UN PAÍS QUE VALE POR MIL

Transcripción

UN PAÍS QUE VALE POR MIL
Continental Hotels España - Portugal
Índice
4/5
Índice ı Editorial
Continental Hotels
Editorial
5
El Grupo – Tecnología revoluciona oferta hotelera
6
En escena – Entrevista al Secretario de Estado de Turismo, Bernardo Trindade
8
Novedades y Aspectos destacados – Mercado acelera ritmo de la hostelería
14
GUÍA
Un destino, un hotel – Una noche de película en el Hotel Florida, en Lisboa
18
Consejos y recomendaciones para sus viajes – Evite pesadillas en los aeropuertos
24
Un fin de semana en... Madrid
26
NegOcio
Sepa lo que el Coaching puede hacer por usted
30
Gourmet
Conversando con el Chef – Jorge Machado y Dinis Laranjo hablan de su pasión por la cocina
36
La sugerencia del Chef – Camarón Marinado con Papaya y Salsa Cocktail y Cheesecake de Frambuesa
40
Con el agua en la boca – Delicias del Restaurante Bordalo Pinheiro
42
SU ESPACIO
Correo Hortelã & Pimenta – Sugerencias y Opiniones de los lectores
46
Propiedad: Grupo Continental Hotels ∙ Periodicidad: Trimestral ∙ Tirada: 3000 ej. ∙ Realización Editorial y Gráfica: Add Comunicação
Fotografía de Portada: Rafael G. Antunes ∙ Publicación Gratuita del Grupo Continental Hotels - España Portugal
Continental Hotels España - Portugal
En la actualidad, el Grupo alberga:
Edit
orial
DESPUÉS DEL PASO DE GIGANTE QUE FUE LA EXPANSIÓN
DE LA OPERACIÓN A ESPAÑA, CON LA COMPRA DE 14
UNIDADES HOLIDAY INN EN VARIOS PUNTOS DEL PAÍS
VECINO, EL PRINCIPAL OBJETIVO DE CONTINENTAL
HOTELS ESPAÑA – PORTUGAL ES AHORA CONSOLIDAR
EL NEGOCIO.
La crisis económica y financiera influyó y continúa influyendo en todas las
áreas y sectores de actividad, principalmente en el consumo y en el turismo.
La hostelería no es una excepción. En este periodo de crisis, la competencia
ha aumentado y la guerra de precios ha obligado a la disminución de las
tarifas medias de estancia, reduciendo los márgenes de los hoteles.
Ante esta coyuntura – y a pesar de los niveles de ocupación muy positivos
en los principales centros urbanos en los que el Grupo está presente – los
planes a medio plazo de Continental Hotels España - Portugal no pasan
por la expansión. Pasan, en lugar de eso, por la consolidación del portafolio existente y de las asociaciones con las diversas insignias internacionales representadas. El objetivo es salir de esta fase aún más preparados
para los desafíos y oportunidades que el futuro reserva.
Bienvenido a la segunda edición de Hortelã & Pimenta. ¡Buena estancia
– si es ese el caso – y buena lectura!
Manuel Lourenço Marçal, Presidente del Consejo de Administración
del Grupo Continental Hotels España - Portugal
Ana Marçal
Foto: Rafael G. Antunes
Foto: Rafael G. Antunes
EN LA PRÓXIMA EDICIÓN:
Hortelã & Pimenta cuenta con la participación de las Directoras de
Operaciones Ana Marçal y Gabriela Felgueiras.
Gabriela Felgueiras
EN PORTUGAL 11 HOTELES:
Holiday Inn Lisbon – Continental
Holiday Inn Lisboa
Radisson Blu Lisboa
Clarion Suites Lisboa
Quality Inn Praça da Batalha – Porto
Quality Inn Portus Cale - Porto
Comfort Inn Braga
Comfort Inn Fafe – Guimarães
Hotel Florida
Lezíria Parque Hotel
Holiday Inn Express Lisbon – Oeiras
RESTAURACIÓN:
Great American Disaster
Continental Beyond Coffee
Continental Coffee Shop
Bordalo Pinheiro
Vasco da Gama
Aquarius
Em Espanha 14 hotéis:
Holiday Inn Express Barcelona 22@
Holiday Inn Express Madrid Alcobendas
Holiday Inn Express Alcorcón
Holiday Inn Express Getafe
Holiday Inn Express Girona
Holiday Inn Express Madrid Airport
Holiday Inn Express Málaga Airport
Holiday Inn Express Molins de Rei
Holiday Inn Express Montmeló
Holiday Inn Express Onda
Holiday Inn Express Rivas
Holiday Inn Express Valencia Bonaire
Holiday Inn Express Victoria
Holiday Inn Express Sant Cugat
Switch on
6/7
Continental Hotels > El Grupo
LA TECNOLOGÍA HA REVOLUCIONADO LA GESTIÓN HOTELERA Y HA TRANSFORMADO EL SERVICIO PRESTADO AL CLIENTE.
RESERVAS REALIZADAS Y CONFIRMADAS A DISTANCIA Y AL SEGUNDO, INTERNET RÁPIDA Y UNA AMPLIA OPCIÓN DE
CANALES DE TELEVISIÓN SON ACTUALMENTE CRITERIOS PRIORITARIOS EN LA ELECCIÓN DEL HOTEL. PARA ESTAR SIEMPRE
A LA ALTURA DE LAS EXPECTATIVAS DEL CLIENTE, EL GRUPO CONTINENTAL HOTELS ESPAÑA – PORTUGAL PREPARA
NUEVAS INVERSIONES EN TELECOMUNICACIONES, MULTIMEDIA E INTERNET.
Desde que el Grupo Continental Hotels abrió
la primera unidad, hace 23 años, el sector de
la hostelería ha cambiado de la noche al día.
En aquel momento, la mayoría de los clientes
realizaba la reserva en recepción, al llegar, o
como mucho llamaba por teléfono o enviaba
un fax, para esperar después la confirmación.
Ya en el hotel, el cliente no extrañaba si tuviera
que elegir entre los, apenas, 12 canales de televisión disponibles. Muchos ya aprovechaban
el tiempo para adelantar trabajo, pero Internet
aún era un espejismo.
Uno de los administradores del Grupo
Continental Hotels España – Portugal, Jorge
Fialho, repara que, a raíz del aumento de la
competencia y de la diversificación de la oferta,
el cliente se ha tornado más exigente, lo que
obliga a la empresa a ser más creativa: “En el
Grupo Continental Hotels España – Portugal,
nuestro objetivo es innovar y gestionar cons-
Continental Hotels España - Portugal
“LA CALIDAD QUE TENEMOS EN UN HOTEL DE CINCO
ESTRELLAS, LA TENDREMOS EN UN HOTEL DE TRES.”
Jorge Fialho
Foto: Rafael G. Antunes
La realidad hoy es bien distinta. Aunque es verdad que el core business de los hoteles continúa siendo el alojamiento, actualmente las
comunicaciones son un servicio indisociable de
la hostelería, funcionando como factor decisivo
en la elección del cliente. El cliente quiere dormir y desayunar, sí, pero no prescinde de Internet para entretenerse o para trabajar, preferentemente inalámbrica, sin límites y lo más veloz
posible; quiere sincronizarse con las empresa al
final del día de trabajo e intercambiar datos; y
espera poder ver el telediario de la CNN o de la
BBC y los videoclips en la MTV o en la MCM,
si le apetece.
tantemente nuestros servicios para que los
clientes se sientan con confianza durante su estancia. Para ello, hay que tener la mente abierta
para entender lo que el cliente pretende y tener
la capacidad de sorprenderlo”.
de la televisión y de Internet, gestionadas a
través de un único mando, en un único monitor”, explica Jorge Fialho.
Otra modernización en curso es la que se
refiere a las comunicaciones por teléfono.
Actualmente, existe una central telefónica
por cada uno de los 11 hoteles abiertos en
Portugal.
Jorge Fialho comenzó a trabajar a los 14 anos
en contabilidad y está en el Grupo Continental
Hotels desde julio de 1981. En su opinión, “el
cliente debe poder disponer en el hotel de toda
la tecnología de la que dispone en su día a día,
en la empresa o en casa, ya sea en el campo
de las telecomunicaciones, multimedia o Internet”. Ante este esfuerzo de equipar los espacios públicos y las habitaciones de los hoteles
con los más recientes productos electrónicos,
los proveedores de tecnología son colaboradores fundamentales: “Hay que trabajar con los
mejores y creer en ellos”, defiende. Las marcas
conocidas y reconocidas son, desde luego, garantía de calidad ante los ojos del cliente. En lo
que respecta a Internet, el Grupo trabaja con
PT y con ONI en todos los hoteles ubicados en
Portugal. Los canales de televisión llegan a través de Zon. Como distribuidor de productos, el
Grupo está siempre disponible para funcionar
como una plataforma de test, ya que eso le
permite anticipar las novedades a sus clientes.
Lo que se pretende es virtualizar y unificar
las centrales, de tal forma que se facilite la
Para optimizar estos servicios, el Grupo
Continental Hotels prevé invertir a corto plazo
en la instalación de una red estructurada eficaz,
que mejorará globalmente los servicios de Internet, voz y Multimedia. La modernización de
las tecnologías de la información y comunicaciones y de las plataformas tecnológicas, es un
objetivo constante, que está siempre por alcanzar. En el año 2010 se dio un paso importante,
con la adquisición de 800 televi¬sores plasma,
que equiparon un 70% de las habitaciones de
los hoteles del Grupo en Portugal. “El objetivo
es llegar a concentrar en una televisión interactiva la gestión de todos los servicios de comunicación: contenidos televisivos, juegos, llamadas
de voz e imagen, música y acceso facilitado a
información turística, meteorológica, de bolsa
o de negocios. Es decir, todas las posibilidades
Fotografia: Rafael G. Antunes
INVERSIONES A CORTO PLAZO
comunicación entre hoteles y se reduzcan los
costes. “La calidad que tenemos en un hotel
de cinco estrellas, la tendremos en un hotel
de tres”, garantiza el administrador. Internamente, la información se debe compartir
al instante en el grupo de trabajo y llegar
adonde tiene que llegar, en múltiples sentidos. Esto va a contribuir para la optimización
de la gestión y para la rapidez de la decisión.
La mejoría de los procesos se traduce en eficacia y dicha eficacia se refleja en el servicio
prestado al cliente.
Port
ugal:
8/9
Continental Hotels > En escena
Foto: Rafael G. Antunes
UN PAÍS QUE VALE POR MIL
EL TURISMO PORTUGUÉS HA GANADO NUEVO ALIENTO EN 2010, REGISTRANDO UN VOLUMEN RÉCORD DE INGRESOS. LA
EXPLICACIÓN ESTÁ, SOBRE TODO, EN EL AUMENTO DEL NÚMERO DE HUÉSPEDES EXTRANJEROS, FRUTO DE LA PROMOCIÓN
EXTERNA DEL PAÍS, DE LA CALIFICACIÓN DE LA OFERTA Y DE LA APUESTA ESTRATÉGICA EN LAS ACCESIBILIDADES AÉREAS. EN
ENTREVISTA A HORTELÃ & PIMENTA, EL SECRETARIO DE ESTADO DE TURISMO, BERNARDO TRINDADE, HACE UN BALANCE DEL
SECTOR Y TRAZA PRIORIDADES. EL MADEIRENSE QUE DESDE HACE CASI SEIS AÑOS DIRIGE LOS DESTINOS DEL TURISMO EN
PORTUGAL, APUESTA EN DIVERSIFICAR LA OFERTA Y PROMUEVE AHORA EL PAÍS COMO UN DESTINO PERFECTO. BELLEZA Y
SIMPLICIDAD SON LOS ARGUMENTOS DE LA NUEVA CAMPAÑA.
Continental Hotels España - Portugal
¿Cómo está reaccionando el turismo
portugués ante la crisis internacional?
Está reaccionando muy bien. La capacidad
de resistencia de este sector es sorprendente
y nos hace reflexionar cada vez más sobre
su importancia para la economía nacional. El
año 2010 ha sido un año de crecimiento de
todos los indicadores estadísticos, en prácticamente todas las regiones nacionales, por
eso tenemos confianza y somos optimistas
relativamente al futuro. El trabajo que hemos desarrollado, tanto en la construcción
de una oferta turística cualificada, como en
la promoción y en la comunicación del destino Portugal, hace con que sintamos una
satisfacción redoblada cuando comprobamos que, contrariamente a otros sectores de
la economía, el turismo continúa creciendo.
Madeira es la única región que constituye
aún, para nosotros, un factor de preocupación. Después del 20 de febrero, la recuperación del turismo de dicha región ha sido
lenta, a pesar de que todas las infraestructuras ya están restauradas y listas para acoger a los turistas. El paradigma del turismo
en la región se debe repensar, para que
se pueda actuar estratégicamente y a
tiempo...
Después del ciclo de crecimiento
entre 2006 y 2008, ¿cómo se ha caracterizado la evolución del turismo
portugués en 2009 y 2010?
En un año de grave crisis económica
inter¬nacional, como el de 2009, la actuación que hemos dinamizado, tanto a nivel
interno como externo, nos ha permitido
minimizar las pérdidas en términos de flujos generados; de acuerdo con la fuente
INE, hemos perdido un 3,1% del número de huéspedes a nivel global, teniendo
noción de que la pérdida ha sido superior
en el caso de los huéspedes extranjeros.
Tenemos también la certidumbre de que
esa pérdida sería, seguramente, más importante si no hubiésemos iniciado el plan
extraordinario de promoción.
Ya en el año 2010 el nivel de huéspedes
extranjeros para los primeros 10 meses
ha aumentado un 6,3%, registrando en
el mes de octubre un aumento del 10,7%.
La apuesta clara del Gobierno en el refuerzo
de las accesibilidades aéreas para Portugal
ha confirmado la tendencia de que las personas viajan con mayor frecuencia, pero
con estancias medias más cortas. Los respectivos reflejos en materia de ingresos son
igualmente evidentes: este año ya hemos
aumentado en un 9,9% los ingresos turísticos con origen en los mercados externos
(con impacto en nuestra Balanza de Pagos ),
registrando hasta la fecha un volumen superior al de 2008, año en el que alcanzamos
nuestro valor máximo.
10/11
Continental Hotels > Em escena
Relativamente al peso del sector en términos económicos y de empleo, hemos consolidado nuestra presencia con un 11% del
PIB nacional y unos 500.000 puestos de
trabajo.
¿Qué está planeado para los mercados tradicionales del turismo de
portugués (Reino Unido, Alemania,
España y Francia)?
¿Qué otros mercados están en fase
de consolidación o de abordaje,
para diversificar los orígenes? ¿Qué
estrategias están en curso para cautivarlos?
Nuestra estrategia de diversificación de mercados pasa, necesariamente, por la apuesta
en Brasil, Rusia, EE.UU. y China. Los dos pri-
meros se deben considerar como prioritarios
para una actuación a corto plazo, sobre todo
por el crecimiento que han demostrado en
nuestro país.
Hemos actuado en los mercados de diversificación, tanto a nivel de la facilitación del transporte aéreo, como en la dinamización agresiva
de campañas de comunicación del destino.
Dejo como ejemplo el lanzamiento reciente en
Brasil de la campaña denominada: “Ya es hora
de que descubra Portugal”, especialmente destinada a mostrar a los ciudadanos brasileños un
Portugal moderno, diferente, con encanto, con
carac¬terísticas que se adecuan completamente a las preferencias del turista brasileño.
Foto: Rafael G. Antunes
La actuación promocional en este conjunto
de mercados es extremamente importante
para garantizar una adecuada sostenibilidad del crecimiento del sector del turismo
en Portugal. No renunciamos a eso.
Destacaría, entre otras acciones, la campaña internacional de comunicación que
se iniciará en 2011. Será una campaña
con incidencia en los mercados denominados estratégicos, pero se pretende que
se reproduzca en los nuevos mercados.
Continental Hotels España - Portugal
¿El turista portugués ha hecho más turismo “aquí dentro” en 2009 y 2010?
Sin duda. Es más, los números lo demuestran.
El peso del mercado interno en el turismo
nacional ha aumentado de 33 a 36%, entre
2008 y 2009; y este fenómeno ha sido determinante para equilibrar desempeños menos
conseguidos en 2009 por parte de los mercados externos. Por esa razón, consideramos
que la apuesta en la realización de campañas
destinadas a turistas nacionales debe ser continua, y ha sido en ese sentido que después de
la campaña “Descubra un Portugal Mayor”,
hemos lanzado, en 2010, el lema “Descubra
Portugal: un país que vale por mil”.
¿Cuáles fueron los destinos más
buscados por los turistas portugueses en 2009 y 2010?
Además del mercado nacional, destacaría
Brasil, Cabo Verde, España y también otros
destinos en el Mediterráneo.
Algarve, Lisboa y Madeira son las
regiones con mayor expresión en
el turismo portugués. ¿Qué se está
haciendo para promover otros destinos menos expresivos?
Algarve, Lisboa y Madeira son, sin duda,
nuestras principales regiones turísticas.
Son destinos turísticos maduros que han
construido a lo largo de los años una oferta
sólida, extremamente atractiva para cualquier
mercado, para cualquier turista, en los diversos segmentos a los que se dirigen. Estas 3
regiones representan un 70% del total de las
pernoctaciones y beneficios en nuestro país.
Sin embargo, todos tenemos consciencia de
que todo nuestro territorio tiene potencial
turístico. En esa medida, cuando aprobamos
el Plan Estratégico Nacional para el Turismo
(PENT) no solo reconocemos factores distintivos de las 7 regiones nacionales, sino que
también identificamos en un conjunto de
subregiones – Polos de Desarrollo Turístico –
características únicas que han justificado la
creación en estos lugares de nuevas centralidades turísticas.
La consolidación y afirmación de estos nuevos destinos es hoy una realidad y ha permitido un mayor equilibrio en la distribución de
flujos turísticos por nuestro país.
¿El programa “Pruebe Portugal” está
en el terreno? ¿En qué consiste?
El Programa “Pruebe Portugal” está con fuerza, dentro y fuera de puertas. En noviembre,
se lanzó en la WTM, en Londres, con el tema
“El mejor pescado del mundo”. Fue un éxito,
que repetiremos ya en la próxima feria internacional de turismo: FITUR, en España.
El “Pruebe Portugal” pretende aprovechar
la gran tradición gastronómica y vitivinícola
del país para estructurar una oferta turística
capaz de atraer diversos públicos, desde los
consumidores más jóvenes a los más experimentados en este tipo de productos. El programa integra un conjunto de acciones, que
pasan, ciertamente, por la divulgación del
producto, pero también por la formación de
recursos humanos cualificados en esta área.
Este último aspecto es esencial.
¿Sol y Mar, Touring y City Break son aún
los productos más fuertes en Portugal?
¿En qué otros productos se está apostando?
Son 10 los productos turísticos considerados
estratégicos en el PENT. El “Sol y Mar” es defi-nitivamente un producto de apuesta, desde
12/13
Continental Hotels > Em escena
luego por las bellísimas playas de las que disponemos y por las condiciones climáticas de
nuestro país. Sin embargo, la diversificación es
esencial para el éxito de cualquier negocio. En
el fondo, es esa la palabra clave de nuestro
Plan Estratégico: Diversificar.
DIVERSIDAD CONCENTRADA
Portugal se afirma turísticamente por la diversidad concentrada de su oferta turística, afirma
Bernardo Trindade. A petición de Hortelã & Pimenta – y entre los muchos atributos que poseen – el Secretario de Estado caracterizó, con filtro profesional y personal, cada una de las siete
regiones de turismo en Portugal, en dos o tres palabras.
Además de los 3 productos ya enunciados en
su pregunta, puedo decir que hemos asistido
en nuestro país a un desarrollo muy significativo e importante de los productos Salud y Bienestar, Turismo de Negocios y Golf.
¿Qué campañas de comunicación se
han lanzado recientemente o están
planeadas para breve? ¿Para qué mercados y sobre qué regiones? ¿Con qué
mensajes o argumentos?
Para el segundo semestre de 2010 y para el
próximo año de 2011, la campaña de publicidad que presentamos en los mercados internacionales, pretende promover Portugal como
un destino turístico simplemente perfecto.
La campaña se vehiculará a través de Outdoors, prensa, radio, televisión e Internet (motores de búsqueda) en 12 países: Alemania,
España, Reino Unido, Dinamarca, Francia,
Holanda, Irlanda, Noruega, Suecia, Polonia,
Rusia y Brasil.
Los temas de la campaña en su fase inicial
(Invierno) son los siguientes: Naturaleza, City
Break, Golf, Cultura y Gastronomía, y totaliza
una inversión de 16 millones de euros.
norte
centro
lisboa
alentejo
algarve
azores
madeira
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
“LA CAMPAÑA DE PUBLICIDAD QUE PRESENTAMOS EN LOS
MERCADOS INTERNACIONALES PROMUEVE PORTUGAL
COMO UN DESTINO TURÍSTICO SIMPLEMENTE PERFECTO.“
14/15
Mercado exige
Continental Hotels > Novedades y Destaques
REACCIÓN AL MINUTO
Foto: Rafael G. Antunes
LAS PÁGINAS WEBS DE RESERVAS DE HOTELES EN INTERNET SE HAN MULTIPLICADO EN LA ÚLTIMA DÉCADA, AUMENTANDO LA
COMPETENCIA Y DANDO ORIGEN A UN MERCADO MÁS TRANSPARENTE Y VOLÁTIL. A LA HOSTELERÍA NO LE QUEDA OTRA
HIPÓTESIS SINO LA DE ADAPTARSE A LAS FRECUENTES MUTACIONES DEL NEGOCIO Y ENCONTRAR NUEVAS FORMAS DE
SEDUCIR A LOS CLIENTES. EL GRUPO CONTINENTAL RESPONDE AL DESAFÍO CON SOLUCIONES INNOVADORAS.
Beneficiándose actualmente de toda la información que necesita de forma sencilla e inmediata,
el consumidor está más informado y es más autónomo en lo que respecta a elegir y reservar hoteles o paquetes de vacaciones, prescindiendo
muchas veces de las agencias de viajes. A través
de Internet, obtiene en pocos minutos una lista
de opciones del destino pretendido, se informa
sobre las tipologías disponibles, compara precios, sabe si hay disponibilidad para las fechas
en cuestión y hace la reserva.
Continental Hotels España - Portugal
Las directoras comerciales del Grupo
Continental Hotels España - Portugal, Cristina Baptista y Mecildes Évora, coinciden en
la opinión de que esta forma de funcionamiento del mercado ha traído una transparencia inédita al sector. “El cliente que
antes iba a la agencia a pedir consejos, hoy
lee en las páginas webs de reservas los comentarios de los anteriores clientes y la descripción detallada de las instalaciones y de
los servicios”, cuenta Mecildes Évora. Es así
que funcionan páginas webs como Expedia,
Booking.com, entre otros.
La misma transparencia que facilita la vida al
cliente ha cambiado la realidad de la gestión
hotelera. Actualmente hay más hoteles, más
competencia y las ofertas se multiplican. Por
otro lado, el mercado ha crecido a escala planetaria, haciéndose más vulnerable a factores
externos inesperados con influencia global,
como la reciente huelga de los controladores
aéreos en España. El resultado de la suma de
todos estos factores obliga a una gestión comercial más flexible y atenta.
Las directoras comerciales de Continental
Hotels España - Portugal recuerdan que, antes de la revolución causada por Internet,
los precios practicados por cada unidad se
revisaban puntualmente. Actualmente, el
feedback del mercado es más rápido y las
condiciones se revisan casi diariamente. La
información es abierta y los precios están
claros en Internet, lo que permite entender
de forma más inmediata si un hotel está bien
posicionado ante sus competidores. “Si, por
un lado, hay un esfuerzo constante de adaptación y de revisión de estrategias, por otro
podemos ser más reactivos al mercado y a la
competencia”, cuenta Cristina Baptista.
SERVICIOS GANAN IMPORTANCIA
Los clientes hoy son más permeables, como
resultado de la influencia de los fenómenos
de la moda y de la publicidad. Por este motivo, las empresas hoteleras son desafiadas
a encontrar nuevas formas de seducir a los
clientes, en un juego en el que los servicios
extra marcan la diferencia. Para Continental
Hotels España – Portugal, los servicios son
un instrumento fundamental en la captación
de nuevos clientes y en la fidelización de los
actuales. En la cadena Radisson, por ejemplo, Internet siempre es gratis y hay una máquina de café en cada habitación business;
en la red Holiday Inn, el cliente sabe que
puede elegir la almohada que más le conviene en el menú de almohadas antialérgicas,
además de disfrutar del servicio de café y té
en todas las habitaciones. La simpatía y la
atención de los colaboradores es otro de los
puntos fuertes de las marcas representadas
por el Grupo.
16/17
Continental Hotels > Novedades y Destaques
Foto: Rafael G. Antunes
TRADE Y CORPORATE
El Departamento comercial de Continental
Hotels España - Portugal está dividido entre
el área Trade y Corporate. La primera coordina el segmento de grupos y realiza la
contratación con las agencias de turismo y
operadores turísticos, tradicionales y on line,
estando dedicada al segmento turismo; la segunda promueve los hoteles del Grupo en las
empresas, estando dedicada a los huéspedes
que se desplazan por motivos profesionales.
Precios, ofertas, disponibilidades, contratos,
reservas y estancias son palabras comunes
en el glosario de Cristina Baptista y Mecildes
Évora, responsables del área Trade y Corporate, respectivamente.
Mecildes Évora
Foto: Rafael G. Antunes
El universo Continental Hotels España – Portugal
comprende cuatro marcas: Radisson Blu,
Holiday Inn, Choice Hotels y Sterling. Con
el objetivo de concentrar la contratación, la
promoción y las reservas de grupos en un
único punto de contacto, se creó en 1997 la
Central Comercial. Además de permitir dar
una respuesta global en términos de marcas
y diversidad de hoteles - evitando la pérdida
de reservas en beneficio de los competidores
–, la Central proporciona un único interlocutor a las agencias. “El agente quiere rapidez
y el problema resuelto”, subraya Cristina
Baptista.
Cada una de las marcas representadas es
un mundo distinto, tanto por el posicionamiento y filosofía, como por los servicios
que presta. Los operadores y la empresas
las conocían, pero no siempre las asociaban a Continental Hotels España – Portugal.
La creación de la Central Comercial y de la
imagen corporativa han dado más fuerza e
identidad al Grupo. “Actualmente, los clientes ya llaman a Continental Hotels sabiendo
lo que van encontrar. Saben que al contactarnos, acceden a una oferta muy diversificada”, dice Mecildes Évora.
Cristina Baptista
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
CUANDO EL HOTEL SE
TRANSFORMA EN CASA
¿Ya ha imaginado qué sería vivir en un hotel?
Para Rui Gago y Domingos Vinha, el Holiday
Inn Lisbon – Continental es prácticamente una
segunda casa, o talvez la primera, ya que acaban por pasar más tiempo allí que en su propia casa. Las responsabilidades comerciales en
la multinacional Arbora & Ausónia los mantienen en Lisboa de lunes a viernes, con algunos
viajes por medio. Al final de la semana hacen
la maleta y ponen rumbo al Algarve y al Douro Litoral. Es así desde hace casi 20 años para
estos dos huéspedes especiales.
Foto: Rafael G. Antunes
La antigüedad y asiduidad de estos clientes
les ha dado, recientemente, una sorpresa:
“Cuando volvíamos, al final de la tarde, teníamos a todo el personal esperándonos en la
recepción, con bebidas, tapas y una estancia
para la familia en las islas”.
Foto: Rafael G. Antunes
Cuando comenzó a quedarse en el hotel con
regularidad, Rui Gago estaba casado hacia seis
o siete meses. Después vino el primer hijo, hoy
con 14 años: “No es fácil salir de casa todas las
semanas. Pero el ambiente familiar del hotel
y algunos momentos de conversación con mi
compañero de trabajo y con algunos empleados más cercanos acaban por llenar, en parte,
la falta de la familia”, explica el key account
manager. Domingos Vinha, jefe de ventas, casado y padre de dos jóvenes de 20 y 27 años,
dice que la idea de alquilar una casa ya le pasó
por la cabeza, pero pronto llegó a la conclusión de que no compensa: “Aquí encuentro
todo hecho, no tengo que preocuparme por
las facturas del agua y de la luz, y no me siento solo”.“El hotel nos garantiza cama y ropa
lavada, restaurante y un bar con horario ampliado”, añade Rui Vinha, recordando el té con
miel que le preparan cuando está enfermo.
“Además, está bien localizado, cerca de los
espacios deportivos y culturales de la ciudad”.
Rui Gago
Domingos Vinha
18/19
Guía > Un Destino, Un Hotel
Sam
SI SE DESPIERTA CON UNA SONRISA DE JAMES DEAN, INTERCAMBIA UNA MIRADA CON AUDREY HEPBURN EN EL
ASCENSOR O SE VE ENVUELTO EN UNA ESCENA DE LA PELÍCULA CASABLANCA MIENTRAS RECORRE EL PASILLO A CAMINO
DEL DESAYUNO, LO MÁS PROBABLE ES QUE ESTÉ EN EL HOTEL FLORIDA. LO MEJOR QUE PUEDE HACER ES VIVIR LA
PELÍCULA DE SU VIDA EN LA COMODIDAD DE ESTE HOTEL DE ENCANTO DE 1941, UBICADO EN EL CORAZÓN DE LISBOA. BUEN RODAJE
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
Play it again…
Marquês de Pombal, que hace de este Hotel un
punto de partida perfecto para conocer los lugares más emblemáticos de la ciudad: la Baixa,
el Chiado, el Bairro Alto, el Castillo y Alfama. La
segunda buena razón está relacionada con el servicio. El Florida es un hotel de media dimensión,
lo que le permite recibir bien, en un ambiente intimista. Muchos de los profesionales están desde
hace muchos años en el equipo, han vivido los
buenos y los malos momentos, y por eso no tiran
la camiseta. “En el fondo, asumen todos el papel
de director, porque sienten el Hotel como suyo.
Exigen siempre el máximo profesionalismo, a ellos
mismos y a los compañeros que van llegando”,
cuenta David Costa.
TRES PUNTOS FUERTES
El responsable del Hotel Florida, David Costa,
apunta tres buenas razones para una visita.
La primera es la ubicación privilegiada, junto a
Foto: Rafael G. Antunes
Foto: Rafael G. Antunes
En el primer piso, cada habitación cuenta una
historia diferente, protagonizada por grandes
estrellas de la gran pantalla – como James
Dean o Marilyn Monroe – o dirigida por grandes directores, como Alfred Hitchcock o David
Lynch. Una parada en el pasillo de acceso a las
habitaciones le traerá a la memoria los amores
de Chico y de Tatão – personajes de la comedia O Pai Tirano, que se estrenó en el año de
apertura del Hotel, o las aventuras del patio
más conocido de Lisboa, el de las Cantigas.
El Hotel Florida es uno de los 25 hoteles del
Grupo Continental Hotels España - Portugal
y está asociado comercialmente a la marca
Sterling Design. Tiene 72 habitaciones, de tipología Twin, King Size, Doble y Suite Júnior.
En el 41 abría sus puertas con la firma del arquitecto Jorge Chaves, una de las referencias
del Movimiento Moderno en Portugal. Desde
entonces, ha presenciado muchos de los momentos importantes de la historia de la ciudad
y ha sido escenario de grandes eventos. En los
tiempos áureos, en las décadas de los años
40 y 60, recibió políticos, deportistas, músicos y actores de cine. Pelé y Johnny Halliday
son dos figuras que el responsable del Hotel,
David Costa, recuerda ver per¬petuadas en
fotografías, cuando en 2006 asumió el desafío y la gran responsabilidad de renovarlo y
de devolverlo al centro de las atenciones. “La
construcción de la nueva imagen ha sido inspirada en gran medida en este glamour que
insistía en persistir”, cuenta. En ese momento,
que coincidió con la adquisición del Hotel por
el grupo Continental, “cada nueva pieza que
encontrábamos nos motivaba a recrear y valorizar el pasado”.
Foto: Rafael G. Antunes
Entrar en el Hotel Florida es hacer un viaje en
el tiempo. El espacio amplio, las superficies lisas y el ya emblemático suelo de mármol al
estilo ajedrez blanco y negro recuerdan las referencias arquitectónicas del modernismo de
mediados del siglo XX. El mobiliario combina
piezas retro con acrílicos incoloros, que a su
vez riman con el cristal mate iluminado de las
paredes del fondo del bar, en un conjunto que
parece llegado de un futuro proyectado en los
años 70. El piano negro y el proyector de luz
hacen adivinar el espíritu de la música y del
cine que inspiró la decoración del Hotel. De
repente, se imagina en el escenario de Casablanca, escuchando a Sam en el reencuentro
de Rick e Ilsa, años después de haberse enamorado en Paris: “You must remember this, a
kiss is still a kiss... a sign is just a sign...”.
20/21
Guía > Un Destino, Un Hotel
CINE, FOTOGRAFÍA Y MÚSICA
Fotografia: Rafael G. Antunes
El concepto del Hotel es la tercera buena razón
para una visita. Este concepto resulta de la fusión entre su personalidad – construida a lo largo
de 70 años de historia – y el cine, que crea el
puente entre el glamour pasado y el glamour
de siempre, traducido en las películas y en sus
personajes míticos. El resultado es “una combinación serena, más vibrante, que se ama o se
odia”, dice el responsable. Lo más probable es
que ame el hotel y que salga del Florida ya con
ganas de volver. It may be the beginning of a
beautiful friendship.
Continental Hotels España - Portugal
El Hotel Florida no se limita a recibir el cine.
Va en su búsqueda, lo incentiva y le sirve
de escenario. Fue en 2010 el Hotel oficial
de la Fiesta del Cine Italiano y es también
el Hotel oficial de los festivales Indie Lisboa
y Queer Lisboa, ambos con casa madre en
el cine São Jorge. Colabora puntualmente
con el Doc Lisboa y sirve de inspiración a
innumerables directores de cine, que lo
usan para sus rodajes. Fue el caso de Bruno
Lourenço, en la película Tony; de Cláudia
Clemente en “A Outra”; y de André Badalo
en un cortometraje que aún no se ha lanzado, entre otros. Son también innumerables
las sesiones fotográficas que se realizan en
el Hotel. Edgar Keats, Mário Príncipe, Alípio
Padilha, Joana Linda y Maria Rita son algunos de los artistas que lo han mostrado en
otra perspectiva y contexto. Estos trabajos
acaban invariablemente en Internet, propagándose como virus benéficos en las redes
sociales. “Se trata de una forma ineresante de conquistar públicos sensibles a estas
formas de expresión artística y de llegar a
nuevas generaciones, al mismo tiempo que
afirmamos nuestra personalidad”, explica el
responsable del Hotel, David Costa.
La música es otra forma de afirmación del
Ho¬tel Florida. La colaboración con la productora “Música no Coração” ya ha traído al Hotel
centenares de artistas. Bandas como Cut
Copy, Lykke Li, John Butler Trio, Carlinhos Brown, The Wailers, Mayer Hawthorne, Beirut,
entre otros, hicieron del Florida su casa para
las actuaciones en los festivales Delta Tejo,
Super Bock SuperRock, CoolJazz Fest, Sumol
Summer Fest, Sudoeste TMN y Super Bock en
Stock. Sólo en julio y agosto se alojaron 43
bandas. Aún en el campo de la música, el Hotel se destaca con la realización del “Quintas
à Pala”. Nacido de la asociación con el periódico Metro, el evento va ya en la vigésima
quinta edición, des¬de junio de 2007. Tiene lugar el último jueves de cada mes en la
terraza del Hotel – con vistas al Marquês de
Pombal – y la comida, bebida y música corren
a cuenta del hotel. Entre las voces que han
animado el espacio están las de David Fonseca, Mafalda Veiga, André Sardet, Da Weasel,
Luís Represas, Expensive Soul, SoulBizness y
José Cid.
Foto: Rafael G. Antunes
22/23
Guía > Un Destino, Un Hotel
UN GESTOR CON ALMA DE COMUNICADOR
LISBOA: DEL LIENZO A LA CALLE
El Hotel Florida es un punto de partida perfecto para descubrir la ciudad. Después de un desayuno con tiempo, con vistas al Marquês de
Pombal, le sugerimos que baje por la Avenida
de la Libertad a pie y que eche un vistazo a
las casas de alta costura internacional. Sienta
el palpitar de Lisboa en Rossio, en la Praça da
Figueira y en Martim Moniz, para volver después a Restauradores y coger el ascensor centenario de la Gloria, en el que cantaba Teresa
Salgueiro en la película Lisbon Story, de Wim
Wenders. Sumérjase entonces en el ambiente ecléctico del Bairro Alto y descubra bares
y tiendas de diseño atrevidas, lado a lado con
tascas, librerías antiguas y ultramarinos de
siempre.
Si comienza a caminar en dirección al río, encuentra el Chiado, una zona sofisticada, de
cafés emblemáticos, escuelas de arte y teatros. Una zona hecha de personas, que bajan y
suben la calle Garrett; sacan fotografías junto
a la estatua de Fernando Pessoa, en el café
A Brasileira; hacen música, ríen y se ponen
Continental Hotels España - Portugal
David Costa, Bina Leitão y Carina Couceiro.
de acuerdo para la próxima cena de amigos.
Justo al lado está el Carmo, escenario de la
revolución de los claveles de 25 de abril de
1974. Desde el Largo do Carmo puede bajar
hacia la Baixa en el ascensor de Santa Justa,
un ascensor vertical diseñado por un discípulo
de Gustave Eiffel. Ya en la Baixa pombalina, lo
mejor será recorrer la Rua Augusta, desembocar en Terreiro do Paço y alargar los horizontes
en la inmensidad del Tajo.
Si le gusta el Fado y quiere conocer mejor su
historia, le aconsejamos una visita al Museo
del Fado, que está un poco más allá de Campo
das Cebolas, en Largo do Chafariz de Dentro.
Piérdase después por las escaleras de Alfama,
con destino al Castillo. Con suerte – o con un
mapa en la mano – puede ser que pase por el
mirador de Portas do Sol, un balcón con vistas
a la encrucijada de Alfama, al Panteón y a la
Iglesia de São Vicente de Fora, construida después de la conquista de la ciudad a los moros.
Fotografia: Rafael G. Antunes
El responsable está al frente de la gestión del Hotel
Florida desde junio de 2006 y es miembro del Grupo
Continental Hotels desde 2000. Estudió Comunicación Empresarial y asiste actual-mente al curso de
Graduado en Dirección Hotelera, en la Escuela de
Hostelería de Lisboa. Confiesa que la búsqueda de
nuevas formas de promoción del Hotel Florida le
aporta un gusto especial y admite el orgullo que
siente al darse cuenta del feedback al trabajo que
se ha realizado en los últimos años: “El Hotel tiene
hoy una luz diferente, que es reconocida por los
clientes”.
Foto: Rafael G. Antunes
Un hotel nunca cierra y por eso el trabajo es exigente y siempre está recomenzando. Hay que garantizar que los patrones de calidad se mantengan
en cada servicio prestado y que todo funcione de
la mejor forma. Hay que coordinar equipos, infundir la filosofía de la marca y del grupo Continental
y asegurar que el mensaje que el cliente recibe es
consistente y coherente. Y además hay que ser
competitivo en un mercado muy competitivo. De
todo esto se encarga David Costa y su equipo.
Foto: Rafael G. Antunes
“EL HOTEL FLORIDA ABRIÓ SUS PUERTAS EN 1941,
CON FIRMA DEL ARQUITECTO JORGE CHAVES”
24/25
Vuele sin sobresalt
os
Guía > Consejos y Recomendaciones para sus Viajes
CUANDO COMPRA UN BILLETE DE AVIÓN ESTÁ FIRMANDO
UN CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS, CON
DERECHOS Y OBLIGACIONES. NO DEJE QUE, POR OLVIDO
O DESCONOCIMIENTO, UN PROBLEMA BUROCRÁTICO
DISMINUYA EL ENTUSIASMO DE SUS VACACIONES O
DESVÍE SU ATENCIÓN DEL PROPÓSITO PROFESIONAL DE
SU VIAJE.
Continental Hotels España - Portugal
EL INSTITUTO NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL (INAC) ES EL ORGANISMO RESPONSABLE DE LA APLICACIÓN DE LOS
DERECHOS DE LOS PASAJEROS QUE PARTEN O LLEGAN A LOS AEROPUERTOS NACIONALES, EN TRANSPORTISTAS
COMUNITARIOS. PARA EVITAR SINSABORES Y SORPRESAS DESAGRADABLES, LO MEJOR ES LEER CON ATENCIÓN
LOS CONSEJOS DEL INAC.
Información general
En la compra del billete de avión, obtenga información sobre el precio,
aeropuerto de partida (recuerde que hay ciudades con varios aeropuertos), procedimientos en escalas intermedias, penalizaciones por
alteración o cancelación del viaje y otras condiciones de aplicación de
la tarifa. Deje un contacto telefónico para que pueda ser informado
de eventuales alteraciones.
Sepa si son necesarios documentos especiales: pasaporte, visados, autorización para menores de 18 años, etc.
Informe a la compañía aérea, con anticipación, de la necesidad de
asistencia, comidas especiales o situaciones de movilidad reducida,
niños no acompañados, etc.
Si llega a última hora, puede conseguir llegar a tiempo al avión, pero
el equipaje no...
Cumpla las indicaciones de la facturación en lo que respecta a la hora
y al número de la puerta de embarque.
Si detecta alguna irregularidad en su equipaje, informe a la com¬pañía
aérea antes de salir de la sala de desembarque.
Consejos para evitar problemas con su equipaje
Coloque una Etiqueta de Equipaje con el nombre y la dirección de su
propietario en el exterior e interior de cada volumen que va a facturar.
Retire todas las etiquetas referentes a viajes anteriores.
Si el vuelo incluye dos transportistas aéreos, el último asume ante el
pasajero, generalmente, todas las responsabilidades.
Certifíquese de que el destino inscrito en la etiqueta de registro de
cada uno de los equipajes es el deseado.
Vuelva a confirmar su reserva y los horarios del vuelo antes de iniciar
el viaje.
En viajes de grupo, no facture el equipaje en conjunto con el del pasajero que ha facturado en primer lugar. Certifíquese de que recibe la
etiqueta de su propio equipaje.
Facilite el paso por el rayo “x”: use ropas y zapatos sin aplicaciones
metálicas y evite dejar objetos como llaves o teléfonos en los bolsillos.
Cumpla las reglas relativamente a las dimensiones y peso del equipaje
a transportar en la cabina del avión.
Consejos importantes
No ponga tijeras, navajas, cortauñas, limas o juguetes que imiten armas en el equipaje de mano. Está prohibido.
Sólo podrá transportar líquidos – sopas, geles, lociones, perfumes, aerosoles, etc. – en el equipaje de cabina, en recipientes con capacidad
hasta 100 mililitros, y sin que excedan un litro en total. Los frascos
deben ser acondicionados en una bolsa de plástico transparente con
sistema de cierre y apertura fácil, con dimensión de 19cm x 20cm.
Evite colocar en el equipaje facturado artículos valiosos, como joyas,
material informático o fotográfico, teléfonos móviles, etc.
Cuidados esenciales
Preséntese en el mostrador de facturación con la anticipación estipulada por la compañía aérea, operador turístico o agente de viajes
autorizado.
Si a la llegada al destino, su equipaje no aparece, informe sobre el
hecho a la compañía aérea y rellene la reclamación.
Intente elegir vuelos que minimicen los problemas con los equipajes.
Por orden decreciente, prefiera vuelos directos sin escala; vuelos directos con escala, pero sin cambiar de avión; vuelos online, es decir, con
cambio de avión pero con la misma compañía aérea; y, por último,
vuelos interline, es decir, con cambio de avión y de compañía aérea.
Por precaución, incluya en el equipaje de mano artículos de higiene y
una muda de ropa.
26/27
Guía > Un Fin de Semana en…
Madrid
LA CIUDAD DE LAS MUCHAS CIUDADES
MADRID ES LA CIUDAD MONUMENTAL DE LA DINASTÍA DE LOS BORBONES, ES
LA CIUDAD DE LOS PALACIOS Y DE LOS MONASTERIOS, LA CIUDAD DE LOS
PARQUES Y JARDINES, DE LAS ARTES Y DE LAS COMPRAS. CADA BARRIO, UNA
HISTORIA Y UN CARÁCTER DIFERENTE Y MARCADO; CADA TAPA, UN PLACER;
CADA BAR, UNA FIESTA; CADA PERSONA, UNA SONRISA. MADRID ES UNA
CIUDAD VIBRANTE, CON MUCHAS CIUDADES DENTRO. ¡DESCUBRA LA SUYA!
Continental Hotels España - Portugal
Dicen que tiene un cielo especial, cuyas múltiples tonalidades han invadido los lienzos de los
pintores; un cielo que da un ambiente único
a los patios y balcones y que es propicio para
largas tardes y noches de conversación en las
terrazas. Pero dicen también que el alma de
esta ciudad está en sus gentes, a las cuales se
han unido otras personas de los cuatro cantos
de España y de los cuatro cantos del mundo,
en un conjunto multicultural que da energía
a la ciudad. Sus calles están siempre llenas y
nunca es demasiado tarde para un café o para
irse de copas. Es del movimiento de todas estas personas, de sus ideas, de sus encuentros
y desencuentros, que nace la vida de Madrid:
una vida intensa, llena de brillo, novedades y
experiencias. Sin descansos.
II y es el monumento más emblemático de la
zona, conocida por el nombre de Madrid de los
Austrias, la dinastía austríaca de los Habsburgo
que reinó en España hasta 1700. La marca de
los Austrias se extiende hasta la Plaza de la Vila,
donde están concentradas la Torre de los Lujanes, del siglo XV, con influencias árabes; la Casa
Cisneros y la Casa de la Vila, del siglo XVIII, en
estilo barroco.
Continuando por la Calle Mayor se encontrará
con la Catedral de la Almudena. Con un exterior neoclásico austero e interior neogótico, este
templo es la sede episcopal de la Archidiócesis
de Madrid. Al lado, se levanta el Palácio Real,
de 1738, rodeado de espléndidos jardines. No
Calle de Alcalá está la Gran Vía, la avenida Broadway de Madrid. Aquí se concentran innumerables salas de cine y teatro, luminosas y elegantes, con grandes carteles exteriores que aluden
a la película en estreno o a la pieza o musical en
exhibición. Lo mejor sería echar un vistazo a la
cartelera cultural y reservar billetes antes de salir
de viaje, para no correr el riesgo de quedarse a
las puertas. Para el final de la noche, le sugerimos la zona bohemia y relajada de Malasaña y
el barrio gay de Chueca. Como alternativa, tiene
las Huertas y la Plaza de Sant’Ana, más tradicionales y turísticas.
domingo
Después de un sábado tan lleno de actividad,
nada mejor que pasar la mañana de domingo
en el Retiro, el principal parque público de
Entre mil itinerarios posibles, Hortelã & Pimenta
le sugiere un itinerario de fin de semana, sin salir de la zona Centro y del Retiro, que forman el
corazón de la ciudad. El Centro reúne los más
bellos y antiguos monumentos, las calles más
comerciales y los organismos gubernamentales
más importantes. El Retiro se destaca por el jardín que lleva su mismo nombre. ¡Buen paseo!
SÁBADO
Comience el día con una tortilla de patatas en
la Plaza del Sol, aunque solo sea porque
es el punto cero de la ciudad y de la red de
carreteras de España y punto de encuentro de
los madrileños. Es aquí donde está el oso y el
madroño, uno de los principales símbolos de la
ciudad. Entre en la Calle Mayor y desvíese justo
a continuación hacia la Calle Postas. Deténgase junto a los artesanos y estatuas humanas,
habituales en esta zona, y no deje de reparar
en las casas de jamón y de trajes tradicionales.
Cuando menos se los espere, sus ojos avistarán
la Plaza Mayor, más allá de los muchos arcos
que le dan acceso. Fue diseñada por el arquitecto
Juan de Herrera en el siglo XVII para el Rey Felipe
deje de visitarlo y apreciar los frescos de Tiepolo
y las pinturas de Caravaggio, Velázquez,
Rubens y Goya, además de una excelente
colección de armaduras y de varios instrumentos de cuerda Stradivarius. Antes de la
comida, haga una pausa para probar el vino
dulce o seco del o Anciano Rey de los Vinos,
una taberna centenaria y castiza, abierta desde 1909 enfrente de la Catedral. Para la comida, le sugerimos el cocido a la madrileña
en el restaurante La Bola. Esta casa de 1870
continúa sirviendo el típico cocido en cazuela
de barro individual, cocinado en carbón de
olivo a fuego lento. A camino del número cinco de la Calle La Bola, pasará por la Plaza de
Oriente y por el Teatro Real, el teatro de ópera
de Madrid.
Suba después a la Plaza de España y pida que
le hagan una fotografía al lado de don Quijote y de su compañero Sancho Panza, que
figuran junto a su autor, Miguel de Cervantes.
Esta plaza de los años veinte está dominada
por el Edificio España, símbolo del franquismo
y, durante algunos años, el edificio más alto
de Europa. Uniendo la Plaza de España a la
Madrid. Si hace buen tiempo encontrará cantantes, músicos, pintores, acróbatas de fin de
semana, cartomantes y teatros de títeres. Camine entre los árboles, de un paseo en barco
en el lago principal junto al monumento al rey
Alfonso XII y, cuando esté cansado, extiéndase
en la hierba y escuche las risas de los niños, de
los yambos y de las guitarras.
El Parque del Retiro tiene más de un quilómetro cuadrado de dimensión y se encuentra en
pleno centro de la ciudad. Con una infinidad
de estatuas, fuentes y monumentos conmemorativos, que han ido poblando los jardines
a lo largo de los siglos, para un museo al aire
libre. No se pierda el Paseo de las Estatuas, la
Fuente del Ángel Caído, cuya principal estatua
representa al diablo; la Rosaleda, particularmente perfumada en Primavera, cuando las
rosas comienzan a despuntar; la Casa de Vacas,
antigua vaquería en la que se celebran actualmente espectáculos y exposiciones; o el Palacio
de Cristal, construido por Velázquez Bosco a fi-
28/29
Guía > Un Fin de Semana en…
nales del siglo XIX para la Exposición de las Islas
Filipinas y que actualmente funciona como espacio de exposiciones temporales del Museu
Nacional Centro de Arte Reina Sofía.
¿Comía ya algo? Cualquiera de los muchos bares, tabernas o restaurantes de la zona sirven
un vino o una cerveza, acompañados por la
tradicional tapa. Es muy común ver los bares
llenos de gente charlando animadamente de
pie, mientras pican cualquier cosa. Lo mejor es
ser español en tierras de España e ir probando
un poco de cada: callos madrileños, patatas
bravas o alioli, paella a la valenciana, pulpo a la
gallega, los mariscos, las empanadas de Toledo
o el pescadito frito.
Continental Hotels España - Portugal
No deje Madrid sin recorrer el Paseo del
Arte y visitar uno de sus museos. Comience
por bajar hasta la Plaza de Cibeles, donde
la diosa de la tierra, de la agricultura y de
la fecundidad es transportada en un carruaje
tirado por leones. Este monumento del siglo
XVIII, de Ventura Rodríguez, está en el centro
de una enorme rotonda, rodeada de edificios
monumentales, como el Banco de España, el
Palacio de telecomunicaciones, el Palacio de
Linares y el de Buenavista. Si observa verá
museos del mundo: el Museu do Prado,
el Museo Thyssen y el Museo Reina Sofía.
Es un privilegio visitar cualquiera de ellos. En
el Prado, entre miles de joyas de la historia del
arte, podrá contemplar Las Meninas, de Velázquez, y Los Fusilamientos del 3 de mayo, de
Goya. En el Thyssen, puede realizar un viaje
cronológico por la pintura occidental, con principal relieve para la holandesa.
Finalmente, en el Museo Reina Sofía encontrará obras europeas, del siglo XIX a la actualidad. El punto alto de la visita es el cuadro
Guernica, de Pablo Picasso, que representa el
ataque aéreo a la ciudad vasca en 1937. Solo
esta expedición por la pintura y por algunos
de los episodios más representativos de la
historia de España ya se justifica este viaje.
Vaya a Madrid y tráigala en el corazón.
el Paseo del Arte, igualmente monumental. Esta avenida une la Plaza Cibeles
a la bellísima estación de Atocha y concentra
en un triángulo tres de los más importantes
Holiday Inn Express Madrid-Getafe
El Hotel Holiday Inn Express Madrid-Getafe es
una buena opción de alojamiento, ya que le
ofrece calidad, comodidad y un precio interesante, con desayuno incluido. En caso de que
viaje con la familia, debe saber que el Hotel
tiene habitaciones que pueden acoger a dos
adultos y uno o dos niños. Todas las habitaciones tienen té y café gratuitos, televisión
plasma con canales de pago, secador de pelo,
conexión WIFI a Internet y teléfono directo. Si
va en coche no necesita preocuparse con el
aparcamiento porque el hotel dispone de un
parking exterior gratis para los clientes. El bar
está abierto hasta medianoche y ofrece bebidas y snacks, que podrá apreciar calmamente
en una zona lounge.
Desde el Hotel al centro de Madrid tarda 15
minutos en coche por la autopista A-4. Pero si
su intención es combinar la visita a la ciudad
con un programa de entretenimiento diferente, también está en el lugar correcto, porque
el hotel está cerca del Parque Warner Bros, del
Zoo y del Parque de Atracciones Faunia.
Además del Hotel Holiday Inn Express Madrid-Getafe, en la zona de Madrid puede contar
con los Holiday Inn Express Rivas, Alcobendas,
Alcorcón y Madrid Airport. Buena estancia.
TApa
El nombre tapa proviene de las tabernas y
del hábito antiguo de tapar la copa de vino
con un trozo de pan o jamón, para proteger
el interior.
“EN EL PRADO, ENTRE MILES DE JOYAS DE LA
HISTORIA DEL ARTE, PODRÁ CONTEMPLAR LAS
MENINAS, DE VELÁZQUEZ, Y LOS FUSILAMIENTOS
DEL 3 DE MAYO, DE GOYA.”
30/31
Negocios
El coaching
de moda
HA IDO GANANDO TERRENO UN POCO POR TODO EL MUNDO. YA EN
BOGA EN EUROPA Y EN AMÉRICA EN LAS ÚLTIMAS DÉCADAS, SOLO
MÁS RECIENTEMENTE HA COMENZADO A DAR LOS PRIMEROS PASOS EN
NUESTRO PAÍS. SU IMPACTO HA SIDO DE TAL FORMA POSITIVO, QUE YA
ES CONSIDERADO POR LOS RESPONSABLES DE RECURSOS HUMANOS
COMO UNA HERRAMIENTA INDISPENSABLE EN EL DESARROLLO
DE LAS COMPETENCIAS DE SUS COLABORADORES. EL COACHING
ESTÁ DEFINITIVAMENTE DE MODA.
Continental Hotels España - Portugal
La filosofía del Coaching se basa en el principio de que todos los seres humanos sueñan
con la posibilidad de satisfacerse personal,
social y profesionalmente y merecen la oportunidad de hacerlo de la mejor forma posible.
Se basa también en el presupuesto de que el
ser humano posee capacidades de desarrollo
y se asume como un proceso de estímulo, con
el objetivo de generar nuevas perspectivas y
de ayudar al individuo a alcanzar los resultados deseados. Hacer Coaching no significa
decirle a las personas lo que deben hacer,
sino ayudarlas a tener un mayor control de
sus vidas y a evaluar lo que están haciendo,
de acuerdo con sus objetivos, sueños, valores
e intenciones.
Coach es una palabra inglesa de origen húngaro (kocsi), presente en varias lenguas: francesa (coche), alemana (kotsche) y holandesa
(koets), por ejemplo. Kócs es la ciudad húngara en la que la palabra se utilizó por primera
vez para designar un “carruaje de cuatro ruedas”. Esta analogía al “carruaje” nos ayuda
a entender mejor el significado de Coaching,
ya que su proceso consiste en transportar de
forma voluntaria a una persona de una situación a otra.
Otro sentido para la palabra coach es técnico o entrenador de profesionales y, en el
argot universitario norteamericano, “tutor
particular”. Actualmente, existe la tendencia para dar al coaching el significado
de “entrenamiento”, ya que el coach nos
ayuda a encontrar el camino, a eliminar los
obstáculos y a sacar el mejor partido de la
satisfacción de nuestras necesidades.
¿PERO POR QUÉ ESTA EL COACHING
TAN DE MODA?
Porque vivimos en una sociedad con nuevas
y múltiples exigencias. El mundo exterior nos
obliga, frecuentemente, a que nos adaptemos a situaciones inesperadas y a que tomemos decisiones de forma rápida. Los cambios
son constantes, tanto profesional como personalmente, y nos exigen, todo el tiempo,
un alto nivel de excelencia. Existe una presión personal y social cada vez más fuerte, sin
duda. Ante estos factores, las personas pueden necesitar buscar ayuda ex¬terna, recurrir
a alguien que actúe como orientador o como
un agente motivacional en la resolución de
situaciones con las cuales podemos llegar a
tener alguna dificultad en lidiar.
De ahí el éxito del coaching, principalmente
en el mundo empresarial, en el que es frecuente que los altos cargos ejecutivos recurran a esta práctica, para enfrentar transformaciones intrínsecas a las organizaciones
para las cuales trabajan, o incluso en sus
vidas personales. Al final, son ellos los que
lidian diariamente con los colaboradores y
los que tienen la autoridad y la responsabilidad máxima dentro de una organización. Un
líder que tenga clara su visión y sus objetivos,
consigue llevar más fácilmente a la empresa
a buen puerto.
El coaching no se ha desarrollado solamente
en el mundo de los negocios. En el medio
artístico y deportivo, e incluso en la política,
esta práctica comienza a tener también numerosos adeptos. Salma Hayek, Julia Roberts,
Madonna, Hillary Clinton o Andre Agassi son
solo algunos de los famosos que han contratado los servicios de un coach para abrir
nuevos horizontes en situaciones particulares
de sus vidas. En Portugal, José Mourinho es
tal vez una de las referencias más significativas, al haber recibido orientación y al actuar
él mismo como coach de los equipos a los
que ha entrenado.
32/33
Negocios
Entre muchas definiciones para la palabra coaching, presentamos la de la IDF – International
Coaching Federation:
El coaching consiste en una relación profesional continua que ayuda a obtener resultados
extraordinarios en la vida, profesión, empresa o negocios de las personas. Mediante este
concepto, el cliente tiene la posibilidad de
profundizar su conocimiento, aumentar su
rendimiento y mejorar su capacidad de vida.
En cada sesión el cliente elige el tema de conversación, mientras que el coach escucha y
contribuye con observaciones y preguntas. El
método interactivo crea transparencia, motiva al cliente para actuar frente a sus objetivos
personales. El coaching tiene como punto de
partida la situación actual del cliente y se centra en lo que este está dispuesto a hacer para
llegar adonde le gustaría estar en el futuro.
Continental Hotels España - Portugal
“MEDIANTE ESTE CONCEPTO, EL CLIENTE TIENE LA POSIBILIDAD
DE PROFUNDIZAR SU CONOCIMIENTO, AUMENTAR SU
RENDIMIENTO Y MEJORAR SU CAPACIDAD DE VIDA.“
Continental Hotels España - Portugal
* Frequency/partner credits may be issued in currencies other than miles and miles awarded may vary
by airline. † subject to room availability. ** platinum members only. terms and conditions apply. †† toll
charges apply. • * Los créditos de frecuencia/socios se pueden emitir en otras unidades además de millas, y las millas asignadas pueden variar en función de la compañía aérea. Sujeto a disponibilidad de
habitación. ** Sólo miembros Platinum. Sujeto a términos y condiciones aplicables. ++ Llamada pagada.
Dulce
o salado?
36/37
Gourmet > Conversando con el Chef
EN EL RESTAURANTE BORDALO PINHEIRO DEL HOTEL RADISSON BLU LISBOA, LA SAL ESTÁ EN LAS MANOS DEL
CHEF JORGE MACHADO Y EL AZÚCAR EN LAS DEL CHEF DINIS LARANJO. AMBOS, ALREDEDOR DE LOS TREINTA
AÑOS, SIEMPRE SOÑARON CON TRABAJAR EN LA COCINA Y ES EN LA COMBINACIÓN DE INGREDIENTES QUE SE
SIENTEN EN CASA. TANTO SI ELIGE DULCE O SALADO, EL PLACER ESTÁ GARANTIZADO.
El pescado fresco es su alimento preferido,
aquel que más le gusta cocinar. Y no renuncia al aceite y al ajo en la cocina, o sino no se-
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
Jorge Machado hizo el curso de Hostelería y
Turismo en Faro y terminó hace poco un curso en Producción Alimentaria en Estoril. Su
primera experiencia profesional fue en 1998,
en el restaurante del Pabellón de Portugal de
la Expo 98, en Lisboa. Actualmente es Chef
de Cocina del restaurante Bordalo Pinheiro,
en el Hotel Radisson Blu Lisboa. Es él el que
define el menú y las sugerencias del Chef,
claro. Entre las funciones de coordinación
de un equipo de 15 personas y el control de
ventas y pedidos, encuentra siempre un momento para meter las manos en la masa y
experimentar nuevos platos y nuevas combinaciones. ¿Si la cocina es un arte? “No todos
somos artistas, pero sí, la cocina puede ser un
arte”, dice el chef. “Un sabor puede ser inolvidable, como la experiencia de los aromas
de la infancia”.
Jorge Machado
Foto: Rafael G. Antunes
Las especies y el chocolate forman parte de
la historia de vida de los dos Chefs desde la
infancia, cuando aún vivían en el Alentejo.
Jorge Machado recuerda los juegos de cocina
con un amigo que también se convertiría en
cocinero y Dinis Laranjo cuenta que casi no llegaba a la encimera de la panadería del abuelo
cuando comenzó a hacer salame de chocolate. Los profesores le llamaban el pastelero.
Dinis Laranjo
ría hijo de la tradición culinaria mediterránea.
Dice, sin embargo, que la oferta del hotel
proviene principalmente del gusto y de la
aprobación del cliente, la referencia número
uno de su trabajo: “La creatividad en este
caso está condicionada por el conocimiento
que tenemos del cliente y de sus expectativas.
Intentamos tener una oferta consensual para
agradar a un público amplio”.
Jorge Machado clasifica el Buffet del Restaurante Bordalo Pinheiro como internacional. A
los platos de cocina tradicional portuguesa
se juntan las tartas y la estética francesa, las
pastas italianas y el curry indio, por ejemplo.
Como alternativa a la carta, el Buffet está
disponible de lunes a viernes, a la hora de la
comida. En las restantes comidas sirven solamente a la carta, con una oferta igualmente
amplia y de calidad.
Nombre: Dinis Laranjo
Edad: 33 años
Hace cuánto tiempo
trabajo en el Grupo Continental Hotels: Dos años
Profesión: : Chef de Pastelería del Hotel Radisson
Blu Lisboa
Comida que le trae recuerdos de infancia:
Salame de chocolate
Ingredientes con los que más le gusta cocinar:
Chocolate
Era capaz de hacer un viaje solo por el placer
de comer…marisco.
Em casa cocina…esporádicamente
Dinis Laranjo, el Chef de Pastelería del
Restaurante Bordalo Pinheiro, hizo el Curso
de Pastelería y Panificación en Pontinha y ha
ido añadiendo a su formación de base varias
especializaciones en chocolate, decoración de
tartas, entre otras. Su referencia es la confitería belga y francesa y su producto favorito, el
chocolate. Sueña con la posibilidad de hacer
Foto: Rafael G. Antunes
UNA PIZCA DE AZÚCAR
Foto: Rafael G. Antunes
Foto: Rafael G. Antunes
Nombre: Jorge Machado
Edad: 35 años
Hace cuánto tiempo
trabajo en el Grupo
Continental Hotels: Hace
casi tres años
Profesión: : Chef de Cocina del Hotel Radisson
Blu Lisboa
Comida que le trae recuerdos de infancia:
Açorda de bacalhau
Ingredientes con los que más le gusta cocinar:
Pescado fresco
Era capaz de hacer un viaje solo por el placer
de comer…una buena comida tradicional
Em casa cocina…constantemente
Foto: Rafael G. Antunes
LOS maestros
38/39
Gourmet > Conversando con el chef
una formación en Bélgica, pero mientras ese
proyecto no se concretiza no deja de intentar
ser innovador y conocer nuevas tendencias.
Refiere, por ejemplo, un arroz dulce con azafrán que ha probado recientemente y que le
sorprendió. A pesar de vivir rodeado de mousses, cremas, tartas y pasteles, no es goloso: “Me
gusta mucho trabajar los ingredientes, hacer el
emplatado y probar, pero para comer no soy un
gran comedor”, cuenta Dinis Laranjo, que antes de juntarse al grupo Continental preparaba
los dulces para las revistas de la especialidad de
un conocido grupo editorial portugués.
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
Foto: Rafael G. Antunes
En un momento en el que la salud y la buena
forma se encuentran entre las preocupaciones
de las personas, condicionando sus hábitos alimentarios, Dinis Laranjo no ve las dietas como
enemigas de su oficio. “La confitería evoluciona para responder a las aspiraciones del
cliente. Si, por un lado, ya hemos reducido el
azúcar en algunas recetas de la confitería portuguesa, por otro lado, hay siempre alternativas más leves desde el punto de vista calórico,
como las fresas con yogur o la panacota hecha
con nata light”. De una forma o de otra, lo
más importante es que el cliente quede satisfecho. Y a veces queda de tal forma satisfecho
que hasta pide la receta y se la lleva a casa,
cuenta el chef.
Foto: Rafael G. Antunes
“ME GUSTA MUCHO TRABAJAR LOS INGREDIENTES,
HACER EL EMPLATADO Y PROBAR, PERO PARA
COMER NO SOY UN GRAN COMEDOR”
40/41
Sabores del mar
y de la terra
LOS CHEFS DEL RADISSON BLU LISBOA ABREN LOS LIBROS DE RECETAS
Y COMPARTEN SUS SECRETOS. PARA ENTRANTE, CAMARÓN MARINADO
CON PAPAYA Y SALSA COCKTAIL; PARA EL POSTRE, CHEESECAKE DE
FRAMBUESA. ¡MANOS A LA OBRA!
Foto: Rafael G. Antunes
Gourmet > La sugerencia del Chef
CAMARÓN MARINADO CON PAPAYA Y
SALSA COCKTAIL
Ingredientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Camarón 20/30
Papaya
Cilantro
Jengibre
Rabanetes
Lima
Aceite Virgen Extra
Ensalada Ibérica
Mayonesa
Ketchup
PREPARACIÓN:
Cueza 4 camarones. Déjelos enfriar y pélelos, manteniendo la cola. Póngalos a marinar con cilantro, jengibre, zumo de lima
y aceite. Pele y lamine la papaya. Corte
el rabanete en juliana y haga la salsa cocktail. Disponga todo en un plato.
SUGERENCIA:
Emplate la papaya en abanico. Disponga la
ensalada en el centro, condimentada con la marinada de los camarones. Superponga las láminas de
rabanete en la base de la ensala¬da y coloque los
camarones en el lado opuesto a la papaya. Sirva la
salsa en salsera.
Continental Hotels España - Portugal
Foto: Rafael G. Antunes
Foto: Rafael G. Antunes
CHEESECAKE DE FRAMBUESA
Ingredientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
100 gr de galleta tipo María
80 gr de margarina ablandada
1 cuchara de sopa de cacao en polvo
2dl de nata
100 gr de queso crema
4 hojas de gelatina
1dl de jalea de maíz sin azúcar
Mermelada de frambuesa para decorar
PREPARACIÓN:
Triture la galleta y mézclela con la margarina y el cacao hasta obtener una
pasta homogénea. Forre el fondo
de un molde desmoldable y llévelo al congelador. Remoje las
hojas de gelatina en agua fría.
Mezcle la crema de queso con
la jalea. Bata la nata y envuelva
el preparado. Escurra y disuelva
las hojas de gelatina y mezcle
con el preparado anterior. Vierta
en el molde previamente untado
con aceite y llévelo al congelador
para que solidifique. Desmolde y decore con la mermelada de frambuesa.
Lo difícil será elegir
42/43
Gourmet > Con agua en la boca
1.
CAMARÓN MARINADO,
EL RESTAURANTE BORDALO PINHEIRO
OFRECE UNA SELECCIÓN VARIADA
Y REFINADA DE LA GASTRONOMÍA
PORTUGUESA E INTERNACIONAL. ENTRE
LAS PROPUESTAS DE LA CARTA Y DEL
BUFFET, DISPONIBLE A LA HORA DE
LA COMIDA, DE LUNES A VIERNES, LO
MÁS DIFÍCIL SERÁ ELEGIR.
Fotos: Rafael G. Antunes
PAPAYA Y SALSA COCKTAIL
2.
salada de rúcula con
QUESO DE CABRA, PERA Y FRUTOS SECOS
3.
SALMÓN AHUMADO Y MARINADO,
HOJAS VERDES Y MANZANA GRANNY SMITH
Continental Hotels España - Portugal
6.
7.
PASTEL DE CHOCOLATE
CON HELADO DE VAINILLA
Fotos: Rafael G. Antunes
Mousse DE TRES CHOCOLATES
5.
Cheesecake CON SALSA DE
FRUTOS ROJOS
4.
Magret DE PATO ASADO A LA SALSA DE
VINO DE OPORTO CON ESPÁRRAGOS VERDES
Continental Hotels España - Portugal
Continental Hotels España - Portugal
Continental Hotels España - Portugal

Documentos relacionados