 0019200 4. 0019301 TORNILLO DE 1/4" GRUESO DE UNA CAJA + 1/64" Armado y Ajustes AJUSTE PARA UN MINIMO DE SOBRESALIENTE 5-20 FIGURA 5-13: AJUSTE DE LA ENTRADA DEL PORTACAJAS W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LAS PALETAS DEL PORTACAJAS Con la caja colocada al final del Soporte de Carga del Portacajas (0013602), ajuste el Tablero lateral del Portacajas (0017802 I/D) arriba ó abajo en la Barra de Guía Vertical usando el tornillo de 5/16". El ajuste debe ser tal que la caja no caerá más de 1/8" en el final del Soporte de Carga del Portacajas (0013602). Asegúrese que ambas paletas son armadas de tal forma que la caja esta centrada en las Barras de Guía Vertical. Nota: El ajuste de la entrada del Portacajas ( Figura 5-13) debe ser hecho antes que este ajuste. 1. 0013602 2. 0017802 I/D TORNILLO DE 5/16" Figura 5-13: Ajuste de la Entrada del Portacajas W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes CAJA DE BLISS 5-21 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE LA LEVA DE TRACCION Llene el Portacajas con Cajas Bliss. El mandril debe estar en su recorrido de regreso. Mida la distancia desde abajo de la Barra de Montaje del Rodillo Suelto de Alimentación (0020504, Base Estandard….0020505, Base Ancha) a la parte superior del Mandril. Esta dimensión debe ser apróximadamente la misma que la distancia desde el lado frontal de las Barras de Guía Vertical (0017904) a la Platina frontal del Mandril. Esta debe ser la posición del Mandril cunado la Leva Seguidora (0500700) está comenzando a levantarse en el Lóbulo de la Leva, como se muestra. Viendo la Leva de Tracción (0015802) desde el lado izquierdo de la máquina y aflojando los 2 tornillos de 1/2" los cuales están localizados en el cuello de la Leva. El tiempo se logra rotando la Leva en sentido contrario a las agujas del reloj para agarrar temprano y en sentido de las agujas del reloj para agarrar más tarde cuando la caja está en su recorrido de bajada; el mandril se debe mover a su posición de retorno de tal forma que la caja no golpea el Mandril. Además, la caja debe estar en el Ensamble de la Parada de Abajo (2000902) antes que el Mandril se mueva hacia la Cámara de Compresión. Nota: Este es un buen comienzo para la mayoría de las máquinas. Sin embargo, en cajas de gran tamaño este ajuste sería demasiado tarde y además un procedimiento de pruebadebería ser seguido hasta que la caja solo falle el mandril en su recorrido de regreso. 1. 0500700 2. 0015802 3. 0017904 4. 0020504 ES 0020505 BA TEMPRANO TARDE Armado y Ajustes ROTACION 5-22 RECORRIDO DE REGRESO Figura 5-16: Ajuste de la Leva de Tracción W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL RODILLO GUIA DE ALIMENTACION Este ajuste varía con la anchura de la Caja. Afloja los dos (2) tornillos de 5/16 que agarran el Rodillo Suelto (0018100) con la Montura del Rodillo Guía (0016400). Ajuste el Rodillo Guía con la Rueda que alimenta las Cajas (0018001 BE & 0018002 BA) hasta que la presión entre los dos sea suficientemente grande para que la Caja baje en frente del Mandril sin que ninguna desarrolle desacomodos entre en Rodillo y la Caja. 1. 0016400 2. 0018001 EB 0018002 BA 3. 0018100 TORNILLO DE 5/16 Figura 5-16: Ajuste del Rodillo Guía de Alimentación de Cajas W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes CAJA 5-23 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL RODILLO DE REFUERZO PARA APLICAR LA GOMA Usando los tornillos de ajuste como se muestra, afloje ambos tornillos arriba y abajo y ajuste el (Rodillo- 0014401) de refuerzo ó (Rodamiento- 0500500) de refuerzo, a un espacio el cual deja las marcas de los dientes distintivas en la caja cuando pasa por la Rueda de la Bomba de la Goma (0024400). Las marcas deben ser profundas lo suficiente para girar la Rueda de la Bomba de la Goma y aplicar una consistente línea de goma. Si las marcas son poco profundas, una inconsistente línea de Goma será aplicada. 1. (0014401 - RODILL0) or (0500500 - RODAMIENTO) 2. 0015601 I/D 3. 0017904 4. 0024400 Armado y Ajustes TORNILLO DE AJUSTE 5-24 ESPACIO Figura 5-17: Ajuste del Rodillo de Refuerzo para Aplicar la Goma W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DE EL MICRO INTERRUPTOR DE PARADA El Micro interruptor de la Leva está localizado al final de el lado derecho del eje del Engranaje de la transmisión (0011302 Base Estandard…..0011303 Base Ancha) dentro de la cubierta de acceso. Con el Brazo Opeador de el Mandril (0042200) al final de su recorrido afloje los tornillos Allen de cabeza plana de ½ pulgada que sostienen el micro interruptor parador de la Leva (0028601) y girelo hasta que el Brazo Operador de el Micro Interruptor (0400500) solo recorra hasta el punto alto de la oreja de la Leva. Apriete el tormillo Allen de 1/2 pulgada. Esto variará con la velocidad de la máquina. Esto es para parar el formador con la compresión al final de el recorrido cuando el switche operador es colocado en la posición “APAGADA”. 1. 0028601 2. 0400500 Figura 5-18: Ajuste de el Micro Interruptor de Parada de la Leva W. E. Plemons Machinery Services, Inc. Armado y Ajustes ROTACION 5-25 Formadora de Caja Bliss PMS Geared to the World AJUSTE DEL FRENO DESGASTADO DEL ALINEADOR El Tornillo de ajuste de el Freno desgastado (0028101) está localizado dentro del marco derecho. Afloje la tuerca del tornillo y ajustela hasta que haya un espacio de ¼ de pulgada entre el magneto solenoide del liberador de frenos (0027802) y el embolo solenoide del liberador de frenos. El Solenoide liberador de frenos esta a la mano derecha de la cubierta de acceso. PRECAUCIÓN Precaución: No intente ajustar el resorte de retorno ensamblado (1200400) y el tornillo de 5/16". 1. 0027802 2. 0028101 3. 0028300 TORNILLO DE AJUSTE PLACA DE EL MARCO (MANO DERECHO) Armado y Ajustes 1/4" ESPACIO 5-26 NO AJUSTE Figura 5-19: Ajuste el freno desgastado del Alineador. W. E. Plemons Machinery Services, Inc.