two bedrooms - Myramar Sauce

Transcripción

two bedrooms - Myramar Sauce
Dos dormitorios
Vestíbulo/ hall:
Cocina/ kitchen:
LAVADERO/ UTILITY ROOM:
PASILLO/ CORRIDOR:
4,05 m2
8,15 m2
1,15 m2
2,70 m2
Tres dormitorios
two bedrooms
Salón COMEDOR/ dining room:
Dormitorio PPAL./ MAIN Bedroom:
Baño/ BathrooM:
Dormitorio 2/ Bedroom 2:
19,85 m2
13,45 m2
4,30 m2
9,50 m2
Terraza 1/ terrace 1:
Terraza 2/ terrace 2:
1,90 m2
3,15 m2
Vestíbulo/ hall:
Cocina/ kitchen:
LAVADERO/ UTILITY ROOM:
PASILLO/ CORRIDOR :
3,90 m2
7,90 m2
1,35 m2
..... 2,55 m2
Three bedrooms
Salón COMEDOR/ dining room: 20,30 m2
Dormitorio PPAL./ MAIN Bedroom: 13,60 m2
Baño PPAL./ MAIN BathrooM:
4,10 m2
Dormitorio 2/ Bedroom 2:
9,60 m2
Baño 2/ BathrooM 2:
Dormitorio 3/ Bedroom 3:
Terraza/ terrace:
5,05 m2
9,40 m2
3,40 m2
Promueve MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. Inscrito en el registro mercantil de Málaga, Folio 158, Tomo 1.238, Sección 8ª, Libro 196, Hoja MA-8343, Inscripción 12, CIF B-29096708. Toda la información referente al RD.515/89 y Decreto 218/2005 de la
Junta de Andalucía se encuentra a us disposición en nuestra oficina principal.
Calidades
Qualities
FACHADAS
• Cerramiento tipo capuchina con hoja
principal de ladrillo cerámico perforado con
revestimiento exterior enfoscado de mortero
de cemento acabado en pintura acrílica,
enfoscado interiormente con mortero de
cemento, aislamiento térmico de lana mineral
y hoja interior trasdosado autoportante con
placa de yeso laminado.
facades
• Building envelop consists of cavity walls
with perforated ceramic brickwork for the
main structure with exterior rendering of
cement mortar and acrylic paint finish.
Cement mortar rendering also in the
interior with mineral wool thermal insulation
and freestanding structure and laminated
plasterboard for the interior layer.
TABIQUERÍA
• En divisiones interiores viviendas: tabiques
de entramado autoportante y placas de yeso
laminado con aislamiento de lana mineral.
• En separación de viviendas: hoja soporte de
fábrica de ladrillo cerámico guarnecido de
yeso a una cara, trasdosado autoportante
en ambas caras con tabique de yeso
laminado y aislamiento con lana mineral.
• En separación de viviendas con zonas
comunes: hoja soporte de fábrica de
ladrillo cerámico guarnecido de yeso a
una cara y guarnecido y enlucido en la
cara exterior a la vivienda o enfoscado
con mortero de cemento según casos,
trasdosado autoportante en el interior de
la vivienda con tabique de yeso laminado
y aislamiento con lana mineral.
walls
• Property interior partitions: freestanding
structure of laminated plasterboard
with mineral wool insulation..
• Between properties: supporting structure
of ceramic brickwork layered with plaster
on one side. Freestanding structure with
laminated plasterboard and mineral
wool insulation on both sides.
•Between properties and community
areas: supporting structure of ceramic
brickwork layered with plaster on one
side and rendered and coated on the
external side of the property or rendered
with cement mortar, depending on
each case. Freestanding structure with
laminated plasterboard and mineral wool
insulation in the interior of the property.
solados
• Vestíbulo, pasillo, salón-comedor y
dormitorios: suelo tarima flotante laminada.
Resistencia a la abrasión AC-4.
• Cocina y baños: baldosa de gres de
1ª calidad y primeras marcas.
• Terrazas: baldosa de gres de 1ª
calidad y primeras marcas.
floorING
• Entrance hall, corridors, living-room
and bedrooms: laminated flooring
resistant to abrasion, AC-4 type.
• Kitchen and bathrooms: top-branded
prime quality stoneware.
• Patios and terraces: top-branded
prime quality stoneware.
ALICATADOS
• Cocina: Azulejos cerámicos de 1º
calidad, de primeras marcas.
• Baño principal y baño secundario
ó aseo: Azulejos cerámicos de 1º
calidad, de primeras marcas.
TILING
• Kitchen: top-branded prime
quality ceramic tiles.
• Main and guest bathrooms or washroom:
top-branded prime quality ceramic tiles.
pinturas
• Interior viviendas: plástica lisa
antimoho en paredes y techos.
paint
• Interior of properties: smooth plastic
anti- mould paint on walls and ceilings.
cerrajería
• Puertas automáticas en acceso de vehículos
al conjunto. Cerramiento del conjunto con
cerrajería según diseño del Arquitecto.
ironwork
• Automatic gates to provide vehicle access
to the compound. Enclosures are made of
ironwork as per the Architect’s design.
sanitarios y grifería
• Baño principal y aseo: de porcelana
vitrificada de color blanco de 1ª marca.
• Grifería de baños y aseos:
monomando cromado, de Gröhe.
sanitary ware
• Main bathroom and washroom: topbranded white vitrified porcelain.
• Taps in bathrooms and washrooms:
Gröhe chrome mixer tap.
fontanería
• Calentador: termo acumulador eléctrico
como apoyo de las instalaciones de
energía solar a baja temperatura.
• Instalación de energía solar térmica
para agua caliente sanitaria dispuesta
en cubierta comunitaria.
plumbing
• Water heater: an electric hot water boiler
is fitted as an auxiliary element for the solar
panel installation for low temperature.
• SOLAR PANEL INSTALLATION
to supply hot water to bathrooms
located on the community roofs.
electricidad
• Grado de electrificación básico.
• Tomas de teléfono y TV en salón,
dormitorios y cocina.
• Portero electrónico.
electricity
• High degree of electrification: basic.
• Telephone and TV sockets: in livingroom, bedrooms and kitchen.
• Electronic intercom system
Preinstalación de aire acondicionado
por conductos para salóncomedor y dormitorios.
AIR CONDITIONING PRE-INSTALATION
duct system in living-room and bedrooms.
carpintería interior
• Puerta de entrada principal blindada.
• Puertas de paso y frente de armarios:
tipo block acabados color roble.
Interior carpintery
• Main entrance door: SECURITY DOOR.
• Interior doors and wardrobe doors:
ready- to-assemble doors.
carpintería exterior
• Ventanas de aluminio lacado color.
• Persianas en dormitorios de
lamas de aluminio lacado.
• Vídrio doble aislante.
exterior carpintery
• Windows: lacquered and coloured aluminium.
• Blinds: with lacquered aluminium
slabs in bedrooms.
• Glazing: Isolating double glazing.
solados en ZONAS COMUNES
• Zonas comunes: solería de piedra natural.
• Aparcamientos en planta sótano: capa de
rodadura solera de hormigón fratasado.
FLOORING ON COMMUNITY AREAS
• Community areas: Natural stone.
• Parking area in basement: paving
surface made of screed concrete.
VARIOS:
• piscinas para adultos y niños / • Swimming-pools: adult and children pools.
• Aparcamiento principal en planta baja y trastero en sótano o planta baja. Segunda plaza de aparcamiento en zona común del conjunto. / • Main parking space in ground floor
and storage room in basement or ground floor. Second parking space in common area of the complex. NOTA: LOS MATERIALES DESCRITOS EN EL PRESENTE EXTRACTO DE LA
MEMORIA DE CALIDADES PODRÁN SUFRIR LAS VARIACIONES O CAMBIOS QUE ESTIME CONVENIENTE EL ARQUITECTO DIRECTOR DE LAS OBRAS SIEMPRE QUE, A SU JUICIO,
DICHOS CAMBIOS NO PERJUDIQUEN LA CALIDAD DE LOS MISMOS. LA PRESENTE MEMORIA TIENE CARÁCTER CONTRACTUAL PARA MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. THE MATERIALS
MENTIONED IN THIS BUILDING SPECIFICATION COULD BE CHANGED DEPENDING ON THE ARCHITECT AND THE SITE FOREMAN, ONLY WHEN NECESSARY, AND THE CANGES WILL
ALWAYS BE FOR HIGH QUALITY MATERIAL. THESE TECHNICAL SPECIFICATIONS ARE BINDING FOR MIGUEL Y RODRÍGUEZ, S.L.U.
Compromiso, Garantía y Calidad
Commitment, guarantee and quality
Compromiso
de todos nuestros departamentos:
Estudio de arquitectura, Gabinete
Técnico, Construcción, Venta y
Postventa; aportando continuas
mejoras en la calidad de
las viviendas a través de las
encuestas de satisfacción de
nuestros clientes desde 1958.
Garantía
Departamento de Servicio Post-venta
Myramar: una de las primeras
empresas a nivel nacional en tener su
propio equipo de garantía para dar un
servicio integral post-venta a nuestros
clientes y en ofrecer la garantía
decenal antes de establecerse por ley.
Calidad
Nuestro trabajo se realiza según
los requisitos de la Norma UNEEN ISO 9001- 2008. Myramar fue
la primera empresa andaluza en
certificar su sistema de calidad en
todo el ciclo productivo: Promoción,
Construcción y Venta de viviendas.
Los datos de la última auditoría
realizada por la Asociación Española
de Normalización, AENOR y de
IQNet, hablan por sí mismos:
Commitment
Promotores-Constructores desde 1958
· 100% de cumplimiento en los plazos de
entrega de las viviendas Myramar frente
a un 66,75% del sector en Andalucía.
· 100% punctuality on completion dates
in Myramar compared to an average of
66.75% of the sector in Andalusia.
· Media de satisfacción de clientes Myramar:
9 sobre 10, frente a un 8,2 del sector en Andalucía.
· Client’s satisfaction average: 9 out of 10, compared
to an average of 8.2 of the sector in Andalusia.
· Incidencias por vivienda Myramar entregada:
0,24 frente a 4,97 del sector en Andalucía.
· Incidents in the completed houses of Myramar: 0,24
compared to an average of 4.97 of the sector in Andalusia.
.
of all our departments, architecture
firm, technical department,
construction, sale and postsale service; adding continouos
improvements to the dwellings
quality, trough the satisfaction polls
of our customers from 1958.
Guarantee
Myramar Post-Sale Service Department.
One of the first companies at
a national level to have its own
guarantee team to give a complete
post-sale service to our customers
and to offer a 10-year guarantee
even before this became law.
Quality
We carry out our work according to the
requirements of the Norma UNE-EN
ISO 9001- 2008 standard. Myramar
became the first andalusian company
to certify its quality secure system in
the whole production cycle, promotion,
construction and dwellings sales.
The last quality inspection
details of AENOR and IQNet
speak for themselves.
8
9
7
5
2
Vivir Urb. Castillo de Myramar, Living Urb. Castillo de Myramar,
Fuengirola
Fuengirola
Localizada en el término municipal de Fuengirola. a menos de 200 metros del
Mediterráneo, junto al Castillo de Sohail y delimitada en uno de sus lados por
el Río Fuengirola, la Urbanización Castillo de Myramar puede ser considerada
como uno de los entornos más agradables para residir en La Costa del Sol.
Urb. Castillo de Myramar is located on the municipal district of Fuengirola,
over 200 metres to the Mediterranean Sea, close to Sohail Castle and delimited
on one hand by Fuengirola River. Urbanization Castillo de Myramar can be
considdered as one of the most pleasant surrounding to live at the Coast.
Modernas infraestructuras la comunican con el centro de Fuengirola y la autovía
de la Costa del Sol; un puente de más de 90 metros de longitud la conecta
directa y excepcionalmente con su entorno más inmediato. De esta forma, en
menos de 15 minutos estará en Marbella o en el Aeropuerto Internacional,
tendrá Benalmádena a 10 minutos y en 20 se encontrará en Málaga.
The most modern infrastructures communicate with Fuengirola Center
and Costa del Sol highway. A bridge over 90 meters is directly
and exceptional connected with its adjoining surrounding.
In this way, you can arrive in 15 minutes to Marbella or to
the International Airport. You can arrive to Benalmádena in
10 minutes or you can go to Málaga in 20 minutes.
Además tendrá una extensa oferta de campos de golf en las
proximidades de su vivienda y el Hipódromo a menos de 5 minutos.
As well, you have a large offer in golf courses and the Racecourse in 5 minutes.
Podrá bañarse en el Mediterráneo, jugar al pádel, comprar la prensa, pasear
por el Centro Comercial Miramar, acudir al cine, cenar en cualquiera de los
20 restaurantes internacionales, alojar a sus amigos en fabulosos hoteles,
ir al gimnasioo... y todo a menos de 5 minutos a pie de su vivienda.
You can bath into the Mediterranean Sea or play paddle, buy the newspaper
while you walk at the Miramar Shopping Centre, go to cinema, dinner in one
of the more 20 international restaurants, accommodate your family in the
best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house.
6
3
1
4
vista aérea de LA PARCELA DE LA PROMOCIÓN SAUCE, UBICADA ESTRATÉGICAMENTE JUNTO AL CENTRO COMERCIAL MIRAMAR, El mar mediterráneo Y el pueblo de FUENGIROLA. | bird’s eye view of SAUCE´S PLOT, placed STRATEGICALLY next to miramar
shopping centre, the mediterranean sea and fuengirola village.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Hotel myramar fuengirola| myramar fuengirola hotel
centro comercial miramar | miramar shopping centre
acceso urbanización castillo de myramar, n-340, salida 209 | access to castillo de myramar urbanisation, n-340, exit 209
pasarela peatonal | pedestrian walkway
pistas de padel club myramar | myramar club´s padel court
río fuengirola | fuengirola river
pasarela peatonal – paseo marítimo | pedestrian walkway – SEA FRONT
castillo sohail | SOHAIL CASTLE
centro histórico | historical city center
TO
M
Á
LA
G
A
S
A
O
EN
A
LA
ST
N
D
LI
Á
O
O
C
O
LM
S
IR
EM
A
A
G
IJ
E
D
N RIA
Ó
C O
N CT
RI VI
LA
RR
N
EN
BE
FU
M
IS
A
R
LA
AV
EL
H
RB
A
A
N
M
BE
A
Club Myramar. Piscina cubierta
Myramar CLUB. Indoor pool
N
LT
A 1 minuto andando del Centro Comercial Miramar
1 min. walking from Miramar Shopping Centre
PO
RA
TE
IB
ES
G
Hotel-Apartamentos Myramar
Hotel-Apartamentos Myramar
MAR MEDITERRÁNEO
myramarsauce.com · Oficina Ventas en CENTRO COMERCIAL MIRAMAR, Fuengirola, N-340 · Salida 209 · Teléfonos 952 666 330 · 952 006 180 · 902 100 846
Promotores-Constructores desde 1958
RINCÓN DE LA VICTORIA - MÁLAGA - BENALMÁDENA - FUENGIROLA - MIJAS COSTA - BENAHAVIS

Documentos relacionados

Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola

Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola guarantee team to give a complete post-sale service to our customers and to offer a 10-year guarantee even before this became law.

Más detalles