Estudio de Mercado para identificar la potencialidad

Transcripción

Estudio de Mercado para identificar la potencialidad
Estudio
de
Mercado
para
identificar la potencialidad de
exportación de la Salsa de Chile
Habanero – “México Lindo” en el
mercado del Medio Oeste de los
Estados Unidos de Norteamérica
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Contenido
2005
EL MERCADO DEL MEDIO OESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
I. Resumen ejecutivo ....................................................................................4
I.1. Programa de Apoyo a las MIPYMES ............................................................................4
I.2. Objetivo del Estudio de Mercado...................................................................................4
I.3. Fundamentos .................................................................................................................4
I.4. La Impulsora de la Oferta Exportable ............................................................................5
II. El Mercado de alimentos procesados en Estados Unidos .........................7
II.1. Descripción ...................................................................................................................7
II.2. Modalidades de la Comercialización ............................................................................8
II.3. Preferencias del Consumidor .....................................................................................10
III. Medidas Regulatorias – Aspectos Arancelarios ....................................... 12
III.1. Aranceles ...................................................................................................................12
III.2. TLCAN .......................................................................................................................14
IV. Medidas Regulatorias – Aspectos No Arancelarios ................................. 16
IV.1. Estructura Administrativa .........................................................................................16
IV.2. Regulaciones Sanitarias............................................................................................22
IV.3. Buenas Prácticas de Manufactura ............................................................................23
V. Características básicas del mercado hispano .......................................... 26
V.1. Población, Composición e Ingreso.............................................................................26
V.2. Composición de los Gastos y Ventajas Comparativas ..............................................36
V.3. Consideraciones Culturales sobre el Mercado Hispano ............................................39
VI. Mercado objetivo: Medio Oeste de los EUA............................................. 45
VI.1. El Medio Oeste ..........................................................................................................45
VI.2. Ubicación y Ventajas de la Localización Seleccionada ............................................47
2
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VII. Estrategia de comercialización................................................................. 49
VII.1. Estrategia .................................................................................................................49
VII.2. Selección del Producto a Exportar ...........................................................................50
VII.3. Precios y Calidad de los Productos .........................................................................51
VII.4. Comercialización por Regiones................................................................................51
VII.5 Clientes / Competidores ............................................................................................61
ESTUDIO DE MERCADO DE SALSA EN EL MEDIO OESTE DE EUA
VIII. Estudio de Mercado para la Comercialización de Salsa de Chile Habanero
“México Lindo” ......................................................................................... 66
VIII.1. Resumen Ejecutivo .................................................................................................66
VIII.2. Metodología.............................................................................................................66
VIII.3. Descripción del Producto Potencial ........................................................................67
VIII.4. Regulaciones y experiencias recientes ..................................................................67
VIII.5. Establecimientos Muestreados ...............................................................................81
VIII.6. Competencia y Marcas............................................................................................88
VIII.7. Tamaños y Envases................................................................................................90
VIII.8. Sabores ...................................................................................................................96
VIII.9. Características de la colocación del Producto en Tiendas .....................................98
VIII.10. Rangos de Precios al Público ...............................................................................99
VIII.11. Márgenes de Venta .............................................................................................100
VIII.12. Estrategia y mecanismos de Promoción.............................................................101
VIII.13. Rotación del Producto .........................................................................................103
IX. Conclusiones ......................................................................................... 104
Anexos ............................................................................................................................105
Bibliografía ......................................................................................................................113
3
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento sin el permiso por escrito de
APROCEDE, A.C.
4
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
I. RESUMEN EJECUTIVO
I. 1. PROGRAMA DE APOYO A LAS MIPYMES
Con el objeto de apoyar los esfuerzos de exportación de las MIPYMES, APROCEDE, A.C. diseñó
una estrategia de apoyo integral que fue respaldada por la SECRETARIA DE ECONOMÍA a través
del Fondo PYME.
Este Estudio de Mercado forma parte integral de los trabajos que integran la estrategia de apoyo
integral, en la cual se busca posicionar una serie de productos mexicanos en condiciones de ser
exportados a los Estados Unidos de América.
I.2. OBJETIVO DEL ESTUDIO DEL MERCADO
La exportación de productos de cualquier índole y a cualquier mercado sin duda implica riesgos que
es necesario estudiar previamente, a fin de evaluar las posibilidades de éxito y, en la medida de lo
posible, prever las posibles contingencias que puedan presentarse durante el proceso del negocio.
Dentro de esta fase exploratoria, el conocer las condiciones que imperan en el Mercado Objetivo
resultan fundamentales, no solo para apreciar su dimensión, características y potencial, si no
también para medir nuestras fuerzas respecto de la competencia que tendremos que enfrentar en
dicho mercado e inferir las posibilidades de éxito.
En este contexto se enfoca el desarrollo de este Estudio, el cual explora las posibilidades de
comercialización que puedan tener los productos mexicanos en el Medio Oeste de los Estados
Unidos, específicamente considerando a la población hispana que reside en esta zona geográfica.
Todo ello basado y apoyado en el concepto de la Impulsora de la Oferta Exportable, conformado por
los siguientes aspectos: un Centro de Acopio y Distribución localizado en las inmediaciones de la
ciudad de Chicago, complementado con otro Centro de Acopio localizado en la ciudad de México,
D.F. Además, sustentado en el apoyo técnico, administrativo y operativo que se otorgará a las
MIPYMES para posibilitar el acceso al mercado hispano en el Medio Oeste de los Estados Unidos.
I.3. FUNDAMENTOS
Una situación fundamental que incidió positivamente para concebir y plantear este estudio integral
ha sido el dinamismo y significado del mercado alimenticio en los Estados Unidos, donde se
identifican, a la vez, tanto problemas y retos como oportunidades en dicho mercado. Dentro de las
primeras destacan en particular los inconvenientes derivados de requerimientos arancelarios y no
arancelarios establecidos por las autoridades norteamericanas para proteger a su sociedad de
productos alimenticios externos.
Del lado positivo, un aspecto que fundamenta el interés por el mercado hispano se basa en su
influencia económica (PIB de $630 billones de dólares para el año 2000 e ingreso adquisitivo
promedio de $ 33,980 dólares), y en la percepción de su posicionamiento, cada vez más
5
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
importante, en los diversos aspectos de la vida económica y cultural de este país. En ese sentido,
cabe resaltar que ahora los hispanos constituyen la mayoría de las minorías, habiendo sobrepasado
al afro americano.
Es así que la decisión de ubicar este Centro de Acopio y Distribución en la zona denominada Medio
Oeste, se basó en que dicha región está formada por Estados que han experimentado, en los
últimos años, los crecimientos más dinámicos dentro del mercado hispano; más del 100% en una
década en varios de los estados seleccionados. Adicionalmente, puede considerarse como una
zona relativamente virgen y, por lo mismo, con un gran potencial para la comercialización de
productos mexicanos.
La región seleccionada abarca los estados de Illinois, Indiana, Wisconsin, Iowa, Michigan,
Minnesota, Missouri y Kentucky, los que en conjunto tienen una población de 2.7 millones de
hispanos (de los cuales cerca de 1.8 millones son mexicanos), alrededor del 7.5 % de los hispanos
establecidos en los Estados Unidos, y con un poder de compra promedio estimado en poco más de
91 billones de dólares.
I.4. LA IMPULSORA DE LA OFERTA EXPORTABLE
La aventura de emprender la exportación de productos Mexicanos hacia el Mercado del Medio
Oeste de los Estados Unidos, requiere adquirir una serie de conocimientos y sortear múltiples
obstáculos normativos y comerciales, que al abordarlos individualmente por vez primera, implican
una importante inversión de tiempo y recursos.
Este proceso cognoscitivo del mercado y de los requerimientos normativos que deben ser
solventados para la exportación de productos Mexicanos, es un camino que ya ha sido recorrido
exitosamente por los distintos componentes de la Impulsora de la Oferta Exportable, en su
experiencia de exportación y comercialización de los productos CAMPO MIO, proceso durante el
cual se ha recibido el valioso apoyo de la Secretaría de Economía a través del Fondo Pyme.
Esta experiencia ha implicado la detección de oferta de productos en México que puedan cumplir
con las exigencias de precio, calidad y otros requerimientos como diseño, empaque, sabores,
códigos de producto, dimensiones, peso, vida útil, requisitos sanitarios, etiquetas, entre otros.
También, ha requerido analizar y experimentar distintas alternativas de transporte para llevar a los
productos a la región meta, en el menor tiempo posible y con el costo más bajo.
Asimismo, el proceso exportador ha significado evaluar y analizar el mercado del Medio Oeste de
los Estados Unidos para detectar el tipo de producto solicitado en esa región y la estimación de su
posible demanda, considerando los diferentes precios prevalecientes para definir una política de
precios que facilite la penetración con resultados exitosos en este mercado.
La necesidad de tener un conocimiento a fondo de este mercado ha requerido conocer mejor su
infraestructura carretera para diseñar los patrones de distribución más adecuados para hacer llegar
el producto a los consumidores hispanos, identificando los principales centros de población hispana
en esta región, la ubicación de las vías terrestres para acceder a dichos puntos y los tiempos de
recorrido desde el centro de distribución.
6
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Estas valiosas experiencias, aunadas a la infraestructura de que dispone la Impulsora de la Oferta
Exportable en su Centro de Distribución en Chicago, ILL., y en su Centro de Acopio en la Ciudad de
México, además de su personal ampliamente capacitado en todos los aspectos del proceso
exportador, se constituyen en una fortaleza que se pone ahora al servicio de otras MIPYMES para
exportar sus productos bajo su propia marca.
Este proceso de apoyo es posible llevarlo a cabo, gracias al respaldo y confianza que nuevamente
nos ha brindado la Secretaría de Economía, a través de su Dirección General de Oferta Exportable,
apoyo que finalmente se traduce en beneficios para las MIPYMES, al poder acceder, por conducto
de la Impulsora de la Oferta Exportable, a toda esta serie de conocimientos y experiencias en
condiciones sumamente ventajosas en cuanto al costo de los servicios. Esto permitirá, sin duda, que
nuevas MIPYMES puedan exportar sus productos en un menor tiempo y con mayor certeza y
conocimiento del mercado objetivo.
7
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
II. EL MERCADO DE ALIMENTOS PROCESADOS EN ESTADOS UNIDOS
Un aspecto fundamental en el proceso de exportación es el conocimiento del mercado al que se
desea ingresar, a fin de analizar su potencial, la competencia existente, las modalidades de
mercadeo y su cultura, entre, otros aspectos. Por estas razones, en este capitulo se presenta una
perspectiva de los aspectos que se considera más relevantes del Mercado del Medio Oeste de los
Estados Unidos de América.
II.1. DESCRIPCIÓN
La Industria de Alimentos y Bebidas ocupa el primer lugar entre todas las industrias de manufactura
en los Estados Unidos. Durante el año 2001 registró un total de ventas por $780 mil millones de
dólares. Entre las principales líneas de productos destacan: dulces, botanas, productos
deshidratados, refrescos, salsas, tostadas, condimentos, verduras procesadas, bebidas alcohólicas
y abarrotes en general.
En la actualidad, en la distribución de las distintas empresas que se dedican a esta actividad,
coexisten las empresas que se muestran a continuación:
Detallistas
Manufactura
de Alimentos
y Bebidas
Empresas en
el Servicio de
Alimentos
Mayoristas
Esta industria, en Estados Unidos, está integrada por cuatro sectores que son, el manufacturero, los
mayoristas, los detallistas y las cadenas de servicios (restaurantes, cafeterías, comidas rápidas,
etc.).
En general, la demanda de alimentos no es afectada por variaciones cíclicas económicas del país,
ya que si bien crece con lentitud en periodos de recesión económica, mantiene su estabilidad en las
ventas y en las ganancias. Por ello, se le considera una industria madura y bien establecida, a
diferencia de otras industrias.
Por tratarse de un sector muy dinámico, en los anaqueles de los comercios no se observan huecos,
pues los nuevos productos que llegan reemplazan a los que se retiran del mercado. Al respecto, se
estima que las bajas en la aceptación de nuevos productos son considerables y que
aproximadamente sobreviven solo un 10% del total de los nuevos productos que se introducen.
8
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Es importante para el exportador mexicano de alimentos saber que un gran porcentaje de la
demanda actual de los consumidores estadounidenses esta ubicada en el tipo de comidas fáciles y
rápidas de preparar. Este tipo de comidas se le conoce como “Home Meal Replacement”. Se estima
que esta tendencia tendrá repercusiones positivas no solo en la industria de alimentos, sino también
en las industrias conexas como las de ingredientes, conservadores, empaques y el desarrollo de
tecnologías para preparar alimentos refrigerados (no congelados). Asimismo, la transportación, el
almacenamiento y la distribución deberán tener también grandes adaptaciones para atender las
necesidades de este sector.
II.2. MODALIDADES DE LA COMERCIALIZACIÓN
En Estados Unidos, el mercado de alimentos procesados y bebidas presenta una gran competencia,
observándose que la comercialización y distribución se realiza fundamentalmente a través de
Mayoristas o Distribuidores, aún cuando existen otras modalidades como el Private Label (maquila)
y la participación en licitaciones de entidades gubernamentales.
A continuación se analiza brevemente cada uno de estos canales de venta:
MAYORISTAS
Utilizar una estrategia de venta hacia los mayoristas significa utilizar un esquema de logística más
concentrado en cuanto a número de clientes a atender, además de que los volúmenes de venta son
mayores y la distribución es más simple porque son menores los puntos de distribución.
Los propios mayoristas se vuelven distribuidores del producto, aunque para incrementar
recurrencia de ventas se tendrá que manejar una promoción directa en las tiendas de menudeo.
la
La calidad del servicio que se presta por parte de los distribuidores, se evalúa por la experiencia que
tengan en el manejo de los productos y por su reconocimiento en el mercado.
Para el caso de los alimentos procesados, existen tres tipos de mayoristas que son:
1.
El Comerciante – Mayorista, quienes compran y venden los alimentos por cuenta propia,
distinguiéndose por el número de servicios que ofrecen y por su relación con los detallistas
o minoristas. Algunos de estos servicios se refieren al control de inventarios, etiquetado de
precios, apoyo en la comercialización, crédito y asistencia a tiendas y su organización.
2.
Compañías manufactureras, quienes se caracterizan por mantener sus propias fuerzas de
venta dedicadas al mayoreo de sus productos en oficinas separadas de las plantas. Las
ventas se hacen a comisión y estos distribuidores son los responsables del almacenamiento
de la mercancía y la transportación.
3.
Agentes y corredores, los cuales proporcionan su servicio principalmente a pequeños
procesadores de alimentos y no toman posesión de los productos que representan, no los
almacenan ni los manejan físicamente.
9
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Los comerciantes mayoristas, los distribuidores de servicios de alimentos y los operadores de
almacenes “Club”, han expandido sus ventas y son los distribuidores de alimentos que tienen mayor
crecimiento. En el caso de los mayoristas, se ha facilitado su labor para realizar un gran número de
operaciones, gracias a la tecnología, ya que a través de las computadoras agilizan su trabajo en
tiempos reducidos.
Para operar con mayoristas es necesario cuidar algunos principios básicos, como el tener una
calidad consistente en los productos; entregas oportunas; precios protegidos mediante previos
acuerdos y empaques novedosos y adecuados.
DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN AL MENUDEO
En el caso de alimentos procesados y bebidas, en el mercado estadounidense se observan dos
tipos de mecanismos para las ventas al menudeo: las tiendas de alimentos y los servicios de
alimentos.
La distinción entre ambos segmentos es mínima. En el caso de las tiendas, un gran número de ellas
tienen ahora una sección en la que venden comidas ya preparadas para llevar, tales como
sándwiches, ensaladas y sopas. Su objetivo más importante es responder a la demanda del
consumidor proporcionándole conveniencia y comodidad, manteniendo una constante atención
sobre su preferencia.
Las tiendas de alimentos
De acuerdo con la definición del USDA (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos), una
tienda de alimentos es “un establecimiento al menudeo en que al menos un 50% de sus ventas está
destinado al consumo fuera de la tienda”.
Las tiendas de alimentos pueden ser: supermercados, las firmas de cadenas, supertiendas,
superalmacén, hipermercado, almacén-tienda, almacén club o miniclub. La diferencia entre todos
estos nombres es el tamaño del espacio que ocupan, el número de artículos que tienen en venta y
los servicios adicionales que pueden ofrecer dentro de las mismas áreas que ocupan.
Los servicios de alimentos
Este segmento es el que proporciona comidas y refrigerios, bocadillos ya preparados para ser
consumidos dentro o fuera del establecimiento en un periodo inmediato. Dentro de esta industria
quedan ubicados los establecimientos de comidas; bebidas; lugares de alojamiento (hoteles,
moteles, hosterías); lugares de entretenimiento (cines, teatros, clubes sociales, boliches, etc.); los
establecimientos comerciales y los no comerciales (hospitales, escuelas, asilos, guarderías, etc.).
10
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Se estima que la industria de alimentos en Estados Unidos ha crecido en los últimos años al doble
de las tiendas de alimentos al menudeo. Además, se ha observado que el sector con más
crecimiento es el de comidas rápidas, en donde la competencia ha propiciado la reducción de los
precios de los productos populares hasta en 50%. No obstante el exportador de estos productos
debe saber que al consumidor estadounidense más que el precio, le interesa la calidad de los
alimentos y la higiene en su procesamiento.
El análisis del mercado objetivo para entender mejor los patrones de consumo por tienda, concluyó
que las cadenas y supermercados con productos latinoamericanos representan el 94% de las
compras de hispanos de origen mexicano.
De esta información, se deduce que en estas tiendas es necesario realizar una promoción directa de
degustación de cada uno de los productos, al igual que instalar “racks” para venta del producto, a fin
de estar en una mejor condición de competir con los mayoristas de la zona, los cuales ya están
posicionados en estas tiendas. Es decir, la labor de venta tiene que estar acompañada con una
campaña de promoción (marketing), aunada a la estrategia comentada de precios.
La logística de distribución y seguimiento de venta y postventa (seguimiento) se multiplica al atender
varias tiendas en diferentes zonas (más intensivo en personal). Así, existe mayor potencial de
ingresos utilizando esta mecánica operativa, pero, a la vez, el esfuerzo, la atención exigida, además
la competencia son mayores.
MAQUILA A MARCAS PROPIAS (PRIVATE LABEL)
Un canal adicional de venta, se ubica en el esquema de Private Label (Marca Propia), que cada vez
está siendo más utilizado por los grandes consumidores. Este esquema consiste en maquilar por
cuenta de terceros, de manera de adoptar la marca de otras compañías para distribuir los productos
de origen mexicano.
Esta es una práctica cada vez más frecuente aceptada por diversas cadenas e incluso pequeñas
tiendas que comercializan diversos productos. Esta forma de operación se traduce en reducciones
de costos principalmente en los relativos a la distribución, publicidad y marketing.
LICITACIONES
Otra alternativa interesante de explorar para comercializar los productos se refiere a participar en
diferentes concursos que ofrecen distintos niveles del Gobierno – municipal, estatal y federal --,
además de las grandes empresas corporativas. Existe en los E.U.A. una política de compras, tanto
en el Gobierno como en el sector privado, que otorga un determinado porcentaje a Pymes de
minorías o manejadas por mujeres empresarias. Sin embargo, esta estrategia complementaria de
ventas puede instrumentarse cuando la empresa ya adquirido cierta madurez y cumple con
requisitos exigidos por empresas y gobierno. En particular, contar con volúmenes de producción
adecuados para atender demandas más significativas y para mayores períodos de tiempo. En esta
materia existen posibilidades de surtir por ejemplo a hospitales, escuelas, cárceles entre otros,
mediante la firma de un contrato a mediano plazo. Seguir esta pauta de comercialización otorga a la
empresa una estabilidad mayor en el flujo de sus ingresos.
11
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
II.3. PREFERENCIAS DEL CONSUMIDOR
L
a
s
2.
Cereales para desayuno
12.
Comidas preparadas congeladas
c
13.
Vino
3.
Pan salado y roles
a
r
4.
Botanas
14.
Fórmula para bebés
a
5.
Cerveza
15.
Vegetales
c
t
6.
Café
16.
Mariscos
e
7.
Galletas
17.
Manteca vegetal/aceite
rí
s
8.
Sopas
18.
Especias/sazonadotes
ti
19.
Frutas enlatadas
9.
Jugos no perecederos
c
a
10.
Dulces/mentas
20.
Agua embotellada
s
demográficas de la población en Estados Unidos han tenido importantes cambios, que han afectado
las preferencias y la demanda por alimentos procesados. Como parte de estos cambios está el gran
crecimiento de inmigrantes de origen hispánico y especialmente mexicanos, que se ha traducido en
una mayor demanda de alimentos mexicanos.
1.
Refrescos gaseosos
11.
Galletas saladas
Por otra parte los efectos de las campañas del gobierno por los cuidados de la salud, han tenido
gran impacto en la población. Por ejemplo, es notable la preferencia por los alimentos sin colesterol
y por aquellos que muestran reducir el peso en las personas. Así, ha crecido la demanda por
ensaladas preparadas, comidas con base a pollo, queso y cereales, en contra, han disminuido las
ventas de alimentos preparados con carne de res y cerdo, azúcar, frutas procesadas y productos de
panadería, café y té.
12
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
III. MEDIDAS REGULATORIAS - ASPECTOS ARANCELARIOS
Si bien el potencial de la industria alimenticia en los Estados Unidos es enorme, también existen una
serie de regulaciones que es indispensable conocer y dominar a fin de poder acceder a este
mercado. Su importancia es tal, que cualquier desconocimiento en la materia puede ser fatal para
establecer una corriente de comercio duradera y atractivamente económica. A partir de los
acontecimientos del 11 de septiembre del 2002, las autoridades norteamericanas han redoblado sus
esfuerzos para garantizar la calidad de los alimentos procesados y, consecuentemente, la salud de
sus habitantes. El siguiente cuadro identifica la serie de organismos federales del Gobierno de los
Estados Unidos involucrados en esta tarea de mantener una estricta vigilancia sobre los alimentos
procesados y perecederos.
Aparte de las regulaciones anteriores, existen condicionantes muy estrictas en materia de etiquetas
para los alimentos y bebidas. En ese sentido, destacan:
•
Información obligatoria sobre nutrición
•
Leyendas de contenido nutricional
•
Leyendas relacionadas a la salud
III.1. ARANCELES
La estructura arancelaria de los Estados Unidos se publica con el título de Harmonized Tariff
Schedule of the United States y contiene la siguiente información:
Funciones de las Autoridades Norteamericanas en Materia de Alimentos y Bebidas
Departamento de Salud y Recursos
Humanos
Departamento de Agricultura (USDA)
Administración de Alimentos y
medicamentos (FDA)
Servicio de
Inspección de Salud
Animal y Vegetal
(APHIS)
Servicio de
mercadotecnia
Agrícola (AMS)
Alimentos Procesados en General
Frutas y Verduras
Frutas y Verduras
Departamento del Tesoro
Servicio de
Inspección y
Seguridad
Alimenticia (FSIS)
Agencia del
Alcohol, Tabaco y
Armas de Fuego
Carnes
Bebidas
Alcohólicas
Servicio de Aduana
Normas
Bebidas No Alcohólicas
Frescas
Frescas
Frescas
Tabaco
Importaciones
Medicamentos
Congeladas
Congeladas
Congeladas
Armas de Fuego
Aranceles
Equipos y Utensilios Médicos
Aditivos Químicos para Alimentos
Procesadas
TLC
Alimentos con
carne
Cosméticos
13
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Harmonized Tariff Schedule of the United States (2005)
Annotated for Statistical Reporting Purposes
II
7 -17
Stat.
Heading /
SufSubheading
fix
0712 (con.)
Article Description of
Unit
of
Quantity
Rates of Duty
1
General
0712.90
0712.90.10
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder,
but not further prepared (con.):
Other vegetables; mixtures of vegetables:
00 Carrots 1/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kg . . . . . . 1.3%
0712.90.15
Olives:
00 Not ripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kg . . . . . . 5.5¢/kg
0712.90.20
00 Ripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kg . . . . . . 2.5¢/kg
2
Special
Free (A,AU,CA,
CL,E,IL,J,JO,
MX,SG)
35%
Free (A,AU,CA,
CL,E,IL,J,JO,
MX,SG)
Free (A+,AU,CA,
CL,D,E,IL,J,JO,
MX,SG)
5.5¢/kg
11¢/kg
En la primera columna (Heading/Subheading) se inscribe el capítulo 2 , la partida, subpartida y la
fracción arancelaria con la que Estados Unidos clasifica las mercancías que se comercializan en ese
país.
Bajo el título Statistical Suffix (Stat. Suffix) en la segunda columna, se anota el código que para fines
estadísticos se ha establecido.
El producto propiamente dicho se describe en la tercera columna que en inglés lleva el título de
Article Description.
La cuarta columna se refiere a la unidad utilizada.
La siguiente columna Rates of Duty, se desglosa en los tres niveles de aranceles que pueden
afectar a los productos que se exportan a los Estados Unidos y los aranceles propiamente dichos. El
arancel general es aplicable a la mayoría de los países que exportan mercancías a ese país.
Por su parte, el Special, se refiere única y exclusivamente a los países con los que se han suscrito
tratados o convenios internacionales de comercio (a México le corresponde la clave MX) y por último
se señala las tasas que afectan al producto procedente de: Afganistan, Azeibarján, Cuba,
Kampuchea, Laos, Corea del Norte y Vietnam.
Ejemplo:
El producto ‘”zanahorias” se clasifica con la fracción arancelaria 2005.70.02. Para este producto, si
proviene de cualquier país que no tenga firmado un convenio comercial con Estados Unidos, se
debe pagar un arancel DE 1.3 % por kilo (peso drenado). Por otra parte, está libre de pago de
14
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
arancel el producto originario de países con los cuales se tienen tratados, por ejemplo, Israel (IL) y
Canadá (Ca) y Mexico (Mx).
Finalmente, si el producto procede de Vietnam o Cuba el arancel se eleva a 35% de su valor en
dólares por kilo (peso drenado).
III.2. TLCAN
REGLAS DE ORIGEN
El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) suscrito por los gobiernos de los
Estados Unidos de Norteamérica, los Estados Unidos Mexicanos y el Canadá, establece:
“ … un producto es originario cuando el bien es producido totalmente en esos países con materiales
exclusivamente originarios del país; o bien, cuando para su elaboración se utilizan insumos o partes
no originarias, pero que sin embargo, esos insumos sufren cambios en su clasificación arancelaria y
cumplen otros requisitos.
También pueden ser considerados como productos originarios, los bienes que han sido producidos
en territorio de algunos de esos países, y aún cuando sus insumos y materiales no sufran cambios
en su clasificación arancelaria y que la partida que identifica el producto sea la misma, tanto para el
bien mismo como para sus partes y los describa específicamente, y esa partida no se divida en
subpartidas, o la subpartida arancelaria sea la misma tanto para el bien como para sus partes y los
describa específicamente; siempre que el valor del contenido regional del bien, no sea inferior al 60
por ciento cuando se utilice el método de valor de transacción, ni al 50 por ciento cuando se emplee
el método de costo neto, y el producto satisfaga los demás requisitos aplicables.”
CERTIFICADO DE ORIGEN
Las Partes han establecido un certificado de origen que servirá para certificar que los productos que
se exporten desde el territorio de una Parte a territorio de otra Parte, califica como originario. Este
certificado es igual al correspondiente a Canadá
PROCEDIMIENTOS ADUANEROS
El procedimiento para la exportación de productos alimenticios mexicanos a los Estados Unidos
requiere del trámite del certificado de origen; el exportador debe tramitar el certificado de origen para
que el importador pueda solicitar trato arancelario preferencial en el momento de introducirlo en el
país de destino; el productor debe firmar ese documento, o en su caso, el exportador puede llenarlo
y firmarlo cuando posea el conocimiento adecuado del producto. El certificado de origen ampara una
sola importación, o varias de bienes idénticos, siempre y cuando se realicen en un plazo específico
que no excede de doce meses, establecido por el exportador o productor en el certificado.
TRATAMIENTO ARANCELARIO
15
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
A continuación se presentan algunos ejemplos de aranceles aplicables a productos Alimenticios
procesados de origen mexicano. Cabe señalar que en esta lista no se incluyen todas las fracciones
arancelarias posibles que la tarifa considera para estos productos.
Harmonized Tariff Schedule of the United States (2005)
Annotated for Statistical Reporting Purposes
XXII
99-VI-5
Stat.
Heading /
SufSubheading
fix
Article Description of
Unit
of
Quantity
Rates of Duty
2
1
General
Special
Goods of Mexico, under general note 12 of the tariff
schedule (con.):
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise
prepared or preserved, whether or not containing
added sugar or other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified or included:
Provided for in subheading 2008.11.35 or 2008.11.60:
9906.20.03
9906.20.04
9906.20.05
1/
1/
1/
9906.20.06
1/
9906.20.07
1/
Subject to the quantitative limits specified in
U.S. note 16 to this subchapter . . . . . . . . . . . . .
1/
Other:
Valued not over 65.2¢/kg . . . . . . . . . . . . . . .
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/
1/
Fruit juices (including grape must) and vegetable
juices, not fortified with vitamins or minerals,
unfermented and not containing added spirit, whether
or not containing added sugar or other sweetening
matter:
Provided for in subheading 2009.11.00:
Subject to the quantitative limits specified in
U.S. note 21 to this subchapter . . . . . . . . . . . . . .
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/
1/
Free (MX)
22.8¢/kg (MX)
34.9% (MX)
4.625¢/liter (MX)
4.717¢/liter (MX)
16
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
IV. MEDIDAS REGULATORIAS - ASPECTOS NO ARANCELARIOS
IV.I. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA.
Estados Unidos mantiene uno de los suministros de alimentos más seguros del mundo, en gran
medida, gracias a un sistema de inspección interconectado que vigila la producción y distribución de
alimentos a todo nivel; local, estatal y nacional.
Inspectores de alimentos, microbiólogos, epidemiólogos y otros científicos especializados en
alimentos trabajan para los departamentos de salud municipales y de condados, las agencias
estatales de salud pública y diversos departamentos y agencias federales llevando a cabo una
inspección continua. Sus funciones precisas son regidas por leyes, normas y otras directivas
locales, estatales y nacionales. Algunos inspeccionan sólo un tipo de producto alimenticio, como la
leche o los mariscos. Otros trabajan exclusivamente dentro un área geográfica específica. Otros son
responsables de un solo tipo de proveedor de alimentos, como los restaurantes o los frigoríficos.
Todos ellos colectivamente constituyen el Equipo de seguridad alimentaría de los Estados Unidos.
El Equipo de seguridad alimentaría de los Estados Unidos está basado en leyes fuertes, flexibles,
científicas y la responsabilidad civil de la industria para producir alimentos seguros, lucha contra las
enfermedades transmitidas por los alimentos, las cuales afectan entre 6.5 millones y 33 millones de
norteamericanos cada año. Es importante comentar que todas estas agencias fijan direcciones y
reglas para que sea, fundamentalmente, la FDA quién las instrumente.
El equipo de Seguridad alimentaría de los Estados Unidos lo componen principalmente:
1.
Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of
Health and Human Services)
2.
La Administración de Alimentos y Drogas (Food and Drug Administration, FDA.)
3.
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centres for Disease Control and
Prevention, CDC)
4.
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos ( U.S. Department of Agriculture, USDA)
5.
Servicio Estatal Cooperativo de Investigación, Educación e Instrucción ( Cooperative State
Research, Education and Extensión Service)
6.
Biblioteca Agrícola Nacional ( Nacional Agricultural Library )
7.
Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos (U.S. Environmental
Protection Agency, EPA)
8.
Departamento de Comercio de los Estados Unidos (U.S. Department of Commerce)
9.
Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (nacional Oceanic and Atmospheric
Administration)
10.
Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (U.S. Department of the Treasury)
11.
Departamento de Justicia de los Estados Unidos (U.S. Customs Service)
17
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
12.
Comisión Federal de Comercio (Federal Trade Commission)
13.
Gobiernos Estatales y Locales
1. LA FDA
La FDA es un organismo normativo científico responsable de la seguridad de los alimentos,
cosméticos, medicamentos, productos biológicos, dispositivos médicos y productos radiológicos
tanto producidos en el país como importados. Constituye una de las agencias federales más
antiguas, cuya función primaria es la protección del consumidor. La agencia toca e influye
directamente en las vidas de todos los habitantes de los Estados Unidos. La FDA está reconocida
internacionalmente como la agencia normativa sobre alimentos y medicamentos líder en el mundo.
Muchas naciones extranjeras solicitan y reciben la ayuda de la FDA para mejorar y controlar la
seguridad de sus productos. La FDA forma parte de la Rama Ejecutiva del Gobierno de los Estados
Unidos dentro del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human
Services) (DHHS) y el Servicio de Salud Pública (Public Health Service)
La FDA es una de las más exitosas y orgullosas creaciones de la democracia americana, sus
orígenes comenzaron a principios del siglo 20. Hoy en día la FDA regula productos por un valor de
un trillón de dólares anuales, asegurando todos los alimentos con la excepción de la carne de res,
de aves y algunos productos de los huevos; asegura la efectividad de todas las drogas, productos
biológicos (inclusive sangre, vacunas y tejidos para trasplantes), dispositivos médicos, drogas y
alimentos para animales; se asegura de que los cosméticos y productos médicos que emiten
radiación no causen daños al consumidor.
La FDA como agencia protectora de la salud de los americanos, debe mantenerse en contacto con
consumidores y firmas distribuidoras de productos regulados en el territorio de los Estados Unidos.
La tarea de regularizar 124,000 negocios que anualmente producen, almacenan, importan y
transportan productos de consumo valorados en un trillón de dólares no es fácil. La FDA dedica para
esta crítica tarea, dirigida por la Office of Regulatory Affairs (ORA), cerca de una tercera parte del
personal de la agencia. Ubicados en más de 160 oficinas, puestos rurales y laboratorios de costa a
costa y Puerto Rico, el bien entrenado personal de ORA provee los ojos, oídos y el largo brazo de la
agencia que asegura el cumplimiento y ejecución de las altas normas de salud pública de la FDA.
A continuación, algunas de las mayores actividades de los especialistas de ORA:
Consumer safety officers (CSOs) e inspectores conducen alrededor de 22,000 inspecciones
domésticas y extranjeras anualmente, para asegurarse que los productos regulados destinados para
el mercado de los Estados Unidos, cumplen con las estipulaciones de la agencia. Las plantas son
inspeccionadas antes y después de que la FDA apruebe un producto, para asegurarse de que la
firma tiene la capacidad de la producción de alta calidad para determinar que el proceso apropiado
de la manufactura continúa. Los CSOs también vigilan las pruebas clínicas que se llevan a cabo
antes de que los productos sean sometidos a la aprobación de la FDA.
Los científicos en los 13 laboratorios de ORA, analizan alrededor de 41,000 muestras de productos
para determinar el cumplimiento de las normas de la FDA. Los productos analizados incluyen
muestras de los 9.3 millones de cargamentos importados que son supervisados por los inspectores
de ORA en los puertos de entrada del país. Los productos importados que no llegan a la altura de
las reglas de la FDA, no serán admitidos en el mercado de los Estados Unidos.
18
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Especialistas en asuntos del consumidor establecen contacto con grupos de consumidores,
profesionales en el cuidado de la salud y oficiales de salubridad del estado, para explicar las reglas
de la FDA y estimular el cumplimiento de ellas. Además de informar a los grupos interesados y
responder a las averiguaciones de la prensa, estos especialistas trabajan con el resto del personal
de campo, respondiendo rápidamente a las emergencias de la salud pública causadas por desastres
naturales y problemas de los productos.
Como resultado de los ataques terroristas el 11 de septiembre del 2001, también le fueron confiados
a la FDA dos críticas funciones en la guerra de los Estados Unidos contra el terrorismo: prevenir la
contaminación premeditada de todos los productos regulados, incluyendo los alimentos y mejorar la
disponibilidad de medicamentos para prevenir o tratar heridas o daños causados por agentes
biológicos, químicos o nucleares
La habilidad de la FDA para proteger la salud pública ha sido mejorada por los recursos adicionales
autorizados por el Congreso, después del ataque terrorista del 11 de septiembre, 2001. La FDA ha
contratado 655 nuevos empleados para ORA y 600 de ellos fortalecen la seguridad de los alimentos,
35 intensifican la seguridad de las drogas y alimentos para los animales y 20 son parte de los
programas biológicos, drogas y dispositivos médicos. Cerca de 420 de los nuevos inspectores y
otros empleados, están colocados en localidades en los bordes del país o trabajando
específicamente en importaciones. Todos los nuevos empleados serán entrenados en operaciones
domésticas, para ayudar a asegurar una completa cobertura de productos manufacturados en el
país y los importados
Para proteger la salud de los consumidores americanos, la Administración de Drogas y Alimentos,
(FDA) no puede seguir enfocando sus actividades solamente en productos hechos en los Estados
Unidos. Más del 20 por ciento de toda la producción agrícola fresca, el 80 por ciento de toda la
producción de alimentos marinos y millones de otros productos regulados por la FDA—medicinas,
dispositivos médicos y productos veterinarios—consumidos o usados en los Estados Unidos son
originados fuera del país. Estas importaciones, cuya seguridad y alto nivel son también la
responsabilidad de la FDA, alcanzaron a casi 8 millones de productos en el año 2002 y continúan
aumentando.
Debido a que el enorme volumen y variedad de importaciones hace su inspección en los Estados
Unidos difícil, la FDA ha desarrollado numerosas estrategias para asegurarse de que los productos
importados satisfacen los altos niveles de la salud pública de los Estados Unidos, antes de salir del
país exportador.
Estos son los programas internacionales más importantes de la FDA:
•
Memoranda of Understanding (MOUs). La FDA ha negociado más de 50 MOUs con gobiernos
extranjeros para asegurarse de que los productos exportados de sus países satisface los
requisitos y normas de la salud pública de los Estados Unidos.
•
Inspecciones. Cada año, especialistas de la FDA inspeccionan aproximadamente 1,000
plantas extranjeras que exportan alimentos, medicamentos y otros productos críticos
regulados en los Estados Unidos, para estar seguros de que han cumplido con las normas de
alta calidad, mejorando los productos con buenos procedimientos de manufactura.
•
Entrenamiento. La FDA entrena a sus contrapartes en los países que exportan alimentos y
otros productos regulados a los Estados Unidos, para asegurarse de que cumplen con los
requisitos de salud pública de los Estados Unidos.
19
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Superior Estandarización Internacional. La FDA está haciendo significativas contribuciones a
los esfuerzos de organizaciones auspiciadas por las Naciones Unidas tales como Codex
Alimentarius Commission y la International Organization for Standardization, para levantar el
nivel de los alimentos, dispositivos médicos y otros productos regulados mundialmente.
•
Armonización de Principios. La FDA ha tomado la iniciativa al fundar cuatro organizaciones
internacionales que combinan los esfuerzos de autoridades reguladoras y asociaciones
industriales, para armonizar los principios reguladores para nuevas drogas, dispositivos
médicos y medicamentos para veterinaria y cosméticos.
•
Mutuo Reconocimiento de Convenios. La FDA está poniendo en práctica un convenio bajo el
cual la agencia y sus contrapartes en la Unión Europea, comparten la inspección de los
reportes y otras informaciones relacionadas con firmas exportadoras de productos
farmacéuticos y dispositivos médicos
2. CENTROS PARA EL CONTROL Y LA PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES. (CENTERS FOR
DISEASE CONTROL AND PREVENTION, CDC
•
Inspecciona todos los alimentos, Junto con funcionarios locales y estatales, y otros
funcionarios públicos, investiga fuentes de brotes de enfermedades transmitidas por los
alimentos
•
Mantiene un sistema a nivel nacional para la vigilancia de enfermedades transmitidas por los
alimentos. Diseña e implanta sistemas electrónicos rápidos para informar sobre infecciones
transmitidas por los alimentos. Trabaja con otras agencias federales y locales para vigilar los
índices y las tendencias en brotes de enfermedades transmitidas por los alimentos. Desarrolla
técnicas modernas para la identificación rápida de agentes patógenos a los niveles estatal y
local.
•
Desarrolla y promueve políticas de salud pública para impedir enfermedades transmitidas por
los alimentos
•
Lleva a cabo investigación para ayudar a prevenir enfermedades transmitidas por los
alimentos
•
Capacita a personal local y estatal encargado de la seguridad de los alimentos
3. DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE LOS ESTADOS UNIDOS. (U.S. DEPARTMENT OF
AGRICULTURE, USDA)
Servicio de Seguridad e Inspección de los Alimentos. (Food Safety and Inspection Service, FSIS)
•
Regula carne de aves de corral y otros animales nacionales e importados y productos
conexos, como guisos, pizzas y comidas congeladas que contienen carne, incluida la carne de
aves. Productos procesados de huevos (por lo general, productos de huevos pasteurizados
líquidos, congelados y secados)
•
Hace cumplir las leyes de seguridad de alimentos que rigen productos de carne de aves de
corral y otros animales nacionales e importados:
20
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Inspecciona animales de los que se obtienen alimentos para determinar si tienen
enfermedades antes y después de que sean sacrificados
•
Inspecciona mataderos y plantas de procesamiento de carne de res, aves y otros animales
•
Fiscaliza e inspecciona productos de huevos procesados junto con el Servicio de
Comercialización Agrícola del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
•
Recolecta y analiza muestras de productos alimenticios para determinar si tienen
contaminantes microbianos y químicos y agentes infecciosos y tóxicos
•
Establece normas de producción para el uso de aditivos de alimentos y otros ingredientes en
la preparación y empaquetamiento de productos de carne de aves y otros animales, la
sanidad en las plantas de producción, el procesamiento térmico y otros procesos
•
Asegura que todas las plantas extranjeras que procesen productos de carne de aves y otros
animales que son exportados a los Estados Unidos cumplan con las normas de los Estados
Unidos.
•
Procura retiros voluntarios del mercado de productos inseguros por parte de los procesadores
de carne de ave y otros animales
•
Auspicia la investigación sobre la seguridad de la carne de aves y otros animales
•
Educa a la industria y a los consumidores sobre prácticas seguras para manipular los
alimentos.
4. SERVICIO ESTATAL COOPERATIVO DE INVESTIGACIÓN, EDUCACIÓN E INSTRUCCIÓN
(COOPERATIVE STATE RESEARCH, EDUCATION AND EXTENSION SERVICE)
•
Fiscaliza todos los alimentos nacionales y algunos importados. Junto con universidades de los
Estados Unidos, desarrolla programas de investigación y educación sobre la seguridad de los
alimentos para los agricultores y consumidores.
5. BIBLIOTECA AGRÍCOLA NACIONAL, (NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY)
•
Centro de Información y Educación sobre Enfermedades Transmitidas por los Alimentos del
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos /Administración de Alimentos y Drogas
(USDA/FDA Foodborne Illness Education Information Center)
•
Mantiene una base de datos de software de computadora, audiovisuales, afiches, juegos,
guías para maestros y otros materiales educacionales sobre cómo prevenir enfermedades
transmitidas por los alimentos
•
Ayuda a los educadores, instructores de servicios alimenticios y consumidores a encontrar
materiales educacionales sobre la prevención de enfermedades transmitidas por los
alimentos.
21
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
6. AGENCIA PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (U.S.
ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY, EPA)
•
Regula agua potable. Establece normas de agua potable segura
•
Regula sustancias y desperdicios tóxicos para impedir que ingresen a la cadena del medio
ambiente y los alimentos
•
Ayuda a los estados a controlar la calidad del agua que se bebe y encontrar formas de
prevenir la contaminación del agua destinada a ser bebida
•
Determina la seguridad de nuevos pesticidas, establece niveles de tolerancia para residuos de
pesticidas en los alimentos y publica instrucciones sobre el uso seguro de pesticidas.
7. DEPARTAMENTO DE COMERCIO DE LOS ESTADOS UNIDOS (U.S. DEPARTMENT OF
COMMERCE)
•
Fija las reglas básicas para el intercambio de productos y servicios con el exterior,
asegurando la competencia equitativa.
8. ADMINISTRACIÓN NACIONAL OCEÁNICA Y ATMOSFÉRICA (NATIONAL OCEANIC AND
ATMOSPHERIC ADMINISTRATION)
•
Regula Productos de pescados y mariscos. A través de su Programa de Inspección de
Mariscos, por el que cobra una contribución, inspecciona y certifica naves pesqueras, plantas
de procesamiento de mariscos y locales de venta al público para asegurar que cumplan con
las normas de sanidad federales
9. DEPARTAMENTO DEL TESORO DE LOS ESTADOS UNIDOS (U.S. DEPARTMENT OF THE
TREASURY)
Oficina Encargada de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (Bureau of Alcohol, Tobacco and
Firearms)
•
Regula Bebidas alcohólicas excepto bebidas de vino que tienen un contenido de alcohol de
menos del 7 por ciento. Hace cumplir leyes de seguridad de los alimentos que rigen la
producción y distribución de bebidas alcohólicas
•
Investiga casos de productos alcohólicos adulterados, a veces con la ayuda de la
Administración de Alimentos y Drogas.
Servicio de Aduanas de los Estados Unidos (U.S. Customs Service)
22
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Fiscaliza Alimentos importados. Trabaja junto con las agencias reguladoras federales para
asegurar que todos los productos que entran y salen de los Estados Unidos lo hagan
conforme a las leyes y reglamentos de los Estados Unidos.
10. DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS (U.S. DEPARTMENT OF JUSTICE)
•
Enjuicia a compañías e individuos sospechados de violar las leyes de seguridad de los
alimentos
•
Confisca, a través del Servicio de Alguaciles de los Estados Unidos, productos alimenticios
inseguros que todavía no hayan sido puestos a la venta al público, según lo ordenen los
tribunales.
11. COMISIÓN FEDERAL DE COMERCIO (FEDERAL TRADE COMMISSION )
•
Hace cumplir una variedad de leyes que protegen a los consumidores de prácticas injustas,
engañosas o fraudulentas, incluso la publicidad falaz y sin fundamento
12. GOBIERNOS ESTATALES Y LOCALES
•
Trabajan con la Administración de Alimentos y Drogas y otras agencias federales para
implementar normas de seguridad de alimentos para pescados, mariscos, leche y otros
alimentos que se producen dentro de las fronteras estatales
•
Inspeccionan restaurantes, negocios de comestibles y otros locales de venta de alimentos al
público, al igual que granjas lecheras y plantas de procesamiento de leche, molinos de granos
y plantas de producción de alimentos dentro de las jurisdicciones locales
•
Embargan (detienen la venta de) productos alimenticios inseguros hechos o distribuidos
dentro de las fronteras estatales
IV.2. REGULACIONES SANITARIAS
La importación a Estados Unidos de productos e insumos alimenticios, está regulada por la Ley
Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos (LFAMC), que es un reglamento promulgado por
el Food and Drug Administration (FDA).
En términos generales, esta ley requiere que todos los pasos del proceso de producción se protejan
de contaminación por contacto o manejo inadecuado. Tal protección incluye el almacenamiento
adecuado para evitar el desarrollo de insectos y plagas; uso de equipo limpio; control de posibles
fuentes de contaminación del drenaje y supervisión del personal que está en contacto directo con el
producto, entre otras medidas precautorias.
23
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Toda importación de alimentos al mercado estadounidense está sujeta a inspección en el puerto
aduanero de ingreso por parte de oficiales del FDA. Los embarques que no cumplan con las
regulaciones sanitarias y de etiquetado requeridas, serán detenidos en la aduana, y podrán ser
destruidos o reexportados al país de origen.
Cabe mencionar, que la LFAMC de Estados Unidos, prohíbe la importación o distribución en el
mercado de alimentos que estén adulterados o mal etiquetados por lo que habrá que cuidar el
cumplimiento de estos términos.
El término adulterado incluye aquellos productos defectuosos o producidos en condiciones
insalubres. El término mal etiquetado se refiere a aquellas leyendas, diseños, dibujos, que
aparezcan en la etiqueta o en el empaque, que no cumplan con la normatividad específica emitida
por la FDA y no proporcionen la información correcta al consumidor o lo induzcan a una mala
interpretación.
En este contexto, todos los alimentos deben ser elaborados bajo condiciones higiénicas. Así mismo,
se debe cuidar que el producto no contenga materias extrañas, como por ejemplo, basura, tierra,
fragmentos de pelo de roedores, partes de insectos o cualquier otro elemento extraño al producto.
Esto implica cumplir con las disposiciones que establecen las Buenas Prácticas de Manufactura
(BPM). En principio, todo producto alimenticio que cumpla con las BPM puede ingresar al mercado
estadounidense en virtud de que con ello se estaría garantizando que los productos han sido
procesados en plantas que cumplen con las condiciones sanitarias establecidas por la FDA.
Por otro lado, para aquellos productos alimenticios en los que se detecta alguna irregularidad en los
niveles de tolerancia de sustancias extrañas que pongan en riesgo la salud del consumidor, se les
aplicará una Detención Automática que implica que los productos importados son detenidos en la
aduana de entrada.
La FDA toma como referencia las medidas establecidas por la Food and Chemical Codex (FCC), las
cuales son mejor conocidas como Defect Action Levels (DALs), mismas que se establecen cuando
se considera necesario para algunos alimentos o materias primas utilizadas en productos
alimenticios. Cabe aclarar, que los criterios de la FDA para modificar estos niveles pueden cambiar
en cualquier momento.
24
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
IV.3. BUENAS PRÁCTICAS DE MANUFACTURA
SUSTANCIA NIVEL DE TOLERANCIA
Las regulaciones de la FDA referentes a las Buenas Prácticas de Manufactura de los alimentos
determinan que éstos no deben ser preparados, empacados o manejados bajo condiciones
insalubres. Asimismo, los alimentos no deben contener substancias dañinas, en proporciones más
allá de los niveles de tolerancia que establece la propia FDA.
Las condiciones sanitarias aceptables, así como la utilización de substancias o aditivos nocivos a la
salud pueden ser determinadas para cada empresa a través de una inspección a la fábrica y a los
procesos de producción. Además, el productor de alimentos deberá en todo momento, de contar con
procedimientos de control de calidad que puedan asegurar mínimos grados de contaminación en
ésta.
PRINCIPALES PUNTOS DE VIGILANCIA
Los exportadores de alimentos a Estados Unidos, deben tener en cuenta algunos puntos básicos
que deben cubrir a fin de cumplir con las regulaciones que establece la FDA, para considerar que el
alimento importado cumple con las condiciones sanitarias establecidas. Algunos de estos puntos
que se deberán atender son los siguientes:
PERSONAL ENCARGADO EN LA FABRICACIÓN
El personal encargado de la fabricación del alimento debe contar con una certificación médica de
buena salud, no tener heridas abiertas o excoriaciones o cualquier otro foco de contaminación
microbiológica que pueda afectar al alimento a través del contacto directo.
El personal que esté en contacto directo o indirecto con los alimentos, materiales de empaque y
cualquier otra superficie que tenga contacto con ésta, deberá de mantener prácticas higiénicas. Lo
anterior incluye, ropa adecuada de trabajo, limpieza personal de trabajador, no trabajar con
pulseras, anillos o cualquier tipo de accesorios que pueda desprenderse y estar en contacto con el
producto.
Se deberán utilizar guantes perfectamente higiénicos para el manejo directo del producto, asimismo
se deberán utilizar bandas, mallas y cualquier accesorio para cubrir el cabello del personal que esté
en contacto con éste.
Tomar otro tipo de medidas de prevención para proteger la contaminación del producto. Entre otras,
se encuentran evitar el contacto con cosméticos, tabaco, medicinas que se apliquen a la piel, goma
de mascar, etc.
El personal de supervisión en los procesos de elaboración de alimentos deberá tener una
capacitación y entrenamiento adecuado sobre las técnicas de manejo de alimentos, especialmente
en los aspectos de sanidad.
25
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
CONDICIONES DE LA FÁBRICA
Las características físicas de la fábrica donde sea elaborado o procesado el producto, también
deberán contar con condiciones sanitarias que protejan al producto de cualquier contaminación.
Las construcciones deben tener pisos, paredes y techos con suficiente espacio, para que
permanentemente puedan ser limpiados y/o reparados. Asimismo, éstos deberán tener una
adecuada ventilación y equipo de control para minimizar olores.
Las superficies que están en contacto con el alimento deben ser lisos pulidos a fin de minimizar la
acumulación de partículas de basura y cualquier material orgánico que constituya un riesgo de
crecimiento de microorganismos.
PROCEDIMIENTOS SANITARIOS
Las operaciones de higiene deben caracterizarse por asegurar que se mantengan las condiciones
sanitarias que prevengan la contaminación del producto. Para tal fin, se deberán mantener
higiénicos los utensilios y el equipo que se utilice para la limpieza de las áreas de trabajo.
Se deberá cuidar la seguridad de las substancias y materiales utilizados en los procesos sanitarios.
Algunos materiales tóxicos sólo son aceptados de utilizarse en las áreas de producción del
producto, cuando sean necesarios para conservar las condiciones sanitarias o para mantener la
operación del equipo.
INSTALACIONES SANITARIAS
La planta procesadora también deberá garantizar que cuenta con las instalaciones sanitarias
requeridas, mismas que incluyen instalaciones de agua y drenaje. Este último deberá ser el
adecuado para la descarga del agua utilizada, asegurando que no se constituya en un foco de
contaminación del producto. Se deberá tener la temperatura y la presión del agua requeridas para
cada proceso.
PROCESO DE PRODUCCIÓN
Todas las operaciones del procesamiento del alimento, deben de ser revisadas a fin de cumplir con
las normas de manufactura establecidas por la FDA. Esto incluye desde las etapas de recepción y
preparación del producto, hasta el transporte, empaque y almacenado del mismo. Todos estos
procesos deben de realizarse de acuerdo con los principios de sanidad requeridos.
Se debe controlar e inspeccionar que cualquier aditivo utilizado en la elaboración del alimento haya
sido tratado higiénicamente y que cumpla con las condiciones sanitarias necesarias para ser
utilizadas en el procesamiento del producto.
26
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
ADITIVOS PERMITIDOS
Respecto de los aditivos utilizados en la elaboración de la sal para consumo humano, el FDA
permite el uso de aditivos que se consideren seguros bajo el principio de BPM. No obstante, es
importante señalar que el FDA ha restringido el uso de ciertos aditivos en determinados alimentos,
así como su cantidad máxima permitida.
27
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
V. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL MERCADO HISPANO
V.1. POBLACIÓN, COMPOSICIÓN E INGRESO
Estados Unidos constituye en la actualidad la nación más desarrollada y más rica de la comunidad
internacional, de allí, el interés de la mayoría de los países por poder participar de las ventajas y
beneficios ofrecidos por el mercado más potente y grande del mundo.
En la actualidad la población norteamericana asciende a casi 283 millones y se estima que crecerá
en 50% en los próximos 50 años. Sin embargo, el 90% de este crecimiento tendrá lugar en las
comunidades minoritarias las cuales representarán el 25% de la población (88 millones).
Crecimiento Poblacional Hispano 1990 -2000
No Minorías
2.4%
Total USA 13.2%
Minorías 40.4%
0.0%
10.0%
20.0%
30.0%
40.0%
50.0%
Por esa razón es que este estudio centra sus esfuerzos y atención en el Mercado Hispano de los
EUA, ya que su influencia, tal como lo comenta el New York Times (3 de agosto de 2001) ha
impactado a todos los sectores de la sociedad y la cultura estadounidenses, desde la música pop y
la comida, hasta las campañas políticas y el mercado corporativo.
De acuerdo al Censo 2000 de los Estados Unidos, los hispanos representan el 12.5% de la
población, con cerca de 36 millones de habitantes (el crecimiento de la comunidad hispana desde
los años 90 ha sido de un 56%), constituyéndose recientemente ya en la mayoría minoritaria con
38.8 millones de personas.
Esta cantidad de casi 39 millones, se tornaría mayor si se agregarán todos los indocumentados
establecidos en distintas regiones de los Estados Unidos. Podría hablarse entonces de una
población hispana total cercana a los 50 millones de habitantes.
28
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Latin Americans in the U.S. - 2000
Total Population (in 000’s)
A continuación se presentan mapas de la distribución de la población Hispana en los Estados
Unidos y en específico de la región del Medio oeste de los EUA, con base en el Censo 2000.
Source: U.S. Census
29
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Latin Americans in the U.S. - 2000
% Change in Total Population (1990-2000)
Source: U.S. Census
30
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Latin Americans in the U.S. - 2000
% of Total Population
Source: U.S. Census
31
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Mexicans in the U.S.
Source: U.S. Census
32
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
USA Ethnic Distribution
2002
Anglosaxon
72.0%
Hispanics
11.0%
Asian & Pacific
Isander
4.0%
Afroamericans
12.0%
American Indian,
Eskimo & Aleut
1.0%
La población latina se ha duplicado en más de 32 ciudades de los EUA y según el Census 2000, ha
sobrepasado a los afro americanos para constituirse en la minoría de mayor población en los
Estados Unidos.
USA Ethnic Distribution
2025
Hispanics
18.0%
Anglosaxon
62.0%
Afroamericans
13.0%
Asian & Pacific
Isander
6.0%
American Indian,
Eskimo & Aleut
1.0%
33
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Estados de EUA con Mayor Crecimiento
de Población Hispana (2000)
80%
70%
New Yo rk
60%
Califo rnia
Illino is
50%
40%
Texas
30%
Flo rida
20%
A rizo na
New
Jersey
10%
0%
Los Estados de mayor crecimiento poblacional hispano en los E.U.A. son: California (Los Ángeles y
San Francisco), Nueva York (Nueva York), Texas (Houston y San Antonio), Florida (Miami) e Illinois
(Chicago).
En estos cinco estados se concentra el 78% de la población hispana y tiene presencia importante
también en estados como Arizona, Nuevo México, Colorado, Georgia y Nueva Jersey.
De los nueve estados donde se concentra la mayor población hispana cuatro son frontera con
México.
Tal cómo se aprecia en la figura anterior, el estado de Illinois, conjuntamente con los de California y
Nueva York, son las zonas que tienen un mayor potencial desde el ángulo y perspectiva de penetrar
con productos procesados mexicanos, pues la mayor parte de estas comunidades tienen parientes
y antecedentes en México, tal como se aprecia en la gráfica siguiente:
Hispanic Population by Type: 2002
30
25.1
Millions
25
20
15
10
5.3
5
3.2
2.4
1.4
0
Mexican
Puerto Rico
Cuban
Central and South
American
Other Hispanic
34
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
De la misma manera, el hecho de que la mayor parte de los hispanos provienen o tienen su origen
en México, facilita la venta de productos al mercado norteamericano, especialmente a la zona del
“Midwest”.
Este fenómeno se aprecia claramente en la figura anterior, en donde los mexicanos ascienden a
cerca de 25 millones de habitantes, en contraste con los centro y sudamericanos, los segundos en
importancia,
con solo 5.3
millones.
Type of Residence by Hispanic
Origin: 2002
Hispanic
Non-Hispanic White
8.7%
22.1%
21.1%
45.6%
45.7%
56.8%
Metropolitan area,
inside central city
Metropolitan area,
outside central city
Nonmetropolitan
area
Una característica necesaria a considerar, tal como se aprecia en la figura siguiente, es que la
población hispana se concentra, en forma más significativa que la población anglosajona, en las
áreas metropolitanas, facilitando así la labor de comercialización y distribución de los productos
procesados de origen mexicano.
En la siguiente lámina se puede apreciar tanto el origen de los inmigrantes mexicanos por Estado de
la República Mexicana para Chicago, y para EU de otros países:
35
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Otra forma de visualizar el potencial hispano en Estados Unidos es considerar el desenvolvimiento y
los niveles de ingresos observados en los últimos años, tal como se representa en el cuadro
siguiente:
Ingreso Medio Anual por hogar 2000
(dólares)
1980
Promedio Total Hispanos en EUA
Cubanos
Mexicanos
Puertorriqueños
14,172
18,245
14,765
10,734
1985
19,900
24,400
20,200
14,200
2000
33,980
40,760
32,400
30,300
El crecimiento del poder de compra de los hispanos, comparado con el promedio de todos los
Estados Unidos, es muy superior al observar una tasa anual del 7.5% en contraste con un 4.9%,
respectivamente.
Estadísticas más recientes ubican en un nivel superior el ingreso familiar de los hispanos, para
llegar el promedio, en el año 2002, a 44,887 dólares, tal como se representa en el siguiente cuadro:
36
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
INCREASING WEALTH
Hispanic Household Income Brackets
Total
Population
Year
2002
1992
1982
1972
11.3
7.2
4.1
2.7
Median Income Mean Income
Income Brackets
as a % of All Hispanic Households
$0 - $34,999
$
$
$
$
33,103
28,384
27,078
28,384
$
$
$
$
44,887
36,204
33,419
32,873
$35,000 $99,999
52.1%
61.1%
62.9%
64.3%
$100,000+
40.7%
35.0%
34.9%
34.2%
7.2%
3.9%
2.2%
1.5%
Source:
Este avance que ha tenido y que se contempla siga fortaleciéndose en el futuro se puede apreciar
mejor en el siguiente cuadro en donde se percibe claramente el dinámico crecimiento esperado
hacia el 2010, para el poder adquisitivo del segmento hispano, en comparación con el resto de los
grupos anglosajones.
HISPANIC PURCHASING POWER FUELS INCREASES
U.S. Minority Purchasing Power ($B): 2000-2010
U.S. Minorities
2002
2005
2010
$
$
$
1,329
1,649
2,003
U.S. Hispanics
$
$
$
564
768
1,055
Purchasing Power Increase
2000 - 2005
2005 - 2010
2000 - 2010
$
$
$
320
354
674
$
$
$
Hispanic as a % of Minority Purchasing Power
42.44%
46.57%
52.67%
Hispanic as a % of Minority Increase
204
287
491
63.75%
81.07%
72.85%
Source:
37
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
V.2. COMPOSICIÓN DE LOS GASTOS Y VENTAJAS COMPARATIVAS
Acorde con cifras estadísticas obtenidas de los Censos Norteamericanos se tiene la siguiente
distribución de los gastos anuales realizados por los hispanos en los Estados Unidos:
Tipo de Gasto
Gasto Anual Dólares
Vivienda
%
9,907
33.8%
Transporte
5,585
19.0%
Alimentos
4,869
16.6%
Otros
8,972
30.6%
Total
29,333
100.0%
En términos individuales se observa que el rubro de alimentos se ubica en el tercer lugar de
importancia, después de vivienda y transporte. En otras palabras, el habitante hispano compra
mensualmente cerca de 400 dólares para satisfacer sus necesidades alimenticias. Es interesante,
en
este sentido, identificar la estructura que guarda ese gasto con relación al tipo de
establecimientos en donde se adquieren esos alimentos.
Mexicans' Consumption Store Pattern
Conveniencie Stores,
3%
Other Stores, 1%
Latin Grocery Stores,
2%
Latin Supermarket, 27%
American Supermarket,
67%
Source: Economic Research (USDA), Supermarket Business
De esa manera, se puede observar como los hispanos, en particular los de múltiples generaciones
ubicadas en los Estados Unidos, adquieren sus artículos de consumo en su mayor parte (67%) de
las grandes cadenas de supermercados de tipo norteamericano, las cuales empiezan a incluir
38
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
alimentos de tipo latino dentro de sus mercancías. Sin embargo, también están presentes
establecimientos alimenticios más abocados a la población latina. En ese sentido, se está hablando
de que cerca del 29% de los hispanos establecidos en los Estados Unidos compran en cadenas de
tiendas más propias de la idiosincrasia del habitante latino.
También el 67% de los hispanos deciden comprar cuando el producto tenga un precio razonable.
La actitud de los hispanos según el precio es la siguiente:
•
49% deciden comprar si la tienda tiene muchas ofertas
•
45% deciden comprar si confían en los precios
•
43% deciden comprar si la tienda a menudo tiene los precios más bajos del mercado
Mexican Food Produced in USA
Burritos &
Enchiladas , 7%
Jalapeño
Peppers, 3%
Taco Shells, 3%
Others, 26%
Suppers, 5%
Corn Fries, 9%
Tortillas, 3%
Beans, 4%
Tortilla Flour, 1%
Salsas, 22%
Seasonings &
Spices, 13%
Tamales, 4%
Una forma aproximada de identificar la estructura del gasto hispano por tipo de alimento se puede
deducir de la industria alimenticia que produce alimentos de origen latino, especialmente mexicano.
Tal como se muestra en la figura anterior, este consumo hispano se encuentra muy diversificado
entre productos que van desde las tortillas, enriquecidos de tortillas (burritos y enchiladas) y
derivados de tortillas (corn fries), hasta frijoles y
distintas especies de chiles.
Chicago Hispanics are More Likely
Than Non-Hispanics to Eat Meat
Esta misma imagen nos muestra una idea,
también, de la competencia que se tiene en los
Estados Unidos por la serie de artículos
producidos en dicho país. No obstante, vale la
pena
comentar
que
los
productos
manufacturados en México tienen tres
características fundamentales que los distinguen
de sus similares elaborados en los Estados
Unidos. Por una parte, el sabor no siempre es el
39
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
mismo, pues de una manera u otra los ingredientes de su fabricación no son totalmente similares.
De esta forma, los hispanos tienden a buscar el mismo sabor al que estaban acostumbrados en
México. De allí que esta distinción constituye una ventaja comparativa que tienen los alimentos
producidos en México. El caso más ilustrativo en este aspecto es la preferencia de los hispanos por
la Coca Cola fabricada en México y vendida en EUA.
La otra característica es el precio, en general, más reducido de los productos manufacturados en
México en comparación con los elaborados en los Estados Unidos. Esta diferenciación en precios se
sustenta, en buena medida, en los salarios pagados en México que son normalmente menores a los
percibidos en Estados Unidos.
Hispanics are - More Likely To Grocery
Shop
Th t N
Hi
i
La tercera característica se refiere a la creciente y significativa influencia que están ejerciendo los
hispanos dentro de la moda y cultura en los Estados Unidos, la cual no solamente abarca los
aspectos musicales, entre otros, sino también se refiere a la cultura culinaria, en donde está
creciendo el gusto por la comida mexicana por parte del segmento anglosajón del país. En ese
sentido, obsérvese como en el mercado al menudeo de los Estados Unidos, la comida mexicana ha
disfrutado de un crecimiento, en los últimos años, del 11% anual.
40
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
V.3. CONSIDERACIONES CULTURALES SOBRE EL MERCADO HISPANO
ESTRATIFICACIÓN
Conocer las principales características de la
cultura de los hispanos en los Estados Unidos
es relevante para diseñar una estrategia y una
política de comercialización. La cultura de los
hispanos ubicados en los Estados Unidos,
después de tener acceso a una serie de
documentos e investigaciones, se puede
describir como sumamente compleja porque
combina la visión e influencia recíproca de
varias capas de generaciones de hispanos
incorporados gradualmente a la sociedad
norteamericana. Además, cabe destacar, la
influencia creciente de la cultura hispana en
todos los estratos y gustos de la sociedad
norteamericana que inciden para divulgar y
ampliar las bondades de la cocina mexicana.
Aspecto sumamente importante para la
comercialización de productos alimenticios
mexicanos.
No obstante, se pueden identificar algunas
tendencias generales de la cultura hispana
que sirven de base para estratificar una
política comercializadora, tomando en cuenta
las ciudades específicas en donde se tiene la
intención de distribuir productos alimenticios
mexicanos.
Convendría, en este sentido, partir de las siguientes definiciones para la población hispana ubicada
en los Estados Unidos. En particular, se abordará la visión de tres clases de consumidores de origen
mexicano:
•
Integrados (acculturated): Asimilados a la cultura americana
•
Parcialmente integrados (partially acculturated): Mantienen algunas tradiciones mexicanas,
pero aceptando gradualmente la visión norteamericana
•
No integrados (unacculturated): Prefieren hablar español, e ignoran la mayoría de las
costumbres norteamericanas.
Por otra parte, las diferentes reacciones que tienen los mexicano/americanos en los Estados Unidos
también están relacionados, aparte de las consideraciones de orden generacional, con otras
variables críticas, tales como:
•
Visión sobre la cultura familiar
41
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Nivel de ingresos
•
Curva de aprendizaje
•
Edades
de
la
mexicana/americana
•
Genero de la población: femenino o
masculino.
•
Ubicación regional
sociedad
Se inicia este análisis a través de la visión
que tiene el mercado hispano, en especial
el mexicano/americano respecto de su
cultura sobre la comida.
Como se observa de la gráfica siguiente el
hispano mexicano tiene en general un
sentido especial sobre la preparación de
la comida. No importa que sea de una
generación totalmente asimilada o no, el porcentaje sobre estos aspectos culinarios es
relativamente alto y hacen realidad que el concepto de la comida tenga un matiz diferente al de la
cultura anglosajona. La preparación y el comer los alimentos preparados en casa se celebra como
un acontecimiento especial en donde existe la oportunidad de departir con los amigos en un
ambiente familiar cordial. Es el momento para reunirse y celebrar los lazos de amistad. Días como el
5 de mayo, 16 de septiembre, navidad, semana santa y día de la madre son fechas muy celebradas
por la comunidad mexicana en los Estados Unidos.
En la medida que aumenta la movilidad de los mexicanos hispanos y se trasladan a nuevas áreas
en los Estados Unidos la demanda por
productos tradicionales mexicanos se
expande y comienza a abarcar a otros
segmentos étnicos. Muchas tiendas
empiezan ya a designar a vendedores
especiales para atender mejor a sus
clientes mexicanos hispanos, pues
constituyen un grupo de consumidores
cada vez más importantes para sus
ventas.
Se puede, en síntesis, resumir que el
toque o sabor latino empieza e expandirse
en prácticamente toda la comida vendida
en los Estados Unidos.
En materia de ingresos el mexicano
hispano está dispuesto a pagar un poco más con tal de escoger mejor los ingredientes para la
preparación de su comida familiar. Caso similar se presenta en las tres definiciones utilizadas en
42
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
donde se está consciente y dispuesto a pagar un poco más en comidas que son consideradas
convenientes para prepararse.
También influye la curva de aprendizaje de las cadenas de supermercados, ya que no siempre se le
atina por primera vez al consumidor mexicano hispano y es necesario ir trabajando, por prueba y
error, hasta conseguir la atención y el gusto específico del consumidor mexicano. No es posible
ubicar a los consumidores mexicano/americanos en una sola categoría y que un solo tamaño les
quede a todos.
CHICAGO
Fifty-eight percent of Mexican Americans here
consider having a Spanish-speaking retail employee
as highly important, but Spanish signs are highly
important to only 58%.
LOS ANGELES
Forty-two percent of Los
Angeles Mexican Americans
consider having a Spanishspeaking retail employee as
highly important, while 40%
identified Spanish signage as
important to
HOUSTON
Fifty-eight percent of Mexican
Americans consider having a
Spanish-speaking retail
employee as highly important,
but Spanish signs are highly
important to only 44%.
43
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Las gráficas anteriores reflejan la
complejidad del consumo mexicano
pues múltiples variables inciden en
su determinación de comprar
determinados productos.
POPULAR PRODUCE PURCHASES
Percentage who say they buy regulary or ocasionally, according to Fresh Trends
Mexican American Report
Total
La perspectiva regional también es
un elemento crucial para determinar
la
mejor
estrategia
de
comercialización para el mercado
hispano. En ese sentido, obsérvese
la gráfica siguiente para diferentes
regiones de los estados unidos. No
todos los mexicanos americanos
otorgan la misma importancia a
tener un empleado de habla
hispana para que lo oriente en sus
compras.
Igualmente
existen
discrepancias
en
cuanto
la
significación que pueden tener los
letreros en español. Por ejemplo, en
la región de Chicago el 58% de los
consumidores
consideran
sumamente relevante contar con un
empleado de habla hispana y tener
también señalización en español.
Por el contrario, en Los Ángeles
solamente el 40% considera
relevante los letreros en español y
el 44% en la ciudad de Houston. En
materia de señalización algunas
tiendas de supermercados están
conscientes de las diferentes
modalidades de español hablado
por los diversos componentes del
mundo hispano y han tomado en
cuenta esta característica para
diseñar lo más claro posible sus
letreros. Es más, también se han
esmerado en educar mejor a sus
empleados bilingües para satisfacer
las necesidades específicas de su
mercado hispano.
Apples
Oranges
Lettuce
Tomatoes
Bananas
Broccoli
Watermelon
Carrots
Grapes
Onions
Strawberries
Mangoes
Burro Bananas
Papayas
Pears
Potatoes
Peaches
Cauliflower
Celety
Honeydew
Calabaza
Chayote squash
Cucumbers
Cantaloupe
Cilantro
Cabbage
Avocados
Kiwifruit
Plums
Peppers *
Jalapeño
Grapefruit
Garlic
Corn
Limes
Pineapple
Red and Geen Chard
Bell peppers
Mushrooms
Guava
Nectarines
Asparagus
Spinach
Jicama
Serrano
Cardoni
Tomatitos
Mamey sapote
Unacculturated
54%
42%
38%
34%
30%
28%
26%
25%
25%
22%
22%
21%
20%
19%
18%
17%
17%
14%
14%
13%
12%
12%
12%
12%
11%
11%
11%
11%
10%
9%
7%
7%
6%
6%
6%
6%
8%
5%
4%
4%
3%
3%
3%
3%
2%
2%
2%
2%
50%
41%
31%
29%
10%
30%
28%
28%
23%
18%
19%
25%
31%
28%
19%
17%
17%
19%
14%
20%
16%
14%
12%
13%
9%
10%
6%
15%
9%
8%
7%
9%
6%
3%
3%
8%
7%
1%
4%
6%
4%
4%
6%
4%
4%
4%
1%
2%
Partially
Acculturated
46%
46%
43%
31%
34%
28%
27%
19%
16%
25%
27%
25%
17%
14%
16%
17%
14%
11%
10%
6%
13%
13%
4%
12%
10%
14%
15%
10%
10%
13%
8%
4%
0%
9%
10%
5%
8%
6%
0%
1%
0%
4%
0%
4%
3%
1%
3%
7%
Highly
Acculturated
72%
42%
48%
50%
53%
23%
20%
25%
40%
30%
26%
7%
2%
6%
18%
19%
20%
5%
17%
8%
2%
7%
18%
11%
14%
11%
17%
8%
11%
8%
7%
5%
16%
8%
8%
2%
2%
11%
11%
2%
8%
2%
2%
0%
0%
0%
4%
0%
* (any/unspecified)
El color es otro factor tomado en
cuenta por los distribuidores para la
comercialización de estos productos ya que se considera que es una forma atractiva para la cultura
mexicana,
y
en
general,
latina.
44
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
En general se tiene la idea básica que los mexicano/americanos mayores tienen mayores vínculos
con su país de origen a través de sus costumbres y lenguaje que sus hijos y nietos.
En cierta medida esta declaración es cierta, pero no siempre es posible generalizarla. Por ejemplo,
solamente el 35% de los mexicanos/americanos de 18 a 34 años de edad afirman que, para los
supermercados, es importante contar con trabajadores que hablen español.
Cerca del 52% de los mexicanos /americanos, de entre 45 y más años, opinan que sí se debe
contar con un empleado que hable español. Sin embargo, aquellos entre 35 y 44 años, con
porcentaje del 45%, consideran necesario este tipo de empleado.
La edad promedio de los Latinos viviendo en los Estados Unidos es de 28 años, con el 63%
teniendo hijos menores a los 18 años. Este dato contrasta con la edad promedio de los no hispanos
en los Estados Unidos que se ubica en 39 años y con sólo el 39% con niños menores a los 18 años.
También la edad influye en la movilidad para cambiar o no de tienda o de supermercado. Los
jóvenes mexicano/americanos son más susceptibles para cambiar de tienda si no pueden encontrar
el artículo buscado. Cerca del 75% de los hispanos ubicados entre los 18-34 años de edad si
cambiarán de tienda si no encuentran el producto deseado, pero sólo lo hace el 20% de la población
situada entre los 35-44 años de edad, y el 33% de aquellos con edades superiores a los 45 años.
Desde el ángulo de los ingresos percibidos, se puede afirmar que los mexicanos/americanos más
maduros son más conservadores en sus compras. Con fondos limitados, la gente mayor parece ser
más ahorradora y menos impulsiva en sus compras en comparación con gente más joven.
La calidad, variedad, señalización y contar con un empleado bilingüe en las tiendas es más
importante para las mujeres que para los hombres. Cerca del 78% de las mujeres entrevistadas
piensan que la calidad de los artículos es muy importante, en comparación con el 61% de los
hombres. También en la variedad existen diferencias. Alrededor del 18% de las mujeres
mexicanas/americanas compran productos orgánicos en sus viajes al super, comparado contra sólo
el 9% de los hombres.
Alrededor del 48% de las mujeres piensan que es importante contar con el idioma español cuando
realizan sus compran, mientras que para los hombres solamente el 29% consideran significativo
este factor. De la misma manera, el 41% de las mujeres consideran importante tener señalización
en español, y sólo el 17% para los hombres.
Otra característica interesante de conocer es la predilección de la población hispana a consumir
perecederos, ya que nos puede orientar para seleccionar mejor productos procesados alimenticios
derivados de estos perecederos que se utilizan como materia prima para confeccionar los productos
finales. La tabla anterior nos refleja el gusto de los mexicanos/americanos, desglosado por las
definiciones acordadas previamente: integrados, parcialmente integrados y no integrados. Por
ejemplo, desde el punto de vista de sabores, vinculados al consumo de distintos perecederos,
sobresalen el gusto por manzana, naranja, banana, melón, uva, fresa, mango, papaya, pera, entre
otros. Todos estos productos son consumidos en forma regular u ocasional en un 54 % hasta cerca
del 18% por los consumidores mexicano/americano. Estos porcentajes varían acorde con el tipo
generacional del hispano viviendo en los Estados Unidos.
El cuadro anterior también nos señala algunas tendencias en relación a otros productos, como las
especias y el consumo de jalapeños. Así, obsérvese como el ajo es consumido en cerca del 6%
cada vez que un comprador efectúa una visita a su tienda. El chile jalapeño tiene un consumo del
7% de parte de este tipo de consumidores.
45
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
En síntesis, después de la serie de observaciones esbozadas sobre la cultura del hispano en los
Estados Unidos se puede afirmar que, para tener éxito en la comercialización en el mercado
hispano, es necesario aceptar la complejidad de la cultura hispana y diseñar y monitorear
constantemente estrategias específicas para las ciudades y localidades que se desea penetrar.
46
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VI. MERCADO OBJETIVO: MEDIO OESTE DE LOS EUA
VI.1. EL MIDWEST
La determinación del lugar donde se desarrollaría el concepto de la Impulsora de la Oferta
Exportable de Productos Mexicanos requirió de una amplia investigación de las diversas zonas de
los Estados Unidos, incluyendo visitas y entrevistas con consumidores y autoridades. Esta
investigación permitió determinar que la comercialización en los Estados Unidos se ubicara en el
estado de ILLINOIS, considerando que Nueva York ya está muy bien abastecido por su importancia
económica y financiera, y en el caso de California, Texas y Arizona al estar cerca de la frontera
constituye asimismo un mercado atractivo pero también plenamente abastecido de productos
procesados de origen mexicano.
De esa manera, se decidió concentrar la atención en los estados aledaños a Illinois, como Indiana,
Wisconsin, Iowa, Michigan, Minnesota, Missouri y Kentucky, (considerados como una parte del
Midwest de los EUA) por tener un mayor dinamismo de crecimiento.
Los ocho estados mencionados tienen 2.7 millones de habitantes hispanos, alrededor del 7.5 % del
total de los hispanos legalmente establecidos en los Estados Unidos (35,305,818).
No obstante, el dinamismo poblacional de los hispanos en estos estados, en la década de 1990 al
año 2000, es de los más elevados en comparación con otras zonas de los Estados Unidos.
Obsérvese, por ejemplo, el caso de Minnesota, Indiana, Wisconsin, Missouri y Kentucky, que
registran cambios porcentuales durante este período superiores al 100 %. Es más, en el caso
específico de Kentucky y Minnesota la variación durante esta década fue del 172% y 168%
respectivamente.
47
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
A continuación se presentan gráficas de la población anglosajona, afro americana e hispana, en
donde se aprecia el crecimiento y proyecciones de los Hispanos desde 1998 al 2010 en el Medio
Oeste.
Midwest Population Distribution, by Hispanic Origin: 2002 Midwest Population Distribution, by Hispanic Origin: 2010
Non-Hispanic
Other
13.0%
Hispanic, 5%
4.5% Hispanic
Afroamericans, 11%
Non-Hispanic
White
Non-Hispanic White,
84%
82.5%
Otro enfoque que muestra las áreas de oportunidad del mercado hispano se tiene al tomar en
cuenta que el PIB generado por la comunidad Hispana ascendió en el 2002 a $630 billones de
dólares anuales para todos los Estados Unidos. Para el caso particular del Midwest se tendría una
capacidad de compra de 91,000 millones de dólares. Estas cifras están basadas en datos
correspondientes al censo del año 2000.
En forma particular, para los estados considerados se tendrían las siguientes cifras de poder
adquisitivo anual hispano:
48
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Poder de Compra
Estado
Millones de dólares
Illinois
51,998
Indiana
7,290
Wisconsin
6,555
Michigan
11,005
Minnesota
4,873
Missouri
4,030
Iowa
2,802
Kentucky
2,037
Total
90,590
En el caso de los productos Campo Mio, la estrategia de penetración se diseño para ir abarcando
paulatinamente las distintas regiones representadas en la tabla anterior, teniendo como punto de
acopio el área de Chicago en donde se reciben todos los productos procesados provenientes de
México. Posteriormente, en forma progresiva la idea sería ir abarcando el resto de las zonas
identificadas como pertenecientes al Medio Oeste. Esta misma estrategia podría aplicarse a los
productos con marca propia de las MIPYMES que sean comercializados a través de la Impulsora de
la Oferta Exportable.
VI.2. UBICACIÓN Y VENTAJAS DE LA LOCALIZACIÓN SELECCIONADA.
Aparte de los beneficios mencionados en términos de población, ingresos y potencial del mercado
en la región del “Midwest”, vale la pena citar algunas características particulares de esta zona,
sustentada principalmente en la Ciudad de Chicago.
Se trata de una región que, en cierto sentido, se encuentra virgen, pues la mayor parte de los
esfuerzos realizados para comercializar y distribuir productos procesados se han concentrado en
otras áreas de los Estados Unidos como California, Texas, Nueva York, Arizona y la franja fronteriza
entre los Estados Unidos y México (Mcallen, Nogales y Laredo), en donde existe un mercado actual
significativo. No obstante, la dinámica del mercado del medio oeste amerita enfocar la atención en
esta zona, en donde existe un potencial interesante que no ha sido atendido apropiadamente hasta
el momento.
49
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Suburbs with Largest % of Hispanics
Population and Projected Growth by Suburb
2002
Suburb
Stone Park
Cicero
East Chicago, IN
Summit Argo
Melrose Park
Waukegan
Carpentersville
Franklin Park
Hammond,IN
Highwood
Berwyn
West Chicago
Blue Island
Bensenville
Aurora
Elgin
Round Lake
North Chicago
Total
Population
5,146
87,496
32,159
11,348
45,453
100,779
33,380
19,370
11,957
4,156
61,163
34,604
25,414
23,232
157,279
107,297
41,329
15,459
Hispanic
Population
4,226
71,595
16,809
5,561
21,927
47,119
14,445
7,872
4,846
1,670
24,496
13,589
9,930
8,610
54,594
36,042
13,113
4,832
2007
%
Total
Population
82.10%
81.80%
52.30%
49.00%
48.20%
46.80%
43.30%
40.60%
40.50%
40.20%
40.10%
39.30%
39.10%
37.10%
34.60%
33.60%
31.70%
31.30%
5,328
91,410
31,748
11,785
46,727
109,298
36,500
20,126
11,999
4,296
63,425
37,975
25,786
24,560
173,929
115,651
46,384
16,500
Hispanic
Population
4,648
80,231
17,085
6,446
25,944
57,428
18,227
9,353
5,713
1,910
30,617
16,313
11,177
10,444
65,658
43,623
17,026
5,841
%
87.20%
87.80%
53.80%
54.70%
55.50%
52.50%
49.90%
46.50%
47.60%
44.50%
48.30%
43.00%
43.30%
42.50%
37.70%
37.70%
36.70%
35.40%
Chicago -WGBO 66
Source: Univisión - 2002 Claritas, 2000 Census, 2002 Estimates, 2007 Projections
PRODUCCIÓN
Illinois figura entre los líderes en la producción de maquinaria para la construcción, equipo agrícola,
teléfonos celulares, aparatos electrodomésticos, impresión industrial, tuercas y tornillos, productos
sanitarios, artículos quirúrgicos, contenedores para comida, estampado de metal, maquinaria para
impresión, controles ambientales, transformadores y bobinas eléctricas, productos de confitería,
extractos de sabor y jarabes, aceite comestible, harina y otros productos de granos, y alimentos
para
mascotas.
Como se mencionó anteriormente, cerca de la mitad de los bienes y servicios que se producen en
todo Estados Unidos son elaborados dentro de un área de 500 millas a la redonda del estado de
Illinois. Esta proximidad con mercados tan importantes permite a las industrias locales embarcar o
recibir bienes terminados, semi-terminados, materias primas, insumos, u otro tipo de recursos
productivos, sin incurrir en costos elevados en el transporte, haciéndolos más competitivos.
50
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
FERIAS Y EXPOSICIONES
En Chicago se realizan más convenciones y ferias especializadas que en ninguna otra ciudad de
Estados Unidos. El área metropolitana de Chicago cuenta con varios centros de exhibiciones, entre
los cuales se encuentran:
•
McCormick Place, que es el recinto para las ferias más grande de Estados Unidos, y cuenta
con una superficie de 2.3 millones de pies cuadrados. Es sede de más de 55 eventos cada
año y atrae a más de cuatro millones de visitantes especializados y del público en general.
•
Rosemont Convention Center, en Rosemont, Illinois, por lo general se concentra en eventos
especializados y técnicos de menor tamaño que los que se realizan en el McCormick Place.
•
Merchandise Mart. El recinto tiene 25 pisos y se considera como uno de los edificios
comerciales más grandes del mundo con 4.2 millones de pies cuadrados. Comprende en su
conjunto a una serie de recintos especializados (salones permanentes y temporales) en
productos como muebles, materiales de construcción, textiles, decoración y regalos, entre
otros. Dentro del Merchandise Mart se ubican el Apparel Center (1.1 millones de pies
cuadrados), el World Trade Center y otros centros importantes al comercio exterior.
•
Navy Pier, que cuenta con una pequeña área de exposición y también con zona de
entretenimiento.
Otros aspecto importante es el idioma, tal como se observa en la siguiente gráfica, más del 74% de
la población de Chicago habla español, lo que constituye una ventaja importante para el desarrollo
de negocios de las MIPYMES mexicanas.
VII. ESTRATEGIA DE COMERCIALIZACIÓN
En este capitulo se abordan
aspectos relacionados con la
estrategia de comercialización del
producto a exportar, vinculando
dicha actividad a la infraestructura
con que cuenta la Impulsora de la
Oferta Exportable en México y en
Chicago,
ILL.
Además,
por
supuesto, de las actividades
complementarias en asistencia
técnica que forman parte primordial
de la infraestructura.
Se describe asimismo formas de penetración al Mercado del Medio Oeste y las distintas regiones en
las que se ha segmentado dicho mercado, a fin de abordarlo paulatinamente.
51
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VII.1. ESTRATEGIA
Las actividades de comercialización y distribución de los productos, resultan complejas y costosas,
más aún cuando se realizan en escala reducida. Es por ello que el contenido de este capítulo ha
sido elaborado considerando que los potenciales exportadores mexicanos a los que va dirigido este
estudio utilicen las facilidades con que cuenta la Impulsora de la Oferta Exportable en su sede
ubicada en Chicago, Illinois, ya que en estos factores reside una de las mayores fortalezas del
proyecto, toda vez que al realizar el acopio y la transportación en grandes volúmenes de productos
se abaten costos y se reducen riesgos comerciales.
Una de las mayores ventajas de utilizar este concepto radica en aprovechar la infraestructura y
estrategia de logística para el transporte de los productos ya experimentada, ya que se cuenta con
la experiencia desde el punto de fabricación/producción, su acopio centralizado en México, su
trámite aduanal, su almacenamiento en los Estados Unidos y su posterior distribución y
comercialización, en el Medio Oeste de los Estados Unidos, utilizando los siguientes puntos de
acopio y distribución.
CENTRO DE ACOPIO - CIUDAD DE MÉXICO
En este Centro se consolidan todos los productos procesados, procedentes de diferentes estados
de la República Mexicana. Dentro de sus funciones se encuentra la inspección (análisis de calidad),
capacitación, diseño y logística de envío a los EUA. Otra ventaja adicional de contar con este
Centro es establecer un mejor control y menores costos asociados en la supervisión y envío de
mercancía.
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN - MEDIO OESTE DE LOS EUA
El Centro de Distribución se ubica en el Estado de Illinois en la ciudad de Chicago. En estas
instalaciones se recibe toda la mercancía desde México, en donde se almacena y se prepara la
logística de distribución del producto para todo el Medio Oeste de los EUA.
De igual forma, se establece la supervisión de las operaciones, la distribución centralizada de los
productos, la adaptación del producto, el servicio rápido y atención inmediata al cliente y la
posibilidad de combinar ventas al mayoreo y menudeo.
La clave del éxito en esta etapa, ha sido disponer de una programación adecuada del inventario y
un buen control del proceso de salida/devolución de mercancía. La optimización en el manejo de los
inventarios es un aspecto crítico en el proceso de operación de este proyecto.
52
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VII.2. SELECCIÓN DEL PRODUCTO A EXPORTAR
El paso inicial del proceso de exportación lo constituye la identificación del potencial de demanda del
producto que se desea exportar y las posibilidades de éxito en función de las características del
producto.
Para ello, es necesario realizar una investigación de la demanda de la Comunidad Hispana de los
EUA del producto que se desea exportar. Esta investigación debe abarcar los siguientes aspectos:
•
Demanda del producto en el mercado de destino
•
Precio, calidad y durabilidad del producto
•
Capacidad de producción (oferta exportable, a cargo del exportador)
•
Cumplimiento con las normas internacionales
•
Localización
Asimismo, el producto que se quiera exportar, debe contar con elementos mínimos que sirvan para
apuntalar y complementar esquemas de promoción dentro del mercado. Es decir, se requiere contar
con información mínima y uniforme consistente en:
•
Marca / Imagen del producto
•
Descripción
•
Tipo de empaque / Etiquetado
•
Presentaciones
•
Sabores
•
Códigos del producto
•
Dimensiones
•
Peso
•
Vida útil
•
Requisitos sanitarios en México y EUA (FDA, USDA, entre otros)
En este proceso, la Impulsora de la Oferta Exportable de productos procesados mexicanos, es el
vínculo entre el proceso comercial y de producción. Es decir, no solo se relaciona con el envío de un
producto terminado, sino con el apoyo a las MIPYMES para orientarlos en la adecuación de su
producto para cumplir con la normatividad existente y con los requerimientos del mercado en
términos de calidad y precio.
Estos aspectos constituyen, finalmente, el objetivo primordial de este estudio y son analizados a
detalle en capítulos posteriores.
VII.3. PRECIOS Y CALIDAD DE LOS PRODUCTOS
53
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Un requisito indispensable para tener una mayor probabilidad de éxito en la comercialización de los
productos considerados para ser exportados desde México, es que éstos deben cumplir con las
siguientes condiciones:
1.
Tener la calidad exigida por el mercado norteamericano para poder aprovechar su potencial.
En este sentido, deben adoptarse las medidas necesarias para cumplir los requisitos
exigidos por la FDA y USDA, condiciones de empaque y diseño, además de los
requerimientos en materia de gustos determinados por el mercado hispano y el anglosajón.
Se debe estar plenamente consciente de esta variable estratégica para poder acceder a este
mercado mucho más refinado.
2.
Considerar un precio que se ubique por debajo del precio prevaleciente de la competencia
(Mayoristas y Distribuidores) localizado en los Estados Unidos. Este supuesto es
fundamental para poder obtener las ventajas necesarias para penetrar el mercado del Medio
Oeste, pues es indispensable contar con esta ventaja en precios para paulatinamente ir
adentrándose en los gustos y calidad exigidos por este mercado.
3.
El volumen de la demanda de este mercado exige analizar con sumo detenimiento si la
empresa exportadora es capaz de surtir en forma adecuada y permanente los volúmenes
solicitados por el mercado objetivo. La actual situación de las empresas procesadoras con
significativa capacidad no utilizada, favorece hacer frente a los mayores volúmenes
demandados en estos momentos por el Medio Oeste de los Estados Unidos.
Este Estudio allegará elementos que ayudarán a responder algunos de estos cuestionamientos,
particularmente los vinculados con el mercado; sin embargo, el exportador deberá hacer un análisis
introspectivo tanto de las cualidades y calidad de su producto como de su competitividad en
términos de precio, así como de la capacidad de sus instalaciones para enfrentar adecuadamente la
posible demanda que pudiera tener su producto.
VII.4. COMERCIALIZACIÓN POR REGIONES
Como se mencionó anteriormente, el nuevo exportador puede realizar la exportación de su producto
por sus propios medios o bien puede utilizar la infraestructura y experiencia con que cuenta la
Impulsora de la Oferta Exportable con sede en Chicago, ILL.
Para el caso de que el exportador utilice los servicios de la Impulsora, a continuación se muestra
una descripción de la estrategia de comercialización adoptada por la Impulsora para la
comercialización de los productos Campo Mio, estrategia que puede ser aplicada en los nuevos
productos a exportarse.
Este modelo de comercialización aglutina los diversos estados del Medio Oeste de los Estados
Unidos, en cuatro regiones, las cuales se irán abordando paulatinamente hasta abarcarlas en su
totalidad
Región 1: Chicago, Illinois e Indiana y Wisconsin
Región 2: Michigan y Minnesota
Región 3: Missouri, Iowa y Kentucky
54
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
A continuación se presenta un análisis de las características principales de cada una de estas cuatro
regiones, incluyendo el dinamismo observado en la última década en cada una de ellas y se
esbozan las pautas comerciales adoptadas para las tres regiones mencionadas anteriormente.
VII.4.1. REGIÓN 1 - CHICAGO, ILLINOIS, INDIANA Y WISCONSIN
REGION 1
State
Hispanic
Total
Population
(1)
Hispanic
Target
Population
(2)
Census 2000
Average
Total growth
annual growth
1990/2000
(2/1)
Chicago
Indiana
Wisconsin
215,000
192,921
141,686
139,169
65.9%
72.1%
Total
407,921
280,855
68.9%
7.8%
7.3%
117.0%
107.0%
En esta estrategia, la ciudad de Chicago, Illinois, es el punto base donde se lleva a cabo el acopio
de productos y la comercialización a los Mayoristas y Minoristas para esa ciudad y sus alrededores.
A su vez, desde este punto de acopio se efectúa la distribución a las diferentes regiones del Midwest
conforme a un calendario progresivo de penetración programado previamente.
En la Ciudad Base, Chicago, se ha implantado la estrategia de venta de manera directa a tiendas,
de manera de conformar una base mínima para posibilitar, posteriormente, acceder a los
distribuidores - mayoristas.
Algunas de las cadenas de supermercados más importantes en Chicago las cuales están siendo
atendidas por mayoristas son:
•
Armando`s Finer Foods
•
Carnicerías Jalisco
•
Carnicerías Jiménez
•
Cermak Foods
•
Delray Faros
•
Dominick`s Safeway
•
El Güero
•
Jewel / Albertsons
•
Supermercado La Justicia
•
Supermercado La Chiquita
55
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Dentro de los mayoristas más importantes en la Ciudad de Chicago, destacan, entre otros, los
siguientes:
•
Anton Marano Co. Chicago, IL
•
J.L. González, Chicago, IL
•
Banner, Chicago, IL
•
La Bodega, Chicago, IL
•
Central
Grocers/Centrella
Franklin Park, IL
•
Mdi Spanish Foods, Chicago, IL
•
Certified Grocers, Hodkins, IL
•
Produce Plus, Romeoville, IL
•
Cisneros, Chicago, IL
•
Sonora Produce, Chicago, IL
•
Cooseman`s, Chicago, IL
•
Strube, Chicago, IL
•
Evergreen, Chicago, IL
•
Foods,
De manera paralela a la comercialización en la Ciudad Base, se ha iniciado la distribución, basada
en mayoristas, a los Estados de Indiana y Wisconsin.
INDIANA
El estado de Indiana cuenta con una población de
Hispanos de 215,000 personas, con un crecimiento de
1990 al año 2000 de un 117 % (crecimiento anual del 7.8%
aprox.).
La mayor concentración de Hispanos se encuentra en los
condados de Marion (33,250), Lake (59,128), Elkhart
(16,300), Allen (13,877), St. Joseph (12,557), Tippecanoe
(7,834) y Porter (7,079) los cuáles representan el 70% de
la población Hispana en el Estado.
El Centro de Acopio y Distribución se ubica, como ya se
comentó, en la Ciudad de Chicago, Illinois; de ahí se
distribuye el producto al Estado de Indiana, tomando las
siguientes carreteras, donde en el tramo a recorrer existen
poblados con población Hispana.
Highway 80 y 69 desde Chicago, Illinois hasta Fort Wayne,
Indiana:
•
En el condado de Lake, Indiana:
-
East Chicago City: población
16,728
-
Hammond City:
hispana
población hispana de
56
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
17,473
•
-
Gary City: población hispana de 5,065
-
Hobart City, Lake Station City, Merrillville Town, Highland Town, Schereville Town,
Whiting City, Griffith Town, Munster Town, Crown Point City, Dyer Town, New Chicago
Town y St. John Town: representan un total de población hispana de: 17,010
habitantes
En el condado de La Porte:
-
•
En los condados de Porter y Marshall:
-
•
St. Joseph: South Bend City, Mishawaka City y en el caso de Elkhart: Elkhart City,
Goshen City, Dunlap y Bristol con una población total de hispanos de 24,277
En el condado de St. Joseph y Elkhart:
-
•
Porter: Portage City, Valparaíso City, Chesterton, Porter Town, South Haven y en el
caso de Marshall: Plymouth City y Bremen Town con una población hispana total de:
7,187
En el condado de St. Joseph y Elkhart:
-
•
Porte y Michigan City con una población total de hispanos de: 2,445 habitantes
St. Joseph: South Bend City, Mishawaka City y en el caso de Elkhart: Elkhart City,
Goshen City, Dunlap y Bristol con una población total de hispanos de 24,277
En el condado de Allen en Fort Wayne City con una población de hispanos de 11,884
Highway 65 desde Chicago, Illinois hasta Indianápolis, Indiana:
•
En el condado de Tippecanoe; Lafayette City con una población total de 5,136 hispanos
•
En los condados de Marion y Madison; Indianápolis City, Lawrence City y Anderson City la
población total es de 34, 481 hispanos
El total de Hispanos en esta ruta es de 39,617. Además, se observa que la mayor concentración se
encuentra en Indianapolis y en Lafayette City. La zona con mayor número de Hispanos para el
Estado de Indiana se ubica dentro de la franja donde colinda el dicho estado con Michigan e Illinois.
57
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
WISCONSIN
La población de Hispanos en el Estado de Wisconsin es de
192,921 personas, con un crecimiento, del año 1990 al
2000, de un 107% (crecimiento anual del 7.3% aprox.).
La población hispana en el estado para el año 2000
representó el 3.6% del total, comparativamente con 1990
que fue sólo del 1.9%.
La mayor concentración de Hispanos se encuentra en
Milwaukee County y su área conurbana, es decir, el 43%
de la población (82,956). Los municipios en el Estado que
tienen mayor población hispana son: Milwaukee (8.8% ó
82,406), Racine (7.9% ó 14,990), Dane (7.9% ó 14,387),
Kenosha (7.2% ó 10,757), Waukesha (2.6 % ó 9,503) y
Walworth (6.5% ó 6,136).
Desde el Centro de Acopio y Distribución de Chicago se
distribuirá el producto al Estado de Wisconsin, tomando las
siguientes carreteras donde en el tramo a recorrer existen
poblados con población Hispana
Las carreteras (Highway) 94 y 90 desde Chicago, Illinois hasta el Estado de Wisconsin pasa por las
siguientes poblaciones de interés para nuestro propósito de
distribución:
•
Kenosha: Población de hispanos 10,757
•
Racine: Población de hispanos 14,990
•
Walworth: Población de hispanos 6,136
•
Milwaukee: Población de hispanos 82,406 (distancia
desde Chicago de 92.1 millas ó 1.36 horas)
•
Dane (Madison): Población de hispanos 14,387
(distancia desde Chicago de 163.1 millas ó 2.4 horas)
•
Waukesha: Población de hispanos 9,503
•
La Crosse: Población de hispanos 990 (cruce para ir
Rochester, Minnesota)
58
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VII.4.2. REGIÓN 2 - MICHIGAN Y MINNESOTA
REGION 2
State
Hispanic
Total
Population
(1)
Hispanic
Target
Population
(2)
(2/1)
Michigan
Minnesota
323,877
143,382
173,206
94,663
53.5%
66.0%
Total
467,259
267,869
57.3%
Census 2000
Average
Total growth
annual growth
1990/2000
4.7%
9.0%
62.0%
168.0%
MICHIGAN
La población de hispanos en el Estado de Michigan asciende a 323,877 personas. Creció del año
1990 al 2000 en un 62% (crecimiento anual del 4.7% aprox.).
La mayor concentración de hispanos se encuentra en los
condados de Wayne (Detroit), Kent (Gran Rapids City),
Oakland (Pontiac City), Ottawa (Holland), Saginaw, Genesee,
Washtenaw, Lenawee y Kalmazoo. En la siguiente figura, se
muestra la distribución de hispanos a lo largo del Estado de
Michigan.
Las ciudades con mayor población hispana son:
•
Condado de Wayne y de Oakland (las cuales son
vecinas) con un total de 77,207 y 28,999
respectivamente de hispanos; estos dos condados
representan el 33% de la población total del Estado
-
Condado de Wayne: Detroit City (47,167) es la
ciudad
donde
se
encuentra
la
mayor
concentración de hispanos. Sin embargo, existen
otras ciudades importantes como Dearbon,
Lincoln Park, Westland, Taylor, Dearbon Heights,
Canton, Liviana y Allan Park las cuales, en promedio, tiene cada una de ellas alrededor
de 2,000 habitantes hispanos.
59
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
-
•
Para el caso del Condado de Oakland; las ciudades importantes son: Pontiac City
(8,463), Waterford, Rochester Hills, Farmington Hills y Troy City las cuales en promedio
comprende cada una de ellas cerca de 1,800 habitantes hispanos
Condado de Kent y Ottawa (las cuales son vecinas) con un total de 40,183 y 16,692
respectivamente:
-
•
Condado de Kent: Gran Rapids City (25,818) mayor concentración del Condado y las
ciudades importantes como Wyoming City (6,704) y Kentwood City (1,757). Para el caso
de Ottawa las ciudades importantes son Holland City (6,568) y Holland Township
(4,574).
Condados de: Saginaw (14,075), de Genesee (Flint City) 10, 152 habitantes, Washtenaw
(8,839), Lenawee (6,884) y Kalamazoo (6,311)
MINNESOTA
La población de hispanos en el Estado de Minnesota es de
143,382 personas. Creció, del año 1990 al 2000, en un 168
% (crecimiento anual del 9% aprox.). Este dinamismo se
compara muy favorablemente con el crecimiento de la
población total del Estado que sólo fue del 12% en estos
últimos 10 años.
La mayor concentración de hispanos se encuentra en
Minneapolis y St. Paul y su área conurbana. En la figura
siguiente, se muestra la distribución de hispanos a lo largo
del Estado de Minnesota.
Aproximadamente el 69% (100,000 habitantes) de los
Hispanos en Minnesota son de origen mexicano. Las
principales carreteras para el tránsito de los productos a
distribuir son:
•
Highway 90 y 35: Dentro de este tramo a recorrer las
ciudades a distribuir producto son:
-
Rochester: población de hispanos 3,095
(distancia de Rochester a Minneapolis: 83.6
millas ó 1.51 horas)
-
Austin: población de hispanos 1,824
-
Albert Lea: población de hispanos 2,038
-
Owatonna: población de hispanos 3,153
60
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
-
Faribault: población de hispanos 4,084
-
Northfield: población de hispanos 3,488
-
Minneapolis/St. Paul: población de hispanos 76,981
VII.4.3. REGIÓN 3 - MISSOURI, IOWA Y KENTUCKY
REGION 3
State
Hispanic
Total
Population
(1)
Hispanic
Target
Population
(2)
(2/1)
Missouri
Iowa
Kentucky
118,592
82,473
59,939
103,000
39,000
21,616
86.9%
47.3%
36.1%
Total
261,004
163,616
62.7%
Census 2000
Average
Total growth
annual growth
1990/2000
6.5%
9.3%
10.0%
92.0%
153.0%
172.0%
MISSOURI
La población de hispanos en el Estado de
Missouri es de 118,592 personas, esta creció del año 1990 al 2000 en un 92 % (crecimiento anual
del 6.5% aprox.). La mayor concentración de Hispanos se encuentra en:
•
Jackson County con 35,160 hispanos (un incremento del 86% con respecto a 1990)
•
St Louis County con 14,577 hispanos
•
St. Louis City con 7,022 hispanos
•
Clay County con 6,594 hispanos
61
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Greene County con 4,434 hispanos y
•
St. Charles County con 4,176 hispanos
En la siguiente figura, se muestra la distribución de hispanos a lo largo del Estado de Missouri.
En resumen,
•
La región OesteCentral (Kansas City y St. Joseph) existe el 41% del total de los Hispanos del
Estado, es decir 48,623;
•
La zona Este Central (St. Louis) representa el 25.3%, es decir, 30,000 y
•
El Suroeste (Springfield y Joplin) representa el 14.7%, es decir 17,433.
Estas tres regiones incluyen el 81% ó 96,060 personas de la población total de hispanos en el
Estado.
Los mayores crecimientos de estas poblaciones desde 1990 han sido Springfield y Joplin con
aproximadamente un 287% y Kansas City.
Otras ciudades importantes son: Jefferson City (6,945), Sikeston (4,037), Macon (3,043) y Hannibal
(1,922) las cuales están distribuidas por el Estado de Missouri.
IOWA
La población de hispanos en el Estado
de Iowa es de 82,473 personas. Creció,
del año 1990 al 2000, en un 153 %
(crecimiento anual del 9.3% aprox.). La
mayor concentración de Hispanos se
encuentra en el condado de Polk,
Woodbury, Scout y Miscantine. En la
siguiente
figura,
se
muestra
la
distribución de hispanos a lo largo del
Estado de Iowa.
•
Condado de Polk con un total de
16,490 hispanos
-
Des Moines (13,138)
-
Perry City (1,873)
62
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
-
West Des Moines City (1,349)
-
Ames City (1,002)
•
Condado de Woodbury (Sioux City) con un total de 9,257 hispanos y
•
Condados que están en la misma área geográfica con 11,229 hispanos en total:
•
Condado de Scott/Clinton (Davenport City 5,268 hispanos, West Liberty 1349, Bettendorf City
772, Clinton City 466),
•
Condado Muscatine (Muscatine City 2,791 hispanos)
•
Condado de Louisa (Fort Madison 583 hispanos)
La distancia entre Chicago, Illinois a Davenport es de 174 millas ó 2 horas con 40 minutos (tomando
highway 88), de ahí a Des Moines (Condado de Polk con mayor población hispana en el Estado)
pasando por Iowa City (con población hispana 1,833) la distancia es de 172 millas o 2 horas
(highway 80) y por último el llegar Sioux City con una distancia de 200 millas (highway 80 y 29).
KENTUCKY
La población de hispanos en el Estado
de Kentucky es de 59,939 personas.
Creció, del año 1990 al 2000, en un 172
% (crecimiento anual del 10% aprox.).
La mayor concentración de hispanos se
encuentra en Louisville y en Lexington.
En el caso de Lousiville el Condado de
Jefferson tiene 12,370 hispanos, para el
caso de Lexington los Condados de
Fayette y Madison tienen 9,246
hispanos. En estas dos ciudades se
concentra aproximadamente el 50% de
la población hispana del Estado. La
distancia entre Chicago, Illinois y estas
ciudades es de aproximadamente 320
millas ó 6 horas de viaje.
El distribuir al Estado de Kentucky
representa el estar en contacto con aproximadamente 21,616 hispanos, lo que representa 37% de la
población total.
RESUMEN
63
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
En resumen, la estrategia de ventas de productos está sustentada en el volumen de población y en
la relativa cercanía que se tiene con la región base, Chicago, considerando el tiempo para transitar
las principales carreteras de esa región. El inicio crucial de esta estrategia está basado en contar
con el conocimiento de la comercialización y distribución al menudeo en más de 80 tiendas. Con
esta plataforma se han establecido contactos con distribuidores mayoristas para complementar y
reforzar con mayores volúmenes el acceso directo a tiendas seleccionadas. Para el resto de las
zonas consideradas se establece una estrategia de ventas sustentada en distribuidores locales y
regionales.
Como puede observarse en las tablas mostradas, la población hispana (excluyendo a la Ciudad de
Chicago y a todo el resto del estado de Illinois, asciende a 1,136,184 personas, pretendiéndose
acceder al 63% de esa cifra, es decir, 712,340 hispanos. Estas cifras se elevan a 2.7 millones de
personas al incluir al estado de Illinois.
VII.5. CLIENTES/COMPETIDORES
En las páginas siguientes se presenta información fundamental para detectar a los competidores
potenciales, así como a identificar posibles establecimientos de distribución a nivel, nacional, estatal
y regional. Se puede afirmar que se tiene la característica dual de que muchas cadenas son
competidores y al a vez pueden constituirse en aliados en la distribución de los productos
manejados. Estos conocimientos son cruciales para orientar la estrategia y labor operativa de
ventas de los distintos agentes que podrían contratarse para estos efectos. A continuación se hace
distinción de los establecimientos a nivel nacional, regional y estatal.
CADENAS NACIONALES
Jewel – Osco: Cadena de supermercados operado por Albertson´s que operan bajo los siguientes
nombres:
•
Albertson´s
•
Acme Markets
•
Jewel Osco
•
Sav-on
SuperValu: Retail Food con más de 1,200 tiendas y manejan las siguientes marcas de tiendas:
•
Bigg´s
•
Cub Foods
•
Farm Fresh
•
Hornbachers
•
Metro
•
Save a Lot
•
Scott´s Food
•
Shop n Save
Nash Finch Company: Empresa con 112 tiendas que operan bajo el nombre;
64
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
AVANZA (Denver),
•
Whole Sale Food Outlet
Nebraska y Colorado)
•
Buy·n·Save (Minnesota),
•
Sun Mart (North Dakota, Minnesota,
Nebraska, Kansas y Colorado
•
Econofoods (Minnesota, Iowa,
Illinois, South Dakota, Wisconsin
y Wyoming),
(Iowa,
Roundy´s Inc: Empresa con tiendas ubicadas en el Centro y Este de EUA, dentro de los lugares del
Midwest que tiene presencia son: Illinois, Indiana, Wisconsin, Michigan, Missouri y Kentucky.
Safeway: Más de 1,700 tiendas a lo largo de los EUA.
Walmart y Super Centres: Empresa con presencia en todo Estados Unidos.
Kroger: Empresa que opera con los siguientes nombres en los EUA, con presencia nacional:
•
Ralphs
•
King Soopers
•
Dillons
•
Gerbes
•
Owen
•
Smith´s
•
QFC
•
Fry´s
CADENAS REGIONALES
Piggly Wiggly: Retail Food ubicado en Illinois, Wisconsin, Missouri y Kentucky
Aldi Stores: Retail Food especializado en marcas propias, ubicados en Wisconsin, Michigan,
Illinois, Iowa, Missouri y Kentucky (entre otros lugares de la zona este de los EUA), no se encuentra
ubicado en Minnesota.
Jubilee Foods: Tiendas ubicadas en Wisconsin, Minnesota, Michigan, Iowa y Illinois.
Gordon Foodservice: Tiendas (GFS Marketplace) ubicadas en Illinois, Indiana y Michigan y es un
distribuidor a su vez.
Hy-Vee Stores: Operan mas de 200 tiendas en 7 Estados del Midwest como; Iowa, Illinois, Missouri,
Minnesota, entre otros.
Food Lion Stores: Tiene 1,200 tiendas y opera en 11 Estados de EUA, pero de los Estados del
Midwest que nos interesa exclusivamente en Kentucky.
Meijer: Opera en Michigan, Illinois, Indiana, Ohio y Kentucky.
65
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Rainbow Foods: Tiendas que se ubican en Minnesota y Wisconsin.
Festival Foods: Tiendas que operan en Illinois, Minnesota, Missouri, Wisconsin, entre otros.
Spanish Independents Supermarkets: En Indiana, Iowa, Michigan, Minnesota, Wisconsin e Illinois.
MAYORISTAS/DISTRIBUIDORES NACIONALES
Fleming: Empresa que distribuye a cadenas nacionales y de conveniencia como: Piggly Wiggly,
Albertson´s, Festival Foods, Target, Seven Eleven, Jubilee Foods, Sentry (Wisconsin: Madison,
Brookfield, Hilldale, Wanakee, Wauwatosa), Rainbow Foods (Minnesota y Wisconsin), Food
Centers, Food 4 Less, IGA, etc.
Certco, Inc.: Empresa que distribuye en Wisconsin, Norte de Illinois, Este de Minnesota y este de
Iowa, distribuye a 120 tiendas y maneja una marca llamada: Shurfine, entre otras. Su bodega está
ubicada en Madison, Wisconsin.
U.S. FoodService, Inc: Empresa que distribuye a través de sus centros de distribución ubicados
prácticamente en toda la Unión Americana.
Clark Foodservice: Ubicada para la distribución en el Midwest ofreciendo servicio a mas de 10,000
clientes ubicados en Illinois, Indiana, Michigan, Kentucky, Wisconsin y Tennesee.
Eby-Brown Company: Dedicada a la distribución a las tiendas de conveniencia, mas de 25,000, y
se ubican en 28 Estados de los Estados Unidos.
Reinhart Food Service: Dedicada a la distribución con mas de 20,000 clientes ubicados en
Wisconsin, Minnesota, Michigan, Iowa, entre otros.
MAYORISTAS/DISTRIBUIDORES MÁS IMPORTANTES EN LA CIUDAD DE CHICAGO Y
ALREDEDORES, ENTRE OTROS:
•
Anton Marano Co. Chicago, IL
•
J.L. González, Chicago, IL
•
Banner, Chicago, IL
•
La Bodega, Chicago, IL
•
Central Grocers/Centrella Foods,
Franklin Park, IL
•
Mdi Spanish Foods, Chicago, IL
•
Certified Grocers, Hodkins, IL
•
Produce Plus, Romeoville, IL
•
Cisneros, Chicago, IL
•
Sonora Produce, Chicago, IL
•
Cooseman`s, Chicago, IL
•
Strube, Chicago, IL
•
Evergreen, Chicago, IL
•
Kehe Foods, Romeoville, IL
66
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
ALGUNAS TIENDAS IMPORTANTES POR ESTADO
WISCONSIN
Kohl´s Food Stores Inc.: Ubicados en Wisconsin, en las Condados de Milwaukee, Wauwatosa,
Racine y Dane (Madison).
•
Pick´n Save Stores:
•
El Rey Food
•
Woodmans
MICHIGAN
Spartan Stores: Maneja 94 tiendas con los siguientes nombres en el Estado de Michigan y Ohio:
•
Family Fare Supermarkets
•
Ashcrafts Market
•
Great Day
•
Food Town Supermarkets
•
Prevo´s Family Market
•
Madison Family Market
•
Glens Market
También distribuye productos a 330 tiendas independientes y distribuye a 6,600 tiendas de
conveniencia.
MISSOURI
•
Ramey´s
•
Dillons
•
Cosentino´s
•
Schnucks
•
Strack&Vantils
•
Ultra Warehouse
•
Store Town & Country
•
Market
•
Marsh
•
Andersons
•
Super K-Mart
•
Martins
INDIANA
67
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
IOWA
•
Eagle Food Center
•
John C. Grub
•
Armando`s Finer Foods
•
Dominick`s Safeway
•
Carnicerías Jalisco
•
El Güero
•
Carnicerías Jiménez
•
Jewel / Albertsons
•
Cermak Foods
•
Supermercado La Justicia
•
Delray Farms
•
Supermercado La Chiquita
KENTUCKY
•
Valu Market
ILLINOIS
68
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VIII. ESTUDIO DE MERCADO PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE SALSA DE
CHILE HABANERO “MÉXICO LINDO”.
VIII.1. RESUMEN EJECUTIVO
La idea fundamental de esta consultoría es proporcionar los elementos básicos a los posibles
exportadores de salsas para poder penetrar el mercado hispano del Medio Oeste de los Estados
Unidos.
Al analizar las posibilidades de penetración de las salsas se identificaron posibles competidores y
precios y se visitaron establecimientos hispanos y norteamericanos para conocer la realidad de este
mercado.
En esta investigación quedó evidente que este tipo de productos es muy conocido en este mercado,
pero es sumamente competido por la presencia de grandes empresas tradicionales, lo que se
traduce en la necesidad de realizar esfuerzos adicionales y constantes, en varios frentes, para lograr
introducir el nuevo producto en esta zona con una marca nueva.
Asimismo, ante la gran variedad de productos de salsas a que tiene acceso el consumidor
norteamericano, se requieren precios promocionales y constancia en la labor promocional para dar a
conocer el nuevo producto.
En este sentido, parecería conveniente explorar una estrategia comercial, para este producto en
particular, basada en la categoría popular y, en menor medida, en ubicada en la categoría gourmet,
dado que el hispano de origen mexicano está mas acostumbrado a consumir las salsas mas de tipo
casero, buscando mantener el sabor al prevaleciente en México, para hacerlo más atractivo al
mercado hispano.
Asimismo, sería necesario trabajar en el desarrollo de una logística de distribución basada en
ventas tanto a mayoristas como a nivel de menudeo, iniciando los primeros pasos y esfuerzos en el
área de Chicago y su zona inmediata de influencia. Al principio, antes de abordar a los mayoristas,
será indispensable crear una base mínima de consumo en las principales tiendas y cadenas para,
posteriormente, ofrecer un mayor atractivo a los mayoristas para distribuir el nuevo producto.
VIII.2. METODOLOGÍA
Para poder contar con elementos específicos y precisos en materia de posibilidades de penetración
de la Salsa de Chile Habanero “México Lindo”, en el Mercado del Medio Oeste de los Estados
Unidos, se procedió primero a investigar las circunstancias regulatorias del producto y después se
estableció contacto directo con la realidad presente en Chicago y sus alrededores para abordar los
siguientes puntos:
•
Regulaciones y experiencias recientes aplicables
•
Identificación del tipo de establecimientos donde se puede comercializar el producto.
•
Determinación de las características del mercado objetivo, ya sea hispano, mixto o americano
69
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Conocimiento de tamaños y envases de la competencia
•
Modalidades de etiquetado.
•
Presentación del producto considerando sabores.
•
Características de la colocación del producto en tiendas.
•
Determinación del rango de precios al público.
•
Márgenes típicos entre tiendas y distribuidores.
•
Rotación del producto
•
Estrategia y mecánica de promoción.
Todos estos aspectos, al considerarse conjuntamente, otorgan una idea más precisa de las
posibilidades que tienen la Salsa de Chile Habanero “México Lindo” para penetrar y alcanzar éxito
en este mercado del Medio Oeste de los Estados Unidos.
VIII.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO POTENCIAL
Fabricante:
Luz Del Carmen Olivera Baeza / México Lindo
Nombre del Producto:
Salsa de Chile Habanero
Uso del Producto:
Sazonador Alimentos
Contenido:
250 grs.
Envase:
Frasco de Vidrio
Sector Consumidor:
Publico en general
Ingredientes:
Chile Habanero, Cebolla, Vinagre Blanco, Aceite
Vegetal, Especias, Hierbas Aromáticas y Sal.
VIII.4. REGULACIONES Y EXPERIENCIAS RECIENTES
NORMATIVIDAD APLICABLE A LA SALSA
Agencia Reguladora: Food and Drug Administration (FDA)
La Administración de Drogas y Alimentos (FDA por sus siglas en inglés) tiene la responsabilidad de
asegurarse que todas los alimentos que entran a los Estados Unidos cumplan con todas y cada una
70
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
de las regulaciones estipuladas en el Código Federal de Regulaciones, la Ley de Envasado y
Etiquetado Correctos (Fair Packaging and Labeling Act, FPLA), y las regulaciones que éstos
implementan. En general, estas leyes exigen que el producto alimenticio sea seguro y limpio y que
la etiqueta que porta sea honesta e informativa.
ETIQUETADO COMERCIAL
Las Salsas como todos los productos alimenticios que entran a los Estados Unidos deben cumplir
las regulaciones sobre el etiquetado de alimentos que se encuentran en el Código Federal de
Regulaciones. Dicho código contiene los requisitos obligatorios que de cumplirse adecuadamente
resultan en un etiquetado de alimentos honesto e informativo.
El etiquetado obligatorio de las Salsas incluye la declaración de identidad (nombre común o usual
del producto); la declaración del contenido neto del producto; el nombre y lugar de operación del
fabricante, empacador o distribuidor y si fuera elaborado con dos o más ingredientes, se deberá
detallar cada ingrediente en orden descendiente o según la supremacía, por su nombre común o
usual. Especias, sabores y algunos colorantes, además de aquellos productos que se venden como
tales, se podrán designar como especias, sabores y colorantes, sin tener que nombrar a cada uno.
Sin embargo, aquellos alimentos que contengan un colorante o aditivo que esté sujeto a la
certificación de la FDA deberán declarar el colorante o aditivo junto al resto de los ingredientes.
Si la etiqueta de un producto alimenticio no cumple con lo establecido en el Código Federal de
Regulaciones o si la etiqueta adjudica al producto características no justificadas, el producto se
define como mal etiquetado y origina medidas de acción civiles y criminales. La responsabilidad
legal sobre el cumplimiento de los términos establecidos en el Código Federal de Regulaciones,
corre por cuenta del fabricante, envasador o distribuidor.
La etiqueta de un producto alimenticio puede incluir el Código Universal del Producto (Universal
Product Code, UPC) más un número de símbolos que pueden significar que la marca está
registrada con la Oficina de Patentes de los Estados Unidos (U.S Patent Office); que el contenido
literario y artístico de la etiqueta se encuentra protegido contra su violación por las leyes de
propiedad intelectual de los Estados Unidos; y que el alimento se ha elaborado y/o cumple con las
leyes alimenticias de ciertos grupos religiosos. Es importante resaltar que ni el UPC ni cualquier otro
de los símbolos mencionados anteriormente son obligatorios ni se encuentran bajo la autoridad de
ninguna de las leyes que establece la FDA.
ETIQUETADO NUTRIMENTAL
El 6 de enero de 1993, la FDA emitió las últimas reglas respecto al etiquetado de los alimentos tal
como lo exige la Ley de Etiquetado y Educación sobre Sustancias Nutritivas (Nutrition Labeling and
Education Act (NLEA). Estas reglas tratan seriamente muchos de los aspectos relativos al nivel
nutritivo de los alimentos y temas relacionados.
El objetivo de la reforma de la etiqueta de los alimentos es simple: ayudar a los consumidores a
escoger dietas más saludables y extender a las compañías elaboradoras de productos alimenticios,
un incentivo para el mejoramiento de las cualidades nutritivas de sus productos.
71
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Entre las modificaciones claves figuran:
•
Etiquetas sobre el valor nutritivo de casi todos los alimentos. Los consumidores pueden
informarse ahora acerca de las cualidades alimenticias de casi todos los productos que
compran.
•
Un nuevo formato más fácil de leer que habilita a los consumidores a encontrar rápidamente
la etiqueta con la información necesaria para escoger los alimentos más saludables.
•
Información concerniente a la cantidad por porción de grasa saturada, colesterol, fibra
dietética y otros nutrientes, que hoy son causa de mayor preocupación para la salud de los
consumidores.
•
Referencia de valores de nutrición exactos, como porcentajes % de Valores Diarios que
ayudan a los consumidores a comprender cómo un alimento puede encajar en una dieta
común.
•
Definiciones uniformes para los términos que describen el contenido nutritivo de un alimento-"ligero," "bajo en grasa", "alto en fibra"--para asegurarse que tales términos siempre significan
lo mismo en cualquier producto en donde aparezcan. Estas descripciones son particularmente
útiles para aquellos consumidores tratando de moderar y controlar el consumo de sus calorías
o de la grasa, o para los que tratan de aumentar ciertos nutrientes como la fibra.
•
Afirmaciones acerca del vínculo entre un nutriente o alimento y una enfermedad, como en el
caso del calcio y la osteoporosis, o el cáncer y la grasa. Estas son de gran ayuda para las
personas interesadas en el consumo de alimentos que quizás puedan ayudar a mantenerlas
saludables por más tiempo.
•
Uniformidad de las porciones de los alimentos, con el fin de poder hacer comparaciones
alimenticias más fáciles de productos similares.
•
Declaración del porcentaje total de un jugo en bebidas derivadas de este. Esto le indicará a
los consumidores la cantidad exacta del jugo que hay en el producto.
•
Información voluntaria sobre la cantidad de nutrientes de muchos alimentos crudos.
•
Las reglas de etiquetado requieren etiquetas de nutrición en casi todos los alimentos y los
Chiles no son la excepción.
•
Las reglas de etiquetado requieren etiquetas de nutrición en casi todos los alimentos y las
Salsas no es la excepción. A continuación detallamos la información mínima necesaria que
debe llevar la etiqueta Nutrimental.
a. Título de la Tabla de Nutrición
La nueva etiqueta de los alimentos presenta una tabla de nutrición renovada. Ahora tiene un
nuevo título, "Datos de Nutrición" el cual reemplaza el antiguo "Información de Nutrición por
Porción." El nuevo título indica que los productos han sido clasificados de acuerdo con las
nuevas regulaciones. También y por primera vez, se han establecido condiciones en el estilo
de tipo de letras, tamaño, espacios entre las letras y contraste, para asegurar una etiqueta
distintiva, clara y fácil de leer.
b. Tamaño de las Porciones
72
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
c.
Información de Nutrición
Ahora existe un nuevo grupo de componentes dietéticos en el cuadro de nutrición. Los componentes
obligatorios (*) los voluntarios y el orden en que deben aparecer son:
•
Total de calorías (*)
•
Calorías de grasa (*)
•
Calorías de grasa saturada
•
Total de grasa (*)
•
Grasa saturada (*)
•
Ácidos grasos TRANS (*)
•
Grasa poliinsaturada
•
Grasa monoinsaturada
•
Colesterol (*)
•
Sodio (*)
•
Potasio
•
Total de carbohidratos (*)
•
Fibra dietética (*)
•
Fibra soluble
•
Fibra insoluble
•
Azúcares (*)
•
Alcohol de azúcar (por ejemplo, el azúcar que substituye xilitol, manitol y sorbitol)
•
Otro carbohidrato (la diferencia entre carbohidrato total y la suma de fibra dietética, azúcares,
y alcohol de azúcar si es mencionado)
•
Proteína (*)
•
Vitamina A (*)
•
Por ciento de vitamina A presente como beta carotena
•
Vitamina C (*)
•
Calcio (*)
•
Hierro (*)
•
Otras vitaminas y minerales esenciales
73
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Si un reclamo es hecho acerca de alguno de los componentes opcionales, o si un alimento es
fortalecido o enriquecido con alguno de ellos, información sobre nutrición para esos
componentes será declarada obligatoria.
Estos componentes, obligatorios o voluntarios son los únicos permitidos en el cuadro de
nutrición. La inclusión en la lista de aminoácidos sencillos, maltodextrina, calorías de grasa
poliinsaturada y calorías de carbohidratos, por ejemplo, no son permitidos en la etiqueta como
parte de los Datos de Nutrición.
Los nutrientes exigidos fueron escogidos porque son los que hoy responden a las
preocupaciones de salud. El orden en que deben aparecer, refleja las prioridades de las
recomendaciones dietéticas actuales.
d. Formato del Panel de Nutrición
El formato para declarar el contenido de nutrientes por porción también ha sido revisado.
Ahora, todos los nutrientes deben ser declarados como porcentajes de los Valores Diarios--la
referencia de valores de la nueva etiqueta. La cantidad en gramos o miligramos de
macronutrientes (grasa, colesterol, sodio, carbohidratos, y proteína) todavía deben ser
incluidos en la lista a la derecha de cada uno de los nombres de esos nutrientes. Pero, por
primera vez, una columna encabezada "% Valor Diario" ha aparecido.
Exigir que los nutrientes sean declarados como porcentajes de los Valores Diarios obedece a
la prevención de malas interpretaciones que se pueden presentar con valores cuantitativos, o
sea con el análisis que determina las porciones de cada ingrediente en la etiqueta. Por
ejemplo, un alimento con 140 miligramos (mg) de sodio, podría ser confundido con un
alimento rico en sodio, porque 140 es relativamente un número alto. Actualmente, sin
embargo, esa cantidad representa menos del 6 por ciento del Valor Diario del sodio, el cual es
2,400 mg.
Visto de otra manera, un alimento con 5g de grasa saturada podría analizarse como siendo
bajo en ese nutriente. En efecto, ese alimento podría proveer una cuarta parte del total del
Valor Diario ya que 20g es el Valor Diario para grasa saturada, basada en una dieta de 2,000
calorías.
e. Cuadro de Nutrición Nota al Pie
La lista del % (porcentaje) del Valor Diario agrega al final, una nota anunciando que los
porcentajes están basados en una dieta de 2,000 calorías. Algunas etiquetas de nutrición--por
lo menos las de paquetes grandes--también tienen al final:
- Una frase indicando que el objetivo principal de nutrición de una persona está basado en
los requisitos individuales de calorías
- Listas de los valores diarios de ciertos nutrientes basados en una dieta de 2,000 a 2,500
calorías.
LISTA DE INGREDIENTES
La lista de ingredientes ha sufrido algunos cambios también. El más importante es una demanda por
la completa rotulación de los ingredientes en los "alimentos estandarizados", que previamente
74
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
estaban exentos. La declaración individual de ingredientes de todos los alimentos con más de uno,
ahora es obligatoria.
Asimismo, la lista de ingredientes incluye cuando es apropiado:
•
Colores adicionados certificados por la FDA, como FD&C Blue No. 1 por nombre
•
Fuentes de proteínas hidrolizadas, usadas como sabor en sí, o como intensificadores de
sabores en muchos alimentos.
•
Declaración del Caseinato como un derivado de la leche en la lista de ingredientes de
alimentos que alegan no pertenecer al grupo de derivados de la leche como los
blanqueadores de café.
La razón principal para estos nuevos requisitos, es la posibilidad de que algunas personas sean
alérgicas a tales aditivos y ahora sea mucho más fácil evitarlos. Las bebidas que alegan incluir
jugos, ahora deben declarar el porcentaje total de ellos en el panel informativo de la etiqueta.
Además, las regulaciones de la FDA establecen el discernimiento de darle nombre a las bebidas
que reclaman jugos como parte de sus ingredientes. Por ejemplo, cuando la etiqueta de una bebida
que alega estar compuesta de varios jugos, pero nombra uno o más pero no todos, y el jugo
predominante está presente en pequeñas cantidades, el nombre del producto debe ser mencionado
como una mezcla o con sabor a ése jugo, y declarar que la cantidad de jugo fluctúa en incrementos
de 5 por ciento --por ejemplo, "mezcla de jugo con sabor a frambuesa" o "contiene una mezcla de 5
a 7 por ciento de jugo de frambuesa."
MATERIAL DE EMPAQUE.
Todo el material de empaque que este en contacto directo con alimentos deberá ser seguro,
fabricado con sustancias aprobadas por la FDA y no provocar intencionalmente un efecto técnico o
físico en dicho alimento.
Ejemplos de empaque regulados por la FDA son:
Papel, metal, plásticos (incluyendo polímetros y monómeros), ingredientes de empaque como
colorantes, antioxidantes, etc.
ADITIVOS Y COLORANTES
En el más amplio sentido de la palabra, un aditivo es una sustancia añadida a un alimento.
Legalmente, la palabra aditivo se refiere a cualquier sustancia cuyo uso "resulta o puede
razonablemente esperarse que directa o indirectamente al convertirse en un componente," afecte
las características de cualquier alimento. Esta definición incluye cualquier sustancia usada en la
producción, tratamiento, empaquetado, transporte o almacenamiento de alimentos.
Si una sustancia es añadida a un alimento con un propósito específico, es considerada un aditivo
directo. Por ejemplo, el dulcificante aspartame, usado en bebidas, pudines, yogurt, goma de mascar
y otros alimentos, es considerado un aditivo directo. Muchos aditivos directos son identificados en la
etiqueta de ingredientes de los alimentos.
75
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Los aditivos indirectos de alimentos son aquellos que se convierten en parte del alimento mismo
aunque en cantidades insignificantes, lo cual puede suceder durante la manipulación, empaque, o
almacenamiento. Por ejemplo, diminutas cantidades de sustancias de los empaques pueden llegar a
mezclarse con los alimentos durante el almacenamiento. Los fabricantes y empacadores de
alimentos tienen que comprobar a la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) que todos los
materiales que hagan contacto con los alimentos son seguros, antes que les sea permitido usarlos
de esa manera.
Un aditivo de color es cualquier tinte, pigmento o sustancia que pueda repartir color al ser aplicado a
un alimento, droga, cosmético o al cuerpo humano. Los aditivos de colores pueden ser usados en
alimentos, drogas, cosméticos y ciertos dispositivos médicos como los lentes ópticos de contacto.
Los aditivos de colores se usan en alimentos por muchas razones, inclusive para compensar la
pérdida de los colores, causada por el almacenamiento o proceso químico y para corregir las
variaciones naturales del color de algunos alimentos.
Los colores permitidos para el uso en los alimentos se clasifican como certificados y exentos de
certificación. Los certificados son colores artificiales, manufacturados por el hombre y por lo tanto,
cada lote debe ser ensayado por el fabricante y la FDA, para estar seguros de que reúnen las
estrictas reglas y especificaciones de pureza. En los Estados Unidos existen nueve colores
certificados y aprobados para el uso. Un ejemplo es el FD&C Amarillo No. 6, usado en cereales,
panes, bizcochos, meriendas y otros alimentos.
Los aditivos de colores exentos de certificación, incluyen los pigmentos derivados de fuentes
naturales tales como vegetales, minerales o animales. Por ejemplo, el color caramelo producido
comercialmente, se obtiene calentando el azúcar y otros carbohidratos, bajo condiciones
estrictamente controladas, para usarlo en salsas, bebidas sin alcohol, pastelería y muchos otros
alimentos. La mayor parte de los colores exentos de certificación, también deben cumplir con ciertas
normas legales de discernimiento de especificaciones y pureza.
Los aditivos no siempre son residuos de la tecnología del siglo 20 ni del ingenio moderno. Nuestros
antepasados usaban aditivos como la sal para preservar las carnes y pescados; añadían hierbas y
especias para mejorar el sabor de los alimentos; preservaban las frutas con azúcar y hacían
encurtidos de vegetales y escabeche en una solución de vinagre.
Sin embargo, a través de los años se han hecho mejoramientos para aumentar la eficiencia y
asegurar la inocuidad de todos los aditivos. Hoy, todos los aditivos existentes son regulados más
estrictamente que en cualquier otra época en la historia. La base de las leyes modernas de los
alimentos es el Acto Federal de Alimentos, Drogas y Cosméticos (FD&C) de 1938, el cual otorga a
la Administración de Drogas y Alimentos (FDA), la autoridad para regular alimentos y componentes
y define los requisitos para la rotulación honesta de los ingredientes.
La Enmienda del FD&C Acto sobre los Aditivos en los Alimentos acogida en 1958, requiere la
aprobación de la FDA para el uso de un aditivo, antes de ser incluido a un alimento. También exige
que el manufacturero compruebe la seguridad del aditivo en todas las formas en que va a ser usado.
La Enmienda de los Aditivos en los Alimentos, excluyó dos grupos de substancias del proceso
regulatorio de los aditivos. Todas las substancias que la FDA o el Departamento de Agricultura
(USDA) determinaron como sanas y seguras para el uso en alimentos especificados antes de la
enmienda de 1958, fueron señaladas como substancias previamente sancionadas. Ejemplos de las
substancias previamente sancionadas, son el nitrato de sodio y el nitrato de potasio, ampliamente
usados para preservar carnes para fiambres y una variedad de embutidos.
76
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Una segunda categoría de substancias excluidas del proceso regulatorio de los aditivos en los
alimentos, son generalmente reconocidos como seguras, o substancias GRAS. Las substancias
GRAS son aquellas cuyo uso es generalmente reconocido por los expertos como seguras, basados
en la extensiva historia de su uso en los alimentos antes de 1958, o en evidencia científica
publicada. Sal, azúcar, especias, vitaminas y glutamato monosódico, están clasificadas como
substancias GRAS, junto con centenares de otras substancias. Los manufactureros pueden solicitar
a la FDA la revisión del uso de una sustancia para determinar si puede considerarse en la categoría
de GRAS.
Desde 1958, la FDA y el Departamento de Agricultura han continuado la vigilancia de las
substancias previamente sancionadas y las de GRAS, en vista de nueva información científica. Si la
nueva evidencia sugiere que una sustancia, GRAS u otra de las previamente sancionadas puede
ser insegura, las autoridades federales pueden prohibir su uso o exigir estudios adicionales para
determinar su nivel de seguridad.
En 1960 el Congreso aprobó legislación similar regulando los colores de los aditivos. La Enmienda
Sobre Los Colores en los Aditivos del Acto FD&C, exige que los tintes usados en alimentos, drogas,
cosméticos y ciertos dispositivos médicos, tengan la aprobación de la FDA, antes de ser ofrecidos al
mercado.
Al contrario de los aditivos de los alimentos antes de la aprobación de la ley, el uso de los colores
fue permitido únicamente después de haber sido sometidos a exámenes adicionales para confirmar
su seguridad. De los 200 colores de la lista provisional, 90 han sido escogidos por su seguridad y el
resto han sido eliminados por la FDA o desechados por la industria.
Tanto la Enmienda de los Aditivos en los Alimentos como la Enmienda de los Colores en los
Aditivos, ambos incluyen una cláusula que prohíbe la aprobación de un aditivo, si se encuentra que
este ha causado cáncer en humanos o en animales. Esta cláusula es conocida comúnmente como
la Cláusula Delaney, llamada así en honor de su patrocinador, el Representante Demócrata James
Delaney de New York.
Regulaciones conocidas como Good Manufacturing Practices (GMP) ponen un límite a la cantidad
de aditivos usados en los alimentos. Los manufactureros pueden usar únicamente la cantidad
necesaria de un aditivo para alcanzar el efecto deseado.
Para poner al mercado un alimento o un aditivo para colorear alimentos, el comerciante debe
presentar una solicitud de aprobación a la FDA. Aproximadamente 100 peticiones para alimentos y
aditivos son presentadas anualmente. La mayoría de las peticiones son para aditivos indirectos
como materiales de empaque.
Una petición para un aditivo o colorante de un alimento, debe presentar evidencia convincente de
que este actúa como es de esperarse. Estudios en animales, usando grandes dosis del aditivo
durante largos períodos de tiempo, frecuentemente son necesarios para demostrar que la sustancia
no causa efectos dañinos en supuestos niveles del consumo humano. Estudios del aditivo en
humanos también pueden ser presentados a la FDA.
Para decidir si un aditivo debe ser aprobado, la agencia primero considera la composición y
atributos de la sustancia, la probable cantidad para ser consumida, los posibles efectos a largo plazo
y varios factores de seguridad. El factor absoluto de seguridad de ninguna sustancia jamás se
puede comprobar. Por lo consiguiente, la FDA debe determinar si el aditivo es seguro bajo las
condiciones de uso propuestas, basadas en el mejor conocimiento científico obtenible.
77
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Si un aditivo es aprobado, la FDA publica regulaciones que pueden incluir los tipos de alimentos en
que pueden ser usados, las cantidades máximas que se pueden usar y cómo deben ser
identificados en las etiquetas de los alimentos. Los aditivos recomendados para ser usados en carne
y productos de aves también deben recibir autorización específica del Departamento de Agricultura.
Enseguida, oficiales federales inspeccionan cuidadosamente el grado de consumo del nuevo aditivo
en la población y los resultados de nuevas investigaciones, acerca de la seguridad para garantizar el
uso continuo de la sustancia dentro de los límites de seguridad.
Además, la FDA opera un Sistema de Vigilancia de Reacciones Adversas (ARMS) que sirve como
dispositivo de seguridad, vigilando los aditivos. El sistema investiga todas las quejas procedentes de
individuos o sus médicos que se puedan referir a alimentos específicos, aditivos de alimentos y
aditivos de colores, o vitaminas y suplementos minerales. La base computarizada de información de
ARMS asiste a los oficiales para decidir si las reacciones adversas reportadas, representan
realmente un peligro para la salud pública asociado con alimentos, para luego tomar la acción más
apropiada.
PESTICIDAS
La responsabilidad de asegurarse que los residuos de pesticidas en los alimentos no están
presentes en niveles peligrosos está compartida entre la FDA, EPA, y el Servicio de Inspección del
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. Los pesticidas causantes de la mayor
preocupación incluyen insecticidas, fungicidas, herbicidas, y otras materias químicas usadas en la
agricultura.
La EPA revisa la información científica de todos los productos pesticidas, antes de que éstos
puedan ser registrados (autorizados) para ser usados. Si un producto es destinado para uso en la
cosecha, cultivo o labranza de alimentos, EPA también establece un permiso.
La FDA tiene la responsabilidad de hacer valer estos permisos en todos los alimentos con la
excepción de la carne de reses, pollos o aves para el consumo y ciertos productos de los huevos,
bajo la vigilancia de la (USDA). Además, la FDA trabaja con EPA estableciendo "niveles de acción"-imponiendo el cumplimiento de las regulaciones que controlan los residuos de los pesticidas, tales
como el DDT, que todavía puedan permanecer en el medio ambiente aún después de que su uso
fue descontinuado. Las guías o pautas se establecen a niveles que protejan la salud pública.
En su vigilancia reguladora para hacer cumplir las diferencias impuestas por la EPA, la FDA verifica
los alimentos cuidadosamente, en busca de residuos de pesticidas lo más cerca posible antes de la
producción con distribuidores, elaboradores de alimentos, o si han sido importados, en el puerto de
entrada al país. Si se encuentran residuos ilegales en las muestras domésticas, la FDA puede tomar
medidas reguladoras, tales como confiscación del producto o un requerimiento judicial. En cuanto a
productos importados, la FDA puede detener el cargamento en el puerto de entrada.
CONTAMINANTES FÍSICOS
Todo aquello que es ajeno al alimento en sí: pelos, trozos de metal, vidrio, papel, arena, efectos
personales, etc.
78
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
CONTAMINANTES MICROBIOLÓGICOS:
Cuando un consumidor adquiere un alimento, descuenta que la inocuidad o seguridad del mismo,
está siempre presente, las expectativas y actitudes de los consumidores están dirigidas a exigir el
derecho a la protección de la seguridad, la salud y la información básica sobre los alimentos que el
mercado pone a su alcance las enfermedades de transmisión alimentaria y los daños provocados
por los alimentos son, en el mejor de los casos desagradables, y en el peor pueden ser fatales. El
deterioro de los alimentos ocasiona pérdidas, es costoso y puede influir negativamente en el
comercio y la confianza de los consumidores. Por consiguiente, es imprescindible un control eficaz
de la higiene, a fin de evitar los daños ocasionados por los alimentos y por el deterioro de los
mismos, para la salud y la economía. Todos, fabricantes, elaboradores, manipuladores y
consumidores de alimentos, tienen la responsabilidad de asegurarse de que los alimentos sean
inocuos y aptos para el consumo
Los científicos han estudiado las bacterias y otros microorganismos que causan enfermedades
relacionadas con los alimentos por mucho tiempo. Ellos han aprendido estos hechos importantes:
•
Las bacterias son una parte de todos los seres vivos y se encuentran en todos los productos
agrícolas
•
Las bacterias dañinas pueden ser transferidas desde los alimentos a las personas, de las
personas a los alimentos o entre los alimentos;
•
Las bacterias pueden crecer rápidamente a temperatura ambiente;
•
El crecimiento de bacterias dañinas en los alimentos puede ser disminuido o detenido
mediante refrigeración o congelamiento;
•
Las enfermedades relacionadas con alimentos pueden producir desde síntomas leves hasta
muy serios. La enfermedad puede ocurrir entre 30 minutos hasta dos semanas después de la
ingestión de alimentos que contienen bacterias dañinas
•
Las personas con mayor probabilidad de enfermarse por alimentos contaminados son los
niños, personas de edad y aquellos con un sistema inmune débil.
El Servicio de Salud Pública de los E.U.A. ha identificado los siguientes microorganismos como los
mayores causantes de enfermedades trasmitidas por alimentos, ya sea por la severidad de la
enfermedad o por el número de casos que ella produce:
•
Campylobacter jejuni
•
Clostridium botulinum
•
E. coli O157:H7
•
Listeria monocytogenes
•
Salmonella
•
Staphylococcus aureus
•
Shigella
•
Toxoplasma gondii
79
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
Vibrio vulnificus
•
Yersinia enterocolitica
En este sentido, a fin de cerciorarse de la inocuidad de los alimentos, previamente a su exportación
es necesario realizar análisis de laboratorio a muestras de cada lote de producción, buscando que la
determinación del análisis abarque todas y cada una de las bacterias antes citadas.
LEY DE BIOTERRORISMO
Los sucesos del 11 de Septiembre del 2001 reforzaron la necesidad de mejorar la seguridad de los
Estados Unidos. El Congreso de dicha nación respondió a esa necesidad emitiendo el Acta sobre
Seguridad Pública Sanitaria y Preparación y Respuesta al Bioterrorismo que el Presidente Bush
firmó como Ley el 12 de Junio 2002. El Acta del 2002 Contra el Bioterrorismo requiere que la FDA
reciba información anticipada de los alimentos que se importen a los Estados Unidos a partir del 12
de Diciembre 2003.
La Ley de Salud Pública y de Prevención y Respuesta al Bioterrorismo tiene los siguientes objetivos
principales:
•
Mejorar las acciones pertinentes en caso de ataques terroristas, en particular en ataques con
agentes químicos o biológicos.
•
Regulación de agentes biológicos y toxinas potencialmente peligrosos.
•
Protección del suministro de alimentos y medicinas.
•
La ley consta de las siguientes normativas.
a.
Registro de Instalaciones
La Ley de Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo del
2002 (la Ley de Bioterrorismo) orienta las medidas y acciones del Secretario de Salud y
Servicios Humanos a favor de la protección del público frente a un ataque terrorista
consumado o a nivel de amenaza que pudiera perpetrarse en contra de la provisión de
alimentos de los EUA. Para llevar a cabo las disposiciones de la Ley de Bioterrorismo, la FDA
publicó, el 10 de octubre del 2003, una norma final provisional, Registro de Instalaciones
Alimenticias, estipulando que deben quedar registradas en la FDA todas las instalaciones
nacionales e internacionales que manufacturen y/o procesen, empaquen, o retengan
alimentos para consumo animal o humano en los Estados Unidos. De acuerdo con esta norma
final provisional todas las instalaciones correspondientes deberán haber sido registradas para
el día 12 de diciembre del 2003. En caso de un incidente bioterrorista potencial o consumado,
o en caso de un brote de enfermedad transmitido por alimentos, la información de registro de
instalaciones ayudará a la FDA a determinar el origen y localización del problema, y permitirá
a la Agencia notificar rápidamente a las instalaciones que pudieran resultar afectadas. Las
instalaciones pueden registrarse en línea a través de Internet, llenando un formulario en papel
o enviando a la FDA un CD-ROM con la información de registro adecuada. El sistema de
registro en línea estará disponible para su uso a partir del día 16 de octubre del 2003.
80
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
b.
Notificaron Previa
Ley de Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo del
2002 (Ley de Bioterrorismo) estipula que la FDA deberá recibir una notificación previa sobre
cualquier importación de alimentos hacia los EUA, a partir del 12 de diciembre del 2003. La
mayor parte de la información requerida por la norma final provisional era comúnmente
proporcionada por los importadores o intermediarios a la Oficina de Aduanas y Protección de
Fronteras (CBP) cuando las partidas de alimentos llegaban a los EUA. Ahora, la Ley de
Bioterrorismo estipula que esta información será proporcionada a la FDA previamente al arribo
de alimentos importados a los Estados Unidos. La FDA requiere esta información previamente
al arribo de los alimentos para revisarla, evaluarla y valorarla, y así determinar si los alimentos
importados ameritan ser inspeccionado. La FDA y la CBP han colaborado en la
implementación de la norma final provisional de notificación previa. Casi todas las partidas de
alimentos que ingresan actualmente a los EUA pueden cumplir con esta norma utilizando la
Interfase Automatizada de Intermediario del Sistema Comercial Automatizado (ABI/ACS) de la
CBP. La notificación previa puede ser enviada ya sea a través de la ABI/ACS o mediante la
Interfase del Sistema de Notificación Previa (PN) de la FDA, a partir del 12 de diciembre del
2003.
La notificación previa debe ser recibida y confirmada electrónicamente por la FDA en un plazo
no mayor de cinco días de anterioridad al arribo de cada partida y, según lo especificado para
cada medio de transporte a continuación, no menor de:
- 2 horas antes del arribo por tierra vía carretera
- 4 horas antes del arribo por aire o tierra vía tren
- 8 horas antes del arribo por agua
El plazo consistente con los tiempos establecidos para el medio de transporte, para un artículo
alimentario transportado por, o en compañía de un individuo, si dicho artículo está sujeto a
notificación previa (Los alimentos deberán también estar acompañados por la confirmación de
la FDA.)
Adicionalmente, la notificación previa debe ser recibida y confirmada electrónicamente por la
FDA antes de que los alimentos sean enviados por correo internacional. (El envío debe estar
acompañado de la confirmación con la FDA del recibo de notificación previa.)
La notificación previa deberá ser enviada electrónicamente y deberá incluir la siguiente
información:
- Identificación de quien la envía, incluyendo nombre, números telefónicos y de fax,
dirección de correo electrónico, y el nombre y dirección de la empresa
- Identificación de quien la transmite (si es distinto a quien la envía), incluyendo nombre,
números telefónicos y de fax, dirección de correo electrónico, y el nombre y dirección de
la empresa
- Tipo de entrada e identificador de la CBP
- Identificación del artículo alimentario, incluyendo código completo de producto de la FDA,
nombre común o usual, o nombre de marca, cantidades estimadas, descritas desde el
tamaño de empaque más pequeño hasta el envase más grande, y el lote o número clave
u otro identificador (si es aplicable)
81
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
- Identificación del fabricante
- Identificación del productor agropecuario, si se conoce
- El País de Producción según sea clasificado por la FDA
- Identificación del embarcador excepto para los alimentos importados por correo
internacional
- El país desde el cual se envía el artículo comestible, o, si el alimento es importado por
correo internacional, la fecha anticipada del envío por correo y el país desde el cual se
efectúa
- Información de llegada anticipada (lugar, fecha y hora) o, si el alimento es importado por
correo internacional, el destinatario en los E.U.A. (nombre y dirección)
- Identificación del importador, propietario, y consignatario final, excepto para los alimentos
importados por correo internacional o transbordados a través de los Estados Unidos
- Identificación del transportador o modo de transporte, excepto para los alimentos
importados por correo internacional
- Información del itinerario programado del envío, excepto para los alimentos importados
por correo internacional
Los alimentos importados u ofrecidos para importación que lleguen sin una notificación previa
adecuada serán sujetos a rechazo y retención en el puerto o en almacén asegurado.
c.
Detención Administrativa
La otra normativa, que trata sobre la detención administrativa, le da nuevos poderes a la FDA
para detener cualquier artículo alimentario sobre el que existan pruebas fidedignas de que
representa una amenaza de consecuencias negativas graves para la salud o de muerte.
El poder de detención administrativa otorgado a la FDA por la Ley es directamente aplicable,
ya está en vigor en la actualidad y constituye una medida más para garantizar la seguridad del
suministro nacional de alimentos. Tal y como exige la Ley, la FDA emite esta propuesta de
normativa que incluye procedimientos expeditivos para instituir determinadas medidas de
aplicación de la ley sobre los alimentos perecederos. La normativa propuesta también incluye
procedimientos que describen cómo hará la FDA para retener los artículos alimentarios y el
proceso para recurrir las órdenes de detención.
Específicamente, la normativa propuesta exigiría que el Director del Distrito de la FDA del
distrito en el que se encontrara el artículo alimentario, o un funcionario superior, aprobara una
orden de detención. Se daría una copia de la orden de detención al propietario, operador o
agente a cargo del lugar en el que se encuentre el artículo alimentario, y al propietario del
alimento, si no fuera ninguna de las personas anteriormente indicadas. Si la FDA emitiera una
orden de detención para un artículo alimentario que se encontrara en un vehículo o en algún
otro medio utilizado para transportar el artículo alimentario detenido, la FDA también tendría
que presentar una copia de la orden de detención al transportista indicado en el registro.
La orden de detención contendría la siguiente información:
- El número de orden de detención
- La hora y fecha de la orden
82
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
- La identificación del artículo alimentario detenido
- El período de detención
- Una declaración de que el alimento identificado en la orden queda detenido durante el
periodo indicado
- Una declaración breve y general de los motivos de la detención
- La dirección y lugar donde se va a detener el artículo alimentario y las condiciones de
almacenamiento y transporte correspondientes.
La normativa propuesta exigiría que los artículos alimentarios detenidos se retuvieran en un
lugar seguro, tal y como lo determine la FDA. Los alimentos detenidos no se podrán entregar
a otra entidad, como el importador, propietario o destinatario. Además, los alimentos
detenidos no se podrán trasladar fuera del lugar en que se ha ordenado la detención, ni del
lugar al que se han llevado, hasta que la FDA libere el artículo o hasta que finalice el período
de detención. La detención no podrá superar los 30 días. Está prohibido incumplir una orden
de detención.
Podrá recurrir la orden de detención cualquier persona que tenga derecho a reclamar el
artículo alimentario detenido. Para los alimentos perecederos, la normativa propuesta exige
que el recurso se presente en el plazo de dos días naturales a partir de la recepción de la
orden de detención. Para los alimentos no perecederos habría que presentar un aviso de
intención de recurso en el plazo de cuatro días naturales, y el recurso tendría que presentarse
en el plazo de diez días a partir de la recepción de la orden de detención. La FDA está
obligada a hacer pública una decisión en el plazo de cinco días naturales a partir de la
presentación del recurso, tras ofrecer la oportunidad de que se realice una audiencia informal.
La decisión que se adopte sobre el recurso se considerará una acción definitiva de la agencia
que podrá elevarse a los tribunales.
La definición de alimento utilizada en la normativa propuesta hace referencia a la definición de
alimento de la sección 201(f) de la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos, e
incluiría los alimentos destinados al consumo tanto dentro de los E.U.A. como fuera. Los
alimentos que estén sometidos a la jurisdicción exclusiva del Departamento de Agricultura de
los EE.UU. (es decir, los productos cárnicos, pollería y huevos) no están cubiertos por la
propuesta de normativa sobre detención administrativa.
d.
Establecimiento y mantenimiento de Registros
La propuesta sobre el mantenimiento de registros está diseñada para ayudar a la FDA a
realizar seguimientos de los alimentos implicados en futuras situaciones de emergencia, por
ejemplo la contaminación relacionada con el terrorismo. Según la normativa propuesta, los
fabricantes, procesadores, envasadores, distribuidores, receptores, almacenistas e
importadores de alimentos estarían obligados a mantener registros en los que se identifique la
fuente inmediata de la que han recibido el alimento, así como el receptor inmediato posterior a
quien se lo envían. Esta obligación se aplicaría a casi todas las fuentes de alimentos,
extranjeras y nacionales, y a casi todos los receptores de alimentos destinados al consumo en
los Estados Unidos. Ayudaría a la FDA a enfrentarse a las amenazas creíbles de
consecuencias negativas graves para la salud o de muerte para personas o animales
Para minimizar la carga económica que estas medidas representarían para las empresas de
alimentos afectadas, las propuestas de la FDA permitirían a las empresas mantener la
información exigida de la forma que ellas prefieran. Los registros se podrán mantener en
83
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
cualquier formato, papel o electrónico, siempre y cuando contengan toda la información
exigida. La normativa propuesta también establece que, si contienen toda la información
requerida, se pueden utilizar los registros ya existentes para el cumplimiento de las
normativas.
La normativa propuesta exige que, salvo en el caso de los transportistas, los registros incluyan
la siguiente información para todos y cada uno de los artículos alimentarios:
- El nombre de la empresa que fue la fuente previa inmediata o el receptor posterior
inmediato del alimento y de la persona responsable que la representa.
- La dirección, los números de teléfono y fax y la dirección de correo electrónico de esa
persona, si se tiene
- El tipo de alimento, incluido el nombre de la marca y la variedad específica
- La fecha en que se recibió o entregó
- El número de lote u otro número identificativo, si se tiene
- La cantidad y tipo de envasado
- El nombre, dirección, número de teléfono (y, si se tiene, el número de fax y la dirección de
correo electrónico) del transportista del alimento
Respecto a la fuente inmediata anterior, se tendría que identificar la fuente específica de cada
uno de los ingredientes que se utilizaron para fabricar todos y cada uno de los lotes de
producto alimentario final, si se puede obtener esta información dentro de lo razonable. La
información que se considera disponible dentro de lo razonable puede variar de un caso a
otro.
Si se cree de forma razonable que un artículo alimentario está adulterado y representa una
amenaza de consecuencias negativas graves para la salud o de muerte para personas o
animales, las empresas estarían obligadas a presentar estos y otros registros a la FDA en el
plazo de cuatro horas durante determinados horarios de trabajo, o en el plazo de ocho horas
fuera de ellos.
REGISTROS ESPECIALES
GRADO DE ACIDEZ DE LOS ALIMENTOS
Para la exportación de alimentos, es sumamente importante determinar el grado de acidez de los
mismos, ya que esto determinará si debe cumplir con regulaciones adicionales. En el caso
específico del Chile Piquín, es conveniente tener en consideración los siguientes comentarios, a fin
de que el fabricante defina si le son aplicables al producto tales lineamientos y, en su caso, obtenga
los registros correspondientes.
84
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
ALIMENTOS BAJOS EN ACIDEZ
Un alimento es considerado bajo en acidez (“low acid”), cuando presente un PH mayor a 4.6 y una
humedad (“water activity”) mayor a 0.85.
Las reglas que aplican a este tipo de alimentos, señalan que se deben de cumplir requisitos
relacionados con:
•
Personal, al cual se le debe capacitar para el manejo adecuado de los procesos de
producción.
•
Equipo, donde se trata de identificar y definir los requerimientos del equipo básico como
calderas, tanques, termómetros, etc.
•
Envases y procesos de envasado, que definen los rangos adecuados para realizar el
envasado así como el tipo de envase, soldadura y materiales en las líneas de producción que
están en contacto con el producto.
•
Manufactura y control de producción, donde se identifican las especificaciones precisas para
evitar contaminar el producto o que crezca alguna bacteria que produce la enfermedad
conocida como el botulismo.
•
Proceso térmico, se refiere a que se efectúen y se supervisen los adecuados procesos
térmicos que lleva el producto.
•
Control y registro de manufactura, se refieren a llevar un registro de producción permanente,
que indique el historial de un procesamiento adecuado, ayuda a entender los posibles errores
y a aplicar correcciones cuando sea el caso.
ALIMENTOS ACIDIFICADOS
Un alimento enlatado se considera acidificado (“acidified food”) cuando presenta un PH igual o
menor a 4.6, pero también una humedad (“water activity”) mayor a 0.85.
FORMATOS Y FORMULARIOS
Cabe mencionar que si los alimentos se comercializan en lata, se deben obtener registros
especiales, independientemente de su grado de acidez o si es acidificado, la FDA pide que los
establecimientos que los elaboran se registren como “Establecimiento Empacador de Alimentos” con
el formato FDA-2541. La FDA expide un número de registro denominado “FCE #” (“Food Canning
Establishment Number”) que lo identifica como envasador o elaborador de alimentos enlatados
registrado.
Es importante tomar en cuenta que la FDA no certifica ningún proceso de elaboración y que el
fabricante de alimentos tiene la responsabilidad de certificar sus procesos por una entidad
competente y de asegurarse que los procedimientos sean cumplidos.
85
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VIII.5. ESTABLECIMIENTOS MUESTREADOS
Para contrastar las distintas características más relevantes del producto con las de la competencia,
a fin de analizar las posibilidades de penetrar el mercado del Medio Oeste de los Estados Unidos, se
visitaron distintos establecimientos en donde se venden productos similares.
El tipo de establecimiento consideró los típicamente norteamericanos y los destinados
prácticamente al mercado hispano. El propósito básico fue identificar sus principales modalidades
en materia de presentación dentro del supermercado, su ubicación, la variedad de la competencia,
el tamaño del envase, el diseño de su etiqueta, los distintos sabores, los idiomas utilizados en la
señalización, entre otros factores relevantes, para afinar la estrategia y políticas específicas de
comercialización por producto.
ESTABLECIMIENTO NORTEAMERICANO VERSUS HISPANO
La investigación demostró que existen diferencias significativas en la dotación, variedad y
competencia de productos entre los establecimientos de tipo sajón y los hispanos. Algunas de las
principales características observadas en los establecimientos norteamericanos fueron:
•
Cuentan con una dotación mayor de productos similares y, consecuentemente, la
competencia establecida es mayor precisamente por esa mayor diversidad de productos.
•
No existe siempre en las tiendas norteamericanas un espacio reservado exclusivamente para
productos de origen mexicano, sino que se agrupan dentro de la totalidad de artículos
ofrecidos al consumidor. En el caso de las salsas existen estantes dedicados a mostrar el
consumidor la gran variedad de productos con que se cuenta para que pueda hacer su
selección final en base a calidad, precio y gusto.
•
No siempre cuentan con un espacio suficientemente amplio para ofrecer y publicitar los
artículos asociados a la cultura hispana y con frecuencia no tienen la amplia variedad de los
artículos mexicanos que se encuentran en las tiendas latinas. Sin embargo, esta situación
está cambiando día a día en virtud de la potencia que tienen los consumidores hispanos en
esta zona de Chicago. Así, existen varias tiendas que están estableciendo espacios
específicos para presentar la variedad de distintos productos proveniente de otras partes del
mundo, Italianos, Franceses, Polacos y sobretodo hispanos.
En contraste, en las tiendas netamente hispanas se observaron las siguientes características:
•
Si existen espacios destinados a resaltar los artículos hispanos, no importando que sean
producidos en los Estados Unidos o procedentes de México u otro país latinoamericano.
•
También se encuentra señalizaciones en idioma español y en inglés.
•
Cuentan, con alta frecuencia, con personal de habla hispana para atender mejor a sus
clientes.
86
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
•
En general, tienen también folletos de los productos en donde se resaltan sus bondades y se
otorgan distintas recetas para aprovechar mejor el producto expuesto.
•
Es muy común encontrar folletines semanales con las ofertas de la semana (flyers) que son
ampliamente solicitados por los clientes de las tiendas para orientar las compras del día.
•
La promoción de nuevos productos se realiza frecuentemente a través de demostradoras del
producto que lo ofrecen para alentar al cliente a su consumo. En muchos casos la
demostración se combina con otro producto, por ejemplo, totopos en este caso de las salsas y
también se presentan situaciones en donde al cliente que adquiera la mercancía tiene acceso
a la rifa de algún artículo utilizado para atraer más al consumidor.
•
Asimismo, se proporcionan a los clientes muestras pequeñas u objetos de origen mexicano
para promocionar más activamente el producto ofrecido.
•
Se identificaron numerosos “racks” para presentar de manera más evidente ciertos artículos al
público. No obstante, promociones más maduras y agresivas del producto cuentan con varios
espacios dentro de la tienda. Se utilizan tanto “racks”, estantes específicos, como tener
presencia en los espacios propios, “shelves” anaqueles de las tiendas. El propósito de esta
presencia dual o múltiple en la tienda es resaltar al consumidor la presencia del producto,
pues es normal que el ama de casa acuda normalmente al espacio en donde se ubican
artículos similares. Sin embargo, al estar en varios lugares de la tienda se tiene una mayor
presencia para hacer notar al cliente el nuevo producto.
El muestreo de tiendas, de origen norteamericano e hispano, permitió identificar algunas
características culturales de ambos segmentos poblacionales. Por ejemplo, las tiendas anglosajonas
tienen en general menos publicidad en sus entradas respecto a los artículos en promoción.
También, no siempre cuentas con motivos ornamentales en su interior, como piñatas, para otorgar
un ambiente más hispano a su ambiente.
Las dos primeras fotografías de estas tiendas norteamericanas se refieren al exterior de los
establecimientos y las siguientes dos pertenecen al interior de los mismos, en particular a la entrada
de la tienda. Tal como se puede observar la tienda americana tiende a incluir algunos ornatos como
la piñata, como reflejo de la creciente influencia del mundo hispano en esta parte del Medio Oeste
de Estados Unidos
Tal como se mencionó, las tiendas hispanas reflejan generalmente mas colorido y se encuentran
llenas de piñatas, por ejemplo, y tienen además más anuncios de la mercancía en barata, casi
siempre en idioma español. Tienden a ser, por calificarlo de una manera, más vistosas en sus
promociones y anuncios, tanto en español como en inglés.
87
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
88
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
89
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
¿CUALES TIENDAS DE
SERVICIO SON LAS MÁS
POPULARES?
En el cuadro se identifican
perfectamente las tiendas o
cadenas mas visitados por los
hispanos. Cabe agregar, por
otra parte, que los productos o
servicios mas usados en la
tienda
son
programas
frecuentes
de
compra
y
productos
con
etiquetas
exclusivas. El 75% de los
compradores usan programas
frecuentes al menos una vez a
la semana si su tienda principal
tiene el programa, arriba del
65% en el 2003. El 57% compra
cada semana productos con
etiquetas exclusivas si la tienda
los vende.
Casi todos los supermercados,
91%, tienen productos con
etiquetas exclusivas o sus
marcas y el uso de estos
productos se mantiene estable
en un 86% con respecto al año
pasado. Cuando hay productos
alimenticios
étnicos
los
compran con mas frecuencia
compradores
jóvenes,
alrededor de 15 a 39 años y los
compran por lo menos una vez
al mes.
La
necesidad
de
convencimiento – ambos en
preparación de alimentos y
comprar – no ha desaparecido.
Los compradores están menos
satisfechos con el registro
rápido que con otros aspectos
de la tienda.
Grocery Stores visited by Chicago Hispanics
Stores shopped for Groceries by Adults 18+ who shopped at any Grocery Store
Stores Shopped
Jewel
Aldi
Other
Dominick's
Sam's Club
El Güero
Wal - Mart Supercenter
Super Kmart
Cub Foods
Delray Farm Foods
Hispanics
Non - Hispanics
51.3%
46.9%
43.2%
28.8%
21.5%
15.1%
14.9%
13.6%
13.0%
11.8%
67.4%
24.1%
28.6%
40.1%
18.5%
0.3%
11.5%
8.6%
14.5%
1.3%
Index
79
170
140
75
113
595
124
146
91
408
Indexed to Total Adults
Source: Sept 02 - Aug 03 Chicago Hispanic Scarborough
Las tiendas de abarrotes más visitadas en Chicago se muestran en el cuadro adjunto:
90
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
OBSERVACIONES DEL PRODUCTO POTENCIAL EN LOS ESTABLECIMIENTOS MUESTREADOS
En el caso particular de las salsas, prevalece una situación de altísima competencia por ser un
producto muy demandado en el mercado hispano y empieza a tener más penetración en el
norteamericano.
La presencia de grandes corporaciones internacionales con amplía permanencia en el mercado
requiere enfocar en forma diferente la penetración de este mercado.
El análisis realizado permite identificar dos segmentos de mercado claramente definidos:
•
El segmento de consumo hispano se caracteriza por el consumo de salsas de bajo precio,
incluso muchas de estas salsas son elaboradas en las propias tiendas.
•
En el segmento de consumo Sajón, prevalece la demanda de productos con mayor calidad y
precio, con distintas presentaciones y variedad de sabores. Este estrato de consumo es muy
sofisticado y empieza a tomar cada vez mayor auge dentro del consumidor norteamericano.
Considerado esta estratificación, es necesario ubicar el segmento donde se pretende comercializar
el nuevo producto, es decir, si la decisión es incursionar en el segmento hispano, el producto deberá
competir contra una oferta de precios relativamente bajos, independientemente de la calidad.
Por el contrario si la pretensión es penetrar el sector sajón o el mercado de altos ingresos, el
producto deberá tener no solo una calidad muy competitiva si no también una presentación de
primer nivel y enfocada a dicho mercado, es decir, habría que “americanizar” el envase.
En resumen, la abundancia de productos parece recomendar iniciar la presencia de nuevos
productos en el mercado hispano más acorde al producto objetivo y situarse en la categoría
adecuada, para comenzar actividades en esta zona del Medio Oeste de los Estados Unidos. No
obstante, debe reconocerse la presencia de las grandes empresas en dicho mercado, lo que
intensifica la competencia en estos artículos.
91
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VIII.6. COMPETENCIA Y MARCAS
Como comentario general se puede afirmar que en los supers anglosajones existe una relativa
cantidad y variedad de salsas de tipo mexicano por la influencia hispana ya comentada. Por
supuesto, no tan abundante como en los mercados hispanos. Por ejemplo, en una muestra
efectuada se encontró que se existían 37 productos de salsas en el americano, mientras que en un
hispano se registraron 105 productos. Otra observación de orden general es que en los
anglosajones prevalecen más las categorías tipo gourmet, mientras que en los hispanos más de tipo
popular. A continuación se hace referencia a las distintas compañías participantes en este mercado
de salsas. Estos competidores provienen de distintas compañías norteamericanas y
latinoamericanas que procesan el producto bajo distintas modalidades y gustos. Así, sobresalen las
distintas marcas:
Marcas en tiendas americanas, 10, entre otras:
Marcas Competidoras - Tiendas
Americanas
Jose Ole Frozen Mexican Foods
La Preferida Mexican Foods
Hormel Foods Corporation
Lawry Mexican Foods
Supreme Mexican Foods
Old El Paso Mexican Foods
Ortega Mexican Foods
Señor Felix´s Gourmet Mexican Foods
Hormel Foods Corporation
San Marcos Mexican Foods, The Pillsbury
Co.
Marcas en tiendas hispanas, 34:
Marcas Competidoras
Hispanas
-
Tiendas
Embasa
Herdez
92
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Marcas Competidoras
Hispanas
-
Tiendas
La Costeña
La Morena
La Sabrosa
La Victoria
Pikin
Búfalo
Huichol
San Luis
San Marcos
Valentina
Yucateca
A-1
Bull’s Eye
Charra
Contadina
El Pato
Frank´s
Goya
Hunts
Kraft
L&P
La COI
Las Palmas
93
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Marcas Competidoras
Hispanas
-
Tiendas
Lawry
Louisiana
McIlhenny
Open Pit
Pico Pica
Prego
Ragu
Star Cross
Tapatío
VIII.7. TAMAÑOS Y ENVASES
Para el producto estudiado en las tiendas americanas se encontró una diversidad de tamaños y
envases, aunque prevalece el frasco con tamaño de 16 onzas como presentación fundamental. Se
encontraron los tamaños, frecuencias y envases siguientes:
Tiendas Americanas
Tamaño
(onzas)
Envase
Frecuencia
10
Lata
1
15
Frasco
4
24
Frasco
2
16
Frasco
2
16
Frasco
26
16
Frasco
2
94
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Tiendas Hispanas
Tamaño
(onzas)
Envase
Frecuencia
3.8
Frasco
1
4.0
Frasco
4
5.0
Frasco
4
5.5
Frasco
1
5.7
Frasco
1
7.0
Frasco
3
8.0
Frasco
5
10.0
Frasco
2
12.0
Frasco
12
13.5
Frasco
2
14.0
Frasco
5
16.0
Frasco
13
18.0
Frasco
4
26.0
Frasco
2
26.5
Frasco
1
28.0
VIDRIO
1
32.0
VIDRIO
1
33.0
VIDRIO
1
34.0
VIDRIO
1
TOTAL
64
95
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Tiendas Hispanas
Tamaño
(onzas)
Envase
Frecuencia
7.0
LATA
13
7.75
LATA
2
8.0
LATA
4
10.0
LATA
1
19.0
LATA
3
27.0
LATA
1
28.0
LATA
4
106.0
LATA
1
TOTAL
29
Tiendas Hispanas
Tamaño
(onzas)
Envase
Frecuencia
5.0
PET
1
60
PET
1
10.0
PET
2
15.0
PET
1
15.8
PET
1
18.0
PET
5
31.3
PET
1
96
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
TOTAL
TOTAL DE PRODUCTOS
12
105
Del análisis de la tabla anterior se puede desprender que el vidrio es el envase principal seguido de
la lata y finalmente el Pet, tal como se aprecia en la figura siguiente:
Salsas - Tipo de Envase
Pet
11%
Lata
28%
Vidrio
61%
Enseguida se muestran las fotografías de algunos de estos envases para mayor claridad del tipo de
presentación utilizado en el Medio Oeste de los Estados Unidos
97
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
98
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Enseguida se presentan dos imágenes en un super americano en donde se encuentran distintos
productos y sabores en esta materia.
99
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VIII.8. SABORES
En materia de sabores en los establecimientos visitados se encontró, dado lo sofisticado del
mercado en los Estados Unidos, un abanico múltiple en donde coinciden sabores hispanos con los
de otros tipos. En este sentido, se citan algunos de estos sabores asociados a las marcas de las
compañías:
Marca / Producto
Marca / Producto
Embasa Salsa Mexicana
La Costeña Salsa Taquera
Embasa Salsa Verde
La Morena Salsa Chipotle
Embasa Salsa Chipotle Shipper
La Sabrosa Salsa Árbol
100
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Marca / Producto
Marca / Producto
Herdez Salsa Casera
La Sabrosa Salsa Chipotle
Herdez Salsa Ranchera
La Vic Enchilada Sauce
Herdez Salsa Taquera
La Vic Red Chile Sauce
Herdez Salsa Verde
La Victoria Green Taco Sauce
Herdez Salsa Roja
La Victoria Red Taco Sauce
La Costeña
Mexicana
Salsa
Casera
La Victoria Salsa Jalapeño
La Costeña Salsa Verde
La Victoria Salsa Brava
La Costeña Salsa Roja
La Victoria Salsa Cilantro
La Costeña Salsa Ranchera
La Victoria Salsa Ranchera
La Victoria Salsa Suprema
Yucateco Green
La Victoria Salsa Victoria
Yucateco Jalapeño Sauce
Pikin Salsa Picante
Yucateco Red
Salsa Búfalo Classica Picante
Yucateco XXX Hot
Salsa Búfalo Jalapeño
Yucateco Salsa Red Label
Salsa Búfalo Jalapeño
A-1 Steak Sauce
Salsa Búfalo Picante Especial
Bull S-Eye B-B-Q Sauce Hot
Salsa Huichol
Bull S-Eye B-B-Q Sauce Orig
Salsa San Luis
Charra Hot Sauce
San Marcos Salsa Chipotle
Contadina Tomato Sauce
San Marcos Salsa Roja
Del Monte
Sauce
San Marcos Salsa Verde
Del Monte Spaghetti Sauce Meat
Valentine Mexican Sauce Black
El Pato Jalapeño Sauce (Green)
Seafood
Cocktail
101
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Marca / Producto
Marca / Producto
Valentine Mexican Sauce Red
El Pato Mex Hot Tomato Sauce
Valentina Salsa En Polvo
El Pato Tomato Sauce Yellow
Yucateco Chipotle Salsa
Frank S/Durkee Hot Sauce
Yucateco Salsa Green Label
Goya Tomato Sauce
Yucateco Caribena Sauce
Hunts Bbq Sauce Original
Hunts Tomato Sauce
Pico Pica Hot Sauce Shipper
Kraft Bbq Sauce Hickory Smoke
Pico Pica Mild Sauce
Kraft Bbq Sauce Hot
Prego Spaghetti Sauce Meat
Kraft Bbq Sauce Mild Orig
Prego Spaghetti Sauce Mushroom
Kraft Bbq Sauce Thick & Spicy
Prego Spaghetti Sauce Plain
Kraft Horseradish Sauce
Ragu Spag Sauce Plain
Kraft Tartar Sauce
Ragu Spag Sauce W/Meat
L & P Worchestershire Sauce
Ragu Spag Sauce W/Mushrooms
La Choy Soy Sauce
Red Gold Tomato Sauce
La Choy Teriyaki Sauce
Red Gold Tomato Sauce Hot
Las Palmas Enchil Green Sauce
Red Gold Tomato Sauce Thick
Las Palmas Enchilada Sauce
Tapatio Picante Hot Sauce
Lawry Enchilada Sauce Mix
Open Pit B-B-Q Sauce Hickory
Louisiana Hot Sauce
Open Pit B-B-Q Sauce Orig
Mcilhenny Tabasco Sauce
Pico Pica Hot Sauce
102
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
VIII.9. CARACTERÍSTICAS DE LA COLOCACIÓN DEL PRODUCTO EN TIENDAS
La colocación de los productos en los anaqueles del mercado americano presenta las siguientes
características:
•
Mayor orden en el acomodo
•
Se acomodan productos similares en los mismos espacios.
•
Existe una mayor señalización de la localización de los productos para orientar mejor a los
clientes.
•
En algunas tiendas existen espacios dedicados a productos hispanos, asiáticos, y europeos.
En las tiendas hispanas se observó lo siguiente:
•
No existe tanto orden en la ubicación de los productos.
•
Utilización más intensa del espacio pues en general son tiendas más pequeñas que las
norteamericanas
•
Mayor libertad para los proveedores de colocar anuncios promocionando su producto.
•
Existe una mezcla mayor de productos netamente americanos con productos considerados
hispanos.
VIII.10. RANGOS DE PRECIOS AL PÚBLICO
En las tiendas anglosajonas e hispanas existe una gran dispersión de precios al consumidor para
los distintos tamaños, sabores y envases de las salsas. Al considerar la gran cantidad de productos,
se realizó una muestra de precios en los supers anglosajones e hispanos. Se puede afirmar, en ese
sentido, que los precios en las tiendas americanas tienden a ser mayores a los prevalecientes en las
hispanas porque se trata de salsas más asociadas a la categoría de gourmet. En consecuencia, en
los supers hispanos prevalecen categorías más de tipo popular.
En el caso de las tiendas anglosajonas se tienen los siguientes precios:
Tamaño
(onzas)
Precios (Centavos /
Onza)
10 Lata
14
15-15 Frasco
20, 21, 22
24 Frasco
17
103
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
16 Frasco
16, 17, 18, 19, 20,25, 27
Los precios van desde 14 hasta 27 centavos por onza, predominando los rangos de precios
asociados al frasco de 16 Oz. Es decir, el precio promedio podría ubicarse en alrededor de 20 a 24
centavos por onza.
En las tiendas hispanas se observó la siguiente muestra de precios:
Tamaño
(onzas)
Precios
Onza)
7 lata
8.4 a 9.9
8.1 vidrio
17
(Centavos/
Los tamaños más frecuentes están asociados a los tamaños menores, por lo tanto, el precio
promedio se ubica por debajo de 10 centavos por onza, hecho que contrasta con los niveles de
precios prevalecientes en las tiendas anglosajonas, en donde los precios prácticamente duplican a
los de las tiendas hispanas. Como se comentó, en las tiendas hispanas predominan las categorías
populares y de tamaño más pequeño.
VIII.11. MÁRGENES DE VENTA (TIENDAS Y DISTRIBUIDORES)
Esta parte del estudio es fundamental para decidir si se tiene la capacidad para poder exportar al
mercado norteamericano. Solamente si se tiene el precio adecuado para poder competir con los
otros comercializadores es posible concretar la exportación al Medio Oeste de Estados Unidos. Por
supuesto, que otras variables fundamentales como calidad del producto, presentación, diseño y
etiquetado deben estar presentes también para lograr este objetivo.
En este esquema de precios hay que partir, por decirlo de alguna manera, de atrás para adelante.
En otras palabras, empezar con el precio de venta sugerido al público, SRP (Suggested Retail
Price), pasar por el precio a las tiendas, luego por el distribuidor en Estados Unidos, para llegar al
precio que exportador mexicano potencial debe de tener al ubicar su producto en Chicago. En este
último precio deben estar considerados los gastos del transporte y otras erogaciones asociadas
como trámites aduanales, y seguros, entre otros.
104
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Precio al
Público
Tienda
en USA
Distribuidor
Minorista
(SBDL)
Exportador
(Precio LAB
Chicago)
Supuestos básicos.
•
Tiendas. Aunque los márgenes de las tiendas varían se puede partir del supuesto de que
estarían esperando alrededor del 30% para vender luego al público. En otras palabras, si se le
vende a 10 dólares el producto, la tienda fijará para el cliente final un precio cercano a 13.0
dólares.
•
Distribuidor: Por el lado del distribuidor habría que estimar, un margen que puede situarse
entre 5% y 15%, considerando sobre todo que se trata de un producto nuevo que hay que
promocionar más intensamente para darlo a conocer.
En particular, las tiendas para colocar el nuevo producto exigen precios especiales, más
baratos, para ver la reacción del público. Una vez que se tiene una base inicial firme, el
siguiente paso consistiría en aliarse con un distribuidor mayorista para alcanzar volúmenes
mayores de ventas. No obstante, un distribuidor de esta naturaleza no arriesgará su
infraestructura mientras no sepa que el producto ha tenido éxito al nivel de minorista.
•
Exportador Mexicano. Finalmente, el exportador mexicano tendría que considerar su precio
puesto ya en Chicago en la bodega del distribuidor seleccionado. Esto implica tomar en
cuenta los gastos asociados al transporte, al agente aduanal y al asegurador, entre otros.
•
Margen del Exportador Mexicano. Para efectos del ejemplo que se cita a continuación, se
supone un margen de 10% para el exportador mexicano.
Ejemplo:
Tomemos el caso de los precios observados para la presentación en 8 onzas en tiendas
americanas, donde el promedio aritmético de la muestra es de cerca de 12 centavos de dólar por
onza, entonces se tendría la siguiente cadena de precios:
SRP
12.0 ¢/oz
Tienda
8.4 ¢/oz
Distribuidor
7.14 ¢/oz
Exportador
6.4 ¢/oz
De acuerdo con este ejemplo. Si el exportador mexicano no puede obtener un costo para su
producto, puesto en Chicago, cercano a 6.4 centavos por onza, el cual incluya ya márgenes
105
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
razonables para su empresa, entonces habrá necesidad de revisar
cuidadosamente los costos asociados a su proceso productivo y a
las actividades asociadas a la exportación.
De no ser posible alcanzar, después de esta revisión, el precio
meta para los Estados Unidos habrá que encontrar otras
alternativas domésticas o en otros mercados diferentes al
estadounidense.
VIII.12. ESTRATEGIA Y MECANISMOS DE PROMOCIÓN
Iniciar una estrategia promocional basada en una marca propia,
desconocida para el mercado hispano, no es una situación fácil.
Este hecho se agrava cuando además se añade la intensa
competencia en las salsas en donde participan productores muy
grandes y con gran tradición dentro de esta categoría.
En este sentido, es fundamental trabajar arduo y en forma constante para penetrar este mercado
hispano. Para ello, el nuevo exportador tendría que dar todo género de facilidades a los gerentes de
venta de las tiendas para que ubiquen y vendan el nuevo producto propuesto en sus tiendas.
Recurrir a dar promociones especiales, como otorgar dos artículos por el precio de uno, podría ser
una estrategia básica para empezar la penetración de este mercado. Sin embargo, también habría
que ofrecerles una persona, para realizar degustaciones, dentro
del horario de mayor afluencia de clientes, que le ofreciera al
público una muestra del producto, y les enseñaría y mostraría las
bondades del producto. Generalmente, las tiendas prefieren los
sábados y domingos para las demostraciones, pues es cuando
acuden el mayor número de personas a hacer sus compras.
Adicionalmente, a esta labor es recomendable trabajar con
brochures y flyers para difundir mejor las bondades del nuevo
producto.
Otra modalidad complementaria es ofrecer un rack con los nuevos
productos y colocarlo dentro del local del distribuidor.
Finalmente, la promoción a través de radio es importante para
redondear el círculo promocional para el nuevo producto.
Esta clase de promoción es fundamental para acceder a este
mercado. A las tiendas se les debe proporcionar todos los medios
para vender, ya que ellos tienen múltiples ofertas y en realidad controlan el mercado.
Es indispensable, sin embargo, que estas ofertas de introducción lleguen al público y no se queden
los beneficios en las tiendas, de manera que se capte la atención del cliente hispano para que
conozca la nueva marca con sabor distinto y a precio accesible.
106
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
En las fotos presentadas en estas páginas se observan dos tipos de racks utilizados por las
empresas comercializadoras que tienen interés de proporcionar al distribuidor los componentes para
fundamentar su estrategia promocional. Como se observa, son tipos de presentaciones, uno más
rústico, acorde con las características de la tienda, otro de mejor calidad e imagen y finalmente una
promoción de dos artículos por el precio de uno. Esta última estrategia es particularmente útil al
introducir una nueva marca.
Finalmente, es importante mencionar que una alternativa de promoción es enfatizar la penetración
en la categoría popular/tradicional, pero enfatizando la procedencia del producto Mexicano para
alentar la compra de los consumidores hispanos, mayoritariamente mexicanos.
También es recomendable encontrar una presentación del producto que resulte más atractiva, que
llame la atención, para el consumidor hispano al introducir imágenes evocatorias de México, tal
como lo hacen otros productores y distribuidores de distintos artículos vendidos en el mercado
hispano de los Estados Unidos.
La categoría popular, aunque con márgenes menores, podría tener la ventaja de competir a base
de volúmenes más significativos de ventas.
VIII.13. ROTACIÓN DEL PRODUCTO
Con base en conversaciones establecidas con mayoristas, distribuidores y vendedores de este
producto en la región del Medio Oeste de los Estados Unidos, se determinó que en las tiendas
hispanas la mayor rotación de las salsas se encuentra en los tamaños menores, entre 4 a 16 onzas.
La razón fundamental es que las familias hispanas tienden a consumir bastante salsa y prefieren
envases menores a los de mayor contenido por darles mayor frescura al consumirse, en lugar de
almacenar las salsas un tiempo mayor. Es decir, el hispano, sobretodo el mexicano/americano,
conserva gustos más sencillos y básicos, menos elaborados en relación al resto del sociedad
norteamericana. Busca, en otras palabras, el sabor original, menos alterado o sofisticado, quizás
pensando en la cultura hispana original en donde se consumía en su forma más sencilla y casera la
salsa.
Esta conclusión, como se ha mencionado, está basada en el comportamiento observado en las
tiendas hispanas y no en los establecimientos norteamericanos en donde la rotación y consumo por
volúmenes de las salsas guarda una distribución más equitativa, pues el gusto es más elaborado y
sofisticado. Incluso el tipo de salsa consumida difiere significativamente de las hispanas en materia
de sabor y contenido.
Asimismo, de acuerdo con la muestra el tamaño de la presentación, se sugiere exportar la salsa en
vidrio con contenidos entre 12 y 16 onzas, por ser los tamaños más ofertados. Por supuesto, esta
modalidad de empaque y tamaño podría variar con el tiempo, acorde con la aceptación de la
demanda que se tenga en el mercado hispano de esta selección inicial. No obstante, se considera
adecuada para enviar los primeros volúmenes al Medio Oeste de los Estados Unidos.
Posteriormente, en la medida que se logre posicionar el producto seleccionado, se podría ir
gradualmente penetrando los establecimientos no hispanos a fin de ampliar el horizonte de ventas.
107
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Un punto fundamental que debe considerarse en este tipo de productos es la vida de anaquel, la
cual está íntimamente relacionada, en el caso de las salsas, con las características del empaque
utilizado., en este caso vidrio, de manera que el producto tenga una vida de anaquel de cuando
menos 12 meses.
Este factor es de suma importancia, sobre todo en las etapas iniciales de penetración en el nuevo
mercado, donde es previsible que el producto tenga un movimiento lento mientras es aceptado por
los consumidores.
108
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
X. CONCLUSIONES
De las consideraciones anteriores y tomando en cuenta las características del producto potencial, se
desprenden los siguientes comentarios:
•
En términos generales el estudio indica que la demanda de las salsas en las Tiendas
Hispanas se ubica en mayormente en la presentación entre 12 y 16 onzas, empacado en
vidrio.
•
De acuerdo con las preferencias observadas de los consumidores mexicanos, no debe de
hacerse un lado la posibilidad de fabricar salsas de tipo gourmet pues es sumamente
demandado por el mercado hispano. Sin embargo, esta consideración podría tenerse para el
mediano y largo plazo, una vez conocido más a fondo el mercado norteamericano.
•
Si bien es cierto que se presentan otros tamaños y envases, debido a la sofisticación del
gusto norteamericano, también es verdad que en México no está desarrollada una oferta con
esta multiplicidad de presentaciones, sabores y tamaños. De todas formas, en las tiendas
hispanas si bien se tiene gran variedad de salsas todavía son de confección relativamente
sencilla.
•
La promoción y difusión de la salsa a exportarse debe sustentarse en resaltar su origen y sus
cualidades. En este sentido, el diseño de la etiqueta juega un papal fundamental para atraer a
los consumidores tanto hispanos como sajones.
•
De acuerdo con la muestra de productos realizada, existe un tamaño menor en las Tiendas
Americanas que en las Tiendas Hispanas, ya que se trata de productos más gourmet que
consumen los norteamericanos, en contraste con los hispanos que prefieren, como se ha
comentado, los sabores más sencillos y simples.
•
El precio promedio en las Tiendas Americanas es superior al prevaleciente en las Tiendas
Hispanas por las razones ya comentadas.
•
Es indispensable adecuar el etiquetado y el empaque del producto potencial acorde con los
requerimientos que se señalaron en el apartado correspondiente.
109
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Anexos
110
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
State
Oklahoma
Minnesota
Tennessee
Missouri
Louisiana
Idaho
South Carolina
Nebraska
Rhode Island
Hawaii
Arkansas
Iowa
Alabama
Kentucky
District of Columbia
Mississipp
Delaware
Wyoming
Alaska
New Hampshire
Montana
West Virginia
South Dakota
Maine
North Dakota
Vermont
04-Ene-00
179,304
143,382
123,838
118,592
107,738
101,690
95,076
94,425
90,820
87,699
86,866
82,473
75,830
59,939
44,953
39,569
37,277
31,669
25,852
20,489
18,081
12,279
10,903
9,360
7,786
5,504
04-Ene-90
86,160
53,884
32,741
61,702
93,044
52,927
30,551
36,969
45,752
81,390
19,876
32,647
24,629
21,984
32,710
15,931
15,820
25,751
17,803
11,333
12,174
8,489
5,252
6,829
4,665
3,661
Numeric
Change
93,144
89,498
91,097
56,890
14,694
48,763
64,525
57,456
45,068
6,309
66,990
49,826
51,201
37,955
12,243
23,638
21,457
5,918
8,049
9,156
5,907
3,790
5,651
2,531
3,121
1,843
Percent
Change
108.1%
166.1%
278.2%
92.2%
15.8%
92.1%
211.2%
155.4%
98.5%
7.8%
337.0%
152.6%
207.9%
172.6%
37.4%
148.4%
135.6%
23.0%
45.2%
80.8%
48.5%
44.6%
107.6%
37.1%
66.9%
50.3%
Average
Annual
Percent
Change
7.3%
9.8%
13.3%
6.5%
1.5%
6.5%
11.4%
9.4%
6.9%
0.7%
14.7%
9.3%
11.2%
10.0%
3.2%
9.1%
8.6%
2.1%
3.7%
5.9%
4.0%
3.7%
7.3%
3.2%
5.1%
4.1%
Numeric
Percent
Change Rank Change Rank
25
27
26
32
40
35
30
31
36
44
29
34
33
37
41
38
39
45
43
42
46
48
47
50
49
51
17
9
4
24
50
25
6
10
23
51
2
11
7
8
45
12
15
49
42
28
41
43
18
46
33
38
111
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Geographic Area Total Population
Percent of
Hispanic or
Latino
Population
Illinois
Aurora city
Chicago city
Joliet city
Naperville city
Peoria city
Rockford city
Springfield city
12,419,293
142,990
2,896,016
106,221
128,358
112,936
150,115
111,454
12.3%
32.6%
26.0%
18.4%
3.2%
2.5%
10.2%
1.2%
Indiana
Evansville city
Fort Wayne city
Gary city
Indianapolis city
South Bend city
6,080,485
121,582
205,727
102,746
791,926
107,789
3.5%
1.1%
5.8%
4.9%
3.9%
8.5%
Iowa
Cedar Rapids
Des Moines city
2,926,324
120,758
198,682
2.8%
1.7%
6.6%
Kentucky
Lexington-Fayett
Louisville city
4,041,769
1,260,512
256,231
1.5%
3.3%
1.9%
Geographic Area Total Population
Percent of
Hispanic or
Latino
Population
Michigan
Ann Arbor city
Detroit city
Flint city
Grand Rapids
Lansing city
Livonia city
Sterling Heights
Warren city
9,938,444
114,024
951,270
124,943
197,800
119,128
100,545
124,471
138,247
3.3%
3.3%
5.0%
3.0%
13.1%
10.0%
1.7%
1.3%
1.4%
Minnesota
Minneapolis city
St. Paul city
4,919,479
382,618
287,151
2.9%
7.6%
7.9%
Missouri
Independence cit
Kansas City
St. Louis city
Springfield city
5,595,211
113,288
441,545
348,189
151,580
2.1%
3.7%
6.9%
2.0%
2.3%
Wisconsin
Green Bay city
Madison city
Milwaukee city
5,363,675
102,313
208,054
596,974
3.6%
7.1%
4.1%
12.0%
Percent of Population by Race and Hispanic or Latino Origin, for States, Puerto Rico, and Places of 100,000 or More
Population: 2000-Con.
Source: U.S. Census Bureau Internet Release date: April 2, 2001
112
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Poder de Compra por Ciudad
Ciudad
Billones de Dlls
Los Angeles
Nueva York
Miami
San Francisco
Chicago
28.9
17.6
9.0
6.0
6.0
Suma
67.5
Estados con mayor población hispana
Estado
Millones de Dlls
California
Texas
Nueva York
Florida
Illinois
Arizona
Nueva Jersey
10.9
6.6
2.8
2.6
1.5
1.3
1.1
Suma
26.8
113
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Total Población
Illimois
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
1990
%
1998
%
2010
%
11,430,602
8,556,289
1,675,623
904,449
294,241
75%
20%
54%
33%
12,045,326
8,630,401
1,790,899
1,224,309
399,717
72%
21%
68%
33%
12,514,912
8,445,589
1,899,907
1,638,864
530,552
67%
22%
86%
32%
Distribución Étnica en Illinois
(Miles)
14,000
12,000
Illimois
10,000
8,000
6,000
Anglosajones
4,000
Hispanos
2,000
Otros
Afroamericanos
0
1990
Total Población
Indiana
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
1998
1990
5,544,156
4,967,443
429,253
98,789
48,671
2010
%
90%
9%
23%
49%
1998
5,899,195
5,205,638
482,147
145,181
66,229
%
88%
9%
30%
46%
2010
6,318,404
5,509,318
540,472
179,472
89,142
%
87%
10%
33%
50%
114
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Distribución Étnica en Indiana
(Miles)
8,000
Indiana
6,000
Anglosajones
4,000
Afroamericanos
Hispanos
2,000
Otros
0
1990
Total Población
1998
1990
Iowa
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
2010
%
2,776,831
2,664,883
47,582
32,643
31,723
96%
2%
69%
97%
1998
2,862,447
2,709,269
54,166
56,937
42,075
%
95%
2%
105%
74%
2010
2,968,086
2,761,488
72,060
68,780
65,758
%
93%
3%
95%
96%
Distribución Étnica en Iowa
(Miles)
3,000
2,500
Iowa
2,000
Anglosajones
1,500
Afroamericanos
1,000
Hispanos
500
Otros
0
1990
Total Población
Michigan
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
1998
1990
9,295,287
7,653,892
1,284,567
201,597
155,231
2010
%
82%
17%
16%
77%
1998
9,817,242
7,960,520
1,386,014
263,761
206,947
%
81%
17%
19%
78%
2010
9,835,920
7,731,732
1,516,521
319,701
267,966
%
79%
20%
21%
84%
115
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Distribución Étnica en Michigan
(Miles)
10,000
8,000
Michigan
6,000
Anglosajones
4,000
Afroamericanos
Hispanos
2,000
Otros
0
1990
Total Población
1998
1990
Minnesota
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
2010
%
4,375,665
4,103,816
93,331
53,888
124,630
94%
2%
58%
231%
1998
4,725,419
4,327,316
135,489
86,937
175,677
%
92%
3%
64%
202%
2010
5,147,070
4,546,086
202,084
131,483
267,417
%
88%
4%
65%
203%
Distribución Étnica en Minnesota
(Miles)
6,000
5,000
Minnesota
4,000
Anglosajones
3,000
Afroamericanos
2,000
Hispanos
1,000
Otros
0
1990
1998
2010
116
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Total Población
Wisconsin
Anglosajones
Afroamericanos
Hispanos
Otros
1990
%
4,891,769
4,466,270
242,169
93,197
90,133
91%
5%
38%
97%
1998
5,223,500
4,686,841
282,790
133,970
119,899
%
90%
6%
47%
89%
2010
5,589,770
4,833,133
390,312
172,146
194,179
%
86%
8%
44%
113%
Distribución Étnica enWisconsin
(Miles)
6,000
5,000
Wisconsin
4,000
Anglosajones
3,000
Afroamericanos
2,000
Hispanos
1,000
Otros
0
1990
1998
2010
117
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
BIBLIOGRAFÍA
US. Census Bureau.
Economic Research, Super Market Business. USDA,
Food Institute.
La Internacionalización de la Empresa. Canals, Jordi. McGraw Hill. Cedro 512, Col. Atlampa, 06450,
México, D.F.
The World of Export (Handbook).Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais des
Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
Pequeña Empresa Exportadora. Eroles, Antonio. Panorama Editorial, S.A. de C.V. Manuel Ma.
Contreras 45-B, Col. San Rafael, 06470,
Manual del Exportador. La Ruta y los Instrumentos para la Internacionalización de la Empresa.
ISBN-970-10-2244-0.Minervini, Nicola. McGraw Hill.
Comercio Exterior 2000. Ediciones Fiscales ISEF. Privada Torres Adalid 707, P.B., Col. Del Valle,
03100,
Directorio Nacional de la Industria Maquiladora de Exportación. Secretaría de Economía. Dirección
de Comercio Exterior. Insurgentes Sur 1940, Col. Florida, 01030, México, D.F.
Centro para el Desarrollo de la Competitividad Empresarial/CETRO-CRECE. Insurgentes Sur 1971,
Torre 3, Piso 3, Col. Guadalupe Inn, 01020,
Dirección General de Oferta Exportable. Secretaría de Economía.
The SME and Global Marketplace. Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais
des Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
Financial Rehabilitation of Export Enterprises. Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC
(CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
Logrando la Ventaja Competitiva. ISBN-970-17-0113-5. Jackson, H/Frigon, N. Prentice Hall
Hispanoamericana,
Performance Appraisal of Exporting Enterprises. Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC
(CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
Las PYMES y la Compañía de Desarrollo de las Exportaciones: Guía práctica para el
establecimiento de relaciones comerciales a largo plazo en el sector de las exportaciones. Centro de
Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
Las Exportaciones de las Pequeñas y Medianas Empresas en los Países en Desarrollo. Centro de
Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10, Suiza.
118
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
La Internacionalización de la empresa. Cómo evaluar la penetración en mercados exteriores. Jordi
Canals. McGraw Hill. ISBN 84-481-1996-7. España.
Guía Básica del Exportador (Novena Edición). Banco Nacional de Comercio Exterior, SNC
Venture Capital Laws, Business Strategies and Investment Planning, Joseph W Bartlett. NY John H
Wiley 1988.
Fundamentals of Marketing. Third Edition, AMACOM. P.O. BOX 169, Saranac Lake, NY 12983,
USA.
Strategy and Tactics of Pricing: a Guide to Profitable Decision Parking. T. Tagle/R. Holden. 1994.
Prentice Hall,
La Clave del Comercio para el sector alimentos procesados. Banco Nacional de Comercio Exterior,
SNC
A Basic Guide to Exporting. Compiled by the U.S. Department of Commerce NTC Business Books, a
Division of NYC Publishing Group Lincoln Wood, ILL, USA.
Cómo iniciarse en la Exportación (Manual de capacitación para las PYMES). ISBN-92-9137-026-6.
Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10,
Suiza.
Food Safety & Security. ISBN-0964-4164. P.J. Barnes & Associates. P.O. Box 345, High Wycombe
HP10 9HL, Inglaterra.
Prácticas y Principios de Higiene de los Alimentos (1999). Banco Nacional de Comercio Exterior,
S.N.C.
World Food Regulation Review. ISBN-0963-4894. BNA International, Inc. Heron House, 10 Dean
Farrar St., London SW1H 0DX, Inglaterra
Clave del comercio/ Libro de Respuestas para el Exportador (segunda Edición). Banco Nacional de
Comercio Exterior, SNC
International Marketing Data and Statistics. Euromonitor. 60-62 Britton St., London EC1M 5NA,
Inglaterra.
World Trade Atlas-Mexico Edition.
Assistance to Small and Medium-sized Enterprises for Enhancing their Capacity for Export
Marketing. 1998. United Nations publications, Room DC-853,2 UN Plaza, New York, NY
Business Market Research. L. Gofton, M. Ness, (1997), Kogan Page Publishers, 20 Pentonville
Road LONDON. N1 9JN, UK,
Niche Marketing Identifying, Analyzing, and Selecting Strategic Market Segments. 1998. AMACOM.
P.O. BOX 169, Saranac Lake NY 12983, USA.
Entrepreneur Magazine: Bringing your Product to Market. Debleak, D. 1997. John Wiley & Sons. 605
Third Avenue, New York, NY 10158-0012, USA.
119
Estudio de Mercado de la Salsa de Chile Habanero “Mexico Lindo”, en el Mercado Hispano del Medio Oeste de los EUA
APROCEDE, A.C.
Building and Import/Export Business. 2nd Edition. K. Weiss. 1997. John Wiley & Sons. Distribution
Center 1 Drive Somerset, NJ 08875-1272, USA.
Developing International Markets: Shaping Your Global Presence. G. Kautz. 1999. PSI ResearchOasis Press. PSI Research P.O. Box 3727, Central Point, Oregon 97502, USA,
Envase y Embalaje para Exportación. Banco Nacional de Comercio Exterior, S.N.C.
Diseño del Embalaje para Exportación. Celorio Blasco, Carlos. México, 1993. Reimpresión 1999.
Editorial Packaging.
Distribution Channels. American Wholesale Marketers Association. 1128 16th. Street, NW,
Washington, DC 20036, USA.
Estrategias y Planes para la Comercialización de Exportaciones. Centro de Comercio Internacional
UNCTAD/OMC (CCI).
Canales de Comercialización Internacional. ISBN-950-537-165-9. Colaiacovo, J.L. Macchi Grupo
Editor de México, S.A.de C.V.
How to Succeed in Exporting and Doing Business Internationally. E. Sletten. 1994. John Wilwy &
Sons. Distribution Center 1 Wiley Drive Somerset, NJ 08875-1272, USA.;
Get Clients Now: a 28-Day Marketing Program for Professionals and Consultants. C. Hayden, 1998.
MACOM. P.O. Box 169, Saranac Lake., NY 12983, USA.
Cumplimiento de los Requisitos de Calidad por el Suministrador en la Adquisición de Importaciones.
Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI). Palais des Nations 1211, Ginebra 10,
Suiza.
Winning in Foreign Markets: Your Global Guide (a Fifty-Minute Series Book). M. Forzley, F. Armfield.
1995. Crisp Publications, Menlo Park, California, USA. CRISP, 1200 Hamilton CT, Menlo Park, CA
94025, USA.
Building an Import/Export Business. 2nd Edition, K. Weiss. 1997. John Wiley & Sons. Distribution
Center. 1 Wiley Drive Somerset, NJ 08875-1272, USA.
UNCTAD/ICC Rules for Multimodal Transport Documents (No. 481). ICC Publising. 38 Cours Albert
1er, 75008, Paris, France.
Derecho Uniforme del Transporte Internacional. ISBN-84-481-1472. Madrid Parra, Agustín. McGraw
Hill. Cedro 512, Col. Atrampa, 06450, México, D.F.
120

Documentos relacionados